• il y a 7 heures
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play NCIS online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
01:00Avec le soutien de Denix
01:30Avec le soutien de Denix
02:01Le jour du débarquement
02:20L'unité 221, démarrez
02:24Où est-il 23?
02:27L'unité 221, démarrez
02:30Nous l'avons, ils viennent de l'arrière.
02:32Tu peux être rapide, mais mon satellite va à 7,56 kilomètres par seconde.
02:36Essaie d'échapper à ça.
02:4010-4
02:42Nous l'avons, ils viennent de l'arrière.
02:44Je n'ai jamais oublié et je n'ai pas l'intention de commencer maintenant.
02:47J'espère que tu as apprécié ton voyage de joie.
02:50Où est-ce qu'il est, Wainwright ?
02:53Roger, inspecteur.
02:54Nous l'avons, ils viennent de l'arrière.
02:58Dispatch sur l'endroit des véhicules suspects.
03:0210-4
03:05Dispatch sur l'endroit des véhicules suspects.
03:09Où est-ce qu'il est ?
03:10Dispatch sur l'endroit des véhicules suspects.
03:15Roger, Dispatch.
03:18J'ai compris.
03:21Nous l'avons, ils viennent de l'arrière.
03:24Dispatch sur l'endroit des véhicules suspects.
03:28Unité 1-9-8 venant de l'intermédiaire.
03:33Dispatch, quel est le statut des unités de recueil ?
03:37Où est-ce qu'il est ?
03:38Où est-ce qu'il est ?
03:4110-4, Unité 2-2-1.
03:45Position des véhicules suspects inconnue.
03:50Unité 1-9-8 venant de l'intermédiaire.
03:54Unité 1-9-8 venant de l'intermédiaire.
04:00Boss, nous l'avons.
04:01Où ?
04:02Valesco est en train d'être transporté au N.C.I.S. pendant que nous parlons.
04:05Il sera dans la salle d'interrogation pour vous quand vous serez prêt.
04:19Allons l'entendre.
04:20Pas besoin de crier.
04:22Pourquoi es-tu allumé ?
04:23J'étais effrayé, d'accord ?
04:25Qu'est-ce qu'il s'est passé dans la salle d'interrogation ? Je veux savoir ce que tu as vu.
04:29Il y avait un trou dans le mur. De la poussière sur tout.
04:33C'est ça ?
04:34Il y avait un énorme trou dans le mur, d'accord ?
04:36Dustin et Mel étaient morts sur le sol. C'était un délire.
04:40Tu vas à l'intérieur ?
04:41Quand je l'ai vu, j'ai tourné autour. Je n'ai rien touché, j'ai juste séparé.
04:46Tu es sûr de ça ?
04:47Regarde, je t'ai déjà dit que je suis parti quand je l'ai vu.
04:50Je n'ai rien touché, j'ai juste séparé, d'accord ?
05:11Seulement un problème.
05:12J'ai trouvé ton doigt sur le bouton de lumière dans la salle d'interrogation, ce qui te rend un menteur.
05:18D'accord, donc j'ai touché le bouton de lumière. Alors quoi ?
05:21Quelle est ta relation avec les victimes ?
05:24On était de bons amis.
05:27Et Melvin Farley ?
05:29Qu'est-ce qu'il y a de Mel ?
05:30Ouais, Mel m'emmenait à la range de tir.
05:34Tu vas en avoir besoin.
05:35Il allait à la range de tir presque tous les week-ends.
05:38Il m'a laissé venir parfois.
05:40Mel était un très bon tireur.
05:482ème jour
06:14Ecoutez.
06:15Pas besoin de crier
06:16Pourquoi es-tu allé courir ?
06:18J'étais effrayé, d'accord ?
06:20Qu'est-ce qu'il s'est passé dans la salle de comptage ? J'ai besoin de savoir ce que tu as vu.
06:23Il y avait un énorme trou dans le mur, d'accord ?
06:26Dustin et Mel étaient morts sur le sol. C'était une merde.
06:29Tu es allé à l'intérieur ?
06:31D'accord, alors j'ai touché sur le bouton de lumière. Alors quoi ?
06:34Quelle est ta relation avec les victimes ?
06:36Nous étions de bons amis.
06:38Peux-tu être plus spécifique ?
06:40Je veux dire, nous faisions des choses ensemble, donc oui, nous étions des amis.
06:44Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Melvin Farley ?
06:46Il allait à la range de tir presque tous les week-ends.
06:49Il me laissait venir parfois.
06:51Mel était un très bon tireur.
07:15C'est quoi ce bruit ?
07:17C'est le bruit d'un tir.
07:19C'est quoi ce bruit ?
07:21C'est le bruit d'un tir.
07:23C'est quoi ce bruit ?
07:25C'est le bruit d'un tir.
07:27C'est quoi ce bruit ?
07:29C'est le bruit d'un tir.
07:31C'est quoi ce bruit ?
07:33C'est le bruit d'un tir.
07:35C'est quoi ce bruit ?
07:37C'est le bruit d'un tir.
07:39C'est quoi ce bruit ?
07:41C'est le bruit d'un tir.
07:43C'est quoi ce bruit ?
07:45C'est le bruit d'un tir.
07:47C'est quoi ce bruit ?
07:49C'est le bruit d'un tir.
07:51C'est quoi ce bruit ?
07:53C'est le bruit d'un tir.
07:55C'est quoi ce bruit ?
07:57C'est le bruit d'un tir.
07:59C'est quoi ce bruit ?
08:01C'est le bruit d'un tir.
08:03C'est quoi ce bruit ?
08:05C'est le bruit d'un tir.
08:07C'est quoi ce bruit ?
08:09C'est le bruit d'un tir.
08:11C'est quoi ce bruit ?
08:13C'est le bruit d'un tir.
08:15C'est quoi ce bruit ?
08:17C'est le bruit d'un tir.
08:19C'est quoi ce bruit ?
08:21C'est le bruit d'un tir.
08:23C'est quoi ce bruit ?
08:25C'est le bruit d'un tir.
08:27C'est quoi ce bruit ?
08:29C'est le bruit d'un tir.
08:31C'est quoi ce bruit ?
08:33C'est le bruit d'un tir.
08:35C'est quoi ce bruit ?
08:37C'est le bruit d'un tir.
08:39J'ai dit à l'agent Tonoza avant que vous puissiez vérifier avec lui.
08:42Quand es-tu allé dans la salle de comptage ?
08:44J'ai travaillé en retard, je n'ai pas vu la salle de comptage jusqu'à plus tard.
08:48Après le crime ?
08:50Oui, je suis entré, juste un peu vous savez.
08:54Puis j'ai vu tout ça et je suis parti.
09:10C'est quoi ce bruit ?
09:12C'est le bruit d'un tir.
09:14C'est quoi ce bruit ?
09:16C'est le bruit d'un tir.
09:18Tu as entendu ça ?
09:19Pas besoin de crier.
09:20Pourquoi es-tu allé courir ?
09:22J'étais effrayé, d'accord ?
09:24Qu'est-ce qu'il s'est passé dans la salle de comptage ? Je veux savoir ce que tu as vu.
09:27Il y avait un énorme trou dans la fenêtre, d'accord ?
09:30Dustin et Mel étaient morts sur le sol. C'était un délire.
09:33Tu es allé à l'intérieur ?
09:35Oui, je suis allé à l'intérieur.
09:37Je suis allé à l'intérieur.
09:39Je suis allé à l'intérieur.
09:41Je suis allé à l'intérieur.
09:43Je suis allé à l'intérieur.
09:45Je suis allé à l'intérieur.
09:47Je suis allé à l'intérieur.
09:49Je suis allé à l'intérieur.
09:51Je suis allé à l'intérieur.
09:53Je suis allé à l'intérieur.
09:55Je suis allé à l'intérieur.
09:57Je suis allé à l'intérieur.
09:59Je suis allé à l'intérieur.
10:01Je suis allé à l'intérieur.
10:03bio
10:15Votre prémonition dit autrement.
10:17Donc ? J'étais dans la salle.
10:19Alors quoi ?
10:20Votre prémonition conduit l'une par l'autre.
10:23hors de la salle de comptage.
10:25Alors ?
10:27Votre prémonition était dans la poussière qui va éclairer.
10:30L'une par l'autre, Valesco.
10:32Ils ont pleuré quand ils ont brûlé la murée.
10:34Tu as tourné les lumières après l'explosion,
10:37pour que Dustin et Melvin ne puissent pas voir,
10:40comme tes amis l'ont prévu.
10:42Ils étaient prêts.
10:44C'est pour ça qu'ils ne l'ont pas oublié.
10:46Et Melvin l'a fait.
10:48Et une fois que les gardes étaient morts,
10:50tu as tourné les lumières et tu es parti tout de suite dans la murée.
10:53Tu étais le gars à l'intérieur.
10:55Tu vas en prison pour ça, Valesco.
10:58Ok, attends. Attends.
11:00Ils ne voulaient pas, mais ils ont menacé ma fille.
11:02Comment ?
11:03Ils avaient des ombres de nuit.
11:05Ils voulaient juste que je tourne les lumières.
11:07Ils ont dit que si je ne faisais pas ce qu'ils ont dit, ils l'auraient tué.
11:10Tu l'as tué, mec.
11:12Je ne savais pas ce qu'il fallait faire.
11:14Nous pouvons la protéger,
11:16mais seulement si tu nous dis qui a tué Dustin et Melvin.
11:19Donozo, amène un équipe de sécurité à l'école de Valesco.
11:22Maintenant.
11:24Non, je n'ai pas de nom.
11:26Juste des numéros de téléphone.
11:28Des numéros différents.
11:44Gibbs.
11:45Bonjour, Jethro.
11:46Je pense que tu devrais venir voir ça.
11:48J'arrive.
11:59Jethro.
12:05Mon dieu, c'est une merde.
12:08Un marquesman décoré comme toi,
12:11en colère.
12:59Il n'y a rien d'inconvénient que je puisse trouver.
13:02Au lieu d'un paquet de poules,
13:04probablement à cause d'une attraction malheureuse à des donuts au lait,
13:07tu, mon ami, étais en bonne santé.
13:10Enfin, jusqu'à ce que quelqu'un te mette une balle dans ton poitrine.
13:19Mon amour,
13:21je suis heureux de te voir.
13:23Je suis heureux de te voir.
13:26Mon pauvre corporel Johnson.
13:29On dirait que quelqu'un t'a mis une balle dans ton poitrine.
13:55Je suis heureux de te voir.
13:58Je suis heureux de te voir.
14:21Je suis heureux de te voir.
14:25Je suis heureux de te voir.
14:55Je suis heureux de te voir.
15:25Je suis heureux de te voir.
15:56Après l'explosion, tu as été tiré une fois dans la poitrine.
16:03On dirait que tu as été coupé.
16:05Les deux hommes ont été tirés et tués par des armes de machine.
16:08Merci, Doc. Je vais voir Abby.
16:25Je suis heureux de te voir.
16:43Voyons quel genre de feu ce salaud a été tiré.
16:56Le feu a été tiré par un MP5.
17:06Ah, oui.
17:08C'est certainement un feu de 9mm tiré par un MP5.
17:17Tu as raison.
17:19Ces balles sont sûrement des armes de machine de MP5.
17:26Guy, je veux que tu découvres qui possède les MP5 dans l'arrière-ville de l'Atlantique.
17:30J'y vais, Boss.
17:32Je ne sais pas.
17:51Maintenant, je vais cross-referencer ces endroits avec les trois numéros que nous avons obtenus de Valesco.
17:55Il devrait être facile de savoir où se trouvent les armes et les téléphones.
18:02Je ne sais pas où ils sont.
18:32Voici une liste de tous les endroits où les Thieves auraient pu obtenir des armes de machine de MP5.
18:45Je l'ai. Il n'y a qu'une seule location.
18:47La zone d'arme de l'Atlantique.
18:49Je vais télécharger l'adresse de la zone de tirage à ton téléphone.
19:03La zone d'arme de l'Atlantique
19:15Qu'est-ce qu'il y a ici, Dirty Harry ?
19:17Je suis venu ici quelques minutes avant toi.
19:20On dirait qu'on a eu un débat d'une sorte.
19:23Oui, j'ai compris.
19:25Sur quoi, je ne peux pas dire.
19:28As-tu trouvé autre chose quand tu es arrivé ?
19:30Personne n'était vivant quand je suis arrivé ici.
19:32J'ai été le premier à répondre et je n'ai rien oublié.
19:35J'étais en train d'attendre un support.
19:37On a raison de croire que cette zone d'arme de tirage est impliquée dans la robberie du Casino de la carte de chance.
19:41Donc ce sera un grand merci à toi, Sergent Gates, mais le N.C.I.S. va le prendre d'ici.
19:46Pas de problème. Cet endroit est à toi.
20:01Ziva, cherche l'endroit. Parlez au reste de l'équipe. Vérifiez s'ils ont besoin d'aide.
20:05Oui, Gibbs.
20:06Tony, où est-ce que le sergent de police est allé ?
20:09Il nous a envoyé le cas et il est revenu avec son poney.
20:12Il y avait un poney dans la scène de crime ?
20:15C'est une expression, Ziva. Ça veut dire qu'il...
20:18Ah, ne t'en fais pas.
20:19Réunis toutes les armes de nos morts là-bas.
20:21Ensuite, bague et tague la pierre.
20:23Je connais la procédure, Tony.
20:31Une arme. Je devrais prendre une photo.
20:53Pouvez-vous m'aider à prendre des photos de ces âgées ?
20:59C'est l'heure de prendre des photos. Je vais commencer avec cette victime.
21:02S'il vous plaît, n'oubliez pas. J'ai besoin de photos de toutes les victimes.
21:25Une autre arme.
21:29Une autre arme.
21:48Une autre arme.
21:50Une autre arme.
21:54Il reste des victimes à photographier.
21:59Qu'est-ce que c'est ? Je devrais prendre une photo.
22:15C'est clair que ce poney vient du registre de cash.
22:20C'est clair que ce poney vient du registre de cash.
22:40Ziva, quel plaisir que vous soyez venu me voir.
22:43J'étais en train de mesurer la température du sang de nos amis décédés ici.
22:48Les estimations préliminaires indiquent que tous les trois étaient vivants,
22:52pas plus de 15 minutes avant votre arrivée sur scène.
22:56Avez-vous cherché les corps, Ducky ?
22:58Est-ce qu'il y avait quelque chose de remarquable sur les corps du tireur qui nous donnerait une idée de ce qu'il s'agissait ?
23:03Le premier homme que j'ai examiné portait un téléphone.
23:06Peut-être que les autres en ont aussi.
23:18Le premier homme que j'ai examiné portait un téléphone.
23:21Peut-être que les autres en ont aussi.
23:48Le premier homme que j'ai examiné portait un téléphone.
23:51Peut-être que les autres en ont aussi.
23:54Le premier homme que j'ai examiné portait un téléphone.
23:57Peut-être que les autres en ont aussi.
24:00Le premier homme que j'ai examiné portait un téléphone.
24:03Peut-être que les autres en ont aussi.
24:06Le premier homme que j'ai examiné portait un téléphone.
24:09Peut-être que les autres en ont aussi.
24:12Peut-être que les autres en ont aussi.
24:21L'enregistrement de l'argent est vide.
24:29L'enregistrement de l'argent est vide.
24:42L'enregistrement de l'argent est vide.
25:12Ce n'est pas lié à la fraude au casino. Je devrais les photographier.
25:23L'enregistrement est vide. Je vais m'en aller.
25:35Je pense que c'est peut-être la dernière arme.
25:42Je pense que c'est peut-être la dernière arme.
25:58Boulettes. Je devrais prendre une photo.
26:12Boulettes. Je devrais prendre une photo.
26:42Boulettes. Je devrais prendre une photo.
26:58Ça a l'air d'être de la sangle.
27:05Nous prenons des photos d'entre elles.
27:08Nous prenons des photos d'entre elles.
27:12Nous prenons des photos d'entre elles.
27:43C'est de la sangle ?
27:46Pas de corps. Je devrais les photographier.
27:49C'est de la sangle ? Pas de corps. Je devrais les photographier.
28:13Boulettes. Je dois les photographier.
28:16Il y a une bulle dans la notice.
28:19Je pense que ce sont peut-être les derniers boulets.
28:50Merci, Zeva. Je n'ai plus besoin de votre aide.
28:53Mais je suis sûr que si vous regardez, vous trouverez d'autres clous ici.
29:19Je pense que c'est l'heure.
29:49C'est quoi ce sac à armes ? Vous le vérifiez ?
30:03Un loger en boucle. Je devrais voir ce qu'il y a à l'intérieur.
30:20Des goggles de vision et des explosifs.
30:23Gibbs va vouloir des photos de ceux-ci.
30:34Je pense que c'est tout.
30:40Salut Abby.
30:41Salut, Zeva. Vous n'avez pas de 9mm de bullets, n'est-ce pas ?
30:45Hum, non. Pourquoi ?
30:47J'ai déjà utilisé tous mes MP5 pour tester.
30:50Je suis désolée d'entendre ça. J'espère que vous pourrez en trouver un bientôt.
30:53Mais pendant ce temps, nous vous envoyerons une nouvelle batche d'évidence pour procéder,
30:57y compris des goggles de vision de nuit.
30:59Bien joué ! Des goggles de vision de nuit.
31:01Le mien s'est cassé il y a un mois.
31:03Essayez de ne pas avoir trop de plaisir.
32:17Abby Shuto le fait encore.
32:47Les imprints sur ce MP5 appartiennent à James Finn.
33:17Les imprints sur ce MP5 appartiennent à Kate Ramos.
33:47Les imprints sur ce MP5 appartiennent à Louise Silva.
34:18Les imprints sur ce MP5 appartiennent à James Finn.
34:21Les imprints sur ce MP5 appartiennent à Kate Ramos.
34:46Bien joué !
34:47Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
35:17Cette arme matche les salauds qui ont tué Mel Farley au casino de carte de chance.
35:47Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
35:52Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
35:57Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:01Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:06Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:11Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:16Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:21Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:26Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:31Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:36Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:41Cette arme matche les salauds qui ont tué Dustin Johnson au casino de carte de chance.
36:45Vive votre empire
36:49Jouer de la toppie
36:59Être dominé
37:06Ces moyettes besovent à James Finn
37:09Ils vont se matcher aux moyettes étranges du casino de carte de chance
37:12C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibs.
37:14C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:16C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:18C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:20C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:22C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:24C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:26C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:28C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:30C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
37:58C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:00C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:02C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:04C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:06C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:08C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:10C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:12C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:14C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:16C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:18C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:20C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:22C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:24C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:26C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:28C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:30C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:32C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:34C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:36C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:38C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:40C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:42C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:44C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:46C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:48C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:50C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:52C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:54C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:56C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
38:58C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:00C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:02C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:04C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:06C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:08C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:10C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:12C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:14C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:16C'est une bonne idée, mais je pense qu'il y a plus de choses à trouver ici, Gibbs.
39:19Essaye de nouveau.
39:23Pourquoi tu penses ça, Abs?
39:32J'ai trouvé ce que nous avions cherché.
39:44Pourquoi tu ne m'expliques pas, Abs?
39:48Pourquoi tu ne m'expliques pas, Abs?
39:57Ok, regarde ça.
40:08Essaye de nouveau.
40:12Qu'est-ce que je recherche en tout cas?
40:15Qu'est-ce que Einstein ferait?
40:17Ce n'est pas correct.
40:19Essaye de nouveau.
40:22Ce n'est pas correct.
40:26Qu'est-ce que Einstein ferait?
40:28C'est l'heure de gagner ton masque.
40:31Ça ne m'éloignera pas pour longtemps.
40:35Pourquoi tu ne m'expliques pas, Abs?
40:47C'est ce que je pensais.
40:59Pourquoi tu penses ça, Abs?
41:10Ok, regarde ça.
41:18Essaye de nouveau.
41:22Qu'est-ce que Einstein ferait?
41:24Nos robbeurs de casino se sont fait victimes eux-mêmes.
41:28C'est l'heure de visiter Ducky.
41:37Essaye de nouveau.
41:40Qu'est-ce que tu peux me dire de ce qui s'est passé à la zone de tir, mon ami?
41:44De l'autopsie de tes compagnons, je peux voir que tu as tiré ton pistolet.
41:50Mais qui t'a tiré?
42:09Je ne sais pas.
42:29Qu'est-ce qu'on a ici?
42:31Un joint interphalange qui a été coupé proximalement.
42:34Mais le manque de blessure suggère qu'il s'est passé après mort,
42:37ce qui signifie que tu as été déplacé après avoir été tué.