• avant-hier
Des soldats fraîchement recrutés sont envoyés en mission pour combattre une force extraterrestre supérieure qui menace la Terre.

💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔥 Plus de nouveautés SF / Fantastique ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQR8HbQ7DM0D3rtVbtEdcR1gM8K9J-_xF

Genre : Film en Français Complet, Science Fiction, SF, Fantastique, Aliens, Nanar
© 2024 - Tous Droits Réservés
#ScienceFictionFR #FilmSF
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:00:05C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:00:09C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:00:12C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:00:15C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:00:45C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:15C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:18C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:21C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:24C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:27C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:30C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:33C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:36C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:39C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:42C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:45C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:48C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:51C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:54C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:01:57C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:00C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:03C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:06C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:09C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:12C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:15C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:18C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:21C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:24C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:27C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:30C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:33C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:36C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:02:39C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:09C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité, et c'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:12C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:39C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:42C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:45C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:48C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:51C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:54C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:03:57C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:00C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:03C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:06C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:09C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:12C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:15C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:18C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:21C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:24C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:27C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:30C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:33C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:36C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:39C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:42C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:45C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:48C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:51C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:54C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:04:57C'est ce qu'il y a de plus fort dans l'histoire de l'humanité.
00:05:01Développer la mode
00:05:04Développer la mode
00:05:10Bravo mon frère, joli match .
00:05:14Même si, à mon avis, tu prends ces conneries largement trop au sérieux, mon pote.
00:05:17Même si, à mon avis, tu prends ces conneries largement trop au sérieux, mon pote.
00:05:21C'est parce qu'on est les meilleurs, mon pote.
00:05:24Vous êtes vraiment cinglés.
00:05:27Ça alors.
00:05:28Attends, le sport de rue, c'est vraiment notre truc ?
00:05:30J'aime pas qu'on le prenne à la légère.
00:05:32Ouais, il est juste jaloux, mec.
00:05:34Laisse tomber.
00:05:35Alors, j'imagine que vous venez jouer souvent ?
00:05:37Ah ouais, tout le temps. On est les... les champions du bitume de LA.
00:05:42Carrément. De Glendale jusque tout en bas, Long Beach.
00:05:45Même au-delà de Long Beach, mon frère. Bien au-delà.
00:05:47Ouais, on est imbattables.
00:05:49Et lui, là, John, c'est... c'est notre arme secrète.
00:05:54Qu'il fait, le barbecue ?
00:05:56Ça sent super bon.
00:06:00Il a trop bu.
00:06:01C'est sûr. Il faut bien avoir du talent.
00:06:03Quoi ? Pour boire ? Ouais, il est doué pour ça.
00:06:05Je veux dire...
00:06:06C'est sa vocation.
00:06:08J'ai des talents, moi aussi, si tu veux savoir.
00:06:10C'est vrai ?
00:06:11Tu veux dire en dehors de courir après une batte ?
00:06:14Je m'excuse.
00:06:16Je l'ai mérité. Je crois.
00:06:18Quel autre talent ?
00:06:20Je répare les objets.
00:06:21C'est vrai ? Comme quoi ?
00:06:23Ben... à peu près tout.
00:06:25Je retape tout dans les baraques, la plomberie, les vécanes...
00:06:28J'ai passé un mois à Big Sur pour aider un gars à construire un four à pizza.
00:06:31Tout un mois sur un four à pizza ? Ouais !
00:06:33Il était géant. Tu peux cuire cinq pizzas en même temps.
00:06:36J'ai passé aussi pas mal de temps à surfer.
00:06:38Ah, ok.
00:06:39Je suis un homme occupé.
00:06:42En fait, tu sais quoi ?
00:06:45Je crois que j'aurais besoin d'aide.
00:06:47En fait, tu sais quoi ?
00:06:49Je crois que j'aurais besoin d'une petite réparation.
00:06:52Ah ouais ?
00:06:53Ouais, c'est mon 4x4.
00:06:54Il fait un drôle de bruit.
00:06:57Ton 4x4 fait un drôle de bruit, hein ?
00:06:59Ouais.
00:07:03Je pense qu'il faudrait que je passe par chez toi.
00:07:05Voir ton 4x4.
00:07:06Tu fais quoi demain ?
00:07:09C'est ton téléphone, mon pote ?
00:07:10Ouais.
00:07:11Il a pas arrêté de sonner.
00:07:13Ouais, allô ?
00:07:15Hé !
00:07:16Où est-ce que tu vas ?
00:07:18J'ai rendez-vous.
00:07:20Je t'appelle demain.
00:07:25Il fait tout le temps ça.
00:07:26Je lui ai même pas donné mon numéro de téléphone.
00:07:28T'inquiète, je vais te donner le sien.
00:07:31Cool.
00:07:33J'ai vraiment besoin de réparer mon 4x4.
00:07:35Bien sûr.
00:07:44Putain !
00:08:14Putain !
00:08:45Contrairement à ce que vous avez pu voir au cinéma,
00:08:47voyager dans l'espace, ce n'est pas la même chose
00:08:49que conduire sur l'autoroute en voiture.
00:08:51Où la limitation de vitesse est plus une suggestion
00:08:54qu'une véritable limite.
00:08:55La vitesse de la lumière, elle, n'est pas une suggestion.
00:08:57Rien ne se déplace plus rapidement.
00:08:59Et même à cette vitesse, il faudrait des dizaines d'années
00:09:01pour rejoindre nos voisins les plus proches.
00:09:03Et même si on a la vitesse de la lumière,
00:09:05on ne peut pas se déplacer.
00:09:07Et même si on a la vitesse de la lumière,
00:09:09on ne peut pas se déplacer.
00:09:11Et même si on a la vitesse de la lumière,
00:09:13on ne peut pas se déplacer.
00:09:15Pour l'instant, on est coincé ici, sur ce rocher.
00:09:18La Terre.
00:09:20Très ennuyeux.
00:09:22Mais n'oubliez pas que cette ennuyeuse petite planète,
00:09:25c'est chez nous.
00:09:27Elle a l'air plutôt petite vue d'ici,
00:09:29mais elle contient absolument tout de votre vie.
00:09:32Votre famille, vos amis, tout ce que vous pouvez connaître,
00:09:35tout ce que vous pouvez rêver d'être.
00:09:38C'est tout ce qu'on a.
00:09:40Alors, prenez-en soin.
00:09:42Et protégez-la.
00:09:48Salut, Tracy.
00:09:49Salut, ça va ?
00:09:51Ah, enfin, on est en week-end.
00:09:53Depuis quand t'as des week-ends ?
00:09:55Je sais que je devrais faire mes recherches,
00:09:57mais j'en ai trop marre.
00:09:59Tu sais, Melissa, t'aurais plus de temps
00:10:01si tu refusais quelques invitations.
00:10:03Oui, t'as raison. Au fait, en parlant d'invitations,
00:10:05qu'est-ce que t'as prévu pour ce week-end ?
00:10:07Si tu veux tout savoir, j'ai un rencard ce soir.
00:10:09Ah, un rencard ?
00:10:10Je pense être la seule à avoir une vie fan.
00:10:12C'est qui, le vénard ?
00:10:14Je l'ai rencontré sur Internet.
00:10:16Ça risque d'être un désastre total.
00:10:18Ah non, faut pas dire ça.
00:10:19Draguer sur les réseaux, c'est moderne.
00:10:20Même les gens normaux s'y sont mis.
00:10:22Ces paroles me redonnent confiance en moi, merci, mais...
00:10:24Non, si jamais c'est un mauvais plan,
00:10:26j'ai des copains qui déjeunent à la maison demain.
00:10:27Tu devrais trop venir.
00:10:28On boira du champagne, on rigolera,
00:10:30et dans l'après-midi, tu seras tellement bourrée...
00:10:32Allô, la Terre à Mademoiselle Gleeson ?
00:10:40Désolée.
00:10:41Tu penses t'engager dans l'armée, maintenant ?
00:10:44Sérieusement ?
00:10:45Un déjeuner, demain, compte sur moi.
00:10:46Génial, parce que j'ai acheté une super belle robe.
00:10:48Je suis pas sûre, mais je la mettrai peut-être.
00:10:50La coupe est absolument parfaite, elle est décolletée juste...
00:10:57On devrait s'arrêter pour faire un scan sismique.
00:10:59On vient juste d'en faire un.
00:11:00On n'a pas de temps à perdre, on doit atteindre notre objectif.
00:11:04Rappelle-toi ce que nous a dit Jackson, Maisy.
00:11:06Discret, plutôt que rapide.
00:11:07Dans ce cas, tu ferais bien de la fermer.
00:11:30C'est bon, on y va.
00:12:00Tu veux plus de sauce ?
00:12:27Chris ?
00:12:28Quoi ?
00:12:29Tu en veux ?
00:12:31Non.
00:12:33Non, je te remercie.
00:12:36Oncle John !
00:12:37Eh, bonsoir !
00:12:38Salut !
00:12:39Désolé, je suis en retard.
00:12:40J'avais des courses à faire.
00:12:42Merci d'être venu, John.
00:12:46C'est bon de te revoir, mon vieux.
00:12:51Tu pourrais saluer ton frère, Chris.
00:12:59C'est bien que tu sois là.
00:13:02Alors, comme ça, t'es lieutenant ?
00:13:04Oui.
00:13:09Voilà de quoi fêter ta promotion.
00:13:17Merci, frangin.
00:13:18Viens manger, John, il en reste plein.
00:13:20Ça sent super bon, merci.
00:13:21Salut.
00:13:26Poulet ? Pommes de terre ?
00:13:27Génial.
00:13:29Alors, dis-moi, tu es très occupé en ce moment, John ?
00:13:31Ouais.
00:13:32Depuis que je suis revenu à Los Angeles, j'ai pas eu une seule seconde à moi.
00:13:35J'installe la cuisine d'un type depuis plusieurs semaines.
00:13:37Tu fais de la plomberie ?
00:13:38Je fais la menuiserie, principalement.
00:13:40Le plan de travail, les portes des placards, ce genre de choses.
00:13:42Il veut transformer sa maison en bed and breakfast.
00:13:44Vous voyez, un de ces trucs sur Internet.
00:13:46Trucs sur Internet ?
00:13:47Ouais.
00:13:48Je me demande pas comment ça marche, mais j'ai plein de copains qui font ça.
00:13:50C'est tellement merveilleux d'être propriétaire de sa maison.
00:13:53Tu pourrais le devenir, toi aussi.
00:13:55Bien sûr.
00:13:56J'attends que les années 40 reviennent, et direct, je m'en achète une.
00:13:59Eh bien, tu sais, les choses ont changé.
00:14:01Mais quand Margaret et moi avons acheté notre première maison à Granada Hills, il n'y avait pratiquement rien.
00:14:06On a eu le terrain pour une bouchée de pain.
00:14:11Je vous prie de m'excuser.
00:14:26Bonsoir, madame. Vous avez une réservation ?
00:14:53Oui.
00:14:55Avec ce gars, je crois. Enfin...
00:14:58Très bien. Allez-y, je vous en prie.
00:15:04Byron ?
00:15:07Oui, précis.
00:15:08C'est moi.
00:15:09Salut.
00:15:10Je suis un peu en retard.
00:15:12Non, ça va, assieds-toi.
00:15:17Donc, est-ce que... t'as regardé le menu ?
00:15:23Oui, ça a l'air bon.
00:15:27C'est la carte des vins.
00:15:29Bien sûr, je le savais.
00:15:34Bonsoir, bienvenue. Désirez-vous boire quelque chose, pour commencer ?
00:15:38Oui, du vin, s'il vous plaît. Du Merlot.
00:15:40Bien sûr, un verre ?
00:15:41Une bouteille.
00:15:44Tu commandes quelque chose à boire ?
00:15:48Peut-être qu'on peut partager le Merlot.
00:15:51Génial. Deux verres, s'il vous plaît.
00:15:55Bien sûr, je vous remercie.
00:15:58Excuse-moi, je suis un peu nerveuse.
00:16:00C'est pas grave, tu n'as qu'à te détendre.
00:16:03Je sais, t'inquiète pas, ça va aller. Le Merlot est commandé.
00:16:20Tu vas pas me lâcher sur ce coup-là, hein ?
00:16:51Je sais pas ce que t'as enduré là-bas, mais...
00:16:56C'est bien que tu sois rentré, Frangin.
00:17:01Je ne suis pas rentré.
00:17:06Pas vraiment.
00:17:21Ok, je comprends ça, mais...
00:17:23Tu vois, c'est juste de la pure logique.
00:17:26S'il existe des univers infinis avec des variations infinies,
00:17:29alors quelque part, il doit bien y avoir un univers exactement comme le nôtre,
00:17:32avec une galaxie exactement comme la nôtre,
00:17:35et même une planète-Terre jumelle de la nôtre.
00:17:37Et peut-être qu'on est, toi et moi, dans un restaurant, à boire...
00:17:41beaucoup trop de vin rouge.
00:17:45Tu sais, Frangin,
00:17:46beaucoup trop de vin rouge.
00:17:50Il suffit pas que ce soit logique pour que ce soit vrai.
00:17:53On n'est même pas capable de faire des tests qui prouveraient l'existence...
00:17:56d'univers parallèles.
00:17:57T'oublies un peu vite le CERN.
00:17:58Ah, le CERN n'a rien prouvé.
00:18:01Cette conversation n'a aucun intérêt, on pourrait aussi bien parler...
00:18:04d'astrologie.
00:18:07Ok, je vois.
00:18:09De quoi tu veux qu'on parle, alors ?
00:18:11Je sais pas.
00:18:12D'astrologie.
00:18:17Tu passes un mauvais moment.
00:18:19Désolée.
00:18:22Je suis simplement naze.
00:18:24J'ai passé la journée à parler de ça,
00:18:27et pour être honnête, j'en ai un peu marre.
00:18:31On peut demander l'addition, s'il te plaît ?
00:18:34Bien sûr.
00:18:36Excusez-moi, on peut avoir l'addition, s'il vous plaît ?
00:18:40Le Président a promis de prolonger sa mission en Afrique du Nord
00:18:43aussi longtemps qu'il le faudra pour rétablir la paix,
00:18:45malgré les pertes américaines qui dépassent maintenant les 5000 morts.
00:18:49Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation
00:18:52à la fois physique et psychologique.
00:18:55T'arrives à comprendre, toi, qu'il y a des gens qui s'enrôlent pour se battre dans cette stupide guerre ?
00:19:00Ceux qui sont assez bêtes pour s'engager dans l'armée méritent totalement ce qui leur arrive.
00:19:05Peut-être que certaines choses ne sont pas aussi simples que tu le penses.
00:19:08La guerre est toujours stupide.
00:19:10C'est plutôt simple à comprendre.
00:19:11On peut parler d'autre chose, s'il te plaît ?
00:19:15Si tu veux.
00:19:41Le Président a promis de prolonger sa mission en Afrique du Nord aussi longtemps qu'il le faudra pour rétablir la paix,
00:19:43malgré les pertes américaines qui dépassent maintenant les 5000 morts.
00:19:45Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:47Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:49Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:51Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:53Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:55Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:57Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:19:59Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:01Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:03Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:05Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:07Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:09Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:11Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:13Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:15Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:17Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:19Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:21Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:23Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:25Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:27Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:29Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:31Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:33Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:35Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:37Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:39Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:41Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:43Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:45Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:47Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:49Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:51Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:53Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:55Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:57Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:20:59Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:01Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:03Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:05Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:07Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:09Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:11Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:13Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:15Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:17Les soldats revenus de cette région devront entamer des années de rééducation à la fois physique et psychologique.
00:21:20Qu'est-ce que tu fais là, moi ?
00:21:39Bon boulot.
00:21:40Merci.
00:22:19Voilà notre objectif.
00:22:21Et comment est-ce qu'on y accède, d'après toi ?
00:22:23On s'approchera par le nord-ouest.
00:22:25Mais, pour l'instant, il faut qu'on trouve une planque pour la nuit.
00:22:28T'as une idée de ce que c'est ?
00:22:31Un vieux fort de la guerre.
00:22:33La dernière guerre.
00:22:35Allons jeter un œil.
00:22:50Maïtaï ?
00:22:52Quoi ?
00:22:53Je vais pas boire les deux toutes seules.
00:22:57J'arrive.
00:23:02Merci.
00:23:03De rien.
00:23:06C'est dingue, cette chaleur.
00:23:07Ouais.
00:23:08Je crois qu'on va pas tarder à avoir de l'orage.
00:23:10C'est vrai.
00:23:11C'est vrai.
00:23:12C'est vrai.
00:23:13C'est vrai.
00:23:14C'est vrai.
00:23:15C'est vrai.
00:23:16C'est vrai.
00:23:17C'est vrai.
00:23:18On va pas tarder à avoir de l'orage.
00:23:20Oui, j'ai entendu le tonnerre.
00:23:22Alors, ça ressemble à quoi ?
00:23:26C'est vraiment très joli.
00:23:28Je parle du 4x4.
00:23:29Oh, la voiture...
00:23:31Ça va demander beaucoup de travail.
00:23:34Il va falloir que je dégage un peu de temps.
00:23:41Je suis désolé, mais je vais devoir vous interrompre.
00:23:43On vient tout juste de nous signaler qu'il y avait eu une attaque dans le Pacifique Sud.
00:23:47Des témoins déclarent qu'un groupe d'engins aériens géants a surgi de nulle part.
00:23:52Ils ne viennent pas de la Terre.
00:23:54Quoi ?
00:23:56Oui, le Président va faire une déclaration.
00:24:01Nous regardons des images amateurs prises il y a à peine quelques heures à Manille,
00:24:04où l'US Navy est engagée dans une bataille de grande enferdure.
00:24:08Ce que nous voyons là est tout bonnement stupéfiant.
00:24:10D'autres rapports nous arrivent de la zone du Pacifique.
00:24:12Incroyable !
00:24:13Des univers parallèles.
00:24:15Quoi ?
00:24:16Est-ce que vous avez de la famille sur la côte ouest ?
00:24:18J'ai une tante à Santa Barbara, mais là ça se passe aux Philippines.
00:24:21C'est que le début.
00:24:22Dis à ta tante d'aller à l'est, aussi loin du Pacifique que possible.
00:24:27Mais où est-ce que tu vas ?
00:24:29Je crois que je vais rejoindre mon grand-frère.
00:24:35Mais... il est pas mort son frère ?
00:24:41Peu importe la ville, je veux un avion qui va en Nord-Est.
00:24:43Maman, qu'est-ce qui se passe ?
00:24:45Chut ! Chut !
00:24:49Colonel, dès que ma famille sera en sécurité, je retourne à Pendleton.
00:24:53Chris, qu'est-ce que je peux faire ?
00:24:55Juste une seconde, colonel.
00:24:58Ils veulent que je vente sur le champ.
00:25:03Je vais les déposer à l'aéroport.
00:25:08Tu peux compter sur moi.
00:25:16J'arrive tout de suite, colonel.
00:25:21Ça tombe vraiment mal, la voiture d'Anne est au garage et j'ai besoin de la mienne.
00:25:26T'as ta voiture ?
00:25:28Oui, bien sûr.
00:25:33Je dois y retourner.
00:25:35Notre avion décolle dans deux heures et demie.
00:25:37Vas-y, ça va aller.
00:25:46Sois sage avec maman, d'accord ?
00:25:55Fais gaffe à toi, fiston.
00:25:58Comme toujours.
00:26:03Venez, ma voiture est devant.
00:26:04Pourquoi tu ne viens pas avec nous ?
00:26:06C'est la dernière fois que je t'appelle.
00:26:08C'est la dernière fois que je t'appelle.
00:26:10C'est la dernière fois que je t'appelle.
00:26:12Venez, ma voiture est devant.
00:26:14Pourquoi tu ne viens pas avec nous ? Je suis sûre qu'il y aura de la place dans l'avion.
00:26:17Je veux rester.
00:26:19Pour voir si je peux aider.
00:26:20T'es quelqu'un de bien, John.
00:26:25Allez, prenez vos sacs.
00:26:27Tout le monde est attaché ?
00:26:28Oui.
00:26:32Tu devras entretenir ta voiture, John.
00:26:34Elle marchait très bien.
00:26:36On va rater notre vol.
00:26:37Peut-être qu'on pourrait appeler un taxi, non ?
00:26:40Je connais quelqu'un qui peut nous aider.
00:26:43C'est toi, John ?
00:26:44Oui, c'est moi.
00:26:45C'est toi, John ?
00:26:46Oui, c'est moi.
00:26:47C'est toi, John ?
00:26:48Oui, c'est moi.
00:26:49C'est toi, John ?
00:26:50Oui, c'est moi.
00:26:51C'est toi, John ?
00:26:52Oui, c'est moi.
00:26:53C'est toi, John ?
00:26:54Oui, c'est moi.
00:26:55C'est toi, John ?
00:26:56Je connais quelqu'un qui peut nous aider.
00:27:01Je sais qu'on a raté l'avion pour Toronto,
00:27:02ce que je vous demande, c'est une correspondance
00:27:04pour un autre vol.
00:27:05Prends cette sortie-là !
00:27:06Mais j'suis déjà allée à l'aéroport !
00:27:07Pendant que c'est dans la région, ça ira.
00:27:09Même le Groenland, ça me convient.
00:27:12Montréal ?
00:27:13Oui, c'est bien à Montréal.
00:27:16Pour quatre.
00:27:18On est en route.
00:27:19Merci.
00:27:22J'espère que vous parlez québécois.
00:27:24– C'est merveilleux. Merci, John. – Est-ce que c'est un vol direct ?
00:27:27Y a une escale à San Francisco. Y en a pour une heure.
00:27:29– Vous nous direz ciao avant ce soir. – Eh bien, c'est de l'italien, John,
00:27:32– mais merci quand même. – De rien.
00:27:35Tu es sûr de ne pas vouloir venir ?
00:27:37Ouais, j'ai quelque chose à faire.
00:27:43On est presque arrivés. Tout va bien.
00:27:47Chris, j'ai quelque chose à te demander.
00:27:51Je veux m'engager dans l'armée.
00:27:54Dis-moi ce que je dois faire.
00:28:54Aujourd'hui,
00:28:57le soleil se lève sur un nouveau chapitre de l'histoire de notre nation,
00:29:02et sur l'histoire de toutes les nations de la planète.
00:29:07Car aujourd'hui,
00:29:10pour la première fois depuis plus d'un demi-siècle,
00:29:16notre monde est en guerre.
00:29:24Nous sommes tous très attristés de la perte de votre famille, lieutenant.
00:29:27Nous voulons que vous sachiez que Anne, Jennifer, votre mère et votre père
00:29:30sont dans les pensées et les prières de tous les membres de la 15e unité.
00:29:33On va se battre en leur honneur,
00:29:35et pour tous les innocents qui ont péri durant l'attaque de Los Angeles.
00:29:38J'en fais la promesse. On ne s'arrêtera pas
00:29:40tant que chacun de ces salopards en métal
00:29:42ne sera pas renvoyé de là où il a pu venir.
00:29:45J'irai là où vous m'envoyez.
00:29:47Je me battrai s'il le faut.
00:29:49Lieutenant, je vous en prie.
00:29:51Je me battrai s'il le faut.
00:29:53Remarquable, lieutenant.
00:29:55Votre ténacité en Afrique du Nord nous a tous inspirés.
00:29:58Et nous sommes tous persuadés
00:30:00que vous serez un excellent chef de platoon pour la 15e unité.
00:30:03J'en serai honoré, colonel.
00:30:05Heureusement, nous avons un petit peu de temps devant nous.
00:30:08Pour l'instant, la 15e s'accorde un moment de repos
00:30:11pour tirer le bilan et récupérer.
00:30:13On en a tous besoin après l'enfer qu'on vient de traverser.
00:30:16On a perdu de nombreux bons marines.
00:30:18On en a bien bavé, oui.
00:30:20Mais on leur a mis une bonne branlée
00:30:22et on leur remettra une deuxième branlée
00:30:24quand on ira combattre ces... en métal de l'autre côté du Pacifique.
00:30:26Mais pour l'instant, nous avons un groupe de nouvelles recrues
00:30:28qui seront sur Paris Island pour s'entraîner
00:30:30et j'ai besoin d'un instructeur pour me les affûter
00:30:32en vue de leur déploiement dans dix semaines.
00:30:34Vous en avez le courage ?
00:30:36Certainement, colonel.
00:30:38Il y a aussi des thérapeutes en poste sur cette base, lieutenant.
00:30:41Je sais que rien ne pourra jamais effacer ce drame
00:30:44mais ils vous aideront à le surmonter.
00:30:46Ouais, il n'y a pas meilleure thérapie
00:30:49que de hurler à la face d'une bande de blancs-becs sans cervelle.
00:30:52C'est pas vrai, lieutenant ?
00:30:58Écoutez, j'ai besoin de mes meilleurs hommes sur ce combat, Jackson.
00:31:02Alors faites ce que vous avez à faire.
00:31:04Allez voir votre frère.
00:31:06John, c'est ça ?
00:31:08Il est en chemin pour Paris Island en ce moment.
00:31:10J'ai des doutes à son sujet, colonel.
00:31:12Bien. Si quelqu'un peut transformer ses hommes en soldats, c'est bien vous, lieutenant.
00:31:16Je ferai de mon mieux, colonel.
00:31:19Je vous fais confiance.
00:31:26Plus vous le poussez, colonel,
00:31:29plus dur sera la chute lorsqu'il finira par craquer.
00:31:34Je m'en accommoderai, major.
00:31:36À condition de gagner.
00:31:49Cette place est prise ?
00:31:51Non, c'est libre.
00:32:00Salut, je m'appelle Tracy.
00:32:02Oh, John.
00:32:04Mais en général, les gens m'appellent Blake.
00:32:06Ah, je vois. Un surnom.
00:32:08Ouais. Gleason.
00:32:12Alors, est-ce qu'un gradé
00:32:14est déjà venu te crier à la figure ?
00:32:16Quoi ? Non.
00:32:18Ils font vraiment ça ?
00:32:20Ouais, il me semble bien.
00:32:24Pour être honnête, je me suis un peu engagée sur un coup de tête.
00:32:26Je suis pas vraiment sûre de
00:32:28savoir ce que je ressens pour l'instant.
00:32:32Maintenant, les dés ont jetés.
00:32:37Ouais.
00:32:39Je crois que je viens seulement de le réaliser.
00:32:44Je peux savoir ce que vous glandez, bande d'abrutis !
00:32:46Ramenez vite fait vos culs ici
00:32:48et mettez-vous en rang !
00:32:50On se bouge, on se bouge, on se bouge !
00:32:52Tenez-vous droit !
00:32:54Regarde droit !
00:33:00Dis-moi comment tu t'appelles.
00:33:02Regarde devant toi, bordel de merde !
00:33:04Et quand je te donne un ordre, tu obéis.
00:33:06Maintenant, dis-moi comment tu t'appelles.
00:33:08Dreyfus, chef.
00:33:10Non, c'est faux !
00:33:12Comment tu t'appelles ?
00:33:15Regarde droit devant, bordel de merde !
00:33:17Lewis, chef !
00:33:19Non, c'est faux !
00:33:25Comment tu t'appelles ?
00:33:27Wilcox, chef.
00:33:29Faux !
00:33:33Comment tu t'appelles ?
00:33:35Gleason, chef. Je vous jure que c'est Gleason.
00:33:37Non, c'est faux !
00:33:39Comment tu t'appelles ?
00:33:43John Blake.
00:33:45Je vous jure.
00:33:47C'est sur mon permis de conduire, si vous voulez voir.
00:33:49Sans rigoler.
00:33:51T'as vraiment envie de me montrer ton permis de conduire ?
00:33:53Vas-y, fais-moi voir.
00:33:57Non ?
00:33:59Exact.
00:34:01Tu ne peux pas me montrer ton permis de conduire
00:34:03parce que toutes tes affaires ont été confisquées
00:34:05avant que tu ne débarques sur la route.
00:34:07T'es pas en train d'essayer de jouer au plus malin avec moi,
00:34:09nouvel recrut !
00:34:11Est-ce que t'as essayé de jouer au plus malin ?
00:34:13Oui, c'est vrai, chef.
00:34:15Je jouais au plus malin, monsieur.
00:34:17Tu vas me coller ta tronche au sol et faire 20 pompes
00:34:19pour avoir essayé de jouer au plus malin avec moi !
00:34:21C'est un ordre !
00:34:25Est-ce qu'il y a un volontaire qui veut s'essayer
00:34:27à ce petit jeu-là ?
00:34:31Non ?
00:34:33Je préfère.
00:34:36Parce qu'avec cette attitude,
00:34:38ce que vous récolterez, c'est que l'homme qui combat
00:34:40à vos côtés et tous ceux que vous voulez protéger
00:34:42en combattant finiront tous morts.
00:34:44Nous sommes en guerre contre un ennemi
00:34:46qui s'offiche de qui vous êtes
00:34:48ou de qui vous pensez être.
00:34:50Il n'en a rien à faire de votre honneur
00:34:52et de vos lauriers.
00:34:54Il est ici pour faire table rase de tout ce que vous connaissez
00:34:56sur Terre, ou peut-être même ailleurs.
00:34:58Votre fierté en tant que marine,
00:35:00votre engagement
00:35:02pour votre nation,
00:35:04votre sacrifice pour l'intérêt général
00:35:06n'ont aucune valeur
00:35:08pour l'ennemi.
00:35:10Le seul et unique rempart
00:35:12qui se dresse entre ces machines
00:35:14et l'anéantissement total de la race humaine,
00:35:16c'est votre capacité à pointer votre arme
00:35:18et à tirer.
00:35:20Vous êtes soit un massacreur de robots,
00:35:24soit un cadavre.
00:35:26Alors,
00:35:30pour la toute dernière fois,
00:35:32je répète,
00:35:34comment tu t'appelles ?
00:35:36Que pensez-vous de massacreur
00:35:38de robots ?
00:35:40Essaie de me convaincre !
00:35:42Massacreur de robots !
00:35:44Comment tu t'appelles ? Massacreur de robots, chef !
00:35:46Et toi, comment tu t'appelles ? Massacreur de robots, chef !
00:35:48Comment vous vous appelez ?
00:35:50Massacreur de robots, chef !
00:35:52Bien.
00:35:54Au mess, dans cinq minutes.
00:35:56Un retard et vous dégagez.
00:35:58Chris ?
00:36:00Non, recrue.
00:36:04Désolé, chef.
00:36:06Tu prends une sage décision en intégrant l'armée.
00:36:08Mais mon travail,
00:36:10c'est de veiller sur la première vague de nouvelles recrues.
00:36:12Pas de te brosser dans le sens du poil.
00:36:14Tu t'entraînes.
00:36:16Tu obéis aux ordres.
00:36:20Et plus de conneries. Compris ?
00:36:30Restez calme.
00:36:32Respirez.
00:36:36Votre arme est votre alliée.
00:36:42Traitez-la bien
00:36:46et elle vous protégera.
00:36:49Détends-moi ses épaules, Vison.
00:36:55Joli.
00:37:05Je vais vous poser une question.
00:37:09Qui a vu les recrues ?
00:37:11Qui a vu les recrues ?
00:37:13Qui a vu les recrues ?
00:37:15Qui a vu les recrues ?
00:37:17Qui a vu les drones ennemis parmi vous ?
00:37:27Tu es de Los Angeles ?
00:37:29Alors tu sais qui on doit combattre.
00:37:33Oui, je sais ce qu'ils peuvent faire.
00:37:37Après avoir vu les horreurs
00:37:39dont ces drones sont capables,
00:37:43cet homme
00:37:45a choisi de se battre.
00:37:52Et toi, qu'aurais-tu fait ?
00:37:59On va vite le savoir.
00:38:07Votre instinct vous guide bien.
00:38:11La première chose à faire face à un de ces drones
00:38:14c'est de se cacher.
00:38:18Quant à toi,
00:38:20tu serais mort.
00:38:22Nous récupérons ces engins
00:38:24depuis qu'ils sont apparus dans le Pacifique Sud.
00:38:26Et croyez-moi, nous faisons tout notre possible
00:38:28pour comprendre leur fonctionnement.
00:38:30Si vous pouvez contrôler ces engins,
00:38:32pourquoi vous ne les retournez pas contre les machines ?
00:38:36On a essayé.
00:38:38Les machines gardent leur emprise sur nos signaux.
00:38:40Les engins qu'on envoie au combat
00:38:42ne peuvent pas se retourner contre nos propres soldats.
00:38:44Même nos propres drones sont susceptibles
00:38:46d'être piratés par le porteur ennemi.
00:38:48Donc non, pour l'instant,
00:38:50les meilleures armes dont nous disposons,
00:38:52les plus fiables et les meilleures que l'on ait,
00:38:58sont les humains.
00:39:00Les soldats comme vous et moi.
00:39:04Cette machine peut vous voir.
00:39:08Elle vous entend.
00:39:10C'est un drone de la ronde.
00:39:12Et elle est extrêmement, extrêmement rapide.
00:39:16Mais elle a quelques points faibles.
00:39:20Point faible numéro un.
00:39:24Ces drones dépendent
00:39:26de leur vaisseau pour se recharger.
00:39:28S'ils sont coupés de leur porteur,
00:39:30ils resteront au niveau du sol
00:39:32pour économiser l'énergie.
00:39:34Cette découverte
00:39:36est ce qui nous a permis
00:39:39d'arriver à Los Angeles.
00:39:43Point faible numéro deux.
00:39:51Ces machines
00:39:53sont foutrement lourdes.
00:39:57Donc quand elles flottent
00:39:59ou quand elles sautent,
00:40:01elles provoquent
00:40:03une onde sismologique particulière
00:40:05que l'on peut détecter
00:40:07et mettre à la ronde
00:40:09avec ces choses-là.
00:40:11On les appelle
00:40:13des bâtons scanner.
00:40:15Ces bâtons vous sauveront la vie.
00:40:17Utilisez-les
00:40:19souvent.
00:40:21Bon, allez,
00:40:23on se bouge.
00:41:07Putain, j'y crois pas.
00:41:12Il se passe quoi, là ?
00:41:16Blake,
00:41:18je viens de vous sauver la vie.
00:41:20Vous êtes le seul bataillon de combat à avoir réussi
00:41:22dès le premier passage.
00:41:24Félicitations.
00:41:27Vous mourrez sûrement,
00:41:29mais vous mourrez en marine.
00:41:33Vous êtes le seul
00:41:35à avoir réussi
00:41:37dès le premier passage.
00:41:39Félicitations.
00:41:41Vous mourrez sûrement,
00:41:43mais vous mourrez en marine.
00:41:45Vous êtes le seul
00:41:47à avoir réussi
00:41:49dès le premier passage.
00:41:53Si jamais je meurs au front,
00:41:55si jamais je meurs au front,
00:41:57renvoie-moi à la maison,
00:41:59renvoie-moi à la maison,
00:42:01sur ma poitrine y'a mes médailles,
00:42:03sur ma poitrine y'a mes médailles,
00:42:05maman, j'ai livré bataille.
00:42:07Alors, c'est quoi l'histoire, Blake ?
00:42:09Maman, j'ai livré bataille.
00:42:11Le lieutenant Jackson et toi, vous vous connaîtriez avant la guerre, non ?
00:42:13Une, deux !
00:42:19C'est mon frère.
00:42:23C'est ton frère ?
00:42:26Et tu me dis ça que maintenant ?
00:42:29Il est comme mon frère.
00:42:31Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:42:35Mes vrais parents sont morts quand j'avais 15 ans.
00:42:39Un camion les a percutés sur la route.
00:42:41Ils sont morts sur le coup.
00:42:45Ma famille était très proche des Jackson depuis longtemps,
00:42:48donc ils m'ont accueilli.
00:42:52Sa famille est un peu devenue ma famille.
00:42:56Du moins jusqu'à l'attaque de Los Angeles.
00:43:00Maintenant, y'a plus que nous deux.
00:43:03Nous sommes les derniers.
00:43:08Tu sais, à Los Angeles,
00:43:10j'étais plutôt du genre à parler sans arrêt.
00:43:14Je m'enflammais pour tout et n'importe quoi,
00:43:16remplacer une bougie d'allumage ou installer un placard.
00:43:22Aujourd'hui, tout ce que je vois, c'est leur visage juste avant qu'ils sortent de la voiture.
00:43:28J'ai pas assuré.
00:43:30Et ils sont morts.
00:43:34C'est pas ta faute, Blake.
00:43:36Tu sais, beaucoup de gens sont morts ce jour-là.
00:43:38T'aurais rien pu faire pour eux.
00:43:42J'imagine que c'est pour ça qu'on est là, non ?
00:43:44Pour faire quelque chose.
00:43:46Oui, espérons.
00:43:52Mon frère était soldat aussi.
00:43:54C'est la première fois que tu me parles de ton frère.
00:43:56Il est mort en Afghanistan il y a quelques années.
00:44:00Je suis désolé.
00:44:04J'étais tellement furieuse quand il s'est engagé.
00:44:06Mes parents aussi.
00:44:08On comprenait pas pourquoi il faisait ça.
00:44:11Puis il est mort et...
00:44:19Ça a changé ma façon de voir.
00:44:21J'ai dû essayer de trouver un sens à tout ça.
00:44:25T'as réussi ?
00:44:27Pas vraiment, non.
00:44:31Mais je commence.
00:44:33Il ne s'agit pas de se battre ou de gagner, mais de protéger.
00:44:35Et qu'est-ce que je protège ?
00:44:39J'ai plus rien.
00:44:43Il te reste quelque chose, Yannou ?
00:44:511, 2, 3, 4, Marine US en attaque !
00:44:531, 2, 3, 4, Marine US en attaque !
00:44:551, 2, 3, 4, Marine US en attaque !
00:44:571, 2, 3, 4, Marine US en attaque !
00:44:591, 2, 3, 4, Marine US en attaque !
00:45:01Mon corps ! Mon corps !
00:45:03Mon corps ! Mon corps !
00:45:05Le plus fort ! Mon corps !
00:45:19Retirez-les !
00:45:28Où ils passent ?
00:45:30Repliez-vous !
00:45:33Faites attention !
00:45:35On y va !
00:45:39Où ils passent ?
00:45:41Où ils passent ?
00:45:43Il faut venir !
00:45:45Il faut venir !
00:45:49On y va !
00:45:53On part !
00:45:57Je vais padriner !
00:45:59On y va !
00:46:01Cette plage est infestée de drones ! Dis-moi quelque chose que j'ignore !
00:46:07Y a une crête au nord-est où ils sont moins nombreux. On doit pouvoir faire une percée.
00:46:11Vous avez compris ? En marche ! En avant !
00:46:28Essayez de dormir un peu.
00:46:31On y retourne dès les premières lueurs.
00:47:01Allez !
00:47:18Bouge, bouge !
00:47:31C'est bon, c'est bon.
00:48:01C'est bon, c'est bon.
00:48:31C'est bon, c'est bon.
00:49:02C'est bon, c'est bon.
00:49:20Est-ce que Pesche faisait partie de la mission ?
00:49:24J'ai dû rater ce passage.
00:49:26Qu'est-ce qu'il se passe, Chris ?
00:49:29On attend les ordres ?
00:49:31Moi aussi je suis content de te voir.
00:49:33Je suis ravi que tu sois vivant.
00:49:39Est-ce que tu entends ?
00:49:43Quoi ?
00:49:47Les vagues sur la plage.
00:49:50Le vent dans les arbres.
00:49:53Le chant des oiseaux.
00:49:55La trêve des armes.
00:49:57La bataille a cessé.
00:50:01Qu'est-ce que tu racontes ?
00:50:03On a toujours les mêmes objectifs.
00:50:05La mission n'a pas changé.
00:50:07Il nous fallait deux pelotons sur cette île.
00:50:11Et nous ne sommes que toi, moi et ces pauvres abrutis.
00:50:16Ce n'est pas suffisant.
00:50:18D'autres viendront peut-être.
00:50:20Dispersés ?
00:50:21À Gare ou à Ror ?
00:50:28Alors quoi, on abandonne ?
00:50:31On attend sur la plage que les machines nous découvrent ?
00:50:34Pour l'instant elles nous laissent tranquilles.
00:50:36Nous ne sommes pas une menace pour elles.
00:50:39Et tu penses que ça va durer combien de temps ?
00:50:42Et même si elles nous ignorent pour l'instant, on fait quoi après ?
00:50:46On se prépare sur la plage, on regarde la mer pendant que le monde entier est en guerre ?
00:50:52Ce n'est pas à toi de remporter la guerre, John.
00:50:56Tu n'as pas à continuer de te battre à cause d'eux.
00:51:08Tu crois que c'est pour ça que je me bats ?
00:51:15Je sais que j'ai déconné à Los Angeles.
00:51:18Mais ce sont ces machines qui ont tué ta famille !
00:51:22Pas moi !
00:51:25Je suis ici, sur cette île, parce que c'est la seule chose à faire !
00:51:32Et je ne m'arrêterai que quand ce sera fini.
00:51:34Tu es libre de faire ce que tu veux, frangin.
00:51:37Mais ne foire pas cette fois.
00:51:40Il ne nous reste pas grand-chose ici, mais au moins c'est à nous.
00:51:43On a bien l'intention de ne pas le perdre.
00:51:51C'est bon.
00:52:08À Wilcox et Miller.
00:52:10À Wilcox et Miller.
00:52:20Et à Glissade.
00:52:22Espérons qu'elle se rétablisse vite.
00:52:24Jarquin ne sera plus pareil sans elle.
00:52:35Il va m'en falloir un autre.
00:52:37Je m'en occupe.
00:52:40Bonsoir, caporal.
00:52:44Épargnez-moi ça, voulez-vous. On n'est pas en service.
00:52:47Je suis passé par ici pour m'assurer que vous allez vous tenir correctement.
00:52:54On prend juste quelques verres, chef.
00:52:56Je pense que nous allons bientôt rentrer.
00:52:58Ce n'est pas pour vous trois que je m'inquiète.
00:53:04Je suppose qu'on doit tous relâcher la pression après Taïwan.
00:53:07Vous êtes né et vous avez grandi à Los Angeles, Blake.
00:53:11Vous aviez déjà voyagé à l'étranger ?
00:53:14Je compte la Nouvelle Orléans. J'y suis allé plein de fois.
00:53:17La Nouvelle Orléans compte.
00:53:20Qu'est-ce que ça fait d'être si loin de chez soi ?
00:53:24Je dirais que ça fait beaucoup d'eau entre nous et la jetée de Santa Monica.
00:53:30J'ai peur de ne jamais rentrer à la maison, monsieur.
00:53:37Vous êtes intelligent, caporal Blake. Vous connaissez notre ennemi.
00:53:44L'ennemi a bâti un mur entre nous et la côte ouest de l'Amérique.
00:53:48Tant qu'on ne sait pas comment le briser,
00:53:51nous sommes coincés, on ne rentrera pas chez nous.
00:53:55Notre unité aura besoin de gens comme vous et du premier classe Gleason pour tenir la barre.
00:54:00Vous devez vous concentrer là-dessus.
00:54:04Essayez de garder les idées claires.
00:54:07Merci, monsieur. Je ferai tout mon possible.
00:54:12Je n'en ai jamais douté, caporal.
00:54:14Vous ne pouvez pas entrer. Partez.
00:54:16Je suis un marine de l'armée américaine.
00:54:18Merde, il y a Jackson qui déraille.
00:54:20Est-ce que je peux m'en occuper ?
00:54:22Je le sais, mais t'es bourré, mon vieux.
00:54:24Vous pouvez y aller. Faites-le sortir d'ici.
00:54:26Tu ferais mieux de me laisser entrer ou je vais te régler ton compte.
00:54:29Je vais te défoncer, crois-moi.
00:54:31Tu vois ce gars avec moi ? C'est Shark One, notre peloton.
00:54:34C'est nous qui protégeons votre pays, espèce de plairot !
00:54:41On se calme.
00:54:46J'espère que vous savourez la fin du monde.
00:54:52Je peux parier que vous avez tous porté un toast, pas vrai ?
00:54:56A nos braves frères du 15e régiment qui ont sacrifié leur vie.
00:55:00J'ai fini par préférer boire directement à la bouteille,
00:55:04sinon on risque d'y passer la nuit.
00:55:10A la 15e unité et à tous ces morts dont je ne me rappelle même pas les noms.
00:55:18T'as pas l'air plus député que ça.
00:55:20C'est l'avantage d'avoir perdu espoir.
00:55:23Tu vois, c'est libérateur, tu devrais essayer.
00:55:25Donc t'as baissé les bras.
00:55:26Au premier revers, t'es prêt à tout laisser tomber ?
00:55:29De quoi tu parles ?
00:55:31On a tout essayé pour sauver Taïwan et on a perdu toute l'Asie du Sud-Est.
00:55:36C'est pas un simple revers, c'est une branlée catastrophique.
00:55:40Et voilà que le Nord-Est est condamné, ou presque.
00:55:43L'ensemble du 13e régiment naval a disparu à Okinawa.
00:55:49Deux mille de nos marines se sont fait tuer.
00:55:52Dis-moi comment tu remplaces toute une unité de 2000 soldats de la marine ?
00:55:57Je connaissais quelques membres de la 13e.
00:56:00Des amis du camp d'entraînement.
00:56:03Ils sont irremplaçables.
00:56:05Je ne le disais pas dans ce sens-là.
00:56:08La 15e continuera de se battre.
00:56:10Nous sommes encore forts.
00:56:13Non, pas si fort.
00:56:15Bientôt cet endroit sera frappé à son tour.
00:56:18On ne sera pas de Taïwan.
00:56:19Soit on décampe, soit on est morts.
00:56:24Je me demande bien où on ira si on doit fuir, peut-être l'Antarctique ?
00:56:28Je ne veux pas penser de cette façon.
00:56:30Je ne peux pas.
00:56:33J'ai pigé, ouais j'ai pigé.
00:56:36Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux, c'est ça ?
00:56:39Ouais, tu diras ça au gars dont j'ai vu les jambes se faire exploser au Fiji.
00:56:44On est foutus.
00:56:45Tu vas où comme ça ?
00:56:49Voir une amie.
00:57:16Salut.
00:57:22Salut.
00:57:24T'es réveillée.
00:57:26Qu'est-ce que j'ai ? Je suis où ?
00:57:28T'es à l'hôpital. T'es à Sydney.
00:57:30Sydney ? Fait chier.
00:57:33Ça va aller. Tout va bien.
00:57:37Elle va bien, elle vient juste de se réveiller.
00:57:39Je vous fais porter un petit déjeuner. Détendez-vous, Mme Gleason.
00:57:42Regarde-moi.
00:57:45Tu es là maintenant, en sécurité, d'accord ?
00:57:50Tu vois, il y a les bras, les jambes, tout est intact.
00:57:57T'as assuré.
00:57:59On a eu une promotion tous les deux.
00:58:01Vraiment ?
00:58:03Ouais, t'es promu soldat de première classe.
00:58:05Pour, tu sais, avoir pris une balle, je pense.
00:58:09Faut du cran.
00:58:11T'as eu quel grade ?
00:58:13On m'a nommé caporal.
00:58:16J'ignore pourquoi. J'ai eu que quelques coupures et quelques bleus.
00:58:19Non, tu le mérites.
00:58:21Tu nous as sauvés.
00:58:25Pas tout le monde.
00:58:32Quand est-ce qu'on repart ?
00:58:35Je vais au nord avec le peloton Shark One dans deux semaines.
00:58:38On va se déployer au large de Darwin.
00:58:41La mission, c'est de prendre des forces, Gleason.
00:58:44Et après ça, si tu veux, tu pourras rester là, en Australie.
00:58:48Il y a une base navale ici, ils auront besoin de tous les cerveaux qu'ils peuvent trouver.
00:58:51J'ai parlé à Jackson, ils peuvent t'obtenir un poste.
00:58:53Ils ont des ordinateurs, des sciences et des trucs de matheux qui te passionnent.
00:58:57Non, je veux repartir.
00:59:04Repose-toi.
00:59:06Et réfléchis.
00:59:10Il faut que ces personnes soient prêtes pour un transport aérien dans une demi-heure.
00:59:13Est-ce que c'est possible ?
00:59:14Oui, bien sûr.
00:59:18Que se passe-t-il ?
00:59:19Ils sont ici. Tenez-vous prêts.
00:59:22Blake, qu'est-ce qui se passe ?
00:59:24Ils vont te faire sortir d'ici.
00:59:26T'inquiète pas, tout va bien se passer.
00:59:31A bientôt.
00:59:43A bientôt.
01:00:14T'envisages de reprendre le combat ?
01:00:17J'en ai l'intention, Chet.
01:00:28Tu crois, toi, que j'ai trouvé ce poulet qui marchait tranquillement ?
01:00:32Il y a de la bouffe partout, ici.
01:00:36T'en veux un beau ?
01:00:39La chance.
01:00:43T'es d'accord avec tout ça ?
01:00:47J'en sais rien. Jackson est notre supérieur.
01:00:51Mais il a pété les plans.
01:00:52Pas plus que nous tous.
01:01:04Tu devrais porter ton uniforme, Lewis. Tu exposes bien trop ton corps à l'ennemi.
01:01:08Et qu'est-ce que tu penses de cette exposition ?
01:01:10Vois-toi même. Tout par un volo. Plus personne n'a mauvais.
01:01:20Mon Dieu, quelle chaleur.
01:01:25Alors c'était ça le plan depuis le début ?
01:01:27Te trouver une jolie petite île tropicale... et déserter ?
01:01:34Ça m'a traversé l'esprit une ou deux fois.
01:01:36Je pensais que de toutes les personnes, toi, tu comprendrais.
01:01:41À une époque, j'aurais compris. Mais plus maintenant.
01:01:46T'en reviendras.
01:01:49Tirez pas !
01:01:51Dreyfus ? C'est pas croyable !
01:01:56C'est du poulet ?
01:02:01C'est bon, au revoir, mon pote.
01:02:02Toi aussi, caporal Blake.
01:02:33Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Où vous avez débarqué ?
01:02:40On a débarqué, je sais pas, quelque part à l'ouest.
01:02:48On a perdu le lieutenant Messier.
01:02:52Il répétait tout le temps qu'on devait atteindre l'objectif, mais...
01:02:57Je pense qu'il l'avait perdu le vieux.
01:03:02Gleason a toujours gardé le bon cap, elle a toujours été la plus magnifique.
01:03:05Gleason ? Gleason est vivante ?
01:03:09La dernière fois que je l'ai vue, elle l'était.
01:03:19On a été séparés au niveau de la crête.
01:03:23Enfin, je devrais plutôt dire que je me suis enfui.
01:03:27Quand elle est partie en éclaireur pour sécuriser la crête,
01:03:30j'ai scanné cinq drones au-dessus de nos têtes.
01:03:33Je devais sortir de là.
01:03:57Je me dis que...
01:03:59j'aurais dû rester, tu crois pas ?
01:04:05Mais je me suis dégonflé, tu vois.
01:04:08Je sais qu'on n'est pas censé avoir peur, mais...
01:04:11j'ai tout le temps peur.
01:04:14Tu crois que tu pourrais retrouver le chemin ?
01:04:18Tu crois qu'on peut aller la retrouver ?
01:04:20J'en sais rien.
01:04:21On était très proche de l'objectif, mais...
01:04:26Il y avait des drones absolument partout.
01:04:29C'est pas grave.
01:04:30Tu sais pourquoi ?
01:04:32Pourquoi ?
01:04:33Regarde ce qu'on a.
01:04:35Ça, c'est un massacreur de robots.
01:04:38Oh, c'est magnifique.
01:04:41Où est-ce que tu l'as trouvé ?
01:04:42Sur un de nos ennemis.
01:04:43Il tire quoi ?
01:04:45Je sais pas.
01:04:47C'est pas possible.
01:04:49Il tire quoi ?
01:04:50Je sais pas.
01:04:52Allons le découvrir.
01:04:53D'accord, maintenant ?
01:04:54Bien sûr. Pourquoi pas ?
01:04:56C'est toi qui devrais l'essayer.
01:04:57Garde-le.
01:04:59Laisse ton barda.
01:05:00Bas ton scanner et fusil uniquement. On voyage léger.
01:05:07Hé !
01:05:08Vous allez où comme ça ?
01:05:10On va chercher Gleason.
01:05:12Elle pourrait bien être en vie.
01:05:14Je t'ai dit qu'il fallait pas foirer, John !
01:05:17Si tu t'en vas, ne reviens plus jamais.
01:05:19J'y crois pas, Chris.
01:05:20Et notre devise, qu'est-ce que t'en fais ? On n'abandonne jamais un marine !
01:05:23Ce sont eux qui nous ont abandonnés.
01:05:25Pourquoi tu le comprends pas ?
01:05:27Fais ce que tu veux.
01:05:30Je suis encore un marine.
01:05:32Alors tu es faux.
01:05:47Salut, Gleason.
01:05:56Allez, va te reposer.
01:06:16Non !
01:06:47Ils sont partout.
01:06:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:06:51Je veux te dire que tu es un étoile,
01:06:53et je ne suis pas une étoile.
01:06:56Je ne suis pas une étoile.
01:06:58Je ne suis pas une étoile.
01:07:00J'ai tout fait pour te garder.
01:07:02Je veux te faire confiance.
01:07:03Tu me deviens un vrai homme.
01:07:07Je ne suis pas un homme,
01:07:09mais un homme.
01:07:13Je suis un homme.
01:07:14Ils sont partout, ils n'ont pas l'air de se soucier de nous.
01:07:21C'est joli, ici.
01:07:25Oui, c'est calme.
01:07:32J'ai appris ce qu'il s'est passé dans le Nord.
01:07:35Oui.
01:07:39C'était vraiment l'enfer.
01:07:45C'est une mission importante.
01:07:51Je sais que vous avez déjà beaucoup souffert.
01:07:53Je suis au courant.
01:07:55J'en ai entendu parler.
01:07:59C'est Jackson qui t'en a parlé ?
01:08:05Tu veux participer ?
01:08:09Honnêtement, je suis terrifiée.
01:08:14Mais oui, je vais y aller.
01:08:18Moi aussi.
01:08:23Je suis prêt.
01:08:27Je pense qu'on est tous prêts.
01:08:33Je te protégerai.
01:08:37Je le sais.
01:08:44J'y vais.
01:09:14C'est bon.
01:09:34R.A.S.
01:09:39Je t'ai dit que c'était bon.
01:09:40Tu dois dormir.
01:09:41Utilise le pistolet, l'AZ.
01:09:45On va y aller.
01:10:00C'est moi !
01:10:01Blake ?
01:10:05On est là.
01:10:07Où étais-tu ?
01:10:09Où étais-tu passé ?
01:10:11Il y avait 5 drones au GPS.
01:10:14Il est mort.
01:10:22À couvert !
01:10:24Où est-ce qu'il est ?
01:10:29Je t'avais dit de ne pas revenir !
01:10:32Chris, qu'est-ce que tu fais ?
01:10:35Je vais vous tuer !
01:10:38On dirait qu'il a perdu la tête !
01:10:40Alors ?
01:10:41Ok. Jackson est à l'arrière. Les autres sont cachés derrière le rocher.
01:10:45Si on les sépare, on peut réduire leur chance.
01:10:47Dreyfus, maintiens-les occupés pendant que Gleason et moi on les contourne.
01:10:50Moi j'éloigne Jackson, et vous, vous désarmez les trois autres. Ça vous va ?
01:10:56Ouais, je crois. Qu'est-ce que tu vas faire de Jackson ?
01:11:01J'en fais mon affaire.
01:11:04Prêt ?
01:11:06Prêt ?
01:11:07Ok.
01:11:08Couvre-moi.
01:11:10Maintenant !
01:11:12Ok.
01:11:26Dreyfus, tu m'expliques ce qu'on fout là, bordel ?
01:11:27J'en sais rien, mon pote.
01:11:29On va jeter un oeil.
01:11:37Hé !
01:11:40Lâchez votre arme !
01:11:41Tous les deux !
01:11:44Dreyfus !
01:11:45Hé ! Tu veux t'abriter de mon fusil ?
01:11:48Ouais, bah c'est bien ce que je pensais !
01:12:11C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
01:12:41...
01:12:59Chris !
01:13:01Attends-moi !
01:13:08C'est bon, arrête, Chris !
01:13:11Nous allons continuer la mission.
01:13:13Tu ne peux pas tout réparer, Blake.
01:13:15On le peut si on gagne.
01:13:17On peut réparer les choses.
01:13:22À quoi bon ?
01:13:25Il ne reste plus rien.
01:13:31Nous sommes là, toi et moi.
01:13:35Nous sommes frères.
01:13:38Je ne suis pas ton frère, jeune.
01:13:42Je ne l'ai jamais été.
01:13:53Non !
01:14:07Je ne suis pas ton frère.
01:14:10Je ne suis pas ton frère.
01:14:36Il y en a partout !
01:14:38Envoie-les là, très vite !
01:14:46Hé !
01:14:47C'est toi qui commandes !
01:14:53Ok.
01:14:59Retourne jusqu'à la rivière.
01:15:00Hutchins ! Dreyfus !
01:15:01On tient le front arrière !
01:15:07Allez !
01:15:17Non !
01:15:18Allez !
01:15:19Tiens !
01:15:20On y va !
01:15:32Où est Hutchins ?
01:15:34Il ne s'en est pas sorti.
01:15:36Merde !
01:15:38Qu'est-ce qu'on fait, maintenant ?
01:15:39On va voir des drones qui fourmillent autour de nous d'une minute à l'autre.
01:15:42Je me moque du nombre de drones qu'il y aura.
01:15:44On finit cette putain de mission !
01:15:49Gleason.
01:15:51Tu as vu le bâtiment qu'on est censé attaquer, pas vrai ?
01:15:54Je ne l'ai pas vu, mais je sais où il est.
01:15:57Il est gardé comme une forteresse.
01:15:59Il faudra forcer les barrières pour me permettre d'entrer.
01:16:03Non, c'est moi qui prends la pompe.
01:16:08Blake.
01:16:10C'est un dispositif thermonucléaire dont on parle.
01:16:14Tu sais l'utiliser ?
01:16:18S'il se détraque, tu sauras comment le réparer.
01:16:24Merci.
01:16:25Donc...
01:16:27Je le transporte à l'intérieur.
01:16:29Et vous, couvrez-moi.
01:16:31Pour que rien ne m'arrive, compris ?
01:16:41On savait que ce moment arriverait.
01:16:47D'accord.
01:16:51Ça va aller.
01:16:54J'ai pas vraiment le choix.
01:16:55J'ai pas vraiment le choix.
01:17:00Nom de Dieu !
01:17:02On te couvrira des deux côtés.
01:17:04Tu apportes ce truc au cœur du bâtiment.
01:17:07Et tu le lâches dans l'huile.
01:17:11Ça a l'air facile, dit comme ça.
01:17:19Hé, vous deux.
01:17:20Vous êtes avec nous ?
01:17:23Vous allez nous aider à en finir ?
01:17:26On a vraiment le choix.
01:17:30Non, pas vraiment.
01:17:33C'est parti.
01:18:26Lorsque vous êtes prêts ?
01:18:30Prêts.
01:18:33Attendre au cœur, il est vif.
01:18:36Allume-moi ces machines.
01:18:38Allume-moi ces machines !
01:18:40Allume-moi ces machines !
01:18:42Allume-moi ces machines !
01:18:44Allume-moi ces machines !
01:18:46Allume-moi ces machines !
01:18:48Allume-moi ces machines !
01:18:50Allume-moi ces machines !
01:18:52Allume-moi ces machines !
01:18:53Allume-moi ces machines !
01:18:54Allume-moi ces machines !
01:18:56Maintenant !
01:19:25Glissonne !
01:19:26Abrite-toi !
01:19:29On peut utiliser la radio, maintenant ?
01:19:31C'est sûr qu'on est là.
01:19:32On peut protéger Glissonne.
01:19:34Rafale rapide !
01:19:35Concentre-toi sur l'arrière.
01:19:36Essaye de décimer ces machines.
01:19:37Tu vas par là, et moi de ce côté.
01:19:38On frappe à cinq.
01:19:43Retour au centre !
01:19:48On va y arriver.
01:19:50On va y arriver.
01:19:51On va y arriver.
01:19:52On va y arriver.
01:19:53On va y arriver.
01:19:56On change de position à trois.
01:20:10Lewis, Docker, quelle est votre position ?
01:20:14Merde !
01:20:15Tiens, prends ça !
01:20:16Tu sais quoi faire !
01:20:17Dreyfus !
01:20:24Dreyfus !
01:20:26Dreyfus !
01:20:53Je vais bien.
01:21:24Tu dois te mettre à l'abri.
01:21:29C'est pas la peine de descendre tous les deux là-dedans.
01:21:34Pas question de te laisser.
01:21:39Je vais m'assurer que rien ne te suive à l'intérieur de la base.
01:21:47Je vais m'assurer que rien ne te suive à l'intérieur de la base.
01:21:53Je vais m'assurer que rien ne te suive à l'intérieur de la base.
01:22:03Ok, Jen.
01:22:06Merci.
01:22:23Merci.
01:22:53Merci.
01:23:23Et je suis enrôlé.
01:23:41Où est Sam ?
01:23:42La situation est en train de s'factoriser, Sam.
01:23:44C'est ça !
01:23:53Je vais te prendre au courant.
01:23:56Mais d'accord !
01:23:58T'es un soldat !
01:23:59Je sais que t'as une base, mais je te veux à mon quartier.
01:24:03T'es un soldat moi !
01:24:05Aren's !
01:24:06T'es un soldat !
01:24:08Tu vas te faire tomber.
01:24:10Tu vois, je suis une vraie survivante.
01:24:13Maintenant, qu'est-ce que tu fais ?
01:24:16Tu n'as pas le droit.
01:24:17Tu devais trouver un chemin à mon quartier.
01:24:20Non !
01:24:21Je vais bien. On l'a réussi !
01:24:25Pose la porte maintenant !
01:24:30Blake ? Je t'entends pas bien !
01:24:39Merde !
01:24:51Avez claire !
01:25:51C'est un combat!
01:25:55Une guerre !
01:26:13C'est une guerre !
01:26:16Une guerre !
01:26:21Les forces armées des Etats-Unis concentrent maintenant tous leurs efforts
01:26:24à démanteler leurs installations, quel que soit leur emplacement.
01:26:28Et le plus important, c'est que vous nous avez redonné espoir, Sergent Blake.
01:26:33Votre victoire en Nouvelle-Bretagne a montré au monde que l'ennemi peut être arrêté,
01:26:37que le vent a tourné dans cette longue et terrible guerre.
01:26:42Je comprends bien, comme tout le monde.
01:26:47Les tristes séquelles qu'une telle bataille peut avoir sur un marine.
01:26:51Et je peux parler au nom de tout le monde ici,
01:26:54en disant que vous avez mérité un long congé de mission de terrain.
01:26:58À votre retour, nous vous offrirons un poste au quartier général de la flotte du Pacifique Hawaï.
01:27:03Je suis sûr que votre expérience de premier blanc de la technologie ennemie sera grandement appréciée là-bas.
01:27:08Mai Tai et plage de surf. C'est pas un beau final pour une tournée dans le Pacifique Sud.
01:27:13Hein, Sergent ?
01:27:26Je veux repartir.
01:27:28Excusez-moi, Sergent.
01:27:32Je veux repartir en France.
01:27:43On a besoin de moi.
01:28:13Je veux repartir en France.
01:28:15On a besoin de moi.
01:28:43Je veux repartir en France.
01:28:45On a besoin de moi.
01:28:47Je veux repartir en France.
01:28:49Je veux repartir en France.
01:28:51Je veux repartir en France.
01:28:53Je veux repartir en France.
01:28:55Je veux repartir en France.
01:28:57Je veux repartir en France.
01:28:59Je veux repartir en France.
01:29:01Je veux repartir en France.
01:29:03Je veux repartir en France.
01:29:05Je veux repartir en France.
01:29:07Je veux repartir en France.
01:29:09Je veux repartir en France.
01:29:11Je veux repartir en France.
01:29:13Je veux repartir en France.
01:29:15Je veux repartir en France.
01:29:17Je veux repartir en France.
01:29:19Je veux repartir en France.
01:29:21Je veux repartir en France.
01:29:23Je veux repartir en France.
01:29:25Je veux repartir en France.
01:29:27Je veux repartir en France.

Recommandations