• le mois dernier

Catégorie

📚
Éducation
Transcription
00:00Les fruits sont nos vitamines, nos petits fruits qu'on mange en hiver.
00:06Maintenant, nous allons commencer avec l'orange.
00:09L'orange, mais beaucoup d'orange.
00:13L'orange ou l'orange, comme on veut le dire,
00:18mais en Alsacien ou en Français,
00:21parce que ça vient du mot français, l'orange.
00:24Et dans le standard d'Allemagne, bien sûr, on a le mot «apfelsine».
00:28Au nord de l'Allemagne, il y a la première «apfelsine».
00:31Mais au Bas-Ouest, il y a beaucoup d'oranges.
00:35L'orange ou l'orange, tous les deux.
00:38En Français, «orange».
00:40Ce mot est sorti en 17ème siècle en Français,
00:44où le mot français «pomme», l'orange,
00:48et ce mot, le mot français «orange»,
00:52vient du mot espagnol.
00:55Le mot espagnol «najaña» et le mot espagnol «najaña»
01:00viennent du mot européen «najang».
01:03Je ne sais pas si mon langage est bon,
01:05mais «najang», il faut le dire comme ça,
01:07«n-a-r-a-n-g», comme on l'écrit dans nos lettres.
01:12Et le mot européen «najang» vient du mot perso «najang».
01:17Voyons comment ça vient.
01:21Et bien sûr, le mot «eau», «eau»,
01:26vient du mot français «eau de l'or», «gold», «or».
01:33On pensait à ça et on a fait «orange».
01:37C'est intéressant de voir comment ça vient.
01:41Et hier, j'ai rencontré une femme de Düsseldorf
01:45et je l'ai appréciée.
01:47Elle m'a dit que l'orange, c'est ce qu'on dit.
01:50Mais je viens de Düsseldorf, au nord,
01:52et on dit «la première orange».
01:55Donc, normalement, je dis «l'orange».
01:58Comment vous le dites ?