• ayer
El Jardin Secreto - Capitulo 4

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Música
00:15Mira
00:20Hermana mira, no tengas miedo, estoy aquí, pronto lo tendrás en tus brazos no tengas miedo estoy aquí tranquila
00:27¡Ateş! ¡Encuentra a Ateş!
00:28¡Que venga Ateş!
00:30Cálmate, respira profundamente, vas a estar bien.
00:33Hay cosas que no sabes.
00:35Está bien, hablaremos de ello más tarde, está bien.
00:37La cámara de Ateş, la escondí.
00:39¿Dónde jugamos a las casitas?
00:42Bueno, entonces iremos juntas y veremos si está allí, ¿sí?
00:45Respira, respira profundamente, hermana, por favor.
00:48¡Nazlı! ¡Nazlı!
00:51Nazlı, si me sucede algo, por favor, cuida de mi hijo.
00:57¡Te estaré esperando, ¿entendiste?
01:13Toma a mi sobrino y ven, no tengas miedo, ¿bien?
01:16¡Te estaré esperando!
01:23¡Te estaré esperando, te estaré esperando!
01:54Puede ser dado de alta,
01:55puede salir a la recepción para el chequeo.
01:57¿Y los resultados?
01:58Mañana.
01:59¿Puede mirarlo un segundo?
02:00Por supuesto.
02:01¿Puede hacer una llamada?
02:02¿Quién es él?
02:04¿Lo has visto antes?
02:05¿Quién?
02:06Aziz.
02:07No lo sé.
02:08Quizás Sheva lo conozca de algún lugar.
02:12¿Berna?
02:13¿Puedes ir a ver a Mem un momento?
02:15Le van a hacer un chequeo.
02:16Anda, entra.
02:17Yo buscaré un taxi, ¿sí?
02:20Ya vuelvo.
02:33Señor Demir, hay un hombre acechándola.
02:36¿Qué? ¿Quién?
02:37No lo sé, pero la está persiguiendo.
02:39¿Tiene un acosador o qué?
02:41Estoy en camino.
02:42¿Qué?
02:43¿Quién?
02:44No lo sé, pero la está persiguiendo.
02:46¿Tiene un acosador o qué?
02:48Estoy en camino.
03:02¿Qué haces aquí?
03:03Las tareas que me asignó el señor Demir.
03:04¿Y los archivos que te di?
03:06¿Sabes a quién vio Demir esa noche?
03:09¿Dónde está ahora?
03:10No lo sé.
03:11Deberías saberlo.
03:12No haces bien tu trabajo.
03:13Largo.
03:14Estás despedida, vete.
03:15Pero...
03:16¿Acaso no me escuchaste?
03:17¿Qué esperas?
03:18Aquí tienes.
03:20Luego de mí, serás la mujer que dirigirá todo este lugar.
03:26Trae la champaña primero y vete.
03:32Serían tres mil en total.
03:34¿Cómo dice?
03:36Somos pacientes que están en emergencia.
03:37Le realizaron una prueba de tétanos.
03:38Pero está vacunado, no entiendo por qué.
03:40Esto no lo cubre el seguro.
03:42Debido a que su hijo tiene seis años,
03:44el seguro no cubre este trámite.
03:46Debí haberlo pensado antes.
03:47Una vez que los niños cumplan siete años,
03:49¿quién los va a proteger?
03:51Está bien, solo deme la sangre de mi hijo.
03:53Yo lo voy a hacer en otro lugar.
03:55La sangre ya fue enviada al laboratorio.
03:56No puedo darle de alta en esta situación.
04:17Por favor, llame al gerente.
04:25Hermano, ese es el hombre.
04:38¡Corre, corre!
04:47¿Aziz?
04:52¿Qué estás haciendo aquí?
04:54¿Ocurrió algo?
04:56Me sentí incómodo, decidí llevarte a casa.
04:59No, pero no es necesario.
05:02Gracias.
05:04No hay taxis en este momento.
05:07Nosotros lo vamos a resolver.
05:10Señora Nazli, el gerente está aquí.
05:13Hijo, ¿estás bien?
05:15Espera aquí un minuto, ¿sí?
05:16Mamá ya vuelve.
05:17Bien.
05:18Espérame aquí, Berna.
05:19Gracias de nuevo.
05:20¿Tú? ¿Aún aquí?
05:25¿No pudiste irte?
05:27Oye, ¿esto es tuyo?
05:30Hola, Ali, ¿dónde estás?
05:32Parece que tienes interés en los autos.
05:34¿Quieres entrar?
05:35¿Es en serio?
05:37Vamos.
05:39Es muy hermoso.
05:47Oiga, señor Aziz, ¿puedo tocarlo?
05:52Ya quiero crecer y tener un gran auto como este.
05:57Sólo dígame qué debo hacer.
05:59¿Debo dejar mi riñón?
06:00Ya no tengo más dinero.
06:02¿Tarjeta de crédito?
06:03Claro, sí.
06:04¿Tú?
06:05Sí.
06:06Podemos pasarlas todas, pero no me llamen luego
06:08si les hacen un reclamo.
06:31Berna, ¿qué está pasando?
06:34Berna, ¿qué estás haciendo allí?
06:37Ali, eso es tan estúpido.
06:39¿Qué estás diciendo?
06:45Oye, cariño, ¿qué haces allí?
06:47Vente, vámonos.
06:49Mamá, el señor Aziz y tú vinieron en este auto.
06:53Estaba la capota abierta.
06:55Te sentiste como si estuvieras en un barco.
06:57¿Y qué sucede si un pájaro te hace caca?
07:00Bueno, entonces compraré otro.
07:03Mamá, solo no tienes suerte.
07:06De acuerdo, ya basta.
07:08Ven, es demasiado tarde.
07:10Mamá, volvamos, por favor.
07:13Es que me duele demasiado el brazo.
07:15Vamos, no hay necesidad de molestar a Memo.
07:18No, ya hemos causado suficientes problemas.
07:20Gracias.
07:21Si esperamos a Ali, tomará una eternidad.
07:23Encontró un taxi, pero se quedó atrapado en el tráfico.
07:25Se dirige a Samandira y no puede regresar.
07:28Sus clásicas aventuras.
07:29Bien, buscamos uno.
07:30Bien, si vemos uno en el camino,
07:32te irás y todos serán felices.
07:34¡Hurra!
07:35Memo.
07:36¡Hurra!
07:37Memo, te puedes tropezar.
07:39¡Hurra!
07:40¡Hurra!
07:41Bien, bien, bien.
07:43Bien, bien.
08:07Muchas gracias, Omer.
08:09No lo olvidaré.
08:10Muchas gracias.
08:14Lo llevaron a un laboratorio de ADN.
08:16No se hace de inmediato,
08:18pero estarán listos lo antes posible.
08:25Bien hecho, Haloc.
08:27¿Qué le gustaría que hiciera?
08:28¿Le sucedió algo al niño?
08:30Algunos puntos en el brazo.
08:32¿Cuántos son?
08:33Lo descubriré.
08:34Esa te dirá qué hacer con el ADN.
08:36Ya, Vidan, estás cometiendo un error.
08:38Puede ser que lo esté,
08:40pero este niño puede ser el hijo de Atez.
08:42Quizás tú también puedas compensar tus errores.
08:51Hay otra cuestión importante.
08:53El señor Demir está junto al niño y su madre.
08:55¿Qué?
08:56Estaban juntos en el hospital.
08:57Entonces, ¿está ayudando a la mujer a la que demandó?
09:01No entiendo.
09:02¿Qué es lo que piensa?
09:13Nos bajaremos en la parada de taxis.
09:15Calle Aydin 17.
09:17Esa es la dirección a la que vamos.
09:19Cariño, ¿qué te dije?
09:21Vamos a bajarnos cuando encontremos un taxi.
09:23Aquí hay un taxi.
09:24Por favor, bajémonos aquí.
09:26Estás hablando como si fuera nuestro conductor.
09:28¡Qué vergüenza!
09:29El señor Aziz nos ayudó mucho.
09:30Invitámoslo a tomar café, ¿no crees?
09:33¡Ah!
09:34Aquí dice Cocorrec.
09:35Es ahí.
09:36¿Cuándo aprendiste a leer?
09:37¿No estás en primer grado?
09:39Apenas estás en primer grado,
09:40¿no estás en primer grado?
09:41Apenas estás empezando.
09:42Mi mamá me enseñó.
09:44Y también me enseñó inglés.
09:45Hello, Mama Monkey.
09:47Así me habla cuando me voy a dormir.
10:02Señora Daphne.
10:05Señora Daphne, realmente necesito este trabajo.
10:08Por favor, déjeme trabajar.
10:10Por favor.
10:13¿Realmente necesitas dinero?
10:15En ese caso, voy a pagarte el triple.
10:18Me dirás dónde está Demir, qué es lo que está haciendo.
10:22Me informarás todo y guardarás su agenda en mi laptop.
10:25Lo sabré todo, absolutamente todo.
10:27¿Trato?
10:29Excelente.
10:32Demir no está en casa.
10:33¿Con quién está?
10:34No lo sé, lo juro.
10:37Ya es hora de acostarse.
10:40Tampoco vino a comer.
10:43Veamos si duerme solo hoy.
10:46Quizás esta mujer intenta conseguir dinero.
10:48Todos se enterarán de lo que está ocurriendo.
10:50Empezarán a hablar del hijo ilegítimo.
10:53Eso les encantará tanto a nuestros amigos como enemigos.
10:56Dirán que es un escándalo provocado por la lujuria.
10:58Lo llamaré y hablaré con él para terminar con esto.
11:01No quiero.
11:02¿Qué dices, por qué?
11:04Necesito recuperarlo.
11:07No quiero pelear con el único hijo que me queda.
11:10Ya de por sí hay problemas cuando se hacen las cosas a escondidas.
11:13¿Por qué no lo enfrentas?
11:14Ahora no.
11:15¿Por qué?
11:16Porque él dirá que es por mi culpa.
11:27¿Qué?
11:28¿Qué quieres decir?
11:29Estoy tratando de recordar.
11:32Hice algo malo.
11:35Vi...
11:36Vi a esa mujer cuando estaba embarazada.
11:39¿Qué?
11:48Sheval te está llamando.
11:50¿Por qué no le respondes?
11:52¿Y si se cayó como yo o tiene hambre?
11:55Cariño, volveré a llamarla.
12:01¿Saliste?
12:02¿Cómo te fue?
12:03Cuéntamelo todo.
12:05Ojalá tuviéramos una casa con techo descapotable.
12:08Presionas el botón y se abre.
12:10Hay casas así.
12:11Ellos los hacen.
12:13¿Hablas en serio?
12:14Sí.
12:15¿Qué más te gustaría tener en tu casa?
12:17Bueno, un campo de fútbol y luego una piscina.
12:22Sí, claro que sí, definitivamente.
12:24Uf.
12:25Barbacoa y árboles de frutas para trepar.
12:32¡Achoo!
12:33¡Oh!
12:34Bueno, bienvenido al otoño.
12:36¿Alergias?
12:37Media estación, hojas y pólenes.
12:39¿Te tomaste el medicamento?
12:40Sí.
12:41¿Puedes dárselo?
12:42Abre la boca.
12:46Inhala y exhala.
12:49Inhala y exhala.
12:51Inhala y exhala.
12:53Inhala...
12:55Estarás mejor.
13:02¿Estás mejor, cariño?
13:04Sí, mamá.
13:12¿Aquí?
13:13Sí.
13:20Presiona el botón a tu costado.
13:23Ven.
13:24¡Upa!
13:26El uniforme corre por mi cuenta.
13:28No te preocupes.
13:29¿Es en serio?
13:31No digo mentiras.
13:32Le tomaré una foto cuando esté en casa y te la enviaré.
13:35Dormirás tranquilo.
13:36De hecho, quizá incluso mañana podamos visitar el estadio.
13:40¿Mañana?
13:41¿Juntos?
13:42¡Horra!
13:44Si continúa gritando, señor Arif.
13:48Ves, te dejaré con él.
13:50Vamos.
13:51De acuerdo, voy en marcha.
13:53Verna, que se laven las manos y se vaya a la cama, ¿sí?
13:55¿Café?
13:56Ya basta.
13:58Mamá, hay otro adulto.
14:00¿Puedo comer?
14:01Seguro.
14:05Ven, mi amor.
14:10Te dije que no lo aceptaría.
14:12Te dije que te lo ganaste.
14:15En el hospital se complicaron las cosas.
14:17Así que te lo prometo.
14:20Memo es un niño maravilloso.
14:23Un poco travieso.
14:26Gracias por todo, Aziz.
14:29Le cumpliré mi promesa, Memo.
14:31No te preocupes.
14:32No te estoy pidiendo tu número.
14:34Quédate con el mismo.
14:36No te preocupes.
14:38No te preocupes.
14:40No te preocupes.
14:42No te preocupes.
14:44No te preocupes.
14:46No te preocupes.
14:48Quédate con el mío.
14:50Por si quieres hablar.
14:56Te pagaré la deuda pronto.
14:59Tengo un trabajo.
15:00Lo voy a resolver y te lo devolveré.
15:06Buenas noches.
15:07Buenas noches.
15:18Buenas noches.
15:37Kenan, le di tu número a alguien.
15:39Si te escriben, no respondas.
15:40Elimina tu foto.
15:42Me voy a casa.
15:43Tráeme el teléfono.
15:44Tendré que tenerlo por un par de días.
15:49¿Qué pasa?
16:01Gran pérdida de la familia Axinar.
16:03Impactante investigación sobre la arquitectura de Axinar.
16:06¿No es este sujeto su hijo?
16:12Señor Leven, profundicemos en ello.
16:14Averigüemos quién tiene más miedo de enterarse de esto de las Escorts.
16:17Hermano, hermana, familia.
16:19Si hay alguien, lo usaremos.
16:27¿Alguna vez has pensado en convertirte en madre?
16:30No, nunca quise hacerlo.
16:32¿Y tú?
16:33¿Por qué no?
16:34Los niños suelen vivir el destino de la familia en la que nacen.
16:37Suelen vivir el destino de la familia en la que nacen.
16:41En la que nacen.
16:47En la que nacen.
17:09Disculpe, señora.
17:11¿Se encuentra bien?
17:12Cuando quisimos enviar lejos a Tess,
17:15pensé que había una chica.
17:25Hola, mamá.
17:26Hijo, ¿dónde estás?
17:28En el trabajo.
17:29Tenemos que hablar, es importante.
17:31Vos, vos, abeja reina.
17:34¿Terminaste con tus pedidos?
17:36¿Cuánto tiempo vas a seguir descarrilándote así?
17:38Ustedes no me ayudan.
17:39Hablé con tu padre.
17:40Irás a Estados Unidos con tu hermano.
17:42No voy a ninguna parte.
17:44¿Cómo estás?
17:45¿Por qué?
17:49Tengo novia.
17:50Está embarazada.
17:52No puedo dejarla.
18:01Para usted.
18:07Hola.
18:08¿Quién era?
18:11Ella me dijo su nombre.
18:13¡Demonios!
18:14No lo recuerdo.
18:16¿Y si es el mismo chico?
18:20Encuentra a esa mujer.
18:38Es Sheval.
18:39¿Cómo te llama a esta hora?
18:41Debe ser algún trabajo.
18:43¿Adónde fuiste anoche?
18:44Ali estaba hablando sobre un trabajo de azafata.
18:46¿Allí conociste a Aziz?
18:47¡Mamá!
18:48El hermano Aziz envió una foto del uniforme.
18:51No dormiré hasta verlo.
18:53Aziz, Aziz, por favor, ve ahora y acuéstalo.
18:56Por favor, ahora...
18:57Hablaremos.
18:58Bien.
19:03Vamos, pajarito, dime.
19:05Me muero de curiosidad, Nasli.
19:07Olvídalo.
19:08Un buen hombre, ¿no?
19:09Te lo dije.
19:10Cuéntame, ¿hubo algo?
19:12¿Cómo qué?
19:13Electricidad, no sé.
19:15Cuelga y te mando el número de la factura de la luz.
19:18¡Nasli!
19:19¿Tú acaso te enamoras mientras trabajas?
19:21¿Qué quieres decir con que surgió una electricidad?
19:24Soy tu jefa, debes llamarme.
19:26No importa cómo fueron las cosas.
19:28Ya no tiene que ver con el dinero.
19:32¿Podemos hablar mañana?
19:33Deja que la noche termine, por favor.
19:36Ven mañana en la mañana.
19:37Mañana estaré trabajando.
19:39Vamos, no me rechaces esta vez.
19:41Te mereces mucho más que eso, Nasli.
19:44Tu futuro está allí.
19:48Muchas gracias,
19:49pero no tengo planes de convertirme en una escort.
19:52¿Entonces tienes un plan de carrera como mesera?
19:58¿Con quién estoy hablando?
20:00Tampoco.
20:06¿Qué?
20:07¿Qué?
20:13¿Qué fue lo que dijiste, Nasli?
20:21¿Eso es lo que hiciste?
20:30Por favor, no preguntes nada.
20:34Nasli, no harás eso.
20:38¡Mamá!
20:41¡Mamá!
20:42¿Recibiste el mensaje?
20:45¿Así fue como conociste a Aziz?
20:55Ya no puedo más.
21:07No puedo más.
21:26Te estoy escuchando, Depne.
21:28¿Dónde estás ahora?
21:30Estoy entrando a la residencia.
21:32Ya sabes, la casa de tus sueños.
21:34Tengo un par de ideas al respecto.
21:36¿Dónde vas mañana?
21:38No estoy muy lejos.
21:39Puedo ir para allá y vamos juntos por la mañana.
21:42Un vampiro es suficiente para una empresa.
21:44Bébete de manzanilla y vete a dormir.
21:47Buenas noches, Depne.
21:49En esto te conviertes cuando sales con un vampiro.
21:52Pero de acuerdo, buenas noches.
22:00¿Estás aquí?
22:06¿Has esperado mucho?
22:08No mucho.
22:09Justo ahora estoy en mi juego favorito.
22:12¿Siempre llevas eso contigo?
22:14Sí.
22:15Especialmente cuando voy a las aburridas casas de amigos.
22:19¿Qué sucedió?
22:20Dime.
22:23Amigo, da igual.
22:25¿Qué haces, ah?
22:28Tienes que contarlo tú misma para ver cuánto te valoro.
22:32¿Es una propuesta?
22:33Sí, me gustas.
22:35Quiero estar contigo.
22:38¡Demonios!
22:40¿Qué hiciste?
22:41Esto no puede ser.
22:42¿Dónde estabas exactamente?
22:43Con mi sobrino.
22:44¿Qué?
22:45Espera un minuto.
22:46Cuéntame absolutamente todo.
22:47En el hospital.
22:48Se cayó mientras jugaba.
22:50Es travieso.
22:52Es una copia de mi hermano cuando era niño.
22:55De las alergias a los tropiezos.
22:58Muy inteligente.
22:59Amigo, espera un minuto.
23:00¿No le dijiste que era su tío y todo eso?
23:02¿Qué hablar?
23:03¿No le pediste a su madre que se acostara contigo?
23:05Eso está bien, pero esto no.
23:07Entonces, ¿quién cree este niño que eres ahora?
23:10Memo.
23:11¿Memo?
23:12¿Memo?
23:14Necesitamos cambiar su nombre cuando lo tengamos.
23:16Bien, ¿cómo te presentaste exactamente?
23:18¿Quién eres?
23:19Un amigo de su madre.
23:20Somos amigos desde hace muchos años.
23:22Gracias a Dios no me hiciste esa oferta.
23:34Entra, Kenan.
23:36¿Kenan?
23:37Hola, Kenan.
23:38¿Cómo estás?
23:39Hola, ¿cómo estás?
23:40Muy bien, ¿y tú?
23:41Seguí al hombre que escapó del hospital,
23:43pero por desgracia lo perdí.
23:47¿Está tu nombre o el de la empresa?
23:49Es mío.
23:50Sigue rastreando a la mujer y al niño.
23:53Si alguien los está acechando...
23:54Se lo haré saber de inmediato.
23:56Nos vemos luego.
23:57Nos vemos, Kenan.
23:58Adiós.
23:594106.
24:01Oh, Dios.
24:21¿Quién la está acechando?
24:24¿Cómo puedo saberlo?
24:26Teniendo en cuenta su trabajo...
24:28Debe ser uno de los acosadores.
24:32¡Mamá!
24:33¿El señor Asís aún no te ha enviado algún mensaje?
24:36Cariño, tú...
24:39Luego no podrás despertarte.
24:41Vamos, vete a dormir.
24:42Solamente pedí una foto, por favor.
24:45La veré y luego dormiré.
24:47Memo, en serio, me haces querer gritar fuego.
24:49Por favor.
24:50No, no hay fuego ni uniforme.
24:53No te voy a hablar.
24:59Si nadie me quiere en esta casa...
25:01Entonces me iré a dormir solo.
25:03Sí, lo haré.
25:04Espero caerme de la cama cuando no estés aquí...
25:07Para romperme toda la cabeza esta vez.
25:17¿Qué pasa?
25:18¿Qué pasa?
25:19¿Qué pasa?
25:20¿Qué pasa?
25:21¿Qué pasa?
25:22¿Qué pasa?
25:23¿Qué pasa?
25:24¿Qué pasa?
25:25¿Qué pasa?
25:26¿Qué pasa?
25:28Señor Asís, soy yo, Memo.
25:30Me lo prometiste.
25:40¿Qué estás haciendo?
25:41Le escribo a mi sobrino.
25:50¡Oh! ¡Esto es real!
25:52¡Mira, lo es!
25:53¿Cómo lo sabes?
25:55Mira, mamá.
25:56Si te fijas, la firmaron por todos lados.
25:59Este es demasiado largo.
26:01Definitivamente es Abubakar.
26:05Muy bien, ahora tienes lo que querías.
26:07Vamos a dormir.
26:08Vamos.
26:09Mira dónde estoy.
26:21¡Es para mí! ¡Es para mí!
26:23¿Por qué no me lo muestras? ¡Es para mí! ¡Dime!
26:26¡Muéstramelo, mamá!
26:28Está bien, está bien, está bien.
26:30Mira dónde estoy.
26:33¡Guau!
26:34¿Está en el estadio?
26:35¿Está viendo el juego?
26:36¿Fue allí después de dejarnos?
26:39¿Dónde está?
26:40No parece un estadio.
26:41Probablemente está en un lugar alto.
26:44¿Quizás sea su casa?
26:46Mamá, pregúntale.
26:48¿Allí es en donde vive?
26:50No preguntemos eso ahora. Es demasiado tarde.
26:53Adelante, duerme ahora. Ya es hora de dormir.
26:57Vamos, Memo.
26:58Deben vender esas casas a los aficionados del Beşiktaş.
27:02Quienes viven allí seguramente deben conocer a los futbolistas.
27:07Él me llevará al estadio en algún momento.
27:11¡Lo sé! ¡Esa será una buena noticia!
27:16Muchas gracias, mami.
27:18Dormiré muy feliz.
27:19No, cariño. Buenas noches. Que descanses.
27:33¿Pensaste que me rendiría y me iría?
27:36Amigo, realmente estás loco.
27:38De todos modos, ¿qué es lo que harás?
27:41Uno haría cualquier cosa por su hijo.
27:45Aquí lo tienes. ¿Qué es lo que dice?
27:48Me vi obligada a hacer esto por el bien de mi hijo.
27:51En realidad no soy un escort. Solo voy a cenar con personas. Eso dice.
27:55¿Qué es lo que dice?
27:57¿Qué es lo que dice?
27:59¿Qué es lo que dice?
28:01¿Qué es lo que dice?
28:03Voy a cenar con personas. Eso dice.
28:05Además, esto es muy importante. Me gusta.
28:08Puedes darle el derecho a vivir a personas que no tienen ninguna posibilidad de resistir.
28:14¿Puedes intentar imitarlos?
28:17Nada que decir, señoría.
28:19Esta mujer hace dos días entró en una habitación con un famoso.
28:22¿Quién organizó esta cena?
28:24Ella me dijo en el bar que podía prepararla para mí.
28:27¿Qué me estás queriendo decir?
28:34¿Me lo vas a decir?
28:39Estoy avergonzada.
28:42¿Avergonzada por qué?
28:44¿No quieres que los oídos de tu pequeño niño lo escuchen?
28:47Debería darte vergüenza y no haberme lo dicho.
28:49Somos amigas desde hace 20 años. Tenemos secretos ahora.
28:52Sé que debería haberte dicho eso.
28:54¿Por qué?
28:56¿Por qué?
28:58¿Por qué?
29:00Somos amigas desde hace 20 años. Tenemos secretos ahora.
29:02Sé que debería haberte lo dicho, pero no pude hacerlo.
29:06Incluso es difícil a veces decírtelo a ti misma.
29:09Lo siento, pero no deberías dejar que se acerque tanto a nosotros.
29:12Dijiste a Escort, nos subimos a su auto y ahora nos conoce.
29:15¿Qué están tramando Sheval y tú?
29:24Le pedí un adelanto la semana pasada.
29:26Entonces, Sheval dijo que tenía un trabajo para mí.
29:30Es una agencia que acompaña a hombres a cenar.
29:33Ella dijo que sería...
29:36algo secreto.
29:38Y solo sería para acompañarlos a cenar.
29:41¿Qué quieres decir?
29:46Había un hombre que quería venderle su marca a los árabes.
29:49Después de todo, sé inglés y...
29:52entonces me contrataron como traductor.
29:56Pero el hombre...
29:58me invitó a su habitación y no entré.
30:06Y no me dio el dinero y luego Sheval lo tomó.
30:14El dinero de tu deuda.
30:18¿Asís?
30:20¿Asís?
30:25Ella dijo que había otros.
30:27La verdad es que yo le dije que no iría más, pero...
30:31entonces...
30:34cuando vino el abogado al café...
30:36Mi tarjeta también está al límite.
30:37Pregúntale a Sheval si también hay trabajo para mí.
30:39Terna, por favor.
30:40¿No acerqué?
30:41¿No significó nada para ti?
30:44Nosotras pudimos haberlo resuelto.
30:46No pudimos.
30:47No puedo, no lo puedes ver.
30:51Un problema tras otro.
30:56El alquiler por un lado y la escuela de Memo por el otro.
31:00El seguro ya caducó.
31:01Ni siquiera puedo darle dinero a mi hijo.
31:04No tengo gas.
31:06No puedo cocinar.
31:07¿Cómo voy a alimentarlo?
31:10Habrá una actuación en la escuela y necesita dinero.
31:13Y él lleva los zapatos del año pasado y no le quedan bien.
31:16Los siete apretados.
31:22El café, sus deberes, mi tesis, tejer, esas cosas, traducir.
31:26Hice todo.
31:27Estoy haciendo lo mejor que puedo.
31:29Lo estoy intentando y no funciona.
31:32No es suficiente.
31:35Las tarjetas ya están al máximo.
31:36Yo digo, está bien, no es gran cosa, lo resolveremos.
31:39Entonces viene un hombre y me dice que me va a quitar a mi hijo.
31:42Te quitaremos a tu hijo.
31:44¿Ahora lo entiendes?
31:45¿Es suficiente?
31:47¿Lo estoy logrando?
31:48¿Lo crees?
31:49Dime, dime si lo estoy logrando.
32:12No quiero verte en la calle, Nazli.
32:16Hay pervertidos y gente mala por todas partes.
32:20Chicas que se arrojan desde lo alto de los edificios.
32:23¿Y qué hay de esos hombres que asesinan a mujeres
32:25cuando no consiguen lo que quieren?
32:27Se ponen un traje y dicen que eres una escort.
32:30¿Y si te pasara?
32:33No tienes miedo en absoluto, Nazli.
32:36Tengo miedo.
32:40Tengo mucho miedo.
32:43Yo no puedo.
32:47Mis rodillas tiemblan.
32:53Tengo miedo.
32:56Estoy tan cansada.
32:57Está bien, está bien.
33:03Cariño.
33:08Estoy aquí.
33:09Memo está aquí.
33:11Debes defender a Memo, ¿de acuerdo?
33:15Sé fuerte.
33:19Se lo prometiste a tu hermana.
33:26Escucha.
33:29En mi vida voy a atreverme a juzgarte, ¿entendiste?
33:34Si vuelves a ocultarme algo, te mataré.
33:37Si vuelves a ocultarme algo, te mataré.
33:57Puede dejar un mensaje de voz.
34:00Señora Sheval, Señora Sheval.
34:03Si hace este trabajo, el teléfono debe estar encendido en todo momento.
34:07Ese es uno.
34:09En segundo lugar, vendí la marca a esos árabes.
34:11Están preguntando por esa chica.
34:13¿Dónde está ella?
34:15Me preguntan, ¿no es su asistente?
34:17Me enviará esa chica otra vez antes de que los árabes se vayan.
34:20¡Punto!
34:33Ojalá tuviéramos una casa con techo descapotable.
34:37¿Qué cosas te gustaría tener en tu casa?
34:39Bueno, un campo de fútbol y luego una piscina, sí, claro que sí.
34:43Definitivamente barbacoa y árboles de frutas para trepar.
34:57Muchas gracias.
35:07Un placer.
35:37Nos vemos mañana.
36:08¡Buenos días!
36:10¡Buenos días!
36:12¿Dormiste aquí, linda?
36:14Sí, he estado durmiendo aquí, guapo.
36:16¿No hiciste deporte esta mañana?
36:23Estos son venenosos.
36:25Aquellos son comestibles.
36:31¿Qué es eso?
36:33¿Qué es eso?
36:34¿Qué es eso?
37:04¿Qué es eso?
37:35¡Buenos días!
37:44¡Hay que reducir esta casa!
37:47¿Reducir el tamaño?
37:49El tamaño.
37:51Estoy pensando en una nueva casa.
37:53¿Qué?
37:55¿Qué?
37:57¿Qué?
37:59¿Qué?
38:01¿Qué?
38:02El tamaño.
38:04El tamaño.
38:06Estoy pensando en quitar las paredes,
38:08que haya vidrio en todas partes,
38:10para que los árboles se puedan ver.
38:12También pensé en el blanco y negro.
38:14Hagamos la separación así.
38:16¿Qué opinas?
38:19Mira,
38:21hay planos aquí.
38:23Quizás te ayuden.
38:25Destruiremos todo.
38:27Abriremos espacio.
38:29Ojalá tuviéramos una casa con techo descapotable.
38:30Presionas el botón y se abre.
38:32¿Qué más te gustaría tener en tu casa?
38:34Bueno, un campo de fútbol,
38:36y luego una piscina.
38:38Claro que sí, definitivamente.
38:40Barbacoa y árboles de frutas para trepar.
38:47Haremos un jardín sencillo,
38:49como un jardín zen.
38:51En la piscina puede ir al piso de abajo.
38:53Y necesitamos una barbacoa.
38:55¿Fiestas?
38:57¿Quién vivirá aquí?
38:58Pues yo mismo.
39:00Un campo de hierba.
39:02¿Quieres hacer una barbacoa y jugar al fútbol?
39:04¿Y quieres un pijama rayas?
39:12¿Tienes un segundo teléfono?
39:14Es de Kenan.
39:16Lo dejó en el auto.
39:18¿Y por qué lo tienes?
39:20¿Eres su secretaria?
39:22Daphne, tengo prisa y necesito tu ayuda.
39:24Muy bien, así será.
39:26Pero necesito saber exactamente quién vivirá aquí.
39:28¿Quién?
39:38Hola.
39:41¿No le dije que no viniera más?
39:43Nos veremos aún más a menudo.
39:45Acostúmbrese.
39:47No tengo nada que hablar con usted.
39:49Está bien.
39:51Se ha fijado la fecha de la audiencia.
39:53Mi cliente quería que le diera una última oportunidad
39:55antes del juicio.
39:56¿Qué está representando?
39:58Si viene mañana a mi oficina con su abogado,
40:00podremos llegar a un acuerdo.
40:02No tengo que llegar a un acuerdo con usted.
40:04Por supuesto, no es necesario.
40:06Lo digo por su propio bien.
40:08Usted registró a este niño bajo su registro familiar
40:10de amigos de la escuela secundaria.
40:12Eso es un crimen.
40:14En la primera reunión registraremos al niño
40:16con el nombre de su padre fallecido
40:18y presentaremos una solicitud de tutela.
40:20El juez querrá ver al niño,
40:22que el hombre que considera a su padre
40:24no es su padre en absoluto.
40:26¿Qué está pasando con mi hijo?
40:28¿Quién se atreve a eso?
40:30¿Dime quién es?
40:36Tontos.
40:38Creen que se convertirán en arquitectos,
40:40pero no saben que se convertirán en asesinos.
40:42Toma, llévalo a la facultad y dáselo a los asistentes.
40:44Déjelos tomar notas
40:46y diles que asistiré a la lección de mañana.
40:48A veces me enojo,
40:50pero no sé qué haría sin estos estúpidos estudiantes.
40:52Probablemente me volvería loca.
40:53¿Pero por qué tienes que hacer tanto ruido?
40:55Estás preparando una mesa festiva
40:57para toda la familia.
40:59Solo somos dos.
41:01El señor Esat dijo
41:03que pusiéramos la mesa para el desayuno.
41:05Simplemente no puede deshacerse
41:07de esos hábitos de clase baja.
41:09¿Y qué es todo esto del desayuno turco?
41:11Personas que no tienen ni idea
41:13de qué comer mimándose.
41:15¿Por qué me sigues como un gato, Haluk?
41:17¿Quieres decir algo?
41:20¿Qué?
41:21Las fotos del niño lo dicen todo.
41:42Ates.
41:47Hijo.
41:52Es igual a Ates.
41:55Llévame con este niño.
41:57No creo que sea una buena idea, señora.
41:59Vamos a ir a esa escuela.
42:01Voy a preparar un desayuno.
42:03No, no, no.
42:05No, no, no.
42:07No, no, no.
42:09No, no, no.
42:11No, no, no.
42:13No, no, no.
42:15No, no, no.
42:17No, no, no.
42:19No, no, no.
42:21No dejes de inspirarme.
42:33Hijo.
42:39No te perderé esta vez.
42:42Lo prometo.
42:44Te lo compensaré.

Recomendada