• 2 days ago
ダウンタウンのガキの使いやあらへんで! 浜田新曲「結果発表」オーディション完結!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Tonight's Gaki no Tsukai is the final round of the result announcement audition!
00:05It's been 30 years since W.O.T.Night, when W.E.M.M.I.L.L.I.O.N. was established.
00:11In commemoration of that, Hamada's new song audition has been held twice in the title of result announcement.
00:20There are only a few songs left.
00:23Who will be chosen as Hamada's new song?
00:31Gaki no Tsukai
00:34There are only a few songs left.
00:37Let's take a look at the results.
00:42Result announcement audition, Entry No.10
00:45It took us about two hours to connect Zoom.
00:49I don't think it's the same as other auditions.
00:55Hamada
00:58Hamada's image is a workaholic.
01:05It's the opposite of that image.
01:08Relaxation song
01:11It's okay.
01:13Please take a rest now.
01:16It's a song that young people sing when they go for a drive with their favorite girl.
01:22It's a song that young people sing on a day off.
01:28It's a song that young people sing when they go camping.
01:31Hamada can send relaxation.
01:35He has a kind face.
01:37Coutera
01:39I'm going to play it on the VAR.
01:42Hamada's new song audition
01:45Hamada's new song audition
01:48Hamada's new song audition
01:53Hamada's image is a workaholic.
01:56It's a cute song.
01:58I'm going to play it on the VAR.
02:03Coutera
02:04Ah, milk and gold
02:08Mixing together
02:12Just like you and me
02:18Today, I'll take a break from work
02:23And go out in my pajamas
02:29I'll stop smoking
02:33And make some tea
02:39Today, I'll throw away my hammock
02:44And forget everything
02:49Today, I'll just shout out
02:54Because I miss you
03:25Thank you very much!
03:28I see.
03:31The audience was healed.
03:35Please take a break.
03:37This is very important in Japan.
03:40Hamada-san.
03:41She's very relaxed.
03:44She's so kind.
03:47She's so fashionable.
03:49You like this world, don't you?
03:51The evening of Fuji Rock is very cool.
03:55So, I want to go to the main stage.
03:58I want to go to the small stage.
04:02I want to listen to the song comfortably.
04:04How much are you thinking?
04:06She's thinking about where to sing.
04:10I want to go to Fuji Rock with this song.
04:13The main stage of Fuji Rock.
04:16Hamada-san, you want to go to the biggest stage, don't you?
04:20It's on purpose.
04:21I want to sing in front of three people.
04:25The height of the stage doesn't change.
04:29I want to sing in the same seat.
04:32Surround Hamada-san.
04:34Matsuoka-san, what do you think of this song?
04:36This is a song featuring Shibuya-style music that was popular in the 90s.
04:42I think it's a good song.
04:44I want the audience to say,
04:46Hamada-san is singing this song.
04:51I want the audience to say,
04:54Ah, ha, ha, ha.
04:57It's not the same as the usual song.
05:00It's not the same as the usual song.
05:03I can't imagine.
05:04I don't want to hear it.
05:07I'm glad you did your best.
05:09Unlike the old days, Hamada-san doesn't sing much.
05:13I'm glad you did your best.
05:16This is the first time.
05:18This is a new aspect.
05:21Thank you, Gerald.
05:26It's interesting.
05:28I think it's hard to choose because there are no people.
05:32The person I want to choose is waiting.
05:35This person.
05:37Entry No. 11
05:41I can't mess with Hamada-san.
05:45I want him to be happy and laugh.
05:48I want him to be happy and laugh.
05:50I want him to be happy and laugh.
05:52Entry No. 12
05:55I don't think a dark song suits Hamada-san.
05:59I made it a happy tune.
06:02I made it a happy tune.
06:05It's like dance music.
06:08I made it a happy tune.
06:13I asked the teacher to fix it.
06:15He said no.
06:18Natsui-sensei.
06:21It was off, so it wasn't a kimono.
06:24It was a gray sweater.
06:27Entry No. 13
06:29Dance music by Kisai.
06:31Izakayen.
06:36It's chill.
06:39It's Aikos.
06:42It's a big Aikos.
06:44It's a huge electronic cigarette.
06:49It's Hamada-san.
06:51It's me.
06:52It's Hamada-san on a day off.
06:56I can't do anything.
07:00All I can do is Aikos.
07:04It's Amano.
07:07If you want money, you have to work hard.
07:11I don't think it has anything to do with the final grade.
07:15If your father is hungry, lower your head.
07:18If you can't do it, you can do it.
07:22If you eat, you have to work hard.
07:26I didn't do it.
07:27What is this?
07:29It's okay.
07:31It's a world with Dorians.
07:34It's a joke.
07:36It's not a problem.
07:39It's my Dorians.
07:41Even if you say that,
07:43I'm really lonely.
07:51It's a gyaru.
07:54It's a gyaru.
07:58It's a gyaru.
08:00It's a gyaru.
08:01It's a gyaru.
08:04What is this?
08:06It's Natsumi.
08:07It's Natsumi.
08:08It's Natsumi's Dorian.
08:16It's beautiful.
08:17It's beautiful.
08:20It's beautiful.
08:22It smells good.
08:25Would you like to be my companion?
08:28No, no, no.
08:30Don't look at me.
08:31Would you like to be my companion?
08:34I'm going to kill you.
08:37Would you like to say that?
08:40Shut up.
08:43I'll break your nose.
08:46Your eyes are black.
08:49I'm going to break your nose.
08:52Your eyes are black.
08:55I'm going to break your nose.
08:58I'm going to break your nose.
09:07One, two.
09:08No.
09:09No.
09:10No.
09:11No.
09:12No.
09:20I am Masatoshi.
09:27Thank you for your performance.
09:31You did a great job.
09:33This is Aikos.
09:36You never got serious.
09:40You brought a Dorian.
09:42I prepared a real Dorian.
09:45You look like a surf boy now.
09:49You look so cool.
09:50Thank you, Cookie-san.
09:51Thank you, Gyaru-san.
09:54For this, Gyaru-san came in around 10 o'clock.
09:56Really?
09:57Wow!
09:58I scolded him a few times.
09:59I was like,
10:01You should do it one more time.
10:05I wanted to make him look like a gyaru.
10:07Yuu-san.
10:08Yes.
10:08How was it?
10:09It smelled like a musical.
10:14It's a song that comes to life when you make a stage.
10:19It's a song that looks good in a live performance.
10:22Matsuoka-san.
10:23Yes.
10:23How was it?
10:24As expected of Cookie-san.
10:25The strange world is swirling.
10:28When I look at the lyrics,
10:30I feel like Hamada-san's everything is written.
10:33I see.
10:34Hamada-san's...
10:35As it is.
10:36As it is.
10:37It's Hamada-san in the present.
10:39In the present?
10:40Haokoze.
10:41It may be better to explain a little about the brain.
10:45What does this mean?
10:47I want you to take a good picture.
10:48The face is similar to Haokoze.
10:51This means I'm being told, right?
10:53Yes.
10:54It's not my opinion.
10:56It's a gyaru's ad-lib, so I can't say anything.
10:59Ad-lib?
11:00Yes.
11:01Isn't it the voice of the general public?
11:05No, no.
11:06Don't look at me.
11:08In the present, Showa and Reiwa are massacres.
11:10Look.
11:11I can't say anything like this.
11:13No, no.
11:14I'm telling the truth.
11:16I'm not the only one who says this.
11:18Yoshimoto's junior doesn't say this.
11:20He's my older brother.
11:23There is no correction.
11:24Natsui-sensei said OK.
11:28No correction.
11:29It doesn't matter.
11:30Natsui-sensei doesn't matter.
11:32There is no correction.
11:33How long did it take you to make that?
11:36I don't know.
11:38If you love me, let's wear this.
11:41If Hamada-san sings this at a festival,
11:43a pen light like this will be sold.
11:45Everyone, please wear this.
11:48I'm selling it as a pen light.
11:50You can buy a new one if it's out of battery.
11:57Let's go to Shin-san.
11:59I'm sorry.
12:00There is one more group.
12:02It's the last one.
12:03What are you talking about?
12:05There is a group called Shin-san.
12:07He's famous for being a troublemaker.
12:09He's the last one.
12:11He's already here.
12:14When?
12:15Open the door now.
12:17Is Oshio-san here?
12:18Oshio-san is here.
12:19Oshio-san is here.
12:20He's waiting for you.
12:22This is the last one.
12:30My image is that Hamada-san is screaming.
12:35That's Hamada-san's gag.
12:37I want to make good use of that gag.
12:45I think it's rock.
12:47Rock, Hosei, and music are all rock.
12:54I just thought of this.
12:57Freddy.
12:58It's really good, isn't it?
12:59It's destruction, isn't it?
13:01Does Freddy and Hamada-san go well together?
13:03No.
13:04No?
13:05No.
13:07It's like a sub-square.
13:09Like TikTok.
13:12It's like that.
13:14It's for young people.
13:16Because it's pop.
13:18I'm hip-hop.
13:21You said it was rock.
13:25He's angry.
13:28He's angry.
13:29He's angry.
13:32What's that?
13:33I don't know.
13:35Get down!
13:41He's stupid.
13:44He's stupid.
13:46He's stupid.
13:57Mandrill.
14:01Masatochi's result announcement.
14:07Masatochi's voice is a mandrill.
14:11What's that?
14:15He shook his shoulders.
14:16Why?
14:17He shook his shoulders.
14:18Why?
14:19He shook his shoulders.
14:20No!
14:21His face is too drunk.
14:23He looks like a demon.
14:25I
14:55See
15:09I don't know
15:14Yeah, I'm gonna cut that you I said, you know, they don't you got that
15:17I'm gonna come to the computer
15:21I'm saying you must know what I'm not in the sky
15:26Masa Toshi no kick a hop you eat it
15:30What's up, don't do it. Oh, I'm not kidding
15:32You're shutting up
15:34I'm an a-san. Why not? I'm Tony. What can you do? It's time on this you know, yeah, I'm sad. I got that
15:40I know you put it
15:42Yeah
15:44I
15:47Love that
15:49Honey, boy, you can watch your name. Oh, you can watch your
15:53Wabi, Sabi, Oh
16:01What is a beまずあのハマダさんと言ったらやっぱ華やかなんですよ
16:06もうぶっちゃけで話だから僕ググったんです
16:09華やかな生き物
16:11
16:13Saru
16:15こんなマンドリールが
16:18俺にマンドリールの仮想が俺でマンドリールかググったんですちゃんとちゃんと研究した結果
16:24マンドリールを胸につけておられるとそうですいうこと
16:29でをしたら
16:30いやいやこれはロックですよね何か細かい思い出とかいっぱいあるんですけど
16:34もう伝えたいのはやっぱりそうですもう細かい思いでなんかいいですねらねえ
16:39消してしまいました全部
16:41覚えときたくもないって言ういろんな過去があるってことですかそうですよ
16:46あなたに思いっきりエルボを決められ
16:50膝蹴り
16:52ヴィンター
16:53家族が悲しんでるんです
16:57告発
16:59告発ということになりましたね
17:01ゆみさんいかがでしたか
17:03なんかでも単独コンサートのもうド頭はこの曲
17:07これで行くんですか
17:09わかるわかる
17:11バーンって開いた
17:13イヒー
17:15もうこれで押していく
17:17ライブでもアルバムでも絶対に必要なジャンルですよね
17:19ロック
17:21こういうロックが絶対に必要なんですか
17:23イヒーっていうのが
17:25お前言いたいだけやろ
17:27みんな言いたくなるんですよ
17:31ちょっと出してみてください濱田さん
17:33イヒー
17:35イヒー
17:37イヒー
17:39出ますよ
17:41もっと高いですよ
17:43イヒー
17:49高い
17:51もう出し切っていただけましたか
17:53そうですね
17:55はい
17:57ありがとうございました
18:01さあということで結果発表オーディション12組
18:03すべての楽曲披露が終了いたしました
18:05濱田さんゆうさん松岡さんの3人には
18:07濱田さんが歌うにふさわしい楽曲があったのか
18:09協議していただきたいと思います
18:11わかりました
18:13ここからは出室で審査タイム
18:15濱田さんが歌うって考えたね
18:17ああいうのもちょっと聞いてみたい
18:19濱田さん
18:21ああそう
18:23雰囲気が違ったのは確かにそう
18:25おやつの雰囲気は
18:29果たしてガチ審査の結果は
18:31結果は
18:35結果発表オーディション
18:37果たして濱田の新曲は
18:39結果発表
18:51結果発表言うただけやから
18:53いやいやいやいや
18:59これがやっぱ結果発表
19:01結果発表人間
19:03これが素晴らしかったと思います
19:05合格曲はありましたでしょうか
19:07いやそれはもう
19:09ゲスト審査員のお二人に
19:11お任せしました
19:13私は歌わされる側なので
19:15シンガーだから
19:17もうやっぱ音楽の専門家に
19:19委ねたということです
19:21一曲ではないと
19:25やはりライブ
19:27フェスライブ
19:29ライブっていうことを念頭に
19:31そういう風に聞かせていただいたので
19:33三曲
19:35まずは
19:37まずは三曲
19:39絞り切れなかったです
19:41三曲発表していただきましょう
19:43合格曲は
19:51一組目
19:53一組目
19:55一組目は
19:57アメミヤさんです
19:59アメミヤさん
20:01ありがとうございます
20:03最高ぜ
20:07頑張ったら
20:09もうあんた優勝
20:13最高やで
20:17めっちゃ
20:20雨降ってるけど
20:22そして
20:24フロサンさんです
20:26おめでとうございます
20:28愛が伝わりました
20:30おめでとうございます
20:32まだまだ
20:34終わらない
20:36まだ終わらないねん
20:38しんどいねん
20:40必死やねん
20:42ほんまは普通の人間やねん
20:44俺らだって
20:46大変や
20:48レコード大将くらい喜んでます
20:50泣かないでください
20:52まだ涙は流れる
20:54三組目
20:56ジェラードンさん
20:58おめでとうございます
21:00呼ばれた方は
21:02一個前の
21:18アメミヤさん今の率直なお気持ちを
21:20嬉しいですね最高ですね
21:22素晴らしい歌でした
21:24ありがとうございます
21:26トップバッターで
21:28あそこまで盛り上げるっていう
21:30そこも評価されたと思いますグラサーさんいかがですか
21:32歌詞のところをもっともっと
21:34説明したかったんですけど嬉しいです
21:36ハンマーさんに説明できる機会があると思ったら嬉しいです
21:40伝わってることです
21:42そしてジェラードン
21:44ちょっと自分たちで
21:46なんですけど
21:48ハンマーさんがチルって言ってた
21:50何を言ってる
21:52そうなんです
21:56ちょっとお話が
21:58このまま
22:00なくなってしまうのは
22:02もったいない曲
22:04トゥーアーティスト
22:06その中におられます
22:08この方たちのやつは
22:10もうちょっとリアレンジすると
22:12すっげえかっこよくなるんじゃないか
22:14ということを
22:16ハンマーさんに提案させていただいて
22:18惜しくも合格曲には届かなかった
22:202曲を発表
22:22それは
22:24結果発表
22:26ありがとうございます
22:28いいんですか
22:30ありがとうございます
22:32それはちょっと伏せがたい
22:44僕がやってもいいですし
22:48ハンマーさんが編曲するって言ってます
22:50本当ですか
22:52ありがとうございます
22:54余計な部分もほとんど削ぎ落としていい
22:58そしてもう一曲は
23:00補正さん
23:02やったー
23:04やったー
23:06いいですね
23:08やったー
23:10また今年の結果発表
23:12いい日
23:16また昨日どうしよう
23:18マンドリル
23:22松岡さんがプロ目線で
23:24やっぱいい日
23:26いい日がグッデーにもなるじゃないですか
23:28今日はいい日だ
23:30僕がんばります
23:34僕がんばります
23:36ドブロックさんのやつと
23:38すごい見せつけあった
23:40クラスとグーとこうなってた
23:44でもドブロックさんのドブロックが
23:46これから歌っていってもいいですよね
23:48それいいです
23:50これはもう二人
23:54本日はみなさんありがとうございました
23:56お疲れ様でした
23:58結果発表プロジェクト
24:00音楽指導クーゴー機械
24:04マジでこれ
24:06マジこれ

Recommended