• il y a 21 heures
Falling For My Dad's Best Friend Full Drama
Transcription
00:00:00C'est quoi ton problème ?
00:00:23Qu'est-ce que tu fais ici comme un grand et fort firefighter ?
00:00:28Tu ne devrais pas être en train de sauver quelqu'un
00:00:31d'un bâtiment en collapse ?
00:00:35J'ai pensé que venir te sauver était important.
00:00:40Qu'est-ce que si j'avais besoin d'un autre genre de sauvegarde ?
00:00:46Tout ce que tu veux, bébé.
00:00:54Kylie ! Réveille-toi !
00:00:58Bienvenue au pays de la limite.
00:01:01Richard Dahmer, allons-y.
00:01:05Merci de m'avoir apporté à l'aéroport, Jackson.
00:01:09On est sur une base de premiers noms.
00:01:13On m'appelait Uncle Jackson quand j'étais petit.
00:01:15Non, tu es juste Jackson maintenant.
00:01:18Allons-y, tu vas m'aimer.
00:01:23Bien sûr que oui.
00:01:25Après tout, tu es là.
00:01:27Et tu es la raison pour laquelle je suis allé ici.
00:01:34Je ne l'ai pas vue en personne depuis des années.
00:01:36J'ai presque oublié.
00:01:38Elle n'est pas une blague.
00:01:40Quand est-ce que ça s'est passé ?
00:01:45Pourquoi es-tu en train de vivre comme ça, Jackson ?
00:01:48Elle est ta fille de meilleurs amis.
00:01:51Attention !
00:01:57La façon dont elle me regarde...
00:01:59Je ne peux pas arrêter de le regarder.
00:02:10Tu ne veux pas te faire une concussion ?
00:02:13Alors, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:02:15C'est une concussion.
00:02:17Alors, qu'est-ce qu'une fille de Calais comme toi fait ici ?
00:02:21C'est loin de chez moi.
00:02:25Je suis venue ici parce que...
00:02:28Je suis là. Tu peux me dire quoi que ce soit.
00:02:33Je suis venue ici parce que...
00:02:37Je suis amoureuse de toi, Jackson.
00:02:47Qu'est-ce que tu as dit, Kylie ?
00:02:49Je t'ai dit que je suis amoureuse de toi.
00:02:52Je suis allée ici depuis très longtemps.
00:02:54Et maintenant, j'ai eu l'occasion
00:02:56et le courage de te le dire.
00:02:58Je pensais que j'allais venir ici
00:03:00et que je te le dirais.
00:03:05Non, je ne peux pas.
00:03:08Ecoute-moi.
00:03:10Kylie, tout ce que tu vas dire,
00:03:12ne le dis pas.
00:03:14Je suis ton meilleur ami.
00:03:16Je t'ai vu grandir, mon Dieu.
00:03:19Donc, ce petit amour que tu as pour moi,
00:03:22finit ici, maintenant.
00:03:25Ce n'est pas juste un petit amour, d'accord ?
00:03:28Je ne suis plus un enfant, Jackson.
00:03:30Et ces sentiments que j'ai...
00:03:32Oui, ils doivent s'arrêter.
00:03:36Et tu le sais. Je comprends, Kylie.
00:03:39Tu n'es plus un enfant.
00:03:41Alors, soyons honnêtes, comme des adultes,
00:03:44je t'aime. Je t'aime vraiment.
00:03:47Mais je ne vais jamais détruire la confiance de ton père.
00:03:50Jamais.
00:03:53Donc, tu vas devoir t'en aller
00:03:56avant que quelqu'un ne se fasse mal.
00:03:59Tu peux juste décider, comme...
00:04:01Non, je peux décider ?
00:04:03On ne peut pas.
00:04:05Je ne peux pas.
00:04:09Dis au revoir à un meal microwavable !
00:04:15Est-ce que j'ai interrompu quelque chose ?
00:04:18Non, je...
00:04:20J'étais juste en train de partir.
00:04:23Tu veux te calmer avec ça ?
00:04:25Tu ne veux pas...
00:04:27Commencer un feu ?
00:04:32La conversation n'a jamais eu lieu.
00:04:34Au revoir, Kylie.
00:04:40Wow.
00:04:41Donc, tu lui as dit que tu l'aimais.
00:04:44Et il t'a dit...
00:04:45Cet amour s'arrête ici, maintenant.
00:04:49Violent.
00:04:51Oui.
00:04:52Tu sais ce qu'ils disent.
00:04:54Si tu aimes vraiment quelqu'un,
00:04:57n'abandonne pas trop facilement.
00:04:59Qu'est-ce que tu veux dire, Emma ?
00:05:04Appelez ton père.
00:05:05Dis que quelqu'un s'est brisé dans notre pièce.
00:05:09Où est-ce qu'il m'envoyerait sa fille,
00:05:11sa meilleure amie ?
00:05:14Donc, tu suggères que j'ai brisé
00:05:17pour pouvoir m'amener avec Jackson ?
00:05:24Oh mon Dieu, tu es sérieuse.
00:05:26C'est fou, Emma.
00:05:28C'est de l'amour, bébé.
00:05:30Parfois, tu dois être un peu fou.
00:05:32Fais-le.
00:05:33Prouve-lui que ton petit amour
00:05:36est plus que ça.
00:05:41Je ne peux pas croire que tu me fais faire ça.
00:05:47Salut, père.
00:05:48Oui, il y a eu un bruit.
00:05:51Quoi ? Tu vas bien ?
00:05:53Non, mais Emma est avec moi.
00:05:56Je pense que je dois rester là-bas un peu plus longtemps.
00:05:59Ne t'inquiète pas, chérie. Je vais appeler Jackson.
00:06:01Je vais l'appeler tout de suite.
00:06:03Tu vas rester avec lui jusqu'à ce qu'il soit en sécurité.
00:06:05D'accord ?
00:06:06D'accord.
00:06:07Oui, merci, père.
00:06:11D'accord, au revoir.
00:06:16Maintenant, c'est la partie amusante.
00:06:18On ne peut pas avoir ton père
00:06:20qui pense que sa petite fille est une menteuse.
00:06:22Emma ?
00:06:23J'étais d'accord avec le fait.
00:06:25Est-ce que tu me dis que tu veux que j'empoisonne notre chambre ?
00:06:28Ok, c'est fou, chérie.
00:06:30C'est trop fort !
00:06:31Tu t'es déplacée à travers le pays pour lui.
00:06:37Parfois, l'amour a juste besoin d'un peu de poussière.
00:06:45J'ai déjà décidé.
00:06:47Caroline, on ne peut pas. Je ne peux pas.
00:06:50Oui, bien...
00:06:52J'ai décidé aussi, Jackson.
00:07:01C'est toi ?
00:07:05Merci de me laisser rester avec toi pour quelques semaines.
00:07:08Tu sais, après le bricolage et tout.
00:07:13Pourquoi est-ce qu'il rit comme ça ?
00:07:15Est-ce qu'il sait que j'ai empoisonné mon chambre
00:07:17juste pour pouvoir rester avec lui ?
00:07:19Je suis heureux de t'aider.
00:07:21Merci.
00:07:22Merci.
00:07:23Merci.
00:07:24Merci.
00:07:25Merci.
00:07:26Merci.
00:07:27Merci.
00:07:28Je suis heureux de t'aider.
00:07:32Fais-toi une maison.
00:07:35Viens.
00:07:36Je vais t'aider.
00:07:42Ok, alors...
00:07:45Vu que tu restes ici,
00:07:47je vais te donner quelques règles.
00:07:49Numéro 1.
00:07:50Dresse-toi toujours correctement.
00:07:52Ce que tu portes en ce moment ne va pas te couper.
00:07:55Qu'est-ce qui se passe ?
00:07:57Numéro 2.
00:07:58On ne fait pas de repas à la maison, d'accord ?
00:08:03Je ne suis pas strict sur la diète,
00:08:04mais elle contient un compte de calories.
00:08:05Numéro 3.
00:08:07Ne pas avancer.
00:08:10Dans ma chambre.
00:08:12Compris ?
00:08:14Bon...
00:08:15Jackson...
00:08:17Qu'est-ce si je n'aime pas suivre les règles ?
00:08:20Alors...
00:08:23Tu et moi,
00:08:25on va avoir un problème.
00:08:28J'ai un problème.
00:08:37Je dois prendre ça, mais...
00:08:383 règles, Carly.
00:08:39Enlevez-les.
00:08:40Bien sûr.
00:08:42Bonjour, Jackson.
00:08:44Un verre ?
00:08:45Carly !
00:08:46Qu'est-ce que tu fais ?
00:08:48Je fais notre déjeuner.
00:08:51Tu l'as déjà entendu, non ?
00:08:52Merde !
00:08:53Arrête de regarder, Jackson !
00:08:59Je ne peux pas.
00:09:00Je ne peux pas.
00:09:01Je ne peux pas.
00:09:02Je ne peux pas.
00:09:03Je ne peux pas.
00:09:04Je ne peux pas.
00:09:05Je ne peux pas.
00:09:06Je ne peux pas.
00:09:07Je ne peux pas.
00:09:08Je ne peux pas.
00:09:09Je ne peux pas.
00:09:11Merci.
00:09:16Voyez-vous quelque chose d'intéressant ?
00:09:18Est-ce que c'est mon tissu que vous portez ?
00:09:21Oh, ben...
00:09:22Tous mes vêtements étaient dehors
00:09:24et je l'ai trouvé dans le laveur.
00:09:26Je croyais pas que vous l'aviez.
00:09:27Elle n'a pas encore l'envie.
00:09:29Et elle le sait.
00:09:37Règle numéro 1,
00:09:38Roule n°1, vous devez toujours vous habiller de la manière la plus appropriée possible.
00:09:44Roule n°2, nous faisons nos propres déjeuners.
00:09:49Cali a fait 12 heures et vous avez déjà brûlé deux de ces rouleaux.
00:09:59Tu peux me prendre ce T-shirt, mais n'y va pas encore, d'accord ?
00:10:02Je suis désolée, Jackson. J'ai juste pensé que tu ne voudrais pas que je tourne autour de la maison sans rien porter.
00:10:09Mais si tu le veux tellement...
00:10:11Tu sais quoi ?
00:10:12Je peux juste...
00:10:13Tiens, gardes le T-shirt.
00:10:14Gardes le T-shirt.
00:10:18Quelle gentillesse !
00:10:22Maintenant, si tu m'excuses...
00:10:33C'est suffisant, mec !
00:10:35Regarde-toi !
00:10:38Il ne peut pas regarder.
00:10:40Il a brûlé plus que je l'imaginais.
00:10:43Un peu d'aide, Jackson ?
00:10:47Cali, je sais exactement ce que tu fais, et tu dois arrêter.
00:10:55Ne t'involte pas dans le jeu, tu n'es pas prête à jouer, Cali.
00:10:59Est-ce qu'elle sait à quel point c'est dangereux ce petit jeu qu'elle joue ?
00:11:03S'il te plaît, laisse-toi se sentir ce que je ressens.
00:11:11Oh, c'est mon père.
00:11:14Qu'est-ce que je fais ?
00:11:15Réponds-le.
00:11:16Non !
00:11:17Il va t'inquiéter.
00:11:21Salut, père.
00:11:23Bonjour, mon garçon. Est-ce que tu es en trouble ?
00:11:25Eh bien, je suis en trouble, père.
00:11:29Ah, est-ce que Jackson est là ?
00:11:31Est-ce qu'il te regarde ? Est-ce qu'il est un bon hôte ?
00:11:33Oui, il n'est pas là en ce moment.
00:11:35Mais il est le hôte parfait.
00:11:38Bien. Tu sais combien tu es important pour moi.
00:11:41Jackson est la seule personne que je crois qui te regarde.
00:11:43J'ai un rendez-vous. Je te parlerai plus tard.
00:11:45Je t'aime. Au revoir.
00:11:46Ok, je t'aime. Au revoir.
00:11:50Regarde...
00:11:51Est-ce que je dois te le dire encore ?
00:11:54Tu ne veux pas jouer à ce jeu, chérie.
00:11:57Prends-le de moi.
00:11:58Quand il y a une flamme, quelqu'un est obligé d'être blessé.
00:12:03Alors ne l'arrête pas.
00:12:11Je vais t'embrasser.
00:12:12Je vais t'embrasser.
00:12:13Je vais te laisser faire ce que tu veux.
00:12:14Je vais t'embrasser.
00:12:15Je vais t'embrasser.
00:12:16Je vais t'embrasser.
00:12:17Je vais t'embrasser.
00:12:18Je vais t'embrasser.
00:12:19Je vais t'embrasser.
00:12:22Allez, on descend!
00:12:24Eh,
00:12:27Kylie Ray ?
00:12:29Ethan.
00:12:31Nous avons une classe d'anatomie.
00:12:33Alors bonjour Ethan. C'est bien de le voir!
00:12:37Les gars de l'équipe ne trouvaient pas ça bruyant.
00:12:40Tu es beaucoup fromage de la personne.
00:12:44Pardon, qu'est-ce que tu as dit ?
00:12:46Qu'est-ce qu'un mec chaud comme toi fait avec une personne comme elle ?
00:12:52Je sais...
00:12:53Elle est une pute désespérée.
00:12:56Désolé, j'ai mes amis qui attendent.
00:12:58Je te verrai, Rem.
00:13:00On pourrait travailler sur ce projet d'anatomie ensemble.
00:13:05Oh mon dieu, je pensais que ce mec était en train de flirter avec toi.
00:13:07Ouais.
00:13:08Je sais pas, il a l'air sympa, mais...
00:13:09Je sais pas, il a l'air sympa, mais...
00:13:10Je sais pas, il a l'air sympa, mais...
00:13:11Je sais, ton cœur est...
00:13:12Je sais, ton cœur est...
00:13:13Ah !
00:13:14Quoi ?
00:13:15Oh, c'est si mignon !
00:13:17Le petit Kylie, ton père...
00:13:18Le petit Kylie, ton père...
00:13:19Je crois qu'elle a un coup avec Egan Summer.
00:13:23Laisse-la, Madison !
00:13:24Laisse-la, Madison !
00:13:25T'es folle ou quoi ?
00:13:26T'es folle ou quoi ?
00:13:27Prends soin de toi.
00:13:28Prends soin de toi.
00:13:29Regarde ton visage dégueulasse dans le miroir, Smith.
00:13:30Regarde ton visage dégueulasse dans le miroir, Smith.
00:13:35Sors de mon ami, t'es un psycho !
00:13:37Sors de mon ami, t'es un psycho !
00:13:39Comment...
00:13:40Comment...
00:13:41Comment...
00:13:42Comment...
00:13:43Comment...
00:13:45Comment...
00:13:46Comment...
00:13:47Comment...
00:13:48Comment...
00:13:49Comment...
00:13:50Comment...
00:13:51Comment...
00:13:52Comment...
00:13:53Comment...
00:13:54Comment...
00:13:55Comment...
00:13:56Comment...
00:13:57Comment...
00:13:58Comment...
00:13:59Comment...
00:14:00Comment...
00:14:01Comment...
00:14:02Comment...
00:14:03Comment...
00:14:04Comment...
00:14:05Comment...
00:14:06Comment...
00:14:07Comment...
00:14:08Comment...
00:14:09Comment...
00:14:10Comment...
00:14:11Comment...
00:14:12Comment...
00:14:13Comment...
00:14:14Comment...
00:14:15Comment...
00:14:16Comment...
00:14:17Comment...
00:14:18Comment...
00:14:19Comment...
00:14:20Comment...
00:14:21Comment...
00:14:22Comment...
00:14:23Comment...
00:14:24Comment...
00:14:25Comment...
00:14:26Comment...
00:14:27Comment...
00:14:28Comment...
00:14:29Comment...
00:14:30Comment...
00:14:31Comment...
00:14:32Comment...
00:14:33Comment...
00:14:34Comment...
00:14:35Comment...
00:14:36Comment...
00:14:37Comment...
00:14:38Comment...
00:14:39Comment...
00:14:40Comment...
00:14:41Comment...
00:14:42LOSER! LOSER! LOSER! LOSER!
00:14:46Je vais danser avec elle.
00:14:56Elle m'a laissé.
00:15:02Suivez-moi.
00:15:09Pouvez-vous gérer la chaleur, Kali?
00:15:13LOSER!
00:15:34Je vais chercher la seule façon de gérer la chaleur.
00:15:42LOSER!
00:15:55OK, Kali. Je suppose que tu n'es pas folle.
00:15:58Oh, je ne suis jamais folle.
00:16:06Ne chante pas pour elle. Qu'est-ce qui te dérange?
00:16:09Kali Smith, tu es une saloperie!
00:16:16Allez, petit garçon.
00:16:19Danse avec nous.
00:16:21Je suppose que nous pouvons faire mieux que le trainwreck ici.
00:16:28Hey, j'ai vu ce que vous avez fait à Kali.
00:16:31Et je n'aime pas les filles dingues.
00:16:34Elles prennent les pierres de mon tour.
00:16:38Je t'aime.
00:16:42Laissez-moi tranquille.
00:16:44Qui pensez-vous que vous êtes?
00:16:46Je suis le capitaine de cette équipe.
00:16:48Et je joue au poker chaque dimanche soir avec Eudine.
00:16:50Et si vous n'arrangez pas votre attitude,
00:16:53je serai le seul à vous avoir expulsé.
00:16:58Allez, Kali. Je n'ai rien vu.
00:17:03Hey, où vas-tu, saloperie?
00:17:08Oups.
00:17:11Ne me touche pas. Je t'ai dit de ne pas me toucher.
00:17:13Ne m'arrête pas.
00:17:16Et alors, qu'est-ce que tu as fait là-bas?
00:17:18Quoi?
00:17:28Elle a juste besoin de porter ce skirt.
00:17:31Ne le fais pas, Jackson.
00:17:33Il s'est vraiment concentré sur ce livre.
00:17:36Je suppose qu'il ne s'en souviendrait pas si je...
00:17:39Ne m'en souviens pas, Jackson.
00:17:45Je me prépare juste pour mon...
00:17:48douche.
00:17:52Kali!
00:17:56Oh, Jackson. Tu ne devrais pas faire ça.
00:18:01Oh, Jackson.
00:18:03Tu sais, tu peux juste...
00:18:05regarder.
00:18:08Elle le sait, Daniel. Je ne peux pas.
00:18:11Est-ce que tu peux, s'il te plaît, aller prendre une douche?
00:18:14Bien sûr. Parce que tu as demandé si gentiment.
00:18:21Oups.
00:18:25Merde. Elle va être l'ennemi.
00:18:31Oh, mon Dieu.
00:18:34Oh, mon Dieu. Ne le regarde pas.
00:18:36Je suis tellement désolée.
00:18:38Je ne l'ai pas regardé, je te le promets.
00:18:47Kali, je peux entrer?
00:18:50Oui, entrez.
00:18:54Regarde, ne parlons pas de ça, d'accord?
00:18:57Je sais que je rigole et tout, mais je ne pensais pas que...
00:19:02Oh, mon Dieu. Je suis tellement embarrassée.
00:19:06Kali, regarde-moi.
00:19:10Tu n'as pas besoin de t'embarrasser.
00:19:13Tu es une jeune fille confiante et belle.
00:19:17Vraiment?
00:19:21Tu penses que je suis belle?
00:19:24Bien sûr que oui.
00:19:26Tu es la plus belle femme que j'ai jamais vue.
00:19:29La façon dont il me regarde,
00:19:31on dirait qu'il veut m'embrasser.
00:19:34Oh, mon Dieu.
00:19:44Désolée.
00:19:46C'est Ethan.
00:19:47C'est mon partenaire pour ce projet d'anonymat.
00:19:49On va au librairie. Il m'attrape.
00:19:51C'est mon partenaire.
00:19:53C'est mon partenaire pour...
00:19:55C'est un mec qui a l'air bien?
00:19:58Oui.
00:20:01Toutes les filles à l'école sont après lui.
00:20:03Emma croit qu'il a un petit amour pour moi, mais...
00:20:05Vraiment?
00:20:07Est-ce que tu es intéressée par la date?
00:20:11Il a l'air un peu jalouse.
00:20:14Je ne suis pas intéressée.
00:20:17Elle essaie de me faire jalouse.
00:20:19Et ça marche.
00:20:21Non, je ne peux pas.
00:20:23Tu sais quoi?
00:20:25Tu peux aller avec Ethan.
00:20:27Viens ici et fais ton projet.
00:20:31Vraiment?
00:20:33Tu ne t'inquiètes pas?
00:20:36Pourquoi pas?
00:20:39Il a l'air un bon gars.
00:20:41Vraiment?
00:20:42Est-ce qu'il essaie de me faire jalouse avec un autre garçon?
00:20:46D'accord.
00:20:48Je vais l'appeler maintenant.
00:20:52Hey.
00:20:54Tu peux venir avec moi.
00:20:57Oui.
00:21:03Attends.
00:21:04J'adore l'astronomie aussi.
00:21:06Pas du tout.
00:21:07C'est le rêve.
00:21:09Une fille jalouse qui apprécie la beauté des étoiles.
00:21:13Tu sais, Kylie.
00:21:15Tu es belle.
00:21:17Peut-être que Jackson est bien.
00:21:19Ethan pourrait être un bon match pour moi.
00:21:21Ils sont si proches.
00:21:23S'ils se baisent?
00:21:24Et pourquoi tu t'en fous si fort?
00:21:27Peut-être que Jackson est bien.
00:21:29Ethan pourrait être un bon match pour moi.
00:21:33Mais ce n'est pas lui.
00:21:42Tout va bien ici?
00:21:45Oui, tout va bien.
00:21:47Cet homme a l'espoir d'essayer de la kisser sous mon cou.
00:21:51Je n'ai jamais vu quelqu'un comme ça.
00:21:55Oh mon Dieu.
00:21:57Il est jaloux.
00:21:59Regardez le temps.
00:22:00Vous allez finir votre projet.
00:22:02Oui.
00:22:04On va finir.
00:22:06Hey, Kylie.
00:22:08Tu te souviens d'Alex?
00:22:10Oui.
00:22:11Il va faire une fête ce soir.
00:22:13Tu devrais venir.
00:22:15Tout le monde sera là.
00:22:17Si Jackson est jaloux maintenant,
00:22:19attendez jusqu'à ce qu'il me voit dans une belle robe
00:22:21se fêter avec tous les gars mignons de l'école.
00:22:24Merci, Ethan.
00:22:25J'aimerais bien y aller.
00:22:27Ça a l'air amusant, n'est-ce pas, Jackson?
00:22:29Oh, tellement d'amour.
00:22:33Mais tu sais quoi?
00:22:35À dix heures.
00:22:36Je vais t'attraper.
00:22:37Je peux trouver mon propre chemin de retour.
00:22:39J'ai dit à dix heures.
00:22:41Ne sois pas en retard.
00:22:45À dix heures.
00:23:04Alors,
00:23:06que penses-tu?
00:23:08Je pense que je déteste l'idée
00:23:10que tous les garçons du parc
00:23:11puissent voir elle dans cette robe.
00:23:13C'est...
00:23:14beau.
00:23:33Là.
00:23:36Et n'oublie pas, à dix heures.
00:23:38Je vais t'attendre.
00:23:44Oh, Kylie.
00:23:46Pourquoi fais-tu ça si dur pour moi?
00:23:51Bonjour.
00:23:53Hey!
00:23:55Comment ça va?
00:23:56Je suis Ethan.
00:23:57Heureuse de te rencontrer.
00:24:01Alors,
00:24:02regarde qui a décidé d'apparaître.
00:24:04Qui m'inviterait ce perdant?
00:24:08Voilà.
00:24:10Ethan est le mec le plus chaud de l'école.
00:24:13Pourquoi l'inviterait-il?
00:24:16Je vais lui tuer.
00:24:19Je ne sais pas.
00:24:20Elle est un peu chaude.
00:24:21Surtout dans cette robe.
00:24:22Je n'aimerais pas avoir un morceau de ça.
00:24:24En fait, Lucas,
00:24:26nous aurons peut-être quelque chose pour t'aider.
00:24:29Je t'aime.
00:24:34Mets-le dans ton verre.
00:24:36Très bien.
00:24:37Et...
00:24:38elle sera tout autour de toi.
00:24:41Oui.
00:24:42Peut-être qu'elle va dormir avec toi.
00:24:48Très bien, Gus.
00:24:49Maintenant, va l'amener, tigre.
00:24:59Hey.
00:25:00Je pensais que tu avais besoin d'une compagnie.
00:25:02Je suis bien, merci.
00:25:07Merci.
00:25:16Un verre.
00:25:18C'est tout.
00:25:20S'il te plaît.
00:25:37Hey.
00:25:38Viens ici.
00:25:39Tu vas bien?
00:25:41Allons te mettre quelque part.
00:25:43En silence.
00:25:51Où sommes-nous?
00:25:52Chut.
00:25:56Tu sais, tu es vraiment...
00:25:57Tu es vraiment...
00:25:58Tu es vraiment...
00:25:59Tu es vraiment...
00:26:00Tu es vraiment...
00:26:01Tu es vraiment...
00:26:02Tu es vraiment...
00:26:03Tu es vraiment...
00:26:04Tu es vraiment...
00:26:05Tu sais, tu es vraiment magnifique.
00:26:08Qu'est-ce que vous faites?
00:26:11Allez, allez.
00:26:14Jackson!
00:26:15Jacquie!
00:26:17C'est Kylie.
00:26:18Nous ne pouvons plus la trouver nous même.
00:26:23Laisse-moi partir.
00:26:24S'il te plait.
00:26:25Ne...
00:26:26Ne t'en va pas.
00:26:29Kylie!
00:26:30Good bye...
00:26:31Good bye...
00:26:32Je peux faire ce que je veux.
00:26:38Kylie !
00:26:43Sors de moi, s'il te plait !
00:26:48Kylie, où es-tu ?
00:26:49Jackson !
00:26:55Kylie, où es-tu ?
00:27:00Sors de moi !
00:27:03Sors de moi !
00:27:06Jackson !
00:27:08Sors de là !
00:27:12Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
00:27:13On s'amuse.
00:27:16Amuser ?
00:27:18Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
00:27:19Tu penses que t'es en train de t'amuser ?
00:27:21Tu m'as cassé la bouche !
00:27:23Prends ta poignée !
00:27:28Hey !
00:27:30Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:27:31Officier, merci Dieu !
00:27:33Pouvez-vous m'aider ?
00:27:37Ce mec m'a attaqué.
00:27:39De nulle part.
00:27:44Oui, c'est vrai.
00:27:45Rotten Jelly, bâtard !
00:27:47Hey, c'est mon mot, t'inquiète !
00:27:50L'Officier Hayes et moi, on y retourne.
00:27:52Quoi ?
00:27:54Oui, il va s'assurer que vous allez en prison.
00:27:59Et ça, c'est sur votre record.
00:28:01Pour le bien.
00:28:02Non, je n'allais rien faire !
00:28:05C'était Ashley et Madison.
00:28:09Ils m'ont donné les drogues.
00:28:10Ils m'ont dit
00:28:11de faire la recherche.
00:28:12Quoi ? On ne ferait jamais ça.
00:28:14Il est en train de mentir.
00:28:16Ne le croyez pas.
00:28:30On dirait que vous deux, mesdames,
00:28:31allez aussi à la police.
00:28:36Vous êtes tous arrêtés.
00:28:38Allons-y !
00:28:39Allons-y, maintenant !
00:28:40Je ne peux pas aller en prison !
00:28:41Attends, attends !
00:28:42Ferme-la !
00:28:44Tu sais où mon père est ?
00:28:45Je ne t'aime pas !
00:28:46Oh, mesdames !
00:28:55On est en sécurité.
00:28:56Ici.
00:28:59Pouvez-vous m'emmener chez vous, Jackson ?
00:29:06Kylie !
00:29:07Kylie !
00:29:17Restez un peu.
00:29:18Je vous verrai le matin.
00:29:20Attends.
00:29:21Jackson.
00:29:23Pouvez-vous rester avec moi ce soir ?
00:29:30Même si...
00:29:32Ton père et moi,
00:29:33on n'est pas les meilleurs amis,
00:29:34Kylie,
00:29:35j'ai des sentiments pour toi aussi.
00:29:49Père,
00:29:50je veux m'occuper de toi.
00:29:52Je veux te voir.
00:29:53Je veux te voir.
00:29:54Je veux te voir.
00:29:55Je veux te voir.
00:29:56Je veux te voir.
00:29:57Je veux te voir.
00:29:58Oh, mon Dieu.
00:29:59Je dois avoir dormi.
00:30:03Kylie ?
00:30:05Jackson ?
00:30:06Tu es là ?
00:30:07Non.
00:30:10Tu as dit que mon père était là ?
00:30:12Tu es là aussi ?
00:30:13Vite !
00:30:14Allez, allez, allez !
00:30:19Salut, garçon !
00:30:20Père !
00:30:21Salut !
00:30:22Salut !
00:30:23C'est bien de te voir !
00:30:24Que fais-tu en ville ?
00:30:26J'ai quelques rendez-vous.
00:30:27J'ai pensé que c'était une bonne opportunité
00:30:29de surprendre ma petite fille.
00:30:31Tu détestes l'Europe, non ?
00:30:33J'aime l'Europe quand tu es là.
00:30:35Et Jackson apprend toujours
00:30:36les claviers en même endroit
00:30:37après tout ce temps.
00:30:39Il le ferait, oui.
00:30:41Par ailleurs,
00:30:42où est Jackson ?
00:30:43Il est allé acheter des affaires.
00:30:46On devrait prendre du déjeuner
00:30:47quand il reviendra.
00:30:48J'aimerais ça.
00:30:50Je vais juste utiliser
00:30:51ton lit.
00:30:52Non, non, non !
00:30:53Il n'y a pas de papier toilette.
00:30:55C'est bien,
00:30:56je n'ai pas besoin de papier toilette.
00:30:57Non, sérieusement !
00:30:59Le bloc est brisé.
00:31:00Je suis restée là-dedans la nuit dernière.
00:31:02Il y a plein de choses
00:31:03qui se passent en ce moment.
00:31:05Il faut que Jackson
00:31:06répare ce bloc.
00:31:07Oui.
00:31:08Je pense que je peux attendre
00:31:09jusqu'à ce que j'arrive à l'hôtel.
00:31:12Mais je vous verrai
00:31:13pour le déjeuner.
00:31:14OK.
00:31:15D'accord.
00:31:16Au revoir, chérie.
00:31:18Tu peux sortir maintenant.
00:31:22C'était proche.
00:31:23C'était proche.
00:31:26On va se préparer au déjeuner.
00:31:29Si on continue comme ça,
00:31:30quelqu'un va nous tuer.
00:31:37Jackson,
00:31:38tu te souviens de Tom
00:31:39de notre classe ?
00:31:41Oui.
00:31:42Qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:43Le gars date
00:31:44une fille de collège
00:31:45de la moitié de son âge.
00:31:46Tu peux le croire ?
00:31:47Je veux dire...
00:31:50C'est juste faux.
00:31:52C'est juste faux.
00:31:53Elle est si jeune
00:31:54et il est si vieux.
00:31:55Qu'est-ce que se pensaient
00:31:56ses parents ?
00:31:58Eh bien,
00:31:59tu ne sais jamais, père.
00:32:00Peut-être qu'ils s'intéressent
00:32:01vraiment à l'un l'autre.
00:32:02Ce n'est pas une excuse, chérie.
00:32:04Je ne sais pas.
00:32:05Tu ne peux pas aider
00:32:06quelqu'un avec qui tu es amoureux.
00:32:07Il y a des frontières
00:32:08pour des raisons.
00:32:09Ce que Tom fait,
00:32:10c'est juste prédateur.
00:32:12C'est dégueulasse.
00:32:14C'est juste faux
00:32:15et une histoire.
00:32:16Tu es faux, père.
00:32:19Je suis désolée, je suis désolée.
00:32:20Regarde, je comprends pourquoi
00:32:21tu es en colère.
00:32:23Je comprends pourquoi
00:32:24tu es si intense.
00:32:25Je le sais déjà.
00:32:29Je sais que tu as appliqué
00:32:30pour le programme médical d'Oregon.
00:32:33Comment ça va ?
00:32:34Le programme...
00:32:36Oui, j'attends encore
00:32:37d'entendre les résultats,
00:32:38mais j'ai les doigts croisés.
00:32:39Ah oui, c'est tellement incroyable.
00:32:41C'est l'un des meilleurs
00:32:42programmes du pays.
00:32:44En fait,
00:32:45tu es l'une des femmes
00:32:46les plus incroyables
00:32:47à avoir participé à ce programme.
00:32:48Je suis tellement fier de toi.
00:32:49N'est-ce pas incroyable, Jackson ?
00:32:50Oui, elle est...
00:32:51magnifique.
00:33:06Kylie.
00:33:08Je veux que tu m'écoutes.
00:33:09Cet homme a été
00:33:10comme un frère à moi
00:33:11pendant les dix dernières années.
00:33:13Jackson, s'il te plaît.
00:33:14Juste...
00:33:15Non, chaque soirée de dimanche.
00:33:16Chaque vacances.
00:33:17Chaque coupure.
00:33:18Chaque coupure.
00:33:19Chaque coupure.
00:33:20Cet homme
00:33:21est là.
00:33:22Ça ne changera pas.
00:33:23Non, mais ça le fera.
00:33:24Ça le fera.
00:33:26Tu as entendu
00:33:27qu'il parlait de Tom ?
00:33:28C'est un garçon
00:33:29qui...
00:33:31Hey, c'est...
00:33:32C'est...
00:33:33C'est dégueulasse.
00:33:34C'est dégueulasse.
00:33:35Alors quoi ?
00:33:36C'est faux !
00:33:39Pourquoi dois-je être
00:33:40le gars qui doit
00:33:41briser ton cœur ?
00:33:42Alors ne le fais pas, Jackson.
00:33:45Ne brise pas mon cœur.
00:33:49Tu me demandes
00:33:50de détruire mon meilleur ami.
00:33:51Je te demande
00:33:52d'être honnête
00:33:53sur ce que tu veux.
00:33:58Kylie,
00:34:01ce que je veux
00:34:03ne m'importe pas.
00:34:05Allez.
00:34:07Alors tu vas juste
00:34:08t'éloigner de tout
00:34:09que nous pouvions être
00:34:10sans même essayer ?
00:34:11Je suis en train d'essayer, Kylie.
00:34:13Je suis en train
00:34:14de te garder dans ma vie
00:34:15sans essayer.
00:34:17Hey, hey.
00:34:18Je sais que ça fait mal.
00:34:21Mais te perdre
00:34:23me fait mal.
00:34:31Je...
00:34:35Je ne peux pas.
00:34:47Je suis désolé, Kylie.
00:34:49Je dois résister.
00:34:51Je dois résister à toi.
00:35:03Tu fais toujours ça ?
00:35:08Trois jours
00:35:09et tu n'as pas
00:35:10un seul souci.
00:35:14Tu m'étonnes.
00:35:15Je t'étonne.
00:35:17Si mon souvenir est correct,
00:35:18je pense que tu avais
00:35:19quoi ?
00:35:20Quatre ?
00:35:21Hier ?
00:35:22Oui, bien...
00:35:23Je suis toujours honnête.
00:35:25Honnête.
00:35:32Dira le homme
00:35:33qui prend déjà
00:35:34son couteau.
00:35:38Je suis en retard pour l'école,
00:35:39mais...
00:35:42Je te vois plus tard.
00:35:46Je suis en retard pour l'école,
00:35:47mais...
00:35:53J'ai un tableau
00:35:54pour nous ce soir.
00:35:55Bellini,
00:35:568h.
00:35:57Ne sois pas en retard.
00:35:59Kylie,
00:36:01pourquoi ne me laisses-tu pas partir ?
00:36:03Tu sais que je veux que tu...
00:36:04Je...
00:36:09Merci de m'appeler
00:36:10Brighton Property Management.
00:36:11Comment peux-je t'aider ?
00:36:12Oui, bonjour.
00:36:13J'aimerais en savoir plus
00:36:14Je dois lui dire de sortir ?
00:36:15Je dois être honnête ?
00:36:16Je dois la détruire ?
00:36:17Certainement, monsieur.
00:36:22Mais Dieu,
00:36:23donne-moi juste ce soir.
00:36:25Un dernier déjeuner,
00:36:26un dernier sourire.
00:36:27Puis,
00:36:28je finirai ça.
00:36:29Je...
00:36:30la laisser partir.
00:36:44Jackson ?
00:36:45C'est toi ?
00:36:47Catherine,
00:36:48qu'est-ce que tu fais ici ?
00:36:50Quoi ?
00:36:51Je ne peux pas voir ma prochaine fiancée ?
00:36:54Tu dois partir, maintenant.
00:36:56Jackson,
00:36:57trois ans,
00:36:58c'est longtemps
00:36:59de tenir une grotte.
00:37:01Ce n'était pas une grotte.
00:37:04Tu as eu du sexe
00:37:05avec un de mes amis.
00:37:06Maintenant,
00:37:07si tu ne te souviens pas,
00:37:09j'attends quelqu'un.
00:37:12Jackson ?
00:37:15C'est...
00:37:16ton rendez-vous ?
00:37:17Ou...
00:37:18es-tu le bébé
00:37:19de ce soir ?
00:37:23Je suis désolée.
00:37:25Qui es-tu ?
00:37:28Catherine Holmes.
00:37:30La femme qui sait
00:37:31ce que Jackson a besoin.
00:37:34On était engagé.
00:37:37Catherine,
00:37:38c'est un non.
00:37:40Engagé ?
00:37:45Tu ne m'as jamais dit ça.
00:37:47Pourquoi il te dirait
00:37:48rien, chérie ?
00:37:49Tu es juste un garçon.
00:37:51Je veux dire...
00:37:53Où as-tu acheté ton vêtement,
00:37:54Casca ?
00:37:55Je lui ai dit
00:37:56arrête !
00:37:58Je suis désolée,
00:37:59je voulais juste
00:38:00te connaître.
00:38:02Qu'est-ce que tu es exactement ?
00:38:04Eh bien,
00:38:05je suis...
00:38:08Oh !
00:38:10Je vois.
00:38:11Je suis désolée.
00:38:14Maintenant, peut-être
00:38:15que tu pourrais
00:38:16me laisser avec Jackson
00:38:17pour qu'on aille
00:38:19se reposer.
00:38:22Bonjour.
00:38:25Demandez-lui
00:38:29qui il préfère
00:38:30passer la nuit avec.
00:38:34Jackson,
00:38:36j'ai acheté ce restaurant.
00:38:38J'ai prévu la nuit pour nous
00:38:40et pour toi.
00:38:42C'est pour le meilleur,
00:38:43Jackson.
00:38:44C'est ta meilleure amie.
00:38:46Tu l'aimes,
00:38:47mais, tu sais,
00:38:48tu dois te débrouiller.
00:38:49Kelly,
00:38:50tu vas devoir partir.
00:38:54Catherine et moi
00:38:57avons beaucoup à faire.
00:39:01Ne t'attends pas.
00:39:06Kelly, attends !
00:39:11Cette tenue
00:39:12n'est pas adaptée pour ce restaurant.
00:39:29Wow !
00:39:30C'était amusant !
00:39:36Nous avons choisi
00:39:37un restaurant
00:39:39pour nous.
00:39:43Nous sommes finis ici, Catherine.
00:39:47Nous ne reviendrons jamais
00:39:48ensemble.
00:39:50Et n'entre pas
00:39:51entre moi et Kelly.
00:39:53Tu m'entends ?
00:40:09Kelly,
00:40:10tu vas devoir partir.
00:40:11Catherine et moi
00:40:13avons beaucoup à faire.
00:40:16Ne t'attends pas.
00:40:19Cette tenue
00:40:20n'est pas adaptée pour ce restaurant.
00:40:22Je suis une idiote !
00:40:23Tout ce temps,
00:40:24je suis juste
00:40:25la fille de son meilleur ami,
00:40:26une petite fille stupide.
00:40:29Kelly !
00:40:31Kelly !
00:40:34Je ne veux pas
00:40:35une seule fois.
00:40:37Je ne veux pas
00:40:38une seule fois
00:40:39d'excuses de toi, Jackson.
00:40:40Kelly !
00:40:43Dis-moi juste une chose,
00:40:45s'il te plaît,
00:40:46pour l'amour de Dieu,
00:40:47ne m'en dis pas.
00:40:49Je suis folle ?
00:40:50Je suis folle ?
00:40:52J'ai fait tout ça
00:40:53dans ma tête,
00:40:54tous ces jours,
00:40:55la façon dont tu me regardes.
00:40:58Je vois comment tu te réagis
00:40:59quand je m'approche.
00:41:01La façon dont tu me regardes
00:41:02quand tu penses
00:41:03que je ne te regarde pas.
00:41:04Kelly, écoute.
00:41:05Je sais que tu m'as gardée
00:41:06ce soir après qu'on s'est battus.
00:41:08Tu ne peux pas me dire
00:41:09que ça ne signifie rien, d'accord ?
00:41:12Je sais que tu penses
00:41:13que je suis indiscutable,
00:41:14mais je sais ce que l'amour
00:41:15ressemble, d'accord ?
00:41:16Donc si tu peux admettre
00:41:17que tu as des sentiments pour moi aussi,
00:41:19tu dois m'aider
00:41:20à te laisser partir, d'accord ?
00:41:23Kelly !
00:41:29Je ne veux pas
00:41:30te laisser partir.
00:41:33Je ne veux pas
00:41:34te laisser partir.
00:41:48Je dois y aller.
00:41:51J'ai besoin de temps pour réfléchir.
00:41:54Je vais t'aider.
00:41:55Je vais te donner du temps.
00:42:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:42:07Un projet bio.
00:42:08Nous devons créer
00:42:09un modèle de DNA en utilisant de la nourriture.
00:42:12Et vous l'utilisez...
00:42:16parce que...
00:42:17Oui, parce que c'est coloré
00:42:19et parce qu'il est délicieux.
00:42:21Tu devrais
00:42:22aller avec Manat et le manger.
00:42:24Disait le homme
00:42:25qui a essayé de le vendre.
00:42:27Regarde, au lieu de vendre
00:42:28mes affaires,
00:42:29peux-tu m'aider, s'il te plaît ?
00:42:30Ok, ici.
00:42:31Au revoir.
00:42:35Ok.
00:42:37Tu veux jouer à ce jeu ?
00:42:39C'est ton tour.
00:42:45Nous devrions
00:42:46probablement retourner à ton projet.
00:42:47Oui.
00:42:49Ok, alors
00:42:50je vais essayer de...
00:43:05Oups !
00:43:06Tu as juste planté ça ?
00:43:09Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:43:11Je suis venu voir Jackson, mais...
00:43:13C'est clair que tu aimes bien jouer à la maison.
00:43:17Il fait son petit jardin.
00:43:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:19Il fait son déjeuner.
00:43:21Tu dois partir, d'accord ?
00:43:24Regarde,
00:43:25c'est clair qu'il a des sentiments pour toi.
00:43:29Mais je ne comprends vraiment pas
00:43:30pourquoi il veut être avec Jackson.
00:43:32Mais je ne comprends vraiment pas
00:43:33pourquoi il veut être avec Jackson.
00:43:34Je ne comprends pas.
00:43:35Oh !
00:43:36Tu as sauvé sa voix
00:43:37avec le playground.
00:43:41Est-ce qu'il a faim ?
00:43:45Qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi ?
00:43:51Un homme comme Jackson
00:43:53a besoin d'une personne plus mature,
00:43:55plus...
00:43:56expérimentée.
00:43:59Combien d'années as-tu exactement ?
00:44:01As-tu même assez d'âge pour acheter un boisson
00:44:03ou dois-tu attendre
00:44:04que ton père te donne de l'argent ?
00:44:05Combien d'années as-tu ?
00:44:06Est-ce que tu es tellement
00:44:07épuisée qu'il t'a laissée ?
00:44:11Oh, petite fille !
00:44:12Désolée.
00:44:14Tu dois partir !
00:44:15Tu sais ce qui fait tout ça
00:44:17si bien ?
00:44:19Je sais qui est ton père.
00:44:21Qui ?
00:44:22Mason Smith.
00:44:24Le meilleur ami de Jackson.
00:44:26Imagine son visage
00:44:28quand il découvre
00:44:29que sa petite princesse
00:44:30a séduit son meilleur ami
00:44:31derrière son dos.
00:44:32Tu ne sais pas
00:44:33ce que tu parles de !
00:44:34Calme-toi, petite fille !
00:44:36Sors de là !
00:44:42Jackson,
00:44:44la fille de ton meilleur ami.
00:44:49Oh !
00:44:50Bonjour, mon amour.
00:44:52Bonjour, mon amour.
00:44:59Qu'est-ce que je pensais ?
00:45:01Ça n'aurait jamais marché.
00:45:03Ne le fais pas !
00:45:04Ne le fais pas maintenant !
00:45:06Ton père est mon meilleur ami.
00:45:09Mais crois-moi, Kylie,
00:45:11avec sa vie et la tienne.
00:45:12Je ne suis pas sa propriété !
00:45:14Tu es sa fille !
00:45:16Et je suis le homme
00:45:17qui doit te protéger,
00:45:19pas...
00:45:20qui doit m'aimer.
00:45:22Ce n'est pas vrai.
00:45:24Le seul mot qui n'est pas vrai
00:45:25c'est que tu pars sans se battre.
00:45:27Certaines batailles
00:45:28ne devraient pas être loin.
00:45:30Et certaines lignes,
00:45:31elles ne devraient pas...
00:45:32Nous avons traversé cette ligne
00:45:33lorsque nous avons bisous, Jackson.
00:45:35OK, tu sais quoi ?
00:45:39Je vais créer une nouvelle ligne
00:45:40ici,
00:45:41et maintenant.
00:45:43C'est tout ?
00:45:44Tu vas juste...
00:45:45Tu vas juste partir ?
00:45:47Je dois.
00:45:48Je suis désolé, Kylie,
00:45:49mais cela me fait plus mal
00:45:50que tu sauras jamais.
00:46:03C'est quoi ton formulaire ?
00:46:04Toi ?
00:46:05Moi ?
00:46:07Allez,
00:46:08tu sais qu'on va le tuer là-bas.
00:46:11Ton père est mon meilleur ami.
00:46:13Mais crois-moi, Kylie,
00:46:14avec sa vie et la tienne,
00:46:15elles ne devraient pas...
00:46:16Nous avons traversé cette ligne
00:46:17lorsque nous avons bisous, Jackson.
00:46:19Je vais créer une nouvelle ligne
00:46:20ici,
00:46:21et maintenant.
00:46:25C'est temps de partir, Kylie.
00:46:28Jackson a déjà fait sa choix.
00:46:33Tu sais quoi ?
00:46:35Bien sûr,
00:46:36je vais avec toi.
00:46:38Smart choice.
00:46:48Est-ce qu'il n'y a pas une règle
00:46:50pour voir la robe avant le grand jour ?
00:46:53C'est une danse de printemps,
00:46:55pas un mariage.
00:46:57En plus,
00:46:58je veux juste que nous nous matchions.
00:47:01Qu'est-ce que tu penses de celui-ci ?
00:47:04Pas possible.
00:47:05C'est trop révélateur.
00:47:11Et celui-ci ?
00:47:14Ma grand-mère
00:47:15porte des trucs comme ça
00:47:16à la churche le dimanche.
00:47:22Rappelez-vous,
00:47:23vous êtes la date du quartier.
00:47:26Nous devons garder nos apparences.
00:47:28Essayez ça.
00:47:30Est-ce que je pense trop
00:47:32ou est-ce qu'il est un putain ?
00:47:38Kylie !
00:47:39Tu vois quelque chose ?
00:47:41Je regarde encore.
00:47:44Oh mon Dieu,
00:47:45il est parfait.
00:47:47Le quartier ?
00:47:48C'est mignon.
00:47:49Et il est totalement à toi.
00:47:52Je ne sais pas.
00:48:00Je l'ai.
00:48:08C'est beau.
00:48:10C'est juste pas moi.
00:48:13C'est vraiment bien, Ethan.
00:48:16Laisse-le.
00:48:19Essaye ça.
00:48:24Si tu détestes ça, je peux toujours y retourner.
00:48:30Mais tu ne le feras pas.
00:48:35Vous serez tellement parfaits ensemble.
00:48:40Arrête d'y penser, Kylie.
00:48:42C'est celui que tu dois être avec.
00:48:44Il est parfait pour toi.
00:48:51Tu étudies comment mettre en feu ?
00:48:54Très drôle.
00:49:00Hey,
00:49:02je me suis.
00:49:10C'est parfait.
00:49:12C'est exactement ce que j'aurais aimé moi-même.
00:49:20Mais...
00:49:22Ethan m'en a déjà pris une.
00:49:27C'est vrai.
00:49:32Ethan a pris ton câlin.
00:49:34Je suppose que c'est ce que les dates font.
00:49:37Ils donnent des cadeaux.
00:49:39Oui.
00:49:40Je ne pouvais pas le retenir.
00:49:42J'attendais qu'il le fasse à la danse.
00:49:48Laisse-moi t'aider.
00:49:53Ok.
00:50:08Tu es magnifique.
00:50:22C'est ça, Ethan.
00:50:25Je dois y aller.
00:50:28Bonne nuit.
00:50:38Hey, Ethan.
00:50:39Laisse-la partir, Jackson.
00:50:41Laisse-la partir.
00:50:50J'ai des boissons. Tu veux quoi ?
00:50:52Hum, je...
00:50:55Ok.
00:51:07Oh, j'aimerais que tu sois là avec moi au lieu de Jackson.
00:51:16Mesdames, il y a une raison pour laquelle je suis le quartier.
00:51:20Je ne me déçois pas.
00:51:22Et maintenant, le moment que vous avez tous attendu.
00:51:26Cette chose entre nous ne va pas fonctionner.
00:51:29Quoi ?
00:51:30Votre roi et votre reine de l'hiver.
00:51:34J'ai dit que cette chose entre nous ne va pas fonctionner.
00:51:36Tu m'étonnes ?
00:51:37Ethan Summers et Kylie Smith !
00:51:48Le roi et la reine, tout le monde !
00:51:50Bravo !
00:52:04Putain, tu ne peux même pas te déplacer.
00:52:07Quelle reine que tu es.
00:52:10Pourquoi fais-tu ça ?
00:52:15Mesdames et messieurs,
00:52:17vous voulez savoir un truc amusant sur votre reine de l'hiver ?
00:52:22Elle est en amour avec son meilleur ami de père.
00:52:29S'il vous plaît, ne l'entendez pas.
00:52:31C'est une blague.
00:52:33C'est une blague.
00:52:35C'est une blague.
00:52:37S'il vous plaît, ne l'entendez pas.
00:52:39C'est inattendu.
00:52:42Vous devriez voir la façon dont elle s'en va,
00:52:44comme un dernier petit chien.
00:52:46Oh, Jackson !
00:52:48S'il vous plaît, soyez avec moi.
00:52:50Oh, Jackson, pourquoi ne pouvons-nous pas juste être ensemble ?
00:52:54Arrêtez, s'il vous plaît !
00:52:56Imaginez-vous être tellement pathétique
00:52:59que votre seul coup d'amour
00:53:02est avec votre meilleur ami de père.
00:53:08C'est assez !
00:53:12C'est assez !
00:53:19Hey, mec, je rigolais.
00:53:23Votre père et moi, on y revient.
00:53:26Imaginez comment il se sentait
00:53:28en tant qu'équipe de quarterback
00:53:30en tirant un petit coup comme ça.
00:53:32Non, s'il vous plaît, mec.
00:53:34Football, c'est tout ce que vous pouvez.
00:53:36Mesdames et Messieurs,
00:53:38quel est le problème ici ?
00:53:40Parfait temps.
00:53:42Quelqu'un, expliquez-moi.
00:53:45Votre fils, il est un peu enceinté dans l'alcool.
00:53:49Allez, fils.
00:53:51Parlons de respect.
00:53:53Arrêtez, vous me frappez.
00:53:58Bon, nous avons encore notre dernière danse de l'avenir.
00:54:02Commençons avec ces deux ici.
00:54:15Vous aimeriez danser avec moi ?
00:54:19Bien sûr.
00:54:26Merci de me tenir.
00:54:29Oui, vous n'en avez pas le droit.
00:54:31Mon héros.
00:54:33Ne m'embrasse pas.
00:54:42Tu sais,
00:54:44tu te débrouilles vraiment bien dans cette tenue.
00:54:47Eh bien,
00:54:49j'ai dû le faire.
00:54:51Apparemment, il y a eu
00:54:53un phénomène d'hiver,
00:54:55un soir, à l'université.
00:54:57Et ici, je pensais que c'était pour moi.
00:55:01Peut-être que c'était.
00:55:05Danse avec moi de nouveau.
00:55:07Tant que tu veux.
00:55:17J'étais une foule
00:55:19pour penser que Ethan était un bon gars.
00:55:22Tu m'as aussi fait une foule.
00:55:24Tu sais, j'ai vraiment essayé avec lui.
00:55:26Je l'ai fait, mais...
00:55:29Il n'est pas toi.
00:55:32Je sais que tu l'as fait.
00:55:54Tu peux m'emmener dans ta chambre, Jackson?
00:56:24Qu'y a-t-il?
00:56:26J'ai besoin de te dire quelque chose.
00:56:31Je suis une virgine.
00:56:40Hey.
00:56:41Je veux que tu saches que ça n'a pas changé
00:56:43la façon dont je pense de toi.
00:56:45Je ne suis pas une virgine.
00:56:47Je ne suis pas une virgine.
00:56:49Je ne suis pas une virgine.
00:56:51Je ne suis pas une virgine.
00:56:53Je ne suis pas une virgine.
00:56:56Est-ce que tu es sûre que tu veux ça?
00:56:59Est-ce que tu es sûre que tu veux ça avec moi?
00:57:02Plus que tout,
00:57:04j'attends la bonne personne.
00:57:06C'est toi, Jackson.
00:57:08C'est toujours toi.
00:57:12Tu es l'unique personne que je veux.
00:57:14Merci de m'avouer confiance, Kylie.
00:57:16Je te promets.
00:57:18Je te promets que je ferai quelque chose de spécial.
00:57:23Je te promets que je ferai quelque chose de spécial.
00:57:45C'est hilarant.
00:57:49Oui, mon grand-père,
00:57:51c'était quelqu'un d'autre.
00:57:53Il n'avait pas grand-chose quand il s'est rencontré avec ma grand-mère.
00:57:55C'était un gars qui surfait
00:57:57qui s'est amoureux d'une fille de la ville riche.
00:58:00Chaque matin,
00:58:02elle marchait sur cette petite plage.
00:58:04Chaque matin,
00:58:06il l'appelait.
00:58:08Donc, c'est là que tu as
00:58:10ton signe romantique.
00:58:22Qu'est-ce que tu fais ?
00:58:25Je fais des pancakes à la fleur.
00:58:28Quoi qu'il en soit,
00:58:30nous faisons nos propres repas.
00:58:33Tu as déjà cassé toutes les règles.
00:58:35Je n'ai pas.
00:58:37Le code de dépistage, cassé.
00:58:40Nous faisons nos propres repas, cassé.
00:58:43Je suppose que c'est ça.
00:58:45C'est ça.
00:58:47C'est ça.
00:58:50Je suppose que c'est ça.
00:58:52Une seule règle.
00:58:55Qu'est-ce que c'est, encore ?
00:58:57Un lit sans limites.
00:59:00Un lit sans limites ?
00:59:02Un lit sans limites.
00:59:11Qu'est-ce que c'était ?
00:59:14Parfait.
00:59:20Rires
00:59:40Ne t'inquiète pas.
00:59:42Ils sont partout.
00:59:45Tu as fait ça ?
00:59:48Ce programme de médecine de Morgan
00:59:50que tu viens d'appliquer ?
00:59:54Je me demande ce qu'ils vont penser
00:59:56quand ils verront ça.
00:59:59Hey !
01:00:02Un docteur futur,
01:00:04qui va s'amuser avec quelqu'un
01:00:06assez vieux pour être son père.
01:00:09Ce n'est pas exactement le look professionnel
01:00:11qu'ils veulent dans ce programme,
01:00:13n'est-ce pas ?
01:00:14Je m'en fiche.
01:00:16Je l'aime.
01:00:18Pas que tu comprennes ça.
01:00:20Tu es celle qui a trompé de lui.
01:00:24Qu'est-ce que tu as dit ?
01:00:26A-t-il dit ça, Jackson ?
01:00:29Toi, petit saloperie !
01:00:31Saloperie ! Saloperie ! Saloperie !
01:00:39Saloperie ! Saloperie ! Saloperie !
01:00:45Touche-la.
01:00:47C'est la dernière chose.
01:00:50Jackson, mon bébé.
01:00:53Je vois ce que ton patron pense.
01:00:55Si tu te fous de lui,
01:00:56je vais t'embrasser comme ça.
01:01:01Martin Associates.
01:01:02Martin, écoute.
01:01:04Tu veux savoir
01:01:06ce qu'il m'a dit ?
01:01:09Je t'ai envoyé un e-mail.
01:01:11Lis-le.
01:01:14Qu'est-ce qu'elle fait ?
01:01:15Ça peut détruire la réputation de mon entreprise.
01:01:18Oui, je ne vais pas écrire les e-mails.
01:01:21Si tu l'embrasses...
01:01:24Catherine, je sais que tu m'entends.
01:01:26Tu es emprisonnée.
01:01:27Rentre dans l'office
01:01:28et sors de ton bureau, maintenant !
01:01:32Jackson.
01:01:35Je l'ai fait pour nous.
01:01:36Il n'y a pas de nous.
01:01:40Et c'est juste ton travail.
01:01:42La prochaine fois,
01:01:43je vais m'assurer que tu n'es pas emprisonnée.
01:01:45Alors sors de là.
01:01:47Ton patron ne le fera pas.
01:01:49Ton prochain patron
01:01:50t'attend.
01:01:53Je vais le regretter.
01:01:56Tu vas le regretter.
01:02:04Les filles, le défilé est terminé.
01:02:07Kylie, je vais devoir parler à ta mère.
01:02:20Tu vas bien ?
01:02:21Ces feuilles...
01:02:24Je vais bien.
01:02:26Non, tu ne vas pas bien.
01:02:27Et c'est bon.
01:02:31Écoute-moi.
01:02:32Tu es une vraie femme.
01:02:34Tu apprends à être médecin.
01:02:35Tu es drôle.
01:02:36Tu es gentille.
01:02:37Tu es intelligente.
01:02:39Non.
01:02:40Non, je ne suis pas...
01:02:41Oui, tu es.
01:02:42Et je suis désolé
01:02:44de t'avoir fait penser autrement.
01:02:46Pas d'actes de père, je te promets.
01:02:51Ça veut dire que je peux
01:02:54enfin porter
01:02:56ce que je veux.
01:02:58C'est ça, mon amour ?
01:03:00Tu ne me mets jamais dans mon endroit, non ?
01:03:24Je t'aime.
01:03:55Non, non.
01:04:00Bonjour.
01:04:02Je suis en train de chercher Jackson.
01:04:05Merde.
01:04:06C'est le cap qui va venir.
01:04:07Apportez-le au boss son déjeuner.
01:04:10Allez, partagez avec la crew, mon amour.
01:04:13Est-ce que je peux le retenir ?
01:04:15Le cap est en bonne humeur récemment.
01:04:19Maintenant, on voit pourquoi.
01:04:21C'est ton ami, hein ?
01:04:22J'imagine que tu es vraiment en train de le chercher.
01:04:24En plus de l'autre.
01:04:28Est-ce qu'il y a un problème ici ?
01:04:31Cap, nous étions juste...
01:04:33Harasser mon copain ?
01:04:34Oui, je peux le voir.
01:04:36Désolé, Cap.
01:04:38Nous n'avions aucune idée.
01:04:39Prends les équipements de nettoyage, maintenant.
01:04:42Chaque voiture, chaque toit,
01:04:44chaque pièce d'équipement.
01:04:46Si j'en vois une seule,
01:04:48une seule,
01:04:52c'est la seule.
01:04:53Cap !
01:04:54J'ai dit maintenant !
01:05:01Ça t'a fait mal ?
01:05:02Non, je suis bien.
01:05:04En fait, je suis plus que bien.
01:05:08Je pense que tu m'appelles juste ta copine, Jackson.
01:05:12Pourquoi ? Tu veux que je t'appelle quelque chose d'autre ?
01:05:15Non.
01:05:16Je pense que ma copine a une très belle tête.
01:05:21Promets-moi que tu ne m'appelleras plus quelque chose d'autre.
01:05:26Je te promets.
01:05:28Tu te promets ?
01:05:30J'espère.
01:05:51J'espère.
01:06:13Tu ne pouvais pas rester loin de Jackson, t'es-tu capable ?
01:06:18Que vas-tu faire ?
01:06:19Fiancee, il a trompé sur les hommes qui t'aimaient.
01:06:23Tu l'as emprisonné pour moi.
01:06:26Il m'appartient.
01:06:29Pas un jeune garçon.
01:06:33Jackson m'a choisi.
01:06:34Il m'a choisi.
01:06:36Et il va me trouver.
01:06:38Je le doute très fortement.
01:06:43Mais si il le fait...
01:06:46J'ai peur que ce sera trop tard.
01:06:50L'AVENTURE SE TERMINE
01:06:56Non...
01:06:58Non, non, non !
01:07:00Arrête !
01:07:02S'il te plaît !
01:07:04Non !
01:07:06Au revoir, petite fille.
01:07:13Quelqu'un, aide-moi !
01:07:16S'il te plaît !
01:07:18S'il te plaît !
01:07:29Viens, viens.
01:07:31Prends-le.
01:07:32Le feu a été rappelé à 1879, à la boutique de Will Street.
01:07:35La boutique ?
01:07:36Elle appartient à Catherine.
01:07:38Catherine, qu'est-ce qui se passe ?
01:07:39Cali n'a pas répondu.
01:07:41Catherine sait où c'est.
01:07:43Je sais qu'elle l'a.
01:07:48Attends, Cali.
01:07:50S'il te plaît, attends.
01:07:55Cali !
01:07:57Brady !
01:07:58Prends l'Ouest !
01:08:04Cali !
01:08:05Non, non, non...
01:08:08Reste avec moi.
01:08:11C'est bon, je t'ai eu.
01:08:13Je l'ai.
01:08:14La salle centrale.
01:08:18C'est bon, je t'ai eu.
01:08:40Capitaine, qu'est-ce qu'on fait ?
01:08:41Prends les paramédics !
01:08:44Capitaine, nous devons l'amener à l'hôpital, d'accord ?
01:08:46Je ne la laisse pas partir.
01:08:50Cali, tu vas bien.
01:08:521, 2, 3.
01:09:02Laisse-moi ta main !
01:09:04Je l'ai trouvée tentant d'éviter le crime.
01:09:06Tu as essayé de la tuer.
01:09:08J'étais juste en train de...
01:09:09Elle aurait pu mourir.
01:09:10Capitaine, laisse-moi la main.
01:09:12Elle aurait pu mourir.
01:09:13Capitaine Holmes, vous êtes en arrêt pour l'attentat de tueur.
01:09:15Prends-la.
01:09:18Je ne peux pas faire ça.
01:09:19La compagnie de ton père,
01:09:20les droits de l'homme,
01:09:21ta réputation,
01:09:23c'est tout perdu.
01:09:25C'est comme si tu essayais de prendre tout d'elle.
01:09:27Tout ce que tu dis sera utilisé dans un court de loi.
01:09:30Tu as le droit de rester silencieux.
01:09:33Bouge.
01:09:34Maintenant.
01:09:35Jackson !
01:09:37Jackson, attends !
01:09:43Mason.
01:09:44Je t'ai confié, Jackson.
01:09:46Mon meilleur ami avec ma fille.
01:09:48Ma petite fille.
01:09:49Comment peux-tu...
01:09:50Mason.
01:09:52Mason.
01:09:53Catherine m'a dit tout.
01:09:55Mason, ce n'est pas ce que ça semble.
01:09:57C'est juste une petite fille, Jackson.
01:09:59Mason, s'il te plaît, ne le fais pas.
01:10:01Tu n'es pas amoureux d'elle, n'est-ce pas ?
01:10:06Je le suis.
01:10:07Oh, Jackson.
01:10:09Ma petite fille.
01:10:10Ma petite fille.
01:10:14J'apprécie que tu aies sauvé sa vie.
01:10:17Je l'apprécie vraiment.
01:10:18Mais après tout ce qui s'est passé avec Catherine,
01:10:21elle ne peut pas rester ici.
01:10:23Ce n'est pas sûr.
01:10:25Je...
01:10:26S'il te plaît, ne le fais pas.
01:10:27Je vais la ramener en Californie.
01:10:29Dis au revoir, s'il te plaît.
01:10:30S'il te plaît, ne le fais pas.
01:10:32J'aimerais que les choses soient différentes, Jackson.
01:10:34Je le suis vraiment.
01:10:35J'aimerais que les choses soient différentes, Jackson.
01:10:36Je le suis vraiment.
01:11:03Salut.
01:11:06Regarde-toi.
01:11:08Tu m'as manqué.
01:11:12Ton père...
01:11:14S'occupe de nous.
01:11:17Il veut qu'on retourne en Californie avec lui.
01:11:19Kylie.
01:11:20Non, je ne vais pas y aller.
01:11:22Kylie.
01:11:23Ce n'est pas ma vie.
01:11:25Il ne peut pas me faire.
01:11:29Après ce que Catherine t'a fait aujourd'hui,
01:11:33on t'a presque perdue.
01:11:36Alors reste avec moi.
01:11:39Viens avec nous.
01:11:41Kylie.
01:11:42Tu sais que je veux plus que tout.
01:11:45Mais on sait que je ne peux pas le faire maintenant.
01:11:54Hey.
01:11:56Tu te souviens de cette plage que je t'ai racontée?
01:11:59La plage où mes grands-parents se sont rencontrés?
01:12:03Ils étaient tous séparés.
01:12:05Deux villes différentes.
01:12:07Deux familles différentes.
01:12:10Cinquante ans plus tard,
01:12:12ils se sont rencontrés à nouveau
01:12:15sur cette même plage.
01:12:18Qu'est-ce que tu veux que je fasse pendant ces cinquante ans?
01:12:21Je t'attendrai pour toujours.
01:12:26Je t'aime, Jackson.
01:12:29Je t'aime, Kylie.
01:12:32Je t'aime.
01:13:02Je t'aime.
01:13:33Hey, bébé.
01:13:34Hey, père.
01:13:35Comment s'est passé l'interview à la résidence?
01:13:36Ça s'est bien passé.
01:13:38Oui, ça s'est vraiment bien passé.
01:13:41OK, regarde, je peux expliquer.
01:13:43C'est OK.
01:13:44Tu as encore ses choses, après tous ces ans.
01:13:51J'ai regardé ton film.
01:13:53J'ai regardé ton film.
01:13:55J'ai regardé ton film.
01:13:57J'ai regardé ton film.
01:13:59J'ai regardé ton film.
01:14:00J'ai regardé ton film.
01:14:01Je t'ai regardé ces trois derniers ans.
01:14:04Tu n'as jamais abandonné tes rêves.
01:14:06Tu n'as jamais abandonné...
01:14:09... lui.
01:14:13C'est l'heure de me faire chez moi.
01:14:18C'est temps de suivre ton cœur.
01:14:25Toutes ces années, j'ai regardé tous tes films.
01:14:27Et maintenant, regarde.
01:14:28Tu as grandi, tu es une femme âgée qui sait ce qu'elle veut et qui elle aime.
01:14:42Va le trouver.
01:14:45Je t'aime.
01:14:47Je t'aime aussi.
01:14:50Tu te souviens de cette plage que je t'ai racontée?
01:14:52La plage où mes grands-parents se sont rencontrés?
01:14:54Des années plus tard, ils se sont retrouvés là-bas.
01:14:57Juste là, dans cette même plage.
01:15:24Je t'aime.

Recommandations