• avant-hier
the crow city of angels (1996)
the crow city of angels 1996 cast
the crow city of angels 1996 imdb
the crow city of angels 1996 ok ru
the crow ii city of angels 1996
the crow 2 city of angels 1996
rollebesetningen i the crow ii city of angels 1996
the crow city of angels imdb
the crow city of angels album
the crow city of angels movie
the crow city of angels 1996
the crow city of angels watch online
the crow city of angels full movie
the crow city of angels blu ray
the crow city of angels ost
crow the city of angels
crow the - city of angels ps1
the crow city of angels dvd
the crow city of angels deleted scenes
the crow city of angels filming locations
the crow city of angels grace
the crow city of angels (video game)
the crow city of angels music
the crow city of angels cast
cast the crow city of angels
how long can a crow remember your face
can a crow remember your face
is the crow city of angels a sequel
the crow 1996
the crow 1996 soundtrack
the crow city of angels judah
the crow 1996 cast
movie the crow city of angels
the crow movie city of angels
the crow city of angels where to watch
the crow - city of angels
the crow city of angels review
the crow city of angels reddit
the crow city of angels vhs
the crow city of angels vinyl
watch the crow city of angels
the crow 2 city of angels soundtrack
the crow ii city of angels
the crow 2 city of angels cast
the crow city of angels
Transcription
00:00:30Lorsque l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:33l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:36l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:39l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:42l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:45l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:48l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:51l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:54l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:00:57l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:00l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:03l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:06l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:09l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:12l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:15l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:18l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:21l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:24l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:27l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:30l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:33l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:36l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:39l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:42l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:45l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:48l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:51l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:54l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:01:57l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:00l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:03l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:06l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:09l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:12l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:15l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:18l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:21L'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:23l'humanité s'éloigne de l'humanité,
00:02:25L'humanité s'éloigne,
00:02:28l'humanité sévère,
00:02:31L'humanité s'éloigne,
00:02:34Je crois qu'il y a un endroit where the restless souls wander,
00:02:44un endroit où l'inspiration est usurpé par son tout seul raison,
00:02:47Seuls alors peuvent-ils se réunir avec ceux qu'ils aiment.
00:02:52Parfois, un gros montre leur chemin.
00:02:59Parce que parfois, l'amour est plus fort que la mort.
00:03:18C'est pas de ta faute !
00:03:22Non ! Non !
00:03:24Je ne l'ai pas vu !
00:03:26Non ! Non !
00:03:28C'est pas de ta faute ! Il est juste un garçon !
00:03:31Il ne peut pas t'aider !
00:03:33Je suis effrayée, Deborah.
00:03:36Je suis désolée.
00:03:38Feu !
00:03:48Le mois d'avril
00:04:00Gabriel.
00:04:03Ça fait un long soir.
00:04:17Je t'aime.
00:04:48Ils appellent ça la ville des anges.
00:04:52Mais tout ce que je vois autour de moi sont des victimes.
00:04:56C'est la ville des drogues.
00:04:59Et de la douleur.
00:05:02La ville de Judah Earl.
00:05:08Tu as un nom ?
00:05:13Grace.
00:05:14Alors quoi ?
00:05:15Alors quoi ?
00:05:20Mon nom est Sarah.
00:05:32Ecoute, Grace.
00:05:34Peut-être que tu veux boire du café chaud ?
00:05:37Et un peu de nourriture.
00:05:41Qu'est-ce que tu veux ?
00:05:46Rien.
00:05:54Tu veux un café ?
00:06:16Nous avons tous nos plaisirs.
00:06:21Pour certains, c'est la flèche.
00:06:23Et nous les fournissons.
00:06:26Pour d'autres, c'est les drogues.
00:06:29Et nous les fournissons aussi.
00:06:32Nos produits nourrissent toute cette ville.
00:06:37Et d'autres royaumes tombent autour de nous.
00:06:41Et d'autres royaumes tombent autour de nous.
00:06:45Nous avons réussi.
00:06:49En étant d'une seule ligne.
00:06:53Tu as réussi avec la guidance d'un monde plus sombre, Judah.
00:07:02Tu m'aimes, Sibyl ?
00:07:05Tout le monde doit t'aimer.
00:07:08Vraiment ?
00:07:11Alors, pourquoi ce salopard m'a trahi ?
00:07:17Je ne t'ai pas trahi, Judah.
00:07:21Je l'ai fait pour le boulot.
00:07:24Ce dernier bâtiment, c'était mauvais.
00:07:28C'était un mélange chaud.
00:07:31Jésus Christ, il lui avait donné des blessures.
00:07:37Judah, tu es...
00:07:39Tu es une marque.
00:07:42Elle doit inspirer la confiance, non ?
00:07:45On ne peut pas tuer tous les salauds.
00:07:49Il n'y aurait pas d'autre à acheter.
00:07:52Donc tu as détruit 80 clés de produit sans mon consentement.
00:07:56Arrête !
00:07:57Arrête de m'embrasser !
00:08:00Regarde-moi, tu es entouré de frics.
00:08:04Tu n'as plus l'intérêt de partir d'ici.
00:08:06Tu n'as pas idée de ce que ça fait pour les gens dans les rues.
00:08:11Tu peux t'embrasser avec les policiers.
00:08:14C'est mauvais pour le boulot.
00:08:19D'accord, Ben.
00:08:22Voyons comment c'est pour nous.
00:08:29Qu'est-ce qui se passe ?
00:08:31On t'aide pour un peu de contrôle de qualité.
00:08:33Oh, mon Dieu.
00:08:35Je t'en prie, je vais le faire.
00:08:37Mais tu l'es.
00:08:39Tu n'as pas entendu avant, Bassan ?
00:08:42J'ai dit que nous avons tous nos plaisirs.
00:08:45Le mien, c'est la douleur des autres.
00:08:57Je suppose que tu avais raison, Bassan.
00:09:00C'était une mauvaise batch.
00:09:18J'ai presque fini. Tu vas bien ?
00:09:20Ça fait un peu mal.
00:09:23C'est pour ça qu'ils m'appellent la dame de la douleur.
00:09:25Je vais prendre l'autre bouquet.
00:09:29C'est le maître de la ville.
00:09:30Vas-y, tourne-toi.
00:09:33Spin-man ?
00:09:36Je ne peux rien faire pour toi, mon amour.
00:09:44Un garçon m'a demandé de le tatouer.
00:09:47Si tu peux lire ça, tu es trop proche.
00:09:52Je te le dis, j'ai réussi.
00:09:55C'est mieux que de pousser de l'encre à Detroit.
00:09:58Tu peux le dire encore, mon amour.
00:10:02J'ai un petit cadeau pour toi.
00:10:03Tu l'as fait ?
00:10:04Je l'ai fait pour la mort.
00:10:07Merci.
00:10:09La necrophagie, mon amour.
00:10:11Mange la mort.
00:10:17La vie, c'est juste un rêve sur le chemin de la mort.
00:10:22J'aime ça.
00:10:24Tu veux boire quelque chose ?
00:10:26Non, je ne peux pas.
00:10:28Je dois aller à la maison. Je n'ai pas beaucoup dormi.
00:10:32Et c'est quoi, le nom de l'enfer ?
00:10:35Non, j'ai juste...
00:10:38J'ai juste eu des rêves vraiment bizarres.
00:11:23Je sais.
00:11:54C'est pas possible.
00:11:56C'est pas possible.
00:12:23C'est pas possible !
00:12:53C'est pas possible.
00:13:23Non !
00:13:53C'est pas possible.
00:14:24Parle-moi, Sibyl.
00:14:26Dis-moi ce que tu vois.
00:14:30Je vois la mort retourner de l'étoile des pleurs.
00:14:36Regarde-les là-bas.
00:14:39S'éloigner dans les rues comme des insectes.
00:14:42C'est pareil chaque année, n'est-ce pas ?
00:14:45Allumant leurs petites flèches.
00:14:47Réveillant leurs prières inutiles.
00:14:50Cette fois, c'est différent, Judas.
00:14:53Cette fois, quelqu'un vient pour toi.
00:14:58Il a ton nom sur sa langue.
00:15:03C'est enfin le début, n'est-ce pas ?
00:15:06Quelle masque porterait-elle ?
00:15:08Tu peux me le dire ?
00:15:12Je vois le visage d'une de tes victimes.
00:15:17Je me souviens de tous mes peines.
00:15:28Et qu'est-ce que c'est qu'il y a là-bas ?
00:15:34Regarde.
00:15:37Regarde.
00:15:40Regarde.
00:15:42Regarde.
00:15:43Regarde.
00:16:14Qui es-tu ?
00:16:17Sarah.
00:16:25J'ai rêvé de toi.
00:16:28Je les ai vus tuer, toi et ton fils.
00:16:32Je les ai vus mourir.
00:16:36Comment ai-je survécu ?
00:16:38Tu n'as pas survécu.
00:16:42Tu es mort.
00:16:43Léa !
00:16:44Non !
00:16:46Ce n'est pas vrai.
00:16:49Rien de vrai.
00:16:52Non !
00:17:09Non !
00:17:11Non !
00:17:38Non !
00:17:40Non !
00:18:08Regarde.
00:18:10Je t'ai fait ça.
00:18:11Qui sont-ce ?
00:18:12Ceux-là ?
00:18:13Oui.
00:18:14C'est toi et moi.
00:18:16C'est moi ?
00:18:19Qui est-ce ?
00:18:21C'est moi.
00:18:23Qui est-ce ?
00:18:26Non.
00:18:32Où est-ce qu'il est ?
00:18:34Il n'avait pas la même tête que moi ?
00:18:36C'est moi.
00:18:37Et le truc en haut, là-bas ?
00:18:39Ça ?
00:18:40C'est un son bleu.
00:18:42Un son bleu ?
00:18:44Oui, un son bleu.
00:18:49Qu'est-ce que c'était ?
00:18:50Danny, reste là.
00:19:04Viens ici.
00:19:06Je suis là.
00:19:10Danny !
00:19:15Si.
00:19:16Non.
00:19:18Yves !
00:19:21Tuez-le, mon chien.
00:19:22Cours !
00:19:23Cours !
00:19:27Ne le laissez pas !
00:19:33Non !
00:19:36Non !
00:20:07Il n'est plus là.
00:20:13Non.
00:20:26Quel est ton nom ?
00:20:37Ash.
00:20:41Il y a une raison pour laquelle vous avez été emporté, Ash.
00:20:47Pour trouver les gens qui nous ont fait ça.
00:20:53Pour leur faire payer.
00:21:07C'est bon.
00:21:08C'est bon.
00:21:36C'étaient les larmes de Danny, n'étaient-elles pas ?
00:22:06Non.
00:22:36C'est bon.
00:23:07C'est bon.
00:23:09C'est bon.
00:23:36Non !
00:24:06Non !
00:24:36Non !
00:25:07Non !
00:25:27Qui en es-tu ?
00:25:29Le corps a-t-il un visage familier ?
00:25:37Des fleurs pour la mort ?
00:25:40On t'a tué, mon gars.
00:25:42Tu es mort.
00:25:43Désolé de te décevoir.
00:25:49Arrête d'abandonner ton esprit, Aguilito.
00:25:51Il n'y a personne là-bas qui t'écoute.
00:25:54De tous tes cauchemars,
00:25:56je vais te tuer !
00:26:07Non !
00:26:15Non !
00:26:16Arrête !
00:26:37C'est juste un homme flammable.
00:26:40Et les autres ?
00:26:41Qui sont-ils ?
00:26:44Nemo,
00:26:45Kali,
00:26:47Curve et Judah.
00:26:49Je vais arrêter avec Nemo,
00:26:51et ensuite, je vais faire mon chemin vers la chaîne de nourriture.
00:26:55Où est-il ?
00:26:56Nemo ?
00:26:57Il est un pervers.
00:26:58Il s'accroche sur la rue de Deacon.
00:27:01C'est lui.
00:27:04Félicitations, mon gars !
00:27:06Tu t'es juste épargné de te battre.
00:27:11Prends garde, mon gars.
00:27:13Viens.
00:27:32Les langues de l'oeil,
00:27:33la gueule,
00:27:34et les écarettes.
00:27:38Pilole !
00:27:40Ce n'est pas ce que tu as fait.
00:27:41Où est-il ?
00:27:42L'amour de la paix.
00:27:43Rien que pour toi !
00:27:44Mais c'est lui !
00:27:45L'amour de la paix !
00:27:52Je vais te tuer, Aguilito.
00:27:55Ce n'est pas ce que tu as fait.
00:27:57Je vais te tuer !
00:27:58Aide-moi.
00:27:59Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:28:29a
00:28:59la
00:29:01la
00:29:03la
00:29:05la
00:29:07la
00:29:09la
00:29:11la
00:29:13la
00:29:15la
00:29:17la
00:29:19la
00:29:21la
00:29:23la
00:29:25la
00:29:27la
00:29:29la
00:29:31la
00:29:33la
00:29:35la
00:29:37la
00:29:39la
00:29:41la
00:29:43la
00:29:45la
00:29:47la
00:29:49la
00:29:51la
00:29:53la
00:29:55J'ai de la mauvaise nouvelle, quelqu'un a brûlé le labo à Manchester, Spider-Monkey est un putain de critère crispy.
00:30:13Un monstre que je peux m'inquiéter moins, mais qu'est-ce qu'il y a de nos affaires ?
00:30:16C'est une totale perte.
00:30:18Il a laissé un signe, n'est-ce pas ?
00:30:20Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:30:22Oui, tu le sais, tu l'as vu, tu as été marqué.
00:30:27Jésus-Christ, Judith, pourquoi tu l'écoutes ?
00:30:31Parce qu'elle parle de la vérité.
00:30:35Qu'est-ce que c'est que ça ? Un signe de beauté ?
00:30:42Et tout le monde sera amoureux de la nuit, et ne paiera pas de la prière au fils de Garrosh.
00:30:53Noah ?
00:30:54Oui ?
00:30:58Crois-tu en la vérité ?
00:31:04Il me semble que c'est une question de la vérité de croire en toi.
00:31:14On est prêts pour la nuit !
00:31:16Ouvre la porte !
00:31:19J'ai dit qu'on était prêts.
00:31:22Putain !
00:31:25Tu penses que c'est amusant ?
00:31:27C'est une blague ?
00:31:31Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:31:33Tu parles de cette putain de tatouage que tu m'as donné.
00:31:35Regarde cette merde !
00:31:36C'est un croc.
00:31:37Tu as raison, c'est un croc.
00:31:38J'ai demandé de t'acheter un poisson sur ma tête ?
00:31:40Je parlais du putain de design que tu m'as donné.
00:31:44Arrête ! Arrête !
00:31:47Oh !
00:31:50Alors, qu'est-ce que tu vas faire, héros ?
00:31:52Prêt à embrasser ton putain de au revoir ?
00:31:57Je pense que tu te fous de la merde, tu es tellement prêt.
00:32:00Merde toi !
00:32:05Tu es un putain de morceau de merde !
00:32:10Sors.
00:32:17Sors.
00:32:28Je vais te le montrer,
00:32:30sucre plomb.
00:32:46Arrête ! Arrête !
00:32:54Tu vas bien ?
00:32:55Oh, merde, ils vont me faire un croc.
00:32:57Je n'en peux plus.
00:33:01Ne t'inquiète pas, chérie.
00:33:02Tout ira bien.
00:33:04Je vais te le montrer.
00:33:15Merde !
00:33:20Souris, soeur.
00:33:29Sœur.
00:33:35C'est bon, petit.
00:33:37Comment ça va, mec ?
00:34:05T'as un nom ?
00:34:08Holidays.
00:34:15Tu veux mon bébé ?
00:34:23Je veux voir du sucre.
00:34:25Du sucre ?
00:34:28Je veux voir du sucre.
00:34:30Je veux voir du sucre.
00:34:31Je veux voir du sucre.
00:34:32Je veux voir du sucre.
00:34:36C'est bon, soeur.
00:34:43C'est pour moi ?
00:34:45Oui.
00:34:47Oui.
00:34:50On va célébrer le Noël un peu plus tôt cette année.
00:35:02En faisant ça, tu vas devenir blanche.
00:35:17Oh, oui.
00:35:22L'heure est presque, soeur.
00:35:24Tu es avec les tokens ?
00:35:26Oh, merde.
00:35:33Merde.
00:35:38Merde.
00:35:41Merde, merde, merde, merde.
00:35:53Tu veux mon bébé ?
00:35:57Tu veux mon bébé ?
00:36:01Tu.
00:36:03Moi.
00:36:10Hé, regarde mon gars !
00:36:20Un croc.
00:36:22Sœur.
00:36:23Deux crocs.
00:36:25Sœur !
00:36:28Trois crocs.
00:36:30Une lettre !
00:36:36Quatre crocs.
00:36:40Un garçon.
00:36:41Laisse-le partir.
00:36:43Il est juste un enfant.
00:36:50Cinq crocs.
00:36:52De l'or.
00:36:54Six crocs.
00:36:55Mort.
00:36:56Sept crocs.
00:36:57Un secret qui n'a jamais été raconté.
00:37:09Regarde-moi !
00:37:10Lumière !
00:37:11Caméra !
00:37:12Action !
00:37:14Tu as tué mon fils, Nemo.
00:37:16Tu as pris le seul morceau de lumière restant dans mon cœur.
00:37:19On a dû.
00:37:20On a dû.
00:37:21Ce n'était pas notre faute.
00:37:22Mais les ordres de Jésus n'ont jamais laissé de témoins.
00:37:26On n'avait pas de choix.
00:37:29On n'a toujours pas eu de choix.
00:37:52Live girls !
00:37:56Tokens for the buddy booths !
00:37:58Live girls !
00:38:02Tokens for the buddy booths !
00:38:04Action !
00:38:20Putain de merde.
00:38:35Putain de merde.
00:38:59Tu sais ce qu'ils appellent la réunion des crocs ?
00:39:02La réunion des crocs.
00:39:04Penses-y.
00:39:32Je peux t'aider ?
00:39:35C'est impossible.
00:39:38Le féminisme est visiblement un tas de trouble.
00:39:41C'est ou tu ne peux pas le faire.
00:39:45Tu ne peux pas le faire.
00:39:47C'est pas possible.
00:39:48Tu dois le faire.
00:39:49Il y a nombre de choses qui ne sont pas forgées dans cette vie.
00:39:52Il faut pouvoir faire.
00:39:53Pas la moitié des choses.
00:39:54Il faut pouvoir le faire !
00:39:56C'est pas possible.
00:39:57Il faut pouvoir le faire.
00:39:58Il y a des choses qu'il faut pas faire.
00:40:00Je peux t'aider.
00:40:05Je suis désolé, père.
00:40:11J'étais juste en train de regarder.
00:40:13Nos portes étaient ouvertes.
00:40:17C'est tout ce qui s'est passé.
00:40:19Dia de los Muertos.
00:40:21Le jour des morts.
00:40:23Nous allumons des feux pour nos amies, pour qu'elles puissent retrouver leur chemin vers la Terre.
00:40:27Demain soir, nous célébrerons.
00:40:29Les gens danseront et chanteront.
00:40:31Et certains porteront des masques.
00:40:36Pourquoi ?
00:40:39Certains esprits restent ici trop longtemps.
00:40:43Ils se confondent.
00:40:46Ils se méprisent pour la vie.
00:40:50Ils doivent être effrayés.
00:40:53Sainte mort.
00:40:55Sainte mort.
00:40:57Sainte mort.
00:40:59Sainte mort.
00:41:01Sainte mort.
00:41:03Sainte mort.
00:41:27Peut-être qu'il y a un autre choix.
00:41:29Peut-être qu'il y a un autre choix.
00:41:45Comment as-tu fait ça ?
00:41:47Comment as-tu fait ça ?
00:41:49C'est pas possible.
00:41:51C'est pas possible.
00:41:53C'est pas possible.
00:41:55Comment as-tu fait ça ?
00:41:57Magie.
00:42:01Je l'ai voulu.
00:42:02Je l'ai voulu.
00:42:03Je l'ai voulu.
00:42:04Comme la canne de birthday.
00:42:15Tu as le pouvoir, comme moi.
00:42:19Tu as le pouvoir de faire ça.
00:42:26Viens.
00:42:40C'est lui.
00:42:42C'est lui.
00:42:46C'est lui.
00:42:48Je le vois tu l'as tué.
00:42:51C'est ton boulot. Je ne vais pas rester ici avec un putain de target sur ma tête. Je vais prendre ce putain d'enfoiré.
00:42:58Tu ne l'arrêteras pas avec des armes ou des couteaux. Il ne ressent pas la douleur.
00:43:11Son esprit a crossé.
00:43:14Alors comment arrêter un homme qui est déjà mort ?
00:43:18Peux-tu regarder la destinée dans les yeux sans flincher ?
00:43:26Dis-moi.
00:43:35Le croc est son ressource de pouvoir. Son lien entre ce monde et le prochain.
00:43:43Détruis ce lien. Il est aussi vulnérable que l'homme suivant.
00:44:13Tu es revenu.
00:44:27Où es-tu mariée ?
00:44:30Ma ringue. Elle appartient à des amis.
00:44:38Où sont-ils maintenant ?
00:44:41C'est un meilleur endroit. Qu'est-ce que tu penses ?
00:44:47Danny's mother left after he was born. She was a drug addict.
00:44:56Qu'est-ce qui se passe quand j'ai fini ce que je devais faire ici ?
00:45:05Tu reviens.
00:45:26Qu'est-ce si je ne veux pas y retourner ?
00:45:44Ce tatouage sur ton dos, qui t'a donné ça ?
00:45:48Quelqu'un qui est sorti de l'armoire. Qu'est-ce que ça a à voir avec rien ?
00:45:53Trouve-le. Si elle t'a donné ses marques, c'est qu'elle est liée à lui.
00:45:59Elle peut nous l'apporter.
00:46:16Qu'est-ce que tu veux ?
00:46:20Une maison, un pays.
00:46:26Un petit chien.
00:46:29Une femme.
00:46:32Deux enfants.
00:46:34Et ton tête, qui est établie sur mon siège.
00:46:39Ecoute.
00:46:42Nous ne cherchons que Sarah.
00:46:45Où est-elle, Noah ?
00:46:49Je ne vais pas te le dire.
00:47:02Mais je crois que tu es...
00:47:11Ashton.
00:47:14Tu te fous de toi-même, saloperie !
00:47:30L'été dernier, j'ai pris Danny.
00:47:33Nous sommes allés sur la moto.
00:47:36Nous avons traversé toute la côte.
00:47:40Il faisait froid, je me souviens.
00:47:43Nous pouvions voir notre respiration.
00:47:52Regarde-moi.
00:48:03Ash ?
00:48:09Regarde-moi.
00:48:11Non.
00:48:16Nous ne pouvons pas faire ça.
00:48:21Je dois trouver les autres.
00:48:26Je dois terminer ce que j'ai commencé.
00:48:39Je ne peux pas.
00:49:09Je ne peux pas.
00:49:40C'est vous.
00:49:43Et moi.
00:49:54C'est pas de ta faute.
00:49:57Action.
00:50:04Arrête d'embrasser ton frère.
00:50:07Laisse-le.
00:50:10Et le garçon ?
00:50:13Danny est mon père.
00:50:16Tuez-les tous.
00:50:19Laisse-le.
00:50:22Il ne sait même pas qui tu es.
00:50:25Ne pleure pas, je t'en prie.
00:50:28Je t'en prie.
00:50:31Je t'en prie.
00:50:38Je t'en prie.
00:50:42Je pense que tu es dans le mauvais endroit à la mauvaise heure.
00:50:58Jump up.
00:51:01Bon voyage.
00:51:07Jump up.
00:51:37Jump up.
00:52:07Jump up.
00:52:38Jump up.
00:52:46Jump up.
00:53:08Wow.
00:53:12Sarah est partie.
00:53:16Le fantôme.
00:53:19Où est-elle ?
00:53:24Tu as pris la vie de mon fils.
00:53:27C'est pas possible.
00:53:30Je ne peux pas.
00:53:33Je ne peux pas.
00:53:36Certaines personnes sont juste nées victimes.
00:53:41Petit bébé, s'il te plaît, ne pleure pas.
00:53:47Tu sais comment te battre ?
00:53:49Tu sais comment mourir ?
00:54:06Allez !
00:54:36Tu veux danser ?
00:55:07Non !
00:55:27Chut, petit bébé.
00:55:30Chut.
00:55:32Chut.
00:55:35Ne pleure pas.
00:55:51Non !
00:55:52Papa va t'acheter un grand Blackbird !
00:56:02Chut.
00:56:32Ne pleure pas, petit bébé.
00:57:02Chut.
00:57:32Chut.
00:57:51Rien, personne, sport.
00:58:02Tu vas te faire repertoire !
00:58:05Rien à foutre !
00:58:11Chut.
00:58:13Non !
00:58:14Ne pleure pas.
00:58:28Rien.
00:58:30Venez pas là.
00:58:31...
00:58:45Fuck you, bird bitch !
00:58:48Time's up, curve !
00:59:15Putain de merde !
00:59:45Putain de merde !
01:00:15Putain !
01:00:45Putain de merde !
01:01:16Wrong place, wrong time.
01:01:21Hey, curve.
01:01:29You think I'm afraid of you ?
01:01:31You fucking freak !
01:01:33You think I'm afraid ?
01:01:36You think I'm afraid ?
01:01:45Putain de merde !
01:02:16Tu m'entends, curve ?
01:02:22Tu vas mourir maintenant.
01:02:30Les gens mettaient des monnaies dans les gueules des morts.
01:02:35Sais-tu pourquoi ?
01:02:40Pour payer les ferrymen de prendre leurs monnaies.
01:02:43Pour payer les ferrymen de prendre leurs monnaies.
01:02:55Qu'est-ce que c'est ?
01:03:07Ouvre ta bouche, curve.
01:03:13Ouvre ta bouche.
01:03:44Je veux te remercier de m'avoir montré mon souffrance, curve.
01:03:48Tu m'as rendu ce que je suis.
01:04:14Curve !
01:04:16Curve !
01:04:19Curve !
01:04:43Où suis-je ?
01:04:48La torre.
01:04:51Tout le monde trouvera son chemin ici, éventuellement.
01:05:01Qu'est-ce qui s'est passé avec toi ?
01:05:03La mort s'est passée avec elle.
01:05:06Sybile a été menacée avec le cadeau de la prophétie.
01:05:09Je ne sais pas.
01:05:11Elle voit les choses qui sont prévues d'arriver.
01:05:14Elle a coupé les yeux avec un couteau, car elle voulait que la vision s'arrête.
01:05:19Mais ça n'a fait que la vision plus forte, n'est-ce pas, ma chère ?
01:05:22Pourquoi m'as-tu amenée ici ?
01:05:24Je suis heureux que tu me demandes ça, Sarah.
01:05:27Tu as un rôle très important à jouer dans ce petit drame de notre.
01:05:32J'ai l'intention de capturer le Crowe.
01:05:36Et toi, ma chère...
01:05:39Les oiseaux le voient.
01:06:03Sarah !
01:06:08Sarah !
01:06:38Sarah !
01:07:03Vas-y !
01:07:09Sarah !
01:07:15Regarde qui est arrivé à Bruce.
01:07:32Je vais te tuer !
01:07:38Sarah !
01:07:59Ashe est là.
01:08:08Sarah !
01:08:09Sarah !
01:08:26Sais-tu ce qu'ils s'appellent ?
01:08:29Les Cordes de Misérie.
01:08:31C'est un magnifique nom, n'est-ce pas ?
01:08:34A l'époque nocturne,
01:08:36ils étaient utilisés pour transmettre le coup de mort
01:08:39aux blessés mortels.
01:08:41Ils étaient considérés comme des outils de merci.
01:09:03Les Cordes de Misérie.
01:09:16Les Cordes de Misérie.
01:09:33Les Cordes de Misérie.
01:10:03Les Cordes de Misérie.
01:10:25Ashe, Ashe.
01:10:28Ton dernier jour.
01:10:33Non !
01:11:03Les Cordes de Misérie.
01:11:34Les Cordes de Misérie.
01:11:45Tu as pris son pouvoir.
01:11:47Il n'est qu'un homme maintenant.
01:12:03Les Cordes de Misérie.
01:12:08Hey, père !
01:12:23Si tu te lèves maintenant,
01:12:25tu veux que je sois avec toi.
01:12:27Non !
01:12:32Non !
01:12:58Qu'est-ce que...
01:12:59Qu'est-ce que tu es ?
01:13:01Je suis dans l'ombre, Ashe.
01:13:03Chaque ange a une mort.
01:13:05J'ai le goût du sang de la corde qui t'a pris ton pouvoir.
01:13:13Les Cordes de Misérie,
01:13:15ce sont les âgés qui sont venus avant Ashe.
01:13:18Ils pleurent pour les gens qu'ils ont perdu.
01:13:21Maintenant, ils sont venus pour lui.
01:13:25On dirait que les morts t'ont tué, mon ami.
01:13:28Regarde.
01:13:29Bon sang.
01:13:30J'y suis déjà allé.
01:13:32Et je dois le confier.
01:13:33J'aime ce que je vois.
01:13:43Où est ton pouvoir, hein ?
01:13:45Où est ton pouvoir ?
01:13:47Tu n'es rien maintenant, Ashe.
01:13:49Pas même un fantôme.
01:13:55On y va.
01:14:17Tu veux peur ?
01:14:20Voilà, les gars !
01:14:22Prends-le.
01:14:24C'est pas possible !
01:14:43Si tu le frappes, il ne s'éloigne pas !
01:14:54C'est pas possible !
01:15:24Sarah !
01:15:29Sarah !
01:15:31Gina !
01:15:54Sarah !
01:16:20Tu ne peux plus m'arrêter, Ashe.
01:16:23Tu n'as pas le pouvoir.
01:16:25Il n'y a rien que la paix pour toi, maintenant.
01:16:29La paix est mon pouvoir.
01:16:43Tanker !
01:16:52Arrête !
01:17:23C'est bon.
01:17:34Tu peux y arriver.
01:17:46Oh, Dieu.
01:17:52C'est pas possible.
01:18:22C'est pas possible.
01:18:53Je crois qu'il y a un endroit où les âmes indépendantes s'éloignent.
01:18:57Perdus par le poids de leur propre tristesse,
01:19:00ils attendent une chance pour réparer les erreurs.
01:19:04Seuls alors peuvent-ils se réunir avec ceux qu'ils aiment.
01:19:09Je crois qu'il y a un endroit où les âmes indépendantes s'éloignent.
01:19:12Perdus par le poids de leur propre tristesse,
01:19:15ils attendent une chance pour réparer les erreurs.
01:19:19Seuls alors peuvent-ils se réunir avec ceux qu'ils aiment.
01:19:23Parfois, un croc leur montre la voie.
01:19:27Parce que parfois, l'amour est plus fort que la mort.
01:20:18L'amour est plus fort que la mort
01:20:48L'amour est plus fort que la mort
01:21:18L'amour est plus fort que la mort
01:21:29L'amour est plus fort que la mort
01:21:33L'amour est plus fort que la mort
01:21:44L'amour est plus fort que la mort
01:21:54L'amour est plus fort que la mort
01:22:02L'amour est plus fort que la mort
01:22:13L'amour est plus fort que la mort
01:22:22L'amour est plus fort que la mort
01:22:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:23:32J'ai quelque chose pour toi
01:23:36Je vais changer ton esprit pour que tu le prennes
01:23:42Ton erreur est quelque chose que tu n'as pas
01:23:47Je ne suis pas celui qui va le prendre
01:23:53Hey mon gars, j'ai quelque chose pour toi
01:23:58Hey mon gars, j'ai une vraie bonne idée
01:24:03J'ai quelque chose de mal et tu ne le sais pas
01:24:09Où vas-tu ?
01:24:14Je ne suis pas un garçon
01:24:20Tu ne sais pas
01:24:25Pourquoi je ne peux pas te prendre ?
01:24:32J'ai quelque chose de mal et tu ne le sais pas
01:24:42J'ai quelque chose de mal et tu ne le sais pas
01:24:47J'ai quelque chose de mal et tu ne le sais pas
01:24:53Pourquoi je ne peux pas te prendre ?
01:24:56J'ai quelque chose de mal et tu ne le sais pas
01:25:09Où vas-tu ?
01:25:15Je ne suis pas un garçon
01:25:20Tu ne sais pas
01:25:23Hey mon gars, j'ai quelque chose pour toi