Campaigning For Love Full Drama
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Oh my god, that's Christopher Stennett. State candidate?
00:00:11He's so hot. I want him to campaign all over me. Can I vote for him 500 times?
00:00:19I should be stepping outside.
00:00:33Mr. Stennett, congrats on your upcoming victory.
00:00:36Oh, it's much too early to say that, but thank you. And you are?
00:00:41Only one of your biggest supporters.
00:00:43Are you going to drink this or break the heart of one of your donors?
00:00:50Excuse me, for a second.
00:01:03Let's go upstairs together, handsome. Let me take care of you.
00:01:07What are you talking about?
00:01:09Don't deny it. You need me, baby.
00:01:20Oh, mon bébé. Ne t'inquiètes pas. On se retrouvera bientôt dans notre chambre.
00:01:25Qui the hell are you? Get away from me. Get the fuck out of my way.
00:01:50Hey! You intern, are you serious?
00:01:54This entrance is for wealthy political donors only.
00:01:57The side door is for the help.
00:01:59Jesus, that cheap dress might work on your corn farm, but not here.
00:02:03Get out! And go through the back.
00:02:06I'm so sorry, I didn't know.
00:02:11Just a stupid farm girl who randomly stumbled into an open door.
00:02:16Just a stupid farm girl who randomly stumbled into an internship on our campaign.
00:02:21I don't know how she doesn't even know the first thing about our candidate.
00:02:25How garnish. This is a senate campaign, not a country bumpkin office.
00:02:29You don't need a corn grower.
00:02:32Well, I just fired an intern for hitting on our candidate, so...
00:02:37I needed someone to run errands.
00:02:39Excuse me, we grow Brussels sprouts, not corn.
00:02:44And I might not know a lot about the candidate, but I really believe in his ideas and...
00:02:48Excuse me, intern. Not another word. Get lost.
00:03:01You ruined my mink. Are you drunk?
00:03:04Oh, my God. On behalf of the campaign, I apologize, ma'am.
00:03:09You clumsy hick. You will not keep your job after this.
00:03:12Je suis tellement désolée. Ne me tirez pas. J'ai vraiment envie de travailler sur cette campagne.
00:03:16Je vais le réparer. Je vais nettoyer le maquillage et l'épaule, maintenant.
00:03:19Qu'est-ce que tu attends ?
00:03:21Tu es une folle hick.
00:03:24C'est tout de ta faute.
00:03:26Ne t'inquiète pas. Il y a des matériaux de nettoyage à l'étage.
00:03:28Sors de là, maitre.
00:03:30Répare-le, intern, ou tu seras tirée.
00:03:34Merci, mais où sont les matériaux de nettoyage ?
00:03:37Tu as entendu ce qu'elle a dit. Si je ne peux pas les nettoyer, je serai tirée.
00:03:40Je te mets dans la salle 2809. C'est vide. Va là-haut. Tu seras seule.
00:03:44Oh, tu es un sauveur de vie. Je suis Sarah.
00:03:47Nous, les filles de classe de travail, nous devons nous unir, n'est-ce pas ?
00:03:50Je suis Stéphanie.
00:03:51Tu as raison.
00:03:53Oh, mon Dieu. J'ai eu un jour vraiment difficile.
00:03:55C'est OK. Ces riches sont ridicules.
00:03:59C'est pour ça que je suis en train d'intervenir dans cette campagne.
00:04:01Pour que les gens comme nous puissent se tenir.
00:04:03J'ai juste hâte de m'adapter mieux.
00:04:06Amen, fille.
00:04:08Et...
00:04:10Regarde-toi.
00:04:13Tu as l'air de t'adapter parfaitement.
00:04:19Bonjour. Je suis un socialiste riche.
00:04:21Je mange du caviar.
00:04:23C'est la première fois que je mange du caviar.
00:04:25Bonjour. Je suis un socialiste riche.
00:04:27Je mange du caviar, pas des Doritos.
00:04:29Je m'appartiens totalement ici.
00:04:32Je dois y aller.
00:04:33Mais cette clé fonctionne pour l'élévateur.
00:04:35Et ça vous amène à la salle 2809.
00:04:37Appelez-moi si vous avez besoin de moi.
00:04:39Bonne chance.
00:04:40Merci encore.
00:04:41À plus tard.
00:04:56Est-ce qu'il y a quelqu'un ici?
00:04:59Est-ce qu'il y a quelqu'un là-dedans?
00:05:07Oh, désolée.
00:05:09C'est tellement chaud.
00:05:17Est-ce que tu vas bien?
00:05:19Tu vas bien?
00:05:50Tu n'as rien à moi.
00:05:52Les E-Boys sont là pour le dîner.
00:05:54Je ne crois pas à ce que tu as atteint.
00:05:56Tu es juste un débutant.
00:05:58Tu es juste un débutant.
00:06:00Je ne vais pas te faire croire.
00:06:02Je ne crois pas à ce que je vois.
00:06:04Je ne crois pas à ce que tu as atteint.
00:06:10Alors, tu n'es pas allée dans la salle du Sénateur?
00:06:12Il m'a sauvée de la salle, Sénateur.
00:06:14Je...
00:06:15Oh, tu es une femme inutile!
00:06:18Je t'ai engagé à le droguer
00:06:21et à filmer un scandaleux jour de sexe.
00:06:25Et toi, tu es revenu tout vide!
00:06:29Monsieur, je pense que j'ai quelque chose.
00:06:32Alors, montre-moi, idiot!
00:06:38Ça pourrait juste être suffisant
00:06:40pour faire tomber mon adversaire électoral.
00:06:49Je ne peux pas croire que...
00:06:51J'ai dormi avec un étranger chaud!
00:06:56Je dois le nettoyer, sinon je serai tirée.
00:07:19Où as-tu disparu la dernière fois, Farm Girl?
00:07:22Si tu n'as pas réparé ton maquillage, tu es tirée.
00:07:24Non, je l'ai réparé, c'est ici.
00:07:28Ça n'a pas d'importance.
00:07:29Tu belongs à un marché des agriculteurs,
00:07:31pas à un bureau de campagne.
00:07:33Un nouveau interné d'une famille riche
00:07:35prendra ton emploi demain,
00:07:37donc, aujourd'hui, c'est toi.
00:07:39C'est toi, Farm Girl.
00:07:41C'est toi, Farm Girl.
00:07:43C'est toi, Farm Girl.
00:07:45C'est toi, Farm Girl.
00:07:47Aujourd'hui, c'est ton dernier jour,
00:07:49petite garce.
00:07:50Non, Rebecca, s'il te plaît,
00:07:51je veux vraiment ce travail.
00:07:56Le candidat Stinnett est un peu en retard,
00:07:58ce qui n'est pas comme lui,
00:08:00mais il sera bientôt là,
00:08:02donc sois prête.
00:08:03Il n'est jamais en retard.
00:08:05Je me demande si notre candidat
00:08:07a été en retard la nuit dernière.
00:08:08Il ne l'aurait pas.
00:08:09Il sera mon homme plus tôt ou plus tard.
00:08:11Arrête de gosser.
00:08:12Monsieur Stinnett est un candidat
00:08:14du Sénat des Etats-Unis.
00:08:16Même un petit rumeur
00:08:17pourrait mener à un scandale.
00:08:47C'est pas vrai.
00:08:49L'homme que j'ai dormi avec est le candidat?
00:08:51Bonjour, mademoiselle.
00:08:53Merde, il ne m'a pas reconnu.
00:09:00J'ai fait de la merde.
00:09:01Si quelqu'un découvre que j'ai dormi avec lui,
00:09:03ça va être un scandale.
00:09:05On s'est rencontrées, mademoiselle?
00:09:07Absolument pas.
00:09:09Sarah est une nouvelle interne.
00:09:11C'est pas vrai.
00:09:12C'est pas vrai.
00:09:13C'est pas vrai.
00:09:14Sarah est une nouvelle interne
00:09:16d'une part de terre.
00:09:19Je ne pense pas qu'elle soit
00:09:20en mesure de faire ça.
00:09:22Il y a quelque chose de familier avec elle.
00:09:24Mon Dieu, il me reconnaît?
00:09:26J'ai tellement de problèmes.
00:09:28Monsieur, je pense que vous avez
00:09:29éloigné la main de l'interne longuement.
00:09:33Heureux de vous avoir sur mon équipe, Sarah.
00:09:35Merde, il ne m'a pas reconnu.
00:09:40Il est loin de votre équipe,
00:09:42Farm Girl.
00:09:43Restez loin d'il.
00:09:45Il n'allait jamais chercher une pauvre Farm Girl comme vous,
00:09:47alors ne pensez même pas à ça.
00:09:50Quelque chose s'est passé hier soir.
00:09:54C'est un rendez-vous d'urgence. Allons-y.
00:09:56Personne n'est autorisé.
00:09:58Faites-moi un café
00:09:59avec
00:10:00non-faible,
00:10:01sans sucre,
00:10:02sans lait,
00:10:03sans lait.
00:10:05Monsieur,
00:10:07qu'est-ce qui s'est passé?
00:10:08Vous êtes disparu de l'envoyé d'argent hier soir.
00:10:11C'est douloureux,
00:10:12mais j'ai l'impression qu'une partie des événements
00:10:14a mis quelque chose dans mon verre.
00:10:16C'est froid.
00:10:18Mais j'ai passé la nuit avec une femme qui...
00:10:21Vous avez dormi avec quelqu'un?
00:10:22Et elle vous a drogué?
00:10:23Elle était...
00:10:24C'était un setup.
00:10:26Oh, mon Dieu.
00:10:27Un scandale sexuel va faire tomber cette campagne.
00:10:30L'enfant que vous avez dormi avec
00:10:32était probablement un espion envoyé par le sénateur.
00:10:34Vous allez bien?
00:10:42Non.
00:10:43Non, je ne me souviens pas du tout.
00:10:45Mais l'enfant que vous avez dormi la nuit dernière n'est pas comme ça.
00:10:47Elle est une bonne personne.
00:10:49Vous êtes naïf.
00:10:51OK, c'est de la politique sale.
00:10:53Vos ennemis feront tout pour vous entrapper et vous ruiner.
00:10:56Elle n'est pas comme ça.
00:10:58Personne ne va le savoir.
00:10:59Il n'y aura pas de scandale.
00:11:07Personne ne le saura?
00:11:09Le sénateur est en train de faire une conférence de presse qui va vous attaquer.
00:11:18Je vais protéger votre droit de deuxième amendement.
00:11:20Vous avez un bazooka?
00:11:21Vous avez un bazooka.
00:11:22Vous avez un bazooka!
00:11:23Vous avez un bazooka!
00:11:24C'est votre droit de Dieu.
00:11:27Et nous, les hommes,
00:11:29nous savons comment gérer en sécurité
00:11:31les armes de feu.
00:11:33Oh, merde!
00:11:37J'ai réussi!
00:11:39Où étais-je?
00:11:40Oh, mon adversaire!
00:11:41Christopher Stinnett
00:11:43a dormi avec la prostituée la nuit dernière.
00:11:47Quoi? Je ne suis pas une prostituée!
00:11:50Cet indécent, immoral et prémaritable sexe
00:11:55va le faire brûler en enfer pour toute l'éternité.
00:11:59Il est en train de mentir.
00:12:00Je n'ai pas dormi avec la prostituée.
00:12:01Il n'a pas de preuves.
00:12:02J'ai des preuves
00:12:05que mon adversaire, Christopher Stinnett,
00:12:07a dormi avec la prostituée la nuit dernière.
00:12:12Oh, non!
00:12:13Il a pris une photo de nous au lit.
00:12:16Il a une photo?
00:12:18Nous sommes endommagés!
00:12:23Oh, non!
00:12:24Il a pris une photo de nous au lit?
00:12:28Oh, mon Dieu!
00:12:29Vous êtes des internes inutiles!
00:12:31Je suis désolée, je vais le nettoyer.
00:12:34Vous aviez sorti votre character, ah-ah!
00:12:36J'ai pris une photo, je mets des liquides
00:12:44et j'ai des preuves que mon adversaire, Christopher Stinnett,
00:12:48the night before.
00:12:58Attends une seconde.
00:13:00Sir, c'est mauvais.
00:13:01Ça n'a pas d'importance si tu n'as pas dormi avec la prostitute ou qui qu'elle soit.
00:13:05Si on ne peut pas prouver que ce n'était pas un faux,
00:13:07alors ça va s'abattre et détruire la campagne.
00:13:10Attends.
00:13:12La fille, hier soir, m'a donné son numéro de téléphone.
00:13:14...
00:13:29L'interne de Farmgirl ?
00:13:31C'est la fille de ta campagne ?
00:13:33S'il te plaît, non.
00:13:35Tu ne peux pas dormir avec ton interne, ça va être un scandale.
00:13:37Non, désolée. C'est juste ma mère qui appelle.
00:13:40Je le savais.
00:13:41Le boss n'aurait jamais été avec quelqu'un d'aussi faible.
00:13:44Sors, interne.
00:13:46Tu n'es pas dans ce rendez-vous de haut niveau.
00:13:49Salut, maman. Un instant.
00:13:53Merde.
00:13:55Elle n'est pas à l'entrée.
00:13:57Bien. Ne parle pas à elle.
00:14:00Votre campagne d'une nuit était probablement une espèce de spy envoyée par le sénateur Hustler pour t'entrapper.
00:14:05Sir, le sénateur est partout sur la télé,
00:14:07qui est en train de partager des mensonges que tu as dormi avec cette prostitute.
00:14:09Ils vont croire en lui.
00:14:10Et on va perdre cette élection.
00:14:12D'accord ? Si on ne peut pas le prouver, c'est une blague.
00:14:14Comment peux-je croire que j'étais vraiment avec elle quand elle m'a répondu à mes appels ?
00:14:19Attends.
00:14:20Il doit y avoir des images de caméra de sécurité qui prouvent que je n'étais pas dans la chambre avec cette prostitute.
00:14:26Oui. Bien sûr.
00:14:28On va obtenir l'image de caméra de sécurité de l'hôtel tout de suite.
00:14:39On va obtenir l'image de caméra de sécurité de l'hôtel tout de suite.
00:14:41Et peut-être qu'on verra la femme avec qui j'étais la dernière fois.
00:14:44Vous verrez, je suis celle qu'il était avec.
00:14:50Tu es sur ton téléphone ? Encore ?
00:14:52Prends-moi un muffin.
00:14:54Du raisin au cinéma.
00:14:56Pas de raisins.
00:14:58Et assure-toi que c'est gluten-free.
00:15:00J'étais juste en train de t'appeler.
00:15:01Maintenant.
00:15:02En fait.
00:15:05Stéphanie, c'est Sarah. On s'est rencontré...
00:15:08Je te souviens. Qu'est-ce qu'il y a, fille ?
00:15:11Est-ce qu'il y a un moyen d'accéder à l'image de caméra de l'hôtel de la nuit dernière du toit 28 ?
00:15:17Et l'éliminer ?
00:15:18Où est mon muffin, interniste ?
00:15:20Je mets toujours l'ordre.
00:15:23Éliminez l'image.
00:15:24Je peux vous demander pourquoi ?
00:15:25Je sais, c'est beaucoup de choses à demander. Je vous expliquerai plus tard, mais c'est une urgence.
00:15:29Nous, les filles de classe de travail, il faut s'occuper de l'un de l'autre, n'est-ce pas ?
00:15:32Le personnel dans la chambre de sécurité est mon ami. Je l'ai.
00:15:35Merci. Merci, merci.
00:15:37Mes gens arriveront à l'hôtel. Nous aurons ceci dans peu de temps.
00:15:41Allez, Stéphanie, éliminez ceci vite, ou je me trompe.
00:15:48Salut, c'est Sarah, n'est-ce pas ?
00:15:49Désolé, je n'ai pas eu l'occasion de te parler.
00:15:52C'était un jour fou.
00:15:53C'est ok.
00:15:54Je t'en prie, ce n'est pas comme d'habitude.
00:15:56Mais j'aimerais bien entendre ton position sur ma plateforme de campagne.
00:16:00N'abandonne pas ton temps en parlant à un interniste qui ne connait pas la politique.
00:16:06Le sénateur Hassler s'intéresse à la politique de l'envie, mais Thofer ne l'est pas.
00:16:09Il n'appelle pas les gens ou les met en prison, alors vous ne devriez pas le faire.
00:16:12Et pour la dernière fois, ma famille croit à Bruxelles Sprouts.
00:16:17Bravo, bravo, c'est la bonne attitude.
00:16:21Pensez à apprendre des trucs de lui.
00:16:23Elle est beaucoup plus intelligente que ce que vous lui donnez le crédit.
00:16:26Quoi ?
00:16:32J'aimerais bien te connaître.
00:16:36Monsieur, nos gens sont à l'hôtel maintenant pour trouver les images.
00:16:43Ne vous inquiétez pas monsieur.
00:16:44Nous allons trouver qui était cette fille mystérieuse dans les images.
00:16:47Dans un instant.
00:16:48Allez-y.
00:16:50Quoi ?
00:16:52Les images ont été enlevées ?
00:16:54Si les images ne sont plus là, personne ne va savoir que nous avons dormi ensemble.
00:16:57Pas même lui.
00:16:59Je suis dans le clair.
00:17:00Je vais trouver quelque chose pour dénoncer les mentes du sénateur, monsieur.
00:17:06En parlant de moi, avez-vous décidé qui vous souhaitez être votre assistante ?
00:17:13Oh mon Dieu, il est tellement chaud.
00:17:15Mais je dois garder ma distance et m'assurer que rien d'autre ne se passe entre nous.
00:17:21Non.
00:17:23Sir, elle n'est pas qualifiée.
00:17:27Elle ne sait rien de la politique.
00:17:29Elle n'est personne.
00:17:31C'est son dernier jour.
00:17:33En fait.
00:17:34C'est exactement ce que j'ai besoin.
00:17:37Oh non, pas moi.
00:17:39Pour ma nouvelle assistante, Sarah.
00:17:41Prête ?
00:17:42Nous allons passer beaucoup plus de temps ensemble.
00:17:47Tant de choses pour rester loin de lui.
00:17:50Toi, petit chien.
00:17:53Comment as-tu réussi à le promouvoir sur moi ?
00:17:57Le scénario du candidat pour la semaine prochaine.
00:17:59Les positions politiques.
00:18:00Mémorisez-les tous.
00:18:02Il y a une fausse rumeur qui se déroule que le candidat a dormi avec une prostituée.
00:18:07Si quelqu'un découvre qu'il est en relation avec un interne, c'est la fin du jeu pour nous tous.
00:18:12Alors gardez-le professionnel.
00:18:14Je crois dans cette campagne. Je ne vais pas le dégrader.
00:18:17C'est pour ça que j'ai volé la vidéo.
00:18:19Parce que vous avez accidemment dormi avec votre boss candidat au Sénat.
00:18:22Je n'ai rien dit.
00:18:23Et il pensait que j'étais juste une femme riche et étrange.
00:18:27Oh mon Dieu.
00:18:28Tu l'aimes.
00:18:30Je comprends.
00:18:31Il est vraiment chaud et successeux.
00:18:34Je sais.
00:18:35Mais il ne sait pas que c'était moi.
00:18:39Et si la moindre rumeur s'accumule que il dormait avec une interne...
00:18:41Ne t'inquiète pas.
00:18:42Le scénario est perdu.
00:18:44Et ton petit secret est en sécurité.
00:18:47La crise est évadée.
00:18:48Mon adversaire Christopher Stitt est une blague.
00:18:51Dans cette élection, je vais l'approuver.
00:18:54Vote pour moi.
00:18:55Qu'est-ce qu'il parle ?
00:18:57Il raconte cette histoire du candidat qui dormait avec une interne la nuit dernière.
00:19:01Quoi ? Il t'a appelé une interne ?
00:19:03Non, pas moi.
00:19:04Mais il a cette photo d'une femme dans un vêtement rouge qui s'appuie sur Topher.
00:19:10Et c'est tout une blague. Il le frame.
00:19:12Oh mon Dieu.
00:19:13C'est incroyable.
00:19:14C'est incroyable.
00:19:15Je l'ai vu la nuit dernière avec une femme dans un vêtement rouge.
00:19:18Quoi ?
00:19:19J'étais là.
00:19:20Et il a certainement pas pris cette femme dans son lit.
00:19:24Tu étais la seule à le faire.
00:19:27Je le ferai.
00:19:28Après que tu me donnes tous les détails.
00:19:40Juste éviter d'être seul avec Topher.
00:19:43Il est dans son bureau. Vas-y.
00:19:44Non, je ne veux pas interrompre.
00:19:53Bonjour, monsieur. Votre café ?
00:19:55Sarah.
00:19:56S'il vous plaît, appelez-moi Topher.
00:20:00Ah.
00:20:01Juste ce dont j'ai besoin.
00:20:03Bien.
00:20:04Je veux vous donner ce dont vous avez besoin.
00:20:07C'est mon travail en tant qu'assistante.
00:20:09J'ai raison.
00:20:10Vous êtes excellente.
00:20:13Vous avez l'air nerveuse.
00:20:15Je ne suis pas si effrayé, suis-je ?
00:20:16Non, je...
00:20:19Le sénateur Hussler dit que vous étiez avec le Hooker.
00:20:24C'est une blague.
00:20:25C'est si frustrant.
00:20:27C'est ce que mon adversaire fait.
00:20:29Il ment.
00:20:32Je ne sais pas.
00:20:33Je ne sais pas.
00:20:34Je ne sais pas.
00:20:35Je ne sais pas.
00:20:36Je ne sais pas.
00:20:38Mais savez-vous pourquoi nous allons gagner ?
00:20:41Parce que nous avons la vérité de côté, n'est-ce pas, Sarah ?
00:20:44La histoire de prostituée ne s'arrête pas car elle n'est pas vraie.
00:20:49Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de sourire, de respirer.
00:20:54Et tout va bien.
00:20:56Parfait.
00:20:58Juste comme ça.
00:21:00Qu'est-ce que vous faites ici, fille ?
00:21:02La histoire du Hooker ne s'arrête pas.
00:21:04Le sénateur Hussler est en train de donner une conférence de presse qui vous attaque.
00:21:07C'est la vérité.
00:21:08La politique n'est pas une question de preuves, interné.
00:21:10C'est une question de histoires, d'accord ?
00:21:12Et le sénateur est en train de dire quelque chose d'intéressant.
00:21:15Ceux qui ont enlevé la photo de la caméra de sécurité nous ont vraiment fait de la merde.
00:21:19Le sénateur est en train de mentir.
00:21:21Allons-y, confrontons-le.
00:21:22Je le ferai moi-même.
00:21:24C'est la vérité.
00:21:25Le sénateur est en train de mentir.
00:21:27Allons-y, confrontons-le.
00:21:28Je le ferai moi-même.
00:21:29Non, monsieur, c'est politiquement dangereux.
00:21:31Je ne suis pas inquiété.
00:21:33Allons-y, confrontons le sénateur,
00:21:35et mettons cette histoire de bêtise derrière nous.
00:21:39Et mettons cette histoire de bêtise derrière nous.
00:21:41Oui.
00:21:42Faites que l'adulte dit ses mensonges directs à votre visage.
00:21:46Laisse les adultes s'occuper d'ici, fille.
00:21:48Je vais te dire si le candidat a besoin d'un autre café.
00:21:51Attends.
00:21:52Monsieur, il faut y aller.
00:21:53Maintenant.
00:21:54Je pense que les idées et les instants de Sarah sont clairs.
00:21:57Je ne l'oublie pas.
00:21:59Allons-y.
00:22:00Je veux que vous soyez avec moi.
00:22:10Stenet est un menteur
00:22:11qui ne pouvait pas être confié.
00:22:14Il a dormi
00:22:15avec un hooker.
00:22:24Excusez-moi, sénateur.
00:22:26Vous allez me mentir.
00:22:27C'est mon visage.
00:22:29Ah,
00:22:30le homme immoral
00:22:32qui a dormi avec un hooker
00:22:34a raison.
00:22:35Je n'ai rien compris.
00:22:36La photo dans l'élévateur n'est pas la preuve, sénateur.
00:22:39Tu devrais m'en parler,
00:22:41parce que c'est l'heure du défilé.
00:22:43Apportez le hooker !
00:22:47Tu es foutu.
00:22:50Ce chien de loup, Christopher Stenet,
00:22:52paye-t-il vraiment pour l'amour ?
00:22:56C'est ça.
00:22:59Elle ment.
00:23:00Je n'ai pas dormi avec elle.
00:23:01Je l'ai dormi avec quelqu'un d'autre.
00:23:03On ne peut pas le prouver.
00:23:04Merde, j'ai enlevé la vidéo.
00:23:06Ça le prouve.
00:23:07Il faut que je fasse quelque chose.
00:23:08Où est la fille
00:23:09avec qui tu as dormi
00:23:10quand tu l'as besoin ?
00:23:11Excusez-moi un instant.
00:23:12Sors, sénateur.
00:23:14Laisse les adultes travailler.
00:23:17Christopher !
00:23:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:23:20Dis-le maintenant,
00:23:21toi, peine de sexe !
00:23:23Elle n'a pas dormi avec moi.
00:23:25Elle m'a drogué.
00:23:26C'est pour ça.
00:23:27Tu étais serein.
00:23:29Tu n'avais même pas besoin de Viagra, mon garçon.
00:23:33C'est la même histoire, Stenet.
00:23:37Admets-le.
00:23:38Admets que tu as payé pour l'amour.
00:23:40Je ne ment pas au public.
00:23:42Contrairement à toi, sénateur,
00:23:43je suis honnête.
00:23:45Mon garçon,
00:23:46je sais que tu ne peux pas oublier
00:23:47les choses dégueulasses
00:23:48que tu as faites dans la chambre.
00:23:51Mon garçon, tu devrais dire
00:23:52quelle petite dignité
00:23:53tu as laissé
00:23:54et sors de la course.
00:23:57Je me battais pour les gens qui travaillaient.
00:23:59Je n'abandonne pas.
00:24:00Surtout pas parce que c'est une blague.
00:24:09Je ne te connais pas.
00:24:10Arrête.
00:24:11Oh, viens.
00:24:12Tu me connais.
00:24:13Je t'ai aimé la nuit dernière.
00:24:15Slap it again.
00:24:17Absolument pas.
00:24:18C'est une blague.
00:24:20Oh, on peut le voir maintenant, Topher.
00:24:23Tu as été exposé
00:24:24comme un D.S.C.
00:24:26Dirty Sex Creep.
00:24:28Sors de la course.
00:24:29Maintenant.
00:24:32Pas si vite.
00:24:38C'est toi.
00:24:40Qui est-ce que tu es,
00:24:41bâtard ?
00:24:46Tu n'as pas dormi avec lui la nuit dernière.
00:24:48J'ai dormi.
00:24:49Et je peux le prouver.
00:24:52Tu n'as pas dormi avec lui la nuit dernière.
00:24:54J'ai dormi.
00:24:55Et j'ai la preuve.
00:24:56Qui est-ce que tu es,
00:24:57blondie ?
00:24:58Tu mens !
00:24:59Tu es sûr de ça ?
00:25:02Qui est-ce que c'est ?
00:25:03Sors d'ici !
00:25:05C'est mon événement !
00:25:07Non.
00:25:08Je connais elle.
00:25:09Elle travaille à l'hôtel.
00:25:10Elle a vu tout.
00:25:11C'est vrai.
00:25:12J'étais là.
00:25:13Et j'ai vu cette femme essayer de séduire Mr. Stennett dans la salle,
00:25:17mais elle a failli.
00:25:19Il l'a poussée et elle est allée dans sa chambre,
00:25:21et elle est allée dans l'élévateur.
00:25:22Stennett !
00:25:23Combien as-tu payé
00:25:25pour que Randall May te témoigne ?
00:25:28J'ai dit la vérité.
00:25:30Et tes photos peuvent prouver que j'étais là.
00:25:35Regarde.
00:25:36Je suis là dans tes photos.
00:25:38Détruire un homme est une pénurie.
00:25:40Alors la question est,
00:25:42pourquoi as-tu fait ça ?
00:25:43Et pourquoi es-tu en train de mentir en dormant avec un...
00:25:48Ce n'était pas une période.
00:25:49Calme-toi, Candy.
00:25:50Mon dieu, Mr. Stennett.
00:25:51Tu as tellement de valeurs familiales.
00:25:54Pourquoi es-tu sur une base de prénom avec un travailleur sexuel ?
00:26:01Enfoiré !
00:26:02Je m'en vais.
00:26:03Arrête !
00:26:04Enfoiré !
00:26:05Je m'en vais.
00:26:06Arrête !
00:26:12Est-ce vrai, Mr. Stennett ?
00:26:14Tu as passé la nuit avec cette femme ?
00:26:15Tu as dormi avec un étranger ?
00:26:17Je ne peux pas laisser que son campagne faille à cause de moi.
00:26:19Je dois faire quelque chose.
00:26:22Je vais t'aider à sauver la campagne,
00:26:24mais je dois que tu m'aimes, d'accord ?
00:26:35Un étranger ?
00:26:36Je ne suis pas un étranger à Topher.
00:26:39Je m'appelle Beth.
00:26:41Je suis sa fiancée.
00:26:44Je m'appelle Beth.
00:26:46Je suis sa fiancée.
00:26:50Beth ?
00:26:51Qui es-tu ?
00:26:52D'où es-tu venu ?
00:26:53Quel est ton nom ?
00:26:54Beth est une richesse.
00:26:56Elle est une personne privée.
00:26:58Je m'occupe de l'office, pas d'elle.
00:27:00Merci à tous.
00:27:05C'est un scandale.
00:27:07Beth, tu m'as sauvée.
00:27:08Où est Sarah ?
00:27:10Si l'intérieur abandonne son poste,
00:27:12nous devons finalement tirer.
00:27:14Tu es engagée maintenant ?
00:27:16Comme Beth ?
00:27:18Je ne savais pas ce faire.
00:27:19Je ne voulais pas être la raison pour laquelle son campagne a failli.
00:27:23C'était effrayant.
00:27:25Je ne peux pas le faire de nouveau.
00:27:26Je pensais que mon coeur allait exploser.
00:27:28Mais c'est sexy.
00:27:30Ne t'inquiète pas,
00:27:31l'élection est dans une semaine.
00:27:32Tu n'auras pas à le faire de nouveau.
00:27:33Tu vas bien.
00:27:34T'es allée avec les filles de l'hôtel ?
00:27:36Les filles de l'hôtel ont sauvé ton patron.
00:27:41Là tu es.
00:27:42Tu l'as vu ?
00:27:43Je l'ai vu.
00:27:44C'était génial.
00:27:45Non, tu ne l'as pas vu.
00:27:47Tu n'étais même pas là.
00:27:48Tu as de la chance que des gens comme moi
00:27:50aient réussi à amener la fille de l'hôtel pour le réparer.
00:27:54Topher,
00:27:55tire-la.
00:27:56Quoi ?
00:27:57Pourquoi me tire-t-il ?
00:27:58Je ne sais pas.
00:27:59Quoi ?
00:28:00Pourquoi me tire-t-il ?
00:28:01C'est moi qui l'ai tirée.
00:28:02J'ai appelé Beth.
00:28:03Je veux dire, je ne l'ai pas fait.
00:28:05Je ne l'ai pas fait.
00:28:06Sarah,
00:28:07si tu es celle qui a appelé Beth,
00:28:09tu as juste sauvé mon patron.
00:28:11Quoi ?
00:28:12Sarah est une menthe.
00:28:13Elle l'a fait.
00:28:14Non, je l'ai fait.
00:28:16Je l'ai fait pour aider Mr. Stinnett.
00:28:18Pour aider Topher.
00:28:19Elle vient juste de récupérer mon remboursement.
00:28:30Je l'avais tout planifié.
00:28:33Nous avons attrapé Stinnett
00:28:35avec la clé que j'ai cachée.
00:28:37Et cette putain de riche
00:28:39blanche,
00:28:40elle l'a détruite.
00:28:42Oh, je vais l'aimer.
00:28:44Je veux qu'elle soit interrogée
00:28:46et détruite.
00:28:48Détruite.
00:28:49Sir, je ne peux trouver aucune information sur elle.
00:28:52C'est comme si Beth n'existait pas.
00:28:54C'est pas possible.
00:28:56Tu as raison, Bobby Boy.
00:28:59Elle n'existe pas.
00:29:02Danny, dis-lui les bonnes nouvelles.
00:29:04Nous sommes de retour dans une course proche.
00:29:05Si nous nous battons et évitons les scandales,
00:29:07nous pouvons gagner cette élection.
00:29:10Et, et,
00:29:11c'est grâce à notre nouveau candidat, Beth.
00:29:14Nous vous remercions.
00:29:17Vous êtes le meilleur intern de campagne
00:29:19et assistante que j'ai pu demander.
00:29:21Merci.
00:29:22Le meilleur intern de campagne
00:29:24et assistante que j'ai pu demander.
00:29:26Lorsque cette campagne s'étouffait,
00:29:28vous m'avez aidé.
00:29:30Il n'y avait rien, vraiment.
00:29:33Sarah nous a tous sauvés.
00:29:35Je dois l'emmener à l'hôpital.
00:29:36Je dois l'emmener à l'hôpital, putain.
00:29:38Tout le monde, retour au travail.
00:29:40Tomber.
00:29:41Sir.
00:29:43Est-ce que je peux vous parler un instant?
00:29:46Vraiment, Sarah.
00:29:47Vous m'avez sauvée.
00:29:48Et je ne l'oublierai jamais.
00:29:50Je veux vous remercier personnellement.
00:29:52Topher,
00:29:53le sénateur Hessler dit que
00:29:55votre fiancé, Beth,
00:29:56est une actrice que vous avez employée.
00:29:58Il dit que c'est juste une blague.
00:30:01Nous devons interroger Beth en public.
00:30:03Putain.
00:30:05Beth est une femme mystérieuse.
00:30:07Je ne sais pas si elle veut sortir en public,
00:30:09mais je vais l'appeler et l'appeler.
00:30:18Elle ne répond pas.
00:30:20Sarah, vous avez essayé de l'appeler avant.
00:30:21Pouvez-vous l'appeler encore une fois?
00:30:24Sarah, vous avez essayé de l'appeler avant.
00:30:25Pouvez-vous l'appeler encore une fois?
00:30:27Sarah,
00:30:28appelez-la maintenant.
00:30:29Non, je ne peux pas me prétendre être Beth encore.
00:30:31C'est trop risqué.
00:30:32Je ferai de mon mieux.
00:30:33Elle est inutile.
00:30:34Je vous l'ai dit.
00:30:35Elle ne connait même pas Beth.
00:30:37Pas de temps.
00:30:38Topher,
00:30:39nous devons interroger Beth en public,
00:30:40tout de suite.
00:30:41Donnez-nous le numéro de Beth.
00:30:43Nous traquerons son endroit,
00:30:44nous l'attirerons ici.
00:30:46Non.
00:30:47Je ne vais pas traiter Beth comme ça.
00:30:49Je suis là pour la protéger,
00:30:50même si ma campagne me fait mal.
00:30:51Ce n'est pas juste notre campagne.
00:30:54Elle va la détruire.
00:30:55Ce n'est pas votre campagne, Rebecca.
00:30:58C'est la mienne.
00:31:00Et vous travaillez pour moi.
00:31:11Qu'est-ce que tu rigoles,
00:31:12fille de farme?
00:31:13Je rigole parce que
00:31:15Topher a mis son ego en place.
00:31:17Toi, putain.
00:31:19Je ne sais pas comment,
00:31:21mais je sais que le scandale
00:31:23avec Beth et la prostitute
00:31:25est d'une sorte ta faute.
00:31:26Ma faute?
00:31:27Je suis celle qui a appelé Beth
00:31:29à l'événement et nous a sauvés.
00:31:30Tu es tellement une menthe.
00:31:32Beth est une belle,
00:31:34classique, riche femme.
00:31:36Tu es une pauvre,
00:31:39sale fille de farme.
00:31:42Tu ne connais pas Beth.
00:31:44Et quand le candidat découvre
00:31:46que tu lui as menti,
00:31:48je vais m'assurer qu'il t'envoie.
00:31:54Je ne peux pas battre Beth en public.
00:31:56C'est trop risqué.
00:31:57Mais qu'est-ce si Topher perd la campagne?
00:32:00Je ne peux pas détruire sa carrière.
00:32:04Le centre dit aux médias que
00:32:06Beth n'est pas vraie.
00:32:07Nous en avons besoin.
00:32:08Je ne devrais pas prendre le téléphone.
00:32:09Sarah, où est-elle?
00:32:11Elle a dit qu'elle pouvait contacter Beth.
00:32:12Comme si.
00:32:16Pensez-y.
00:32:17Comment un pauvre intern
00:32:19qui vient juste d'arriver du bus de Cornfield
00:32:21connaît une belle, riche,
00:32:23citoyenne?
00:32:24Je me demande ça aussi.
00:32:26Si elle ne peut pas amener Beth aujourd'hui,
00:32:28allume-la.
00:32:29Pour mentir.
00:32:30Je vais l'allumer si elle nous ment.
00:32:32Beth.
00:32:39Bonjour, je suis Rebecca.
00:32:41C'est génial de vous rencontrer.
00:32:43Est-ce que je peux vous appeler Beth?
00:32:45Topher, je n'étais pas sûre que je devais venir,
00:32:47mais Sarah m'a convaincue.
00:32:49Je savais que Sarah allait venir.
00:32:52Topher, j'espère que vous comprenez pourquoi j'ai été loin.
00:32:55Vous faites une campagne,
00:32:57et je suis une personne privée.
00:32:59Je ne veux pas que vous fassiez
00:33:00tout ce que vous n'êtes pas à l'aise avec.
00:33:02Nous en avons besoin.
00:33:03Le centre dit aux médias que
00:33:04elle n'existe pas.
00:33:06A moins que vous fassiez un interview en commun,
00:33:08le scandale va détruire notre campagne.
00:33:10Vous avez besoin de moi
00:33:12sur la télé.
00:33:14Je ne peux pas le faire.
00:33:16Je ne pourrai pas prétendre être riche
00:33:17devant la caméra.
00:33:19Ce serait un désastre.
00:33:20Beth, c'est votre choix.
00:33:22C'est tout la faute de Sarah.
00:33:24Par ailleurs,
00:33:26où est cette fille de farme?
00:33:28Elle est en retard.
00:33:30Bordel.
00:33:31Je dois l'allumer.
00:33:32Assez, Rebecca.
00:33:34Je n'aime pas la façon dont vous parlez de Sarah.
00:33:36Elle peut juste être une fille de classe de travail
00:33:38d'une farme,
00:33:39mais elle est une travailleuse.
00:33:41Pas un népo-bébé inutile
00:33:44Excusez-moi.
00:33:45Vous avez entendu ce que j'ai dit.
00:33:47Retirez-vous.
00:33:49Et c'est une bonne leçon pour Rebecca.
00:33:51Je suis désolé de vous demander,
00:33:53mais
00:33:54je vous ai besoin.
00:33:56Topher,
00:33:58si ça aide votre candidature,
00:34:00je ferai l'interview.
00:34:02Oui, j'enregistrerai tout.
00:34:04Je vous dirai exactement ce qu'il faut dire sur la télé.
00:34:06Cette interview va sauver ma campagne.
00:34:08Ou, si je ne le gère pas parfaitement,
00:34:10je serai exposé,
00:34:12et il y aura toujours l'élection.
00:34:14J'ai un rendez-vous prévu,
00:34:16donc je dois y aller.
00:34:18À plus tard.
00:34:20Où est-elle toujours allumée ?
00:34:25OK, j'ai toutes les lignes mémorisées.
00:34:27Moi aussi.
00:34:28Je veux dire, j'ai aidé Beth
00:34:30à mémoriser tout.
00:34:31Très bien, mais
00:34:32l'interview est bientôt. Où est Beth ?
00:34:34Monsieur Stinnett,
00:34:35est-ce que votre fiancé est là ?
00:34:36Nous sommes en livre dans cinq minutes.
00:34:37Dans un instant.
00:34:40Je vais aller dans le bain.
00:34:44Did you gossip about me with Beth ?
00:34:47You shameless bitch.
00:34:49You're trying to sabotage me with the candidate.
00:34:52No, Rebecca, I don't have time to argue with you.
00:34:54I just need to use the ladies room.
00:34:56Hold it.
00:34:57This isn't your porn farm.
00:34:59You can't just go pee in the dirt
00:35:00whenever you feel like it.
00:35:02You're not going anywhere.
00:35:04We're live in four minutes.
00:35:05If Beth isn't here by then,
00:35:06I'm reporting that your fiancé ditched you.
00:35:08You'll take the blame, farm girl.
00:35:10If Beth doesn't show,
00:35:11it's your fault.
00:35:13Monsieur Stinnett,
00:35:14where is Beth ?
00:35:21You're not going anywhere.
00:35:23If Beth doesn't show up for the interview,
00:35:25you're gonna be here to take the blame.
00:35:28You can't sneak away this time.
00:35:31Rebecca,
00:35:32Beth texted me
00:35:33and told me how mean you are to her and Sarah.
00:35:35What ?
00:35:37What ?
00:35:38Beth said that ?
00:35:39She isn't even here.
00:35:41You see, Sarah is ignorant and dumb.
00:35:44Sarah is brilliant and perfect
00:35:47and beautiful.
00:35:49And she deserves to be here just like anyone else.
00:35:52Beautiful ?
00:35:54What's your attitude, Rebecca ?
00:35:59Thank you, Topher.
00:36:00I mean, sir.
00:36:03Do you really think I'm beautiful ?
00:36:05I should have said that.
00:36:06But yes,
00:36:07I do think you're beautiful.
00:36:09I barely know Beth.
00:36:11Posing as my fiancé was just to avoid a scandal.
00:36:14Honestly, I'd much rather be on an interview stage
00:36:16with you by my side,
00:36:18not her.
00:36:20Topher...
00:36:21I know.
00:36:22We have nothing to worry about the election.
00:36:24For one more week,
00:36:25I'll pretend to be with Beth.
00:36:27After that,
00:36:28all bets are off.
00:36:30Three minutes to air !
00:36:32Where's Beth ?
00:36:33Je vais l'attraper.
00:36:38Je m'appelle Beth,
00:36:39et Topher et moi,
00:36:40nous avons commencé notre relation il y a cinq mois.
00:36:47Ressaisis-toi.
00:36:49Si j'arrive à entendre du chien,
00:36:50je peux gérer une simple interview sur la télé.
00:36:54Il reste une minute.
00:37:04C'est parti, Beth.
00:37:05C'est l'introduction du monde sur la télé.
00:37:12Mon manager de campagne m'a dit exactement ce qu'il allait dire.
00:37:15Ce sera un bruit.
00:37:20Nous rencontrons la mystérieuse Beth,
00:37:22la fiancée du candidat du Sénat
00:37:24et l'éligible bachelor précédent,
00:37:26Christopher Stinnett.
00:37:28Dites-nous, Beth,
00:37:29comment avez-vous découvert
00:37:32J'ai juste à répéter les lignes
00:37:33que nous avons décrites.
00:37:35C'était un bruit.
00:37:36Nous avons commencé nos relations il y a cinq mois.
00:37:39Nous nous sommes rencontrées à un event politique.
00:37:41Cette putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain de putain
00:37:43a disparu encore.
00:37:44Calme-toi.
00:37:45Topher et Beth se sont bien amusées.
00:37:47Sarah est quelqu'un qui t'a chassé.
00:37:49Au-delà de la politique,
00:37:50que l'a t-elle aimée de Beth ?
00:37:51C'est une personne ?
00:37:53Merde !
00:37:54J'ai oublié de lire et d'y répondre.
00:37:56Allez, Topher.
00:37:58Quoi ?
00:37:59Come on Topher
00:38:01Shouldn't be a hard question to answer about your own fiancé. What do you love about Beth?
00:38:08Shouldn't be a hard question to answer about your own fiancé. What do you love about Beth?
00:38:13My fiancé is so modest. We're not used to being in public together
00:38:18You can answer I won't be embarrassed
00:38:20I don't know anything about Beth. I need to think about someone I know and have actual feelings for. Where's Sarah?
00:38:29Mr. Sinnott
00:38:32What do I love about her
00:38:35She has an upbeat and optimistic personality
00:38:38She's charming and funny
00:38:40But passionate about the things we both care about
00:38:44She's beautiful
00:38:47And humble
00:38:48Sarah is...
00:38:49You're talking about me?
00:38:50Sarah
00:38:51The real me
00:38:51Sarah
00:38:52Uh oh
00:38:52Did I say Sarah?
00:38:53Sarah is my middle name
00:38:55That's right
00:38:57Beth Sarah, of course I was talking about Beth, my fiancé
00:39:01Well, same question for you Beth. We know Christopher the politician
00:39:06Tell us what you love about the man
00:39:09We know Christopher the politician
00:39:11Tell us what you love about the man
00:39:16Beth is a private person. I don't want to put her on the spot.
00:39:19Well, this is a public TV interview
00:39:21It's expected that she'll talk about your relationship
00:39:24No, I don't think she has to
00:39:26I don't mind
00:39:27What do I love about
00:39:29Topher
00:39:30There's something special about him
00:39:33Yes, he is
00:39:36Successful and
00:39:38Handsome
00:39:39Powerful
00:39:40But unlike other men like that, he's also kind
00:39:45He has a big heart
00:39:48He sees people for who they are
00:39:51regardless of
00:39:52wealth or status
00:39:54He respects and listens to everyone
00:39:58Even his interns
00:40:00He makes them feel good
00:40:03You have a surprise
00:40:05Mr. Sennett's opponent in this election Senator Hessler is called into our program
00:40:10Senator welcome
00:40:12This is an interview between myself and my fiancé. We didn't discuss having my what's a matter boy on
00:40:18Afraid to speak to me in front of the voters
00:40:21No, of course not
00:40:23Welcome senator Hessler. Do you have a question for your opponent or for his fiancé Beth?
00:40:28I do, it's funny
00:40:30Beth claims to be an heir and a political donor
00:40:32But I've been in politics a long time and neither I nor anyone I know has ever heard of her
00:40:39She's a private person Senator
00:40:41I want the opportunity to meet her in person
00:40:44Politics can be so nasty
00:40:47Politics can be so nasty
00:40:50But let's have a night where it isn't
00:40:53There is a non-party
00:40:55Charity fundraiser tomorrow night. I'll be there. Bring your fiancé Beth along
00:41:01I've never been to a black-tie event before
00:41:03The senator will expose me
00:41:05Unless you're afraid to be together in public
00:41:08Of course not
00:41:10Beth will join me
00:41:15Absolutely
00:41:18How am I gonna pull this off? I have never been to a black-tie event
00:41:22It'll be fun. The booze is free
00:41:25I'm excited to go out with him, but not as Beth. I won't know how to act
00:41:29I mean, do I put my pinky out when I'm sipping champagne?
00:41:32Only if you're the Queen of England or something
00:41:35You will be fine. What are you so worried about?
00:41:38I just don't want to hurt Topher
00:41:40I don't want to hurt him
00:41:42I don't want to hurt him
00:41:44I don't want to hurt him
00:41:46I just don't want to hurt Topher or his campaign
00:41:48Wow, you've got it bad for him, huh?
00:41:51A night on the arm of your handsome crush
00:41:54And you get to dress up
00:41:56And eat caviar
00:41:58And finally see how the other half lives
00:42:00I'm jealous
00:42:02You're gonna need a fancy dress
00:42:07Are you serious?
00:42:09Good thing I swiped this from the dry cleaner at the hotel
00:42:11A rich guest left it
00:42:13I got you covered
00:42:16Yes
00:42:22That's the one
00:42:24Topher, darling, another glass of champagne
00:42:26Yes, girl, make him work for it
00:42:28Do you think he'll like it?
00:42:30Like it? He'll be drooling
00:42:32Sarah!
00:42:34It's me, Topher
00:42:36I know it's late, but I need to see you
00:42:38He's here to see me?
00:42:40I don't know
00:42:42I don't know
00:42:45But he can't see me like this
00:42:47Sarah
00:42:49The most eligible bachelor in the state
00:42:51Is outside your door
00:42:53Looking for you
00:42:55No, Topher
00:42:57Hold on, please
00:42:59He can't see me as Beth
00:43:01So I just need you to go distract him
00:43:03I brought you something
00:43:05I'll just leave it outside for you here
00:43:09See you tomorrow, Sarah
00:43:11Just one second
00:43:15What has gotten into you?
00:43:17I'm in, but distract him
00:43:19Okay
00:43:21Sarah
00:43:23Oh, hi
00:43:25You're from the hotel, Stephanie, right?
00:43:27Yes, yes, Sarah will be out in a second
00:43:29I was just leaving
00:43:31Have fun, you two
00:43:37What was that?
00:43:39Is everything okay?
00:43:42Wow
00:43:44I told you I'd be done in a second
00:43:46I heard a crash, I thought you might be hurt
00:43:50What are you doing here?
00:43:52I, uh
00:43:54I could make something up
00:43:56And say I needed help with a draft of my speech
00:43:58But I don't
00:44:00I came here to see you
00:44:02I'm very thankful
00:44:04For all the help you've done
00:44:06With my campaign
00:44:08Beth wouldn't have done that interview if you hadn't convinced her
00:44:11You were pretty convincing all on your own
00:44:13I wish I could say what I came here to say
00:44:15But I have a fake fiance
00:44:19And after the election, when there's no
00:44:21Worries about scandal
00:44:23Let's revisit this conversation
00:44:27Good luck at the
00:44:29Event tomorrow
00:44:31I won't need luck if you're there
00:44:33It's a black tie
00:44:35I thought you might need something to wear
00:44:41Dover, this is gorgeous
00:44:45But I shouldn't be there
00:44:47As your intern
00:44:49You're my assistant
00:44:51I need you there with me
00:44:53I want to thank you and Beth together
00:44:55Good night, Sarah
00:44:57Okay
00:45:01And Beth
00:45:03In the same room?
00:45:06Okay, piece of cake
00:45:08Just have to be two people in the same place tonight
00:45:10Sarah, the campaign intern
00:45:12And Beth, the heiress fiance
00:45:14Dumb hick
00:45:16Where were you when they did the interview yesterday?
00:45:18You snuck away, again
00:45:20I don't know what you're talking about, Rebecca
00:45:22But didn't the candidate talk to you about being nicer to me?
00:45:26Nice?
00:45:28How the hell am I supposed to be nice to a poor farm girl?
00:45:30Look at this knock-off dress
00:45:32I'm not even sure if it's the right one
00:45:34Look at this knock-off dress
00:45:36Let me see this cheap
00:45:38It isn't cheap, so don't touch it
00:45:40Too poor to remove the price tag?
00:45:42How the hell did you afford a designer dress?
00:45:46We are days out from an election
00:45:48And you're stealing?
00:45:50If anyone finds out, it'll be a scandal
00:45:52I didn't steal it, it was a gift
00:45:54Ha ha, from who?
00:45:56A special man in my life
00:45:58What do you think, you're Cinderella?
00:46:00Get lost, intern
00:46:03I'm just here to talk about how hot I look
00:46:05Looking very handsome tonight, sir
00:46:07Should we get a drink
00:46:09And do some political strategizing?
00:46:11Wow
00:46:13Sarah, you look beautiful
00:46:15Excuse me
00:46:17She stole that dress
00:46:21She stole that dress
00:46:23It's not stealing
00:46:25It's a gift
00:46:27What?
00:46:29Who in their right mind
00:46:32Would buy a farm girl designer?
00:46:34Am I not in my right mind?
00:46:36I bought it for Sarah
00:46:38What?
00:46:50Looky, looky
00:46:52The sex creep candidate
00:46:54Flirting with the pole
00:46:56Young intern behind
00:46:58His fiance's back
00:47:01And speaking of your fiance's back
00:47:03I'm gonna go change into bath, Topher
00:47:05Just hang on
00:47:07Your concern for my personal life
00:47:09Is touching, Senator
00:47:11My fiance will be right here
00:47:13Isn't that right?
00:47:17Mr. Sinnott, where's your lovely fiance?
00:47:19And when exactly are you going to be
00:47:21Marrying that pretty girl?
00:47:23Yeah, Topher
00:47:25Where is she?
00:47:27Your woman is in here in five seconds
00:47:30You will be destroyed
00:47:32I'm telling you
00:47:42Darling
00:47:44Is this cranky old man bothering you?
00:47:46Only a little darling fiance
00:47:48Shall we sit for dinner?
00:47:56I have been dying
00:47:58To see you, Beth
00:48:00I think you're a fraud
00:48:02And I'm gonna be watching you
00:48:04All night long
00:48:06Like a hawk
00:48:08Oh shit, what am I supposed to do
00:48:10During a five course meal?
00:48:12Why are there so many forks and spoons?
00:48:14Ladies and gentlemen
00:48:16As your Senator
00:48:18I am proud to be raising money for
00:48:20For
00:48:22My Bobby Boy
00:48:24Family Community Council
00:48:27Family Values
00:48:29Which my opponent Stinnott
00:48:31Has none of
00:48:33First a prostitute
00:48:35And then a sudden fiance
00:48:37We know nothing about it
00:48:39Senator
00:48:41This isn't a political event
00:48:43It's charity
00:48:45Leave the nasty politics aside for the night
00:48:49I'm sorry
00:48:51You'll have to sleep without me tonight
00:48:53It's ok, just pluck my nose when I'm around
00:48:56Smart, his owner is legendary
00:49:00Beth
00:49:02You're an heiress
00:49:04And a political donor
00:49:08Funny
00:49:10Politics is such a small world
00:49:12After all
00:49:14And I have never seen or heard of you
00:49:16Until now
00:49:18It's funny
00:49:20I haven't heard of you either
00:49:22Until you started attacking the rights of women and working people
00:49:25A wealthy heiress who doesn't know
00:49:27Basic banquet table etiquette
00:49:29Ha!
00:49:33Beth are you alright?
00:49:35Of course she knows
00:49:37It's the fork
00:49:39Don't go Church Stinnott
00:49:41A rich heiress who doesn't know
00:49:43Which is the salad fork
00:49:45What else are you hiding?
00:49:47Senator
00:49:49These elitist banquets
00:49:51Are a little pretentious
00:49:54I may be rich but
00:49:56In my heart
00:49:58I'm working class
00:50:00The kind of people who don't
00:50:02Give a damn much fork to use
00:50:04Like Christopher
00:50:06I support his campaign
00:50:08Because he's a candidate for the people
00:50:10Not the elites like you are
00:50:12Senator
00:50:14Nice try girl
00:50:16My name is Beth
00:50:18Not girl
00:50:20I'm an independent woman who thinks for myself
00:50:22Because we're going to vote to kick your sexist butt
00:50:24Out of office this election
00:50:26Damn Beth well played
00:50:28This is outrageous
00:50:30This is a charity event
00:50:32This is not a woman's right
00:50:34Feminist Nazi gathering
00:50:38If you're so rich
00:50:40Where did you get your money
00:50:42I want to see your taxes
00:50:44I want to see your birth certificate
00:50:46And I demand to know anything
00:50:48Lady
00:50:51Is done with your sexist interrogation
00:50:53Senator
00:50:55Come on my lady
00:50:57Let's dance
00:51:03Sorry
00:51:05I know this is one you signed up for
00:51:07But I really appreciate it
00:51:09It's ok
00:51:11I'm having fun with you
00:51:15Is something wrong
00:51:17I'm sorry Beth
00:51:20I really appreciate you signed up
00:51:22To be my fake fiance in order to save my campaign
00:51:24But I had my heart set on someone else
00:51:26Someone I have really real feelings for
00:51:28Maybe even love
00:51:30Who is it
00:51:32I shouldn't act on it because it would be a scandal
00:51:34The senator and press would devour me
00:51:36Because she's my intern
00:51:40I think I'm in love with my assistant Sarah
00:51:42Really
00:51:50Oh my god he loves me
00:51:52What
00:51:54Should I tell him I feel the same way
00:51:56Well
00:51:58I know Sarah
00:52:00And I'm certain that she feels the same about you
00:52:02Beth that's the best news I've ever heard
00:52:04Do you know where Sarah is
00:52:06I need to talk to her
00:52:08I want to talk to
00:52:10She wants to talk to you too
00:52:12She'll meet you in your office
00:52:14After this event
00:52:16Perfect
00:52:19I'm sorry
00:52:27He loves me
00:52:29He loves me
00:52:31But how will he react
00:52:33When I tell him I've been pretending to be Beth
00:52:35Will he hate me for it
00:52:37Sarah
00:52:39I need to see you
00:52:41Me too
00:52:43Topher I need to tell you something
00:52:45It's something that I've been meaning to tell you
00:52:48For a long time
00:52:50Not now guys
00:52:52Yes now the intern can wait
00:52:54What is the intern doing here alone with you
00:52:56Sarah I need a few minutes alone
00:52:58Just give us a few minutes
00:53:00This is important
00:53:02A lot more important than whatever you need to talk to some farm girl intern about
00:53:04You're rising fast in the polls
00:53:06And it's days before the election
00:53:08You're tied with Senator Hessler
00:53:10And it's all thanks to your relationship with Beth
00:53:12People love her
00:53:14She's our secret weapon
00:53:16People love me but not the real me
00:53:18The rich blonde they've been pretending to be
00:53:20Politics is so ridiculous
00:53:22I see
00:53:24It's good news
00:53:26Just give us a few minutes to talk
00:53:28No time
00:53:30We have to do a press conference to keep the momentum going
00:53:32Wait
00:53:34We're not doing any press conference
00:53:36So I have a moment alone with Sarah
00:53:38Now
00:53:40Jesus get your priorities straight
00:53:42What could you possibly need to talk to her about now
00:53:46Sarah I've been dying to get you alone for a moment
00:53:48I know it's dangerous and scandalous
00:53:50But
00:53:52I need to tell you that I
00:53:54Wait
00:54:06You're Beth
00:54:08It's you
00:54:10You're Beth
00:54:12It's you
00:54:15It's you
00:54:17You're Beth
00:54:19Topher I wanted to tell you but I
00:54:21Sarah, Beth
00:54:23Whoever you are
00:54:25Why
00:54:27I had hardly left the farm my entire life before I came here
00:54:29But I came here because of you
00:54:31Because I believed in your campaign
00:54:33You inspired me
00:54:35That doesn't explain why you pretended to be a socialite
00:54:37I wasn't pretending
00:54:39I was just having fun
00:54:41I didn't know it was you that night
00:54:44Then we had that night together
00:54:46A beautiful, magical night
00:54:50Then I came to the office
00:54:52And you walked in
00:54:54And I knew that if anyone found out
00:54:56You were sleeping with your intern
00:54:58It would ruin my campaign
00:55:00I had to protect you Topher
00:55:04So I pretended to be Beth
00:55:08Say something Topher
00:55:10Please
00:55:13I have feelings for you Sarah
00:55:15I can't
00:55:17If anyone found out
00:55:19Senator Hessler used this information to destroy you
00:55:21It would ruin both of us
00:55:23I'm willing to take that risk
00:55:25But I can't
00:55:27I believe in you
00:55:29Your campaign is too important
00:55:31I can't jeopardize it
00:55:33But I love you
00:55:35No
00:55:37Now if he gets intimate with his assistant
00:55:39It's game over for all of us
00:55:42So keep it professional
00:55:44Please
00:55:46Don't
00:55:50Hey, what's going on?
00:55:54The press is outside
00:55:56They want a statement about your rising polls
00:55:58Come on, the election is tied
00:56:06What the hell does he need to talk to you about so badly?
00:56:08It's nothing, it's none of your business
00:56:10You're so important to him
00:56:14This is his speech
00:56:16Make yourself useful
00:56:18And give it to him
00:56:20Now
00:56:22Hurry
00:56:28Now you'll be fired
00:56:30Hick
00:56:40It's just your speech
00:56:48Thank you all for coming tonight
00:56:50I'm here to talk about an urgent issue
00:57:10You know
00:57:12I could stand up here
00:57:14And give you all a scripted speech
00:57:16Like most politicians
00:57:18But I'm a different candidate
00:57:20So why don't we flip the script
00:57:22You ask me any question
00:57:24And I will answer
00:57:26Any questions?
00:57:40This is a serious campaign
00:57:42To defeat an evil senator
00:57:44But how am I supposed to win
00:57:46If my own staff is sabotaging me
00:57:48With a blank speech
00:57:50Who gave him the speech?
00:57:52Who?
00:57:54Farmgirl did it
00:57:56I saw her give the speech to him
00:57:58No, that's not true
00:58:00So you didn't give him the paper
00:58:02No, yes, I did give him the paper
00:58:04Are you trying to sabotage us?
00:58:06Are you working for Senator Hessler?
00:58:08I didn't do that
00:58:10We have to fire her
00:58:12That's right, fire the incompetent
00:58:14Wait
00:58:16Rebecca gave me the papers
00:58:18And told me to give them to him
00:58:20You pathetic lying hick
00:58:22I'm not a liar
00:58:24And stop calling me a hick
00:58:26Enough
00:58:28I can't believe that Sarah
00:58:30Would do this
00:58:32She's a good person
00:58:34I want her to stick around no matter what
00:58:36There's one easy way to prove this
00:58:38Check the printer ID
00:58:40See who printed out these pages
00:58:42What? But Sarah did it
00:58:44She did it
00:58:46Case closed
00:58:48The end, fire her
00:58:50Case is closed, Rebecca
00:58:52Your ID code was used to print the pages out
00:58:54No
00:58:56It's not what it looks like
00:58:58This is your final warning
00:59:00You do one more thing to ruin my campaign
00:59:02Or demean Sarah one more time
00:59:04And you're fired
00:59:06I need to speak with you
00:59:08Alone
00:59:10Topher
00:59:12Mr. Stinnett
00:59:14I can't
00:59:16I won't be the reason we stay in the election
00:59:18So
00:59:20Let's keep it professional
00:59:22Wait, Sarah
00:59:24Sir
00:59:26You're needed in the film studio for your final campaign ad
00:59:28Forget about the intern
00:59:30We need to go, now
00:59:32I'm only going
00:59:34If Sarah goes
00:59:38Why?
00:59:40Senator Hessler's reckless
00:59:42I
00:59:44I mean radical ideas
00:59:46Cut
00:59:48Topher, what's going on?
00:59:50I'm fine, let's just go for another take
00:59:52What the hell did you do for him, girl?
00:59:54What did you say to him in his office?
00:59:56For once in your life, Rebecca, just leave me alone
00:59:58Leave you alone?
01:00:00I don't know what you did
01:00:02But I know that this is somehow your fault
01:00:04You screwed with the candidate's mind
01:00:06And now he's going to lose
01:00:08No, I only want him to win
01:00:10Whatever you're doing, you're doing a terrible job
01:00:12Idiot
01:00:14Action
01:00:16I'm Christopher Stinnett
01:00:18Vote for me, Stinnett
01:00:20Vote for the Senate
01:00:22And I'm here to talk about
01:00:24Love
01:00:26Cut
01:00:28What's going on?
01:00:32Why are you looking at an
01:00:34An intern?
01:00:36Stinnett
01:00:38I'm here
01:00:40I just want to see you do your best
01:00:42I know you can win this, so
01:00:44Let's see it
01:00:46Let's go, again, another take
01:00:52Senator Hessler runs on
01:00:54Fear and hatred
01:00:56I'm a different kind of candidate
01:00:58I believe everyone deserves respect
01:01:00And admiration
01:01:02Whether you're a high-powered CEO
01:01:04Or a working girl on a farm
01:01:06I believe that everyone should follow their heart
01:01:08And their passions
01:01:10Whether it's popular or not
01:01:12Love conquers hate
01:01:14And love is worth taking risks for
01:01:16This election, don't let fear control you
01:01:18Follow your heart
01:01:20Vote for love
01:01:22I'm Christopher Stinnett
01:01:24And I approve this message
01:01:26Cut
01:01:28That was fantastic
01:01:30Bravo
01:01:32What's gotten into you, man?
01:01:36Let's keep filming
01:01:38You can give orders to your intern later
01:01:40I'm tired of later
01:01:42I want to talk now
01:01:44Mr. Stinnett
01:01:46Don't call me Mr. Stinnett
01:01:48To you, it's just Topher
01:01:50Excuse me?
01:01:52Where are you going?
01:01:54That was great, sir
01:01:56Thank you
01:01:58Before you say anything
01:02:00Sarah, I want you
01:02:02I need you
01:02:04What about the election?
01:02:06Screw politics, you're more important
01:02:08I don't care how it affects the campaign
01:02:10I want to be together
01:02:12For real, if you do
01:02:22I love you
01:02:24I love you
01:02:26I love you
01:02:28I love you
01:02:30I love you
01:02:32I love you
01:02:34I love you
01:02:36I love you
01:02:38I love you
01:02:40I love you
01:02:42I love you
01:02:44I love you
01:02:46I love you
01:02:48I love you
01:02:50I love you
01:02:52I love you
01:02:54I love you
01:02:56I love you
01:02:58I love you
01:03:00I love you
01:03:02I love you
01:03:04I love you
01:03:06I love you
01:03:08I love you
01:03:10I love you
01:03:12I love you
01:03:14I love you
01:03:16I love you
01:03:18Quand je gagne, la première chose que je vais faire, c'est que tout le monde sache que tu es ma fille.
01:03:23Tu vas gagner, monsieur... futur sénateur.
01:03:29Nous devons célébrer ce moment avec une bière.
01:03:33Fais attention.
01:03:37Tu vas bien ?
01:03:39Oui, j'ai juste coupé mon doigt.
01:03:41Ne bouge pas.
01:03:44Je ne vais pas te faire mal encore.
01:03:48Ce n'est pas un grand délire.
01:03:52Ne bouge pas.
01:04:08Je n'ai pas envie de voir ça ensemble.
01:04:09Je suis toujours ton intern, le monde pense que tu es engagé à Beth.
01:04:19Nous avons essayé de t'atteindre.
01:04:21Merde.
01:04:22Qu'est-ce qui se passe ?
01:04:23Est-ce que tu as un affaire ?
01:04:26Est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
01:04:28Je suis entitlé à ma privacité.
01:04:30Sors.
01:04:31C'est une campagne politique, il n'y a pas de privacité.
01:04:37Désolé, Beth, je...
01:04:40Topher, je ne me suis pas rendu compte que tu étais avec ton fiancé.
01:04:42Qu'est-ce qui s'est passé avec ton doigt, Beth ?
01:04:44Tu ne peux pas arrêter toute la passion des candidats dans la chambre ?
01:04:46Assez, Rebecca, sors.
01:04:49Je m'excuse, monsieur.
01:04:50Je suis venu vous dire que nous sommes officiellement en lien avec les polls.
01:04:53On se voit le matin.
01:04:58As-tu entendu ça ?
01:05:00Il reste quelques jours sans scandales et tu seras un candidat à l'USA.
01:05:04Je t'ai appelé pour une fête.
01:05:07Où serais-je ?
01:05:08Où serais-je ?
01:05:14Farmer Girl, donne-moi un crayon, vite.
01:05:18Ton doigt est blessé, c'est comme si...
01:05:20Excuse-moi.
01:05:21Non, pourquoi m'as-tu effacé ? Je suis la personne qui l'a arrêté, j'ai appelé Beth.
01:05:25Topher, je ne savais pas si je devais venir, mais Sarah m'a convaincue.
01:05:30Merde.
01:05:33Merde.
01:05:34Merde.
01:05:37Tu es Beth.
01:05:38Rebecca, s'il te plaît, ferme ta voix.
01:05:40Toi, saloperie de menthe !
01:05:44Je ne sais pas comment ça fonctionne sur la farme, mais dans le monde réel, il y a des conséquences.
01:05:50Tu sais ce que ça signifie ?
01:05:52Un candidat pour le Sénat, dormir avec son interne ?
01:05:57Ce sera un énorme scandale.
01:05:59Christopher perdra l'élection.
01:06:01Merci pour le rappel, mais personne ne saura si tu n'es pas...
01:06:04Comment est-ce que...
01:06:05Une folle...
01:06:07Une pauvre farmeuse comme toi...
01:06:10Seduise le plus célèbre et le plus éligible candidat au Sénat.
01:06:13Est-ce que tu l'as drogué ou quelque chose ?
01:06:15Il devait être le mien !
01:06:18Ferme ta voix.
01:06:20Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:22Je t'ai prévenu de pleurer à Sarah.
01:06:24Je viens de savoir que tu dormais avec ce saloperie.
01:06:27Pas seulement est-ce choquant,
01:06:29c'est la fin de ta carrière.
01:06:32Je sais que tu ne t'en fiches pas,
01:06:34alors lâche-la maintenant et on verra.
01:06:38Je ne m'en fiche pas.
01:06:42Je l'aime.
01:06:46Je ne m'en fiche pas.
01:06:50Je l'aime.
01:06:53Désolé, j'avais un appel.
01:06:54Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:55Topher, je dois que tu m'aides à finaliser ce press-release.
01:06:57Allons-y.
01:06:59Il devait être le mien,
01:07:00tu idiot,
01:07:01menteur,
01:07:02saloperie,
01:07:03saloperie !
01:07:04Pour la dernière fois,
01:07:05ma famille croit à Brussels Sprouts.
01:07:07Et souviens-toi de ce qui s'est passé la dernière fois que tu m'as appelé un saloperie.
01:07:10Topher t'a menacé de t'éliminer.
01:07:12Réfléchis à ce que mon copain fera quand il le découvre.
01:07:18Oh non !
01:07:19Pauvre fille, tu devrais vraiment être plus prudente.
01:07:22Je vais bien, je vais bien.
01:07:25Tu as fait ça ?
01:07:26Quoi ?
01:07:28Non, bien sûr que non.
01:07:30Je t'ai warnée, Rebecca.
01:07:32Si le mec dit que je l'ai poussée, il ment.
01:07:35Je t'ai warnée de l'appel.
01:07:37Je ne vais pas tolérer
01:07:39les membres de mon équipe être cruels.
01:07:41Je ne vais pas t'envoler.
01:07:43Je ne vais pas t'envoler.
01:07:45Je ne vais pas t'envoler.
01:07:47Je ne vais pas t'envoler.
01:07:49Les membres de mon équipe sont cruels.
01:07:51Je ne l'ai pas fait !
01:07:52Assez !
01:07:54Tu es éliminée.
01:07:55Quoi ?
01:07:57Cette putain de merde a menti !
01:07:59Non, Topher, tu ne peux pas éliminer ton copain d'élite aussi proche de l'élection.
01:08:03Oui, je peux.
01:08:05Tu es une putain d'évil.
01:08:07Je vais te faire payer.
01:08:10C'est un grand erreur.
01:08:15Je vais toujours te protéger, Sarah.
01:08:17Je sais, Topher.
01:08:19Mais n'es-tu pas inquiète maintenant qu'elle sait
01:08:21qu'elle va aller dire au sénateur Hessler et aux médias
01:08:24que tu dormais avec ton interne ?
01:08:26Tant que je peux être avec toi.
01:08:28Mais...
01:08:29Ne t'inquiète pas.
01:08:30Becca est juste jalouse.
01:08:32Elle s'occupe de ce camp et de Ben trop pour le détruire.
01:08:35Je ne m'en fiche pas maintenant.
01:08:37Tout ce que je m'en fiche, c'est toi.
01:08:39As-tu compris
01:08:41quand tu m'as dit que tu m'aimais ?
01:08:44Bien sûr que oui.
01:08:46Je t'aime, Sarah.
01:08:49Je t'aime aussi.
01:08:57Oh, Sarah.
01:08:59Qu'est-ce que tu penses de cette ligne
01:09:01pour le sénateur ?
01:09:04Je l'aime.
01:09:05Je suis content que tu l'aimes.
01:09:11Je crois que c'est assez d'input de l'interne.
01:09:15Il y aura une élection demain
01:09:17et un débat contre Hessler dans quelques heures.
01:09:20Plus de distractions.
01:09:22Allons-y.
01:09:25Viens, mets ta tête dans le jeu.
01:09:27Je t'en supplie, je vais m'occuper de ça.
01:09:29Sarah, t'es prêt à nous rejoindre ?
01:09:31Non, Topher, elle ne vient pas.
01:09:33Tu es engagé avec Ben.
01:09:35Je ne vais pas laisser les médias voir
01:09:37la manière de regarder ton interne.
01:09:39Elle ne vient pas.
01:09:45Quand il va bas, tu vas haut.
01:09:47Dans le débat, je veux que tu emphasises
01:09:49l'amour contre le haine.
01:09:51Haine, ici. Tu comprends ?
01:09:53Oui. Où est Sarah ?
01:10:05Bonjour, je suis Sarah
01:10:07de la campagne de Christopher Stennett.
01:10:09Il m'attend.
01:10:11Sarah, oui, ici tu es.
01:10:14Son gérant de campagne m'a dit
01:10:16de te garder.
01:10:18Vas-y.
01:10:20Mais...
01:10:28Bonjour, je suis là pour l'interview
01:10:30de mon épouse. Je m'appelle...
01:10:32Je sais qui tu es.
01:10:34Tu es Beth, s'il te plaît.
01:10:36Oh, et bonne chance ce soir.
01:10:40Sarah, je suis tellement heureux
01:10:42que tu sois là. Bonne chance.
01:10:49Désolé, Beth.
01:10:51Quoi ? Sarah ?
01:10:53Tu dors avec ton interne ?
01:10:55Oh mon Dieu.
01:10:57Beth n'existe même pas.
01:10:59C'est Sarah tout le temps ?
01:11:01Calme-toi.
01:11:03Je t'ai demandé de ne pas venir ici.
01:11:05Tu es un scandale qui attend d'arriver.
01:11:07On est amoureux. Il veut que je participe
01:11:09à ce débat.
01:11:12C'est ma fille.
01:11:14Ta fille ?
01:11:16C'est un désastre.
01:11:18Tu as laissé cette petite fille
01:11:20détruire toute ta campagne.
01:11:22Tue-la maintenant
01:11:24et sors-la.
01:11:26Je serai ton gérant de campagne.
01:11:30Sarah,
01:11:32l'élection est dans deux jours.
01:11:34Je ne peux pas faire ça sans un génial gérant de campagne.
01:11:36Félicitations, Sarah.
01:11:38Tu es mon nouveau gérant de campagne.
01:11:40Quoi ?
01:11:42Tes services ne sont plus nécessaires.
01:11:46Bonne chance de gagner sans moi.
01:11:51Ecoute.
01:11:53Va dehors.
01:11:55Prends une place dans la maison.
01:12:03Hey.
01:12:06Bekah, Topher t'a tiré.
01:12:08Je suis là.
01:12:10Je travaille pour le sénateur Hasselhoff.
01:12:12Et je lui ai tout dit.
01:12:14Topher dort avec toi.
01:12:16Il est interné.
01:12:20Ce débat va être un blabla.
01:12:22Bekah, je ne peux pas croire
01:12:24que tu es défectueuse contre l'ennemi
01:12:26parce que tu m'hates tellement.
01:12:28Tu es vraiment insolente.
01:12:30Qu'est-ce que tu vas faire de ça, petite fille ?
01:12:32Essaye de me battre.
01:12:34Non, je ne me battrai pas.
01:12:36Je vais à la guerre.
01:12:38Nous sommes en live
01:12:40pour le débat du Sénat
01:12:42entre le sénateur Hasselhoff et son défenseur,
01:12:44Christopher Stennett.
01:12:46C'est une blague, sénateur.
01:12:48Nous avons vu que vous tirez
01:12:50une arme à l'intérieur
01:12:52à une conférence de presse.
01:12:54Nous avons tous vu la vidéo.
01:12:56Quelle vidéo ?
01:12:58Si il y avait une vidéo
01:13:00avec un fake AI,
01:13:02vous seriez vraiment
01:13:04dans la merde
01:13:06comme dans un jardin, petite fille.
01:13:08Vous et votre petit ami
01:13:10sont en train de mourir
01:13:12d'un scandale.
01:13:14Et parlant d'un jardin,
01:13:16vous en avez un comme interné, n'est-ce pas ?
01:13:18Stennett,
01:13:20est-ce que vous dormez avec votre interné ?
01:13:24Vous avez
01:13:26un immoral
01:13:28inéthique
01:13:30dégueulasse
01:13:32et je vous avais dit
01:13:34qu'une affaire avec un de vos employés,
01:13:36votre interné...
01:13:38Je... Attendez.
01:13:40Non.
01:13:42Ça.
01:13:48Qu'est-ce que vous riez ?
01:13:50Votre petit ami est en train d'être détruit.
01:13:54Topher voit le meilleur dans les gens.
01:13:56Mais sur le jardin, j'ai appris
01:13:58à croire dans ma tête.
01:14:00J'étais désespérée quand il t'a tiré.
01:14:02C'est pour ça que j'ai préparé ça.
01:14:04Vous avez appelé, Sarah ?
01:14:06Comment peut-être
01:14:08une copine t'aider ?
01:14:10Tout ce que vous devez faire
01:14:12c'est dire la vérité.
01:14:22Candy, je veux dire, qui êtes-vous ?
01:14:24Vous avez passé toute votre campagne
01:14:26en moquant des femmes démesurées.
01:14:28Maintenant, c'est le moment pour moi
01:14:30de vous donner un goût de votre propre médicament.
01:14:34Ah, venez, Sénateur H.
01:14:36Vous me connaissez.
01:14:38Je n'ai pas dormi avec votre adversaire
01:14:40comme vous m'avez payé.
01:14:42Mais je suis sûre que j'ai dormi
01:14:44avec vous, gros garçon.
01:14:48Je suis un homme religieux,
01:14:50moral, familial
01:14:52et je n'ai pas eu de sexe
01:14:54avec cette femme.
01:14:58C'est tout ce que je te fais,
01:15:00c'est tout ce que je lui fais.
01:15:02Je m'en fiche.
01:15:04C'est ce que tu me dis.
01:15:06As-tu une femme préférée ?
01:15:08Tu es mon jeu de bataille.
01:15:10Je me demande si j'ai un nouveau mari
01:15:12ni un nouveau son.
01:15:14Je suis le seul qui peut
01:15:16te donner envie de me voir.
01:15:18Il ne me regarde pas.
01:15:20Il ne m'aime pas.
01:15:22Ce que je fais, c'est me donner un nouveau mari.
01:15:24Ce que je fais, c'est me donner un nouveau mari
01:15:26Je te jure que je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n
01:15:56ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti, je n'ai pas menti,
01:16:26je m'interesse plus à vous que à la victoire de cette élection.
01:16:31Pouvez-vous venir sur le stade de débat avec moi?
01:16:33Il veut que je sois sur la télé nationale?
01:16:36Ne le fais pas, Hick.
01:16:38Je peux le faire.
01:16:39Pour Topher.
01:16:45Qu'est-ce que vous faites?
01:16:48C'est un TPD, un débat télévisé politique!
01:16:52Vous ne pouvez pas apporter des problèmes!
01:16:54Vous pensez que toutes les femmes sont des objets?
01:16:56Sarah n'est pas une femme.
01:17:00C'est très irrégulier.
01:17:02C'est un TPD.
01:17:03C'est un débat sur l'élection.
01:17:05Et cette fille n'a pas de...
01:17:07Non.
01:17:08Mon nom est Sarah, pas une fille.
01:17:11Vous voulez parler des droits?
01:17:13Vous avez lutté pour prendre les droits des femmes, sénateur.
01:17:17Vous avez déménagé et dégradé les femmes depuis trop longtemps.
01:17:21Calmez-vous.
01:17:22Asseyez-vous, femme!
01:17:24Non.
01:17:25Je vous montre ce que c'est comme d'avoir une femme puissante vous défendre.
01:17:29Vous, fille sexiste.
01:17:32Donnez-lui la mort, chérie.
01:17:34Je ne suis pas son interne.
01:17:36Je suis son chef de campagne.
01:17:39Quoi?
01:17:40Quand je l'ai rencontrée, c'était un cas d'identité erronée.
01:17:45Je ne savais pas qu'elle était mon interne.
01:17:47Et elle ne savait pas que j'étais son boss.
01:17:49Topher pensait que j'étais une socialite nommée Beth.
01:17:52Parce que le sénateur Hesler est un psychopathe
01:17:55qui a stocké Topher pour l'attaquer.
01:17:59J'avais peur de créer un scandale.
01:18:01Donc oui, j'ai prétendu être Beth en public.
01:18:05Mais je ne suis pas tombé amoureux de Beth.
01:18:08Je suis tombé amoureux de Sarah.
01:18:10Certaines choses sont plus importantes que les élections, que la politique.
01:18:15Mais je t'aime, Sarah.
01:18:17Gagne ou perds, je veux être avec toi.
01:18:20Oh mon dieu, je suis si confus.
01:18:23Est-ce que c'est Beth? Est-ce que c'est Sarah?
01:18:25Est-ce que c'est Clark Kent? Est-ce que c'est Spider-Man?
01:18:27De toute façon, vous avez eu une affaire illicite
01:18:29et vous avez menti sur votre engagement.
01:18:31Pour l'instant, sénateur, vous avez raison.
01:18:35Nous ne sommes pas engagés.
01:18:37Mais je suis là pour le corriger.
01:18:40Sarah, je t'aime.
01:18:42Gagne ou perds cette élection, je ne veux pas perdre toi.
01:18:46Est-ce que tu me marieras?
01:18:48Oui, bien sûr que je te marierai.
01:18:59Oh non!
01:19:02Oh non!
01:19:04Oh non!
01:19:07Oh non!
01:19:09Je vais vous avoir investigé criminel.
01:19:13Je l'ai déjà fait.
01:19:15J'ai volé tellement d'argent du Sénat.
01:19:18Je suis riche et je vais utiliser cet argent pour détruire vous
01:19:22et pour empêcher les prosecuteurs d'investiguer vous.
01:19:27Non, sénateur, arrête de parler!
01:19:31Il est temps que vous admettez votre crime, sénateur.
01:19:34Merci.
01:19:35Hey, je n'ai pas dit ça!
01:19:37C'est tout pris dans le contexte.
01:19:39Si vous voyez un clip de moi sur une vidéo admettant des crimes,
01:19:43c'est une vidéo fausse d'A.I.
01:19:46Une vidéo fausse d'A.I.
01:19:47Une vidéo fausse d'A.I.
01:19:48Arrête!
01:19:49Arrête!
01:19:50Quoi?
01:19:51Quoi?
01:20:01Sénateur, nous pouvons résoudre ça.
01:20:04Silence-toi, femme incompétente!
01:20:07Vas-y!
01:20:08Parlez aux médias!
01:20:09Faites-leur annoncer que c'est un scandale!
01:20:13J'ai essayé.
01:20:14Ils ne s'en souviennent pas.
01:20:16Ils l'aiment et c'est une histoire d'amour entre femmes.
01:20:19Entre femmes?
01:20:20Oh, c'est un peu chaud.
01:20:22Je ne peux pas perdre cette élection!
01:20:25Oh, merde!
01:20:27J'ai rencontré une très bonne femme.
01:20:31Elle m'a fait un bon service de vie.
01:20:34Le volcan a éclaté.
01:20:35Peu importe ce qui se passe, nous avons réalisé une bonne campagne.
01:20:39Je suis toujours reconnaissant pour tous ceux qui nous ont aidés.
01:20:42Pas de regrets.
01:20:44Vous avez détruit Sénateur Hessler dans le débat,
01:20:47mais il a une grande base de soutien.
01:20:50C'est une élection très proche.
01:20:5350-50 coin toss.
01:20:55Il faut se calmer.
01:20:56Viens avec moi.
01:20:59En tant que manager de campagne, je ne suis pas d'accord avec l'équipe.
01:21:03Les votants ne veulent pas de cruelté.
01:21:05Ils veulent de l'espoir.
01:21:07Je pense que vous allez gagner dans la campagne.
01:21:09J'espère.
01:21:11Mais si je perds, ce n'est pas de votre faute.
01:21:14Peu importe ce qui se passe, je t'aime et je ne peux pas attendre de te marier.
01:21:17Moi aussi.
01:21:19Mais tu ne perds pas.
01:21:20Une élection si proche, ça prend des heures pour que les résultats arrivent.
01:21:25Je pense que je sais ce qu'on peut faire pour gagner un peu de temps.
01:21:36Sénateur Hessler a été défendu.
01:21:39C'est un délai pour Christopher Stennett, notre nouveau sénateur américain.
01:21:47Oui!
01:21:56Monsieur l'élu sénateur.
01:22:00Sarah, on a gagné à cause de vous.
01:22:04Vous avez raison.
01:22:06Félicitations à vous deux.
01:22:08Une grande victoire et un bon engagement.
01:22:12Oui!
01:22:20Sénateur, elle vient.
01:22:31Je suis le plus chanceux homme de Washington.
01:22:33Parce que j'ai vous.
01:22:35Quoi?
01:22:42Quand j'ai quitté la ferme, j'ai voulu aider à changer le monde.
01:22:45Mais je ne m'y avais jamais imaginé.
01:22:48Ok, passons à la fin.
01:22:50Je vous présente maintenant le sénateur et sa femme.
01:23:04Madame le sénateur, le mariage peut attendre.
01:23:07Tout d'abord,
01:23:09changeons le monde.
01:23:11Prenons notre copie de notre amendement des droits des femmes.
01:23:14Faisons ceci en loi.