• avant-hier
Un espion du FBI à la retraite voit sa vie basculer lorsqu’il découvre qu’il est manipulé par la CIA pour assassiner le président.

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Film Complet, Cinéma, Nouveauté, Film en 4K, Action, Thriller, Crime, Suspense
© 2024 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:00:30Avec le soutien de Denix
00:00:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:30Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:04:01Mes chers compatriotes, comme chaque jour,
00:04:04un enseignant aura aujourd'hui passé du temps avec un élève
00:04:07pour lui transmettre un savoir et aura contribué ainsi
00:04:10à l'élévation du niveau de connaissance de notre pays
00:04:13à un niveau exceptionnel.
00:04:16Un chef d'entreprise, en développant ses outils de haute technologie,
00:04:19aura, quant à lui, contribué à développer l'emploi
00:04:22aux côtés de toutes ces entreprises
00:04:25qui, ces quatre dernières années, en ont créé plus de 8 millions.
00:04:28Un ingénieur automobile aura mis au point
00:04:31un moteur plus économe en carburant
00:04:34et aura ainsi aidé l'Amérique à gagner son indépendance énergétique.
00:04:37et aura ainsi aidé l'Amérique à gagner son indépendance énergétique.
00:04:40Les acteurs de nos principales activités économiques guident,
00:04:43chacun à leur façon, le monde vers un avenir meilleur.
00:04:46Et il est temps que leurs dirigeants et représentants...
00:04:49Ça sent bon. Je meurs de faim.
00:04:53Lui, il pourrait faire changer les choses.
00:05:00Oui, s'il en a le temps.
00:05:03Tu es vraiment pessimiste.
00:05:06Non, je suis réaliste.
00:05:09Quatre ans, tu sais, c'est pas si long.
00:05:12Dur de tenir toutes ces promesses.
00:05:15On parle de promesses.
00:05:21Tu sais que t'en as une à tenir ?
00:05:24C'est très bien.
00:05:27Sortir la poubelle.
00:05:30C'est vrai ?
00:05:33T'es sûre que c'est mon tour ?
00:05:36Oh, au fait. Oh non, non, fais pas ça.
00:05:40Oh, c'est pas vrai.
00:05:43Tiens, tu veux bien aller l'aider à se laver ?
00:05:46Bien sûr.
00:05:49Quoi ?
00:05:52Rien, je t'en regarde, c'est tout.
00:05:59Tu sais, j'ai l'impression qu'il y a un problème.
00:06:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:06:06Qu'est-ce qu'il y a ?
00:06:09Et sort la poubelle en passant.
00:06:12Rien ne saurait justifier une telle intrusion,
00:06:15un tel risque d'atteinte à la vie privée par les services de la NSA,
00:06:18du FBI, de la CIA,
00:06:21ou de toute autre unité opérationnelle de renseignement.
00:06:26Mes chers compatriotes, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir
00:06:29pour assurer que la vie privée des citoyens soit respectée.
00:06:33Que le peuple ne soit ni surveillé ni mis sur écoute,
00:06:36qu'il se sente à l'aise et en confiance à la maison,
00:06:39en sécurité dans la rue et bien au travail.
00:06:42Mes chers compatriotes,
00:06:45je vous remercie pour votre attention.
00:06:48Que Dieu vous bénisse et que Dieu bénisse l'Amérique.
00:06:53C'est plus l'heure de sauter, c'est l'heure d'aller au lit.
00:06:56Jamais de la vie.
00:06:59Jamais de la vie ? Non mais comment tu parles, toi ?
00:07:02Allez, viens un peu par là.
00:07:05Allez, maintenant, au dodo.
00:07:10Voilà, petit singe, au lit.
00:07:13Papa, je ne suis pas fatiguée.
00:07:16Bon, écoute, si tu ne dis rien à ta mère,
00:07:19je veux bien te lire un passage.
00:07:21Je ne dirai rien, promis.
00:07:23Premier juré. Attention, c'est sérieux.
00:07:27Alors, on en était où ?
00:07:30Ah, voilà, un petit passage.
00:07:33Mais ce n'est pas du tout ça que je voulais.
00:07:35Non, ce n'est pas du tout ça que j'avais prévu
00:07:37lorsque j'ai dit que j'étais d'accord
00:07:39pour que l'on m'enterre jusqu'au cou dans le sable.
00:07:45Allez, dodo.
00:07:50Attention, j'éteins. Bonne nuit.
00:07:56Mais c'est bon, ça.
00:08:26Bonne nuit.
00:09:27Eh bien.
00:09:52Elle se fout vraiment de moi.
00:09:54Elle se fout vraiment de moi avec cette poubelle.
00:10:24Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
00:10:38Mettez-le à l'arrière.
00:10:55John ?
00:10:57John ?
00:11:01John ?
00:11:14Occupe-toi de la femme.
00:11:16Ok.
00:11:18Je reste ici.
00:11:20Je m'occupe du petit.
00:11:22Répondez.
00:11:24Je sais que vous êtes là.
00:11:26Je vous entends.
00:11:28Écoutez.
00:11:30Je n'ai pas les réponses à vos questions.
00:11:33S'il vous plaît, relâchez-moi.
00:11:35Pourquoi ne pas plutôt nous dire la vérité ?
00:11:38Je ne mens pas.
00:11:41Tu t'appelles Steven White
00:11:43et tu es un agent du renseignement.
00:11:46Je m'appelle John Nils
00:11:48et je suis courtier en assurance.
00:11:50Oh, putain !
00:11:56Je vous dis la vérité.
00:11:58Je le jure, je suis un courtier en assurance.
00:12:01Tu te fous de notre gueule ?
00:12:04Qu'est-ce que tu sais sur l'opération Jackknife ?
00:12:07Qu'est-ce que vous voulez que je sache sur ce truc-là ?
00:12:10Qu'est-ce que tu sais de l'opération Jackknife ?
00:12:12Je ne sais rien du tout.
00:12:15Qui sont tes contacts ?
00:12:17C'est une erreur, je n'ai aucun contact.
00:12:19Dis-nous qui sont tes contacts.
00:12:21Je ne suis pas la bonne personne.
00:12:24Je te conseille de répondre.
00:12:26Crache le morceau parce que sinon,
00:12:28on va continuer toute la nuit.
00:12:30Qui sont tes contacts ?
00:12:32Allez, dépêche-toi, dis-nous tout.
00:12:34Je n'ai pas de contacts, je vous dis.
00:12:36Je vous jure que je n'ai aucun contact.
00:12:38Aucun contact.
00:12:41Pour qui tu travailles ?
00:12:44Je te conseille de me le dire.
00:12:46Torturez-moi tant que vous voudrez.
00:12:48Je n'ai rien de plus à vous dire.
00:12:50Non, je ne veux pas de cette réponse-là.
00:12:52Pour qui travailles-tu ?
00:12:54Je vous l'ai déjà dit, je suis juste courtier en assurance.
00:12:57D'accord, d'accord.
00:12:59T'es courtier en assurance.
00:13:01Ouais, courtier en assurance.
00:13:03Je vous jure que c'est vrai.
00:13:05J'espère que t'as une bonne assurance aussi,
00:13:07espèce d'enflure.
00:13:09Parce que si tu craches pas le morceau,
00:13:11dans cinq minutes, t'es un mec mort.
00:13:13Alors je t'écoute.
00:13:15Ok, ok, d'accord, je vais tout vous dire.
00:13:19Alors, tu vois ?
00:13:21Vas-y, balance tout.
00:13:23D'accord, d'accord.
00:13:25C'est bon.
00:13:27Je m'appelle Steven Wild.
00:13:29Ok, j'ai été un agent.
00:13:31Mais je ne le suis plus.
00:13:33On m'a obligé à me retirer.
00:13:35J'ai aucune idée de ce qu'est l'opération Jackknife.
00:13:37Aucune idée.
00:13:39Je travaille plus pour personne.
00:13:41J'ai une famille maintenant.
00:13:43J'ai une femme, un gosse, voilà.
00:13:45Je vous le jure.
00:13:55Salut, chérie.
00:14:05Non !
00:14:07Non !
00:14:31Maman !
00:14:33Marc !
00:14:35Non !
00:14:37Non !
00:14:39Laissez-le !
00:14:41Qu'est-ce que vous attendez de moi ?
00:14:49Rebecca ?
00:14:51Tu m'entends ?
00:14:53Est-ce que Marc est avec toi ?
00:14:55Fais ce que je te dis, d'accord ?
00:14:57Tout ira bien.
00:14:59Je viendrai vous chercher.
00:15:01Je t'aime.
00:15:03Rebecca !
00:15:05Tu vois un petit peu le tableau ?
00:15:07Oui.
00:15:09Touchez pas à ma famille.
00:15:11Vous m'entendez ?
00:15:13C'est pas en position de négocier.
00:15:15Ce n'est pas toi qui donne les ordres, c'est nous.
00:15:17Et on libérera ta famille
00:15:19quand on aura fait ce qu'on te demande.
00:15:21Si jamais vous leur faites du mal,
00:15:23je vous jure que je vous ferai vivre un cauchemar.
00:15:25Je viens de la fermer, surtout.
00:15:27Je vais vous tuer.
00:15:29Ça, c'est ce qu'on verra.
00:15:31En attendant, envoie-le dans les bras de Morphée.
00:15:35Le sort de ta famille est entre tes mains.
00:15:37Cette vie qui est entre mes mains
00:15:39fait du mal à ma famille.
00:15:41Et je te jure
00:15:43que je te retrouverai
00:15:45et que je te tuerai.
00:15:47Est-ce que c'est bien compris ?
00:15:49Tu me ferais rien du tout, tu veux dire.
00:16:01Arrête !
00:16:31Numéro 3, avancez, s'il vous plaît.
00:16:37Est-ce que c'est lui ?
00:16:39Non.
00:16:41Vous êtes sûre ?
00:16:43Je suis sûre.
00:16:45Reculez.
00:16:47Numéro 4, avancez.
00:16:49Numéro 3, avancez.
00:16:51Numéro 3, avancez.
00:16:53Numéro 3, avancez.
00:16:55Numéro 3, avancez.
00:16:57Numéro 3, avancez.
00:16:59Numéro 4, avancez, s'il vous plaît.
00:17:07C'est cet homme ?
00:17:11C'est lui.
00:17:13Mais il faisait nuit.
00:17:15Est-ce bien l'homme qui est entré chez vous ?
00:17:17C'est bien lui.
00:17:19Vous en êtes sûre ?
00:17:21J'en suis sûre.
00:17:23Emmenez le numéro 4 en salle d'interrogatoire, s'il vous plaît.
00:17:29Lieutenant Weston ?
00:17:31Est-ce que je peux vous voir un instant ?
00:17:33Je reviens tout de suite.
00:17:35Excusez-moi.
00:17:45Nous avons affaire à un travail de professionnel.
00:17:49Six cadavres et tout un tas d'éléments susceptibles de constituer des pièces à conviction.
00:17:53C'est pas possible.
00:17:55J'ose pas imaginer toute la paprasserie qu'il va falloir remplir pour tout ça.
00:17:59Qui a découvert la scène ?
00:18:01Un groupe d'enfants. C'est eux qui nous ont prévenus.
00:18:03Ils ont d'abord cru à des pétards, mais bien sûr, c'était autre chose.
00:18:07Ils risquent d'avoir besoin d'un soutien psychologique.
00:18:09Probablement, oui.
00:18:11Où allez-vous ? Je suis en train de vous parler et vous vous en allez.
00:18:13Vous avez un problème avec moi, non ?
00:18:15Car il va falloir recoudre votre étiquette.
00:18:19Allez, allez, circulez.
00:18:21Oui, monsieur.
00:18:29Lieutenant Walsh.
00:18:31Lieutenant.
00:18:33Qu'avez-vous trouvé ?
00:18:35Eh bien, tout n'a pas encore été relevé et la police scientifique n'est pas arrivée.
00:18:37Mais grâce aux papiers d'identité retrouvés à l'heure des décès et aux armes utilisées,
00:18:41je peux vous donner une première idée de ce qui s'est passé.
00:18:43À ce stade, l'approximation est acceptable. Je vous écoute.
00:18:47Bien, nous avons ici Jim Lee et là, Damien Reeves.
00:18:49Jim était comptable.
00:18:51Damien, employé de banque.
00:18:53Notons que le portefeuille de Damien a disparu.
00:18:55En supposant qu'il l'avait sur lui,
00:18:57on peut imaginer que le tueur a pris son portefeuille.
00:18:59Ses armes ont également disparu.
00:19:01Alors, notre homme est armé.
00:19:03Ce qui n'est pas surprenant, vu le carnage.
00:19:05Ici, nous avons un certain Sean Reeves,
00:19:07là, Mack Power et là, Martin Chance.
00:19:09Sean était enseignant, Mack vétérinaire et Martin... infirmier.
00:19:13Il a pas l'air tendre comme infirmier.
00:19:15Et celui-là, le black ?
00:19:17Son cas est intéressant.
00:19:19Nous n'avons pas trouvé d'informations.
00:19:21Si on se fie au permis de conduire qui était sur lui,
00:19:23il s'agirait d'un certain Mack Power.
00:19:25Si on se fie au permis de conduire qui était sur lui,
00:19:27il s'agirait d'un certain Peter Morris.
00:19:29Sauf que le Peter Morris en question est mort depuis plus de dix ans.
00:19:31Nous en saurons donc plus lorsque nous aurons les résultats des tests.
00:19:39Et qu'est-ce que vous savez sur celui qui était sur la chaise ?
00:19:42Eh bien, apparemment, c'est lui qui, à lui tout seul, aurait tué tous les autres.
00:19:46Nous n'avons aucune idée de qui il peut s'agir.
00:19:48Une fois que nous aurons les résultats des prélèvements de sang et autres substances,
00:19:52on en saura sans doute un peu plus.
00:19:54Si je comprends bien, ce type était en train de se faire tabasser,
00:19:58mais a réussi à s'échapper et à les tuer tous les six.
00:20:02Super, voilà un dossier qui sera clos avant demain midi.
00:20:05Bon, ça...
00:20:07Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?
00:20:13Nos agents ont trouvé ça sur les enfants.
00:20:16Ils ont déjà ce genre de smartphone, les gosses ?
00:20:18Surprenant, oui. C'est aussi ce qu'a pensé l'officier.
00:20:20Nous avons regardé ça de plus près,
00:20:22et l'heure du dernier appel émis est exactement la même que celle de la mort des victimes.
00:20:26Et le téléphone est au nom de John et Rebecca Nils.
00:20:30Mais ça ne correspond à personne d'ici.
00:20:32Vous avez envoyé une patrouille à leur adresse ?
00:20:34Elle est en route.
00:20:35Eh bien, il vaut mieux envoyer des renforts,
00:20:37parce que si John Nils est celui qui était sur cette chaise,
00:20:40ça risque de tourner au désastre.
00:20:42Pensez-vous que ça pourrait être une tentative d'infiltration ayant mal tourné ?
00:20:45Je n'en ai aucune idée, mais ces histoires de fausses identités, ça sent vraiment pas bon.
00:20:51Oui, Weston ?
00:20:53Désolé, excusez-moi.
00:20:56Allô ?
00:20:57Oui, ici le lieutenant Weston.
00:21:01Désolé, je ne vous entends pas. Attendez une minute que je sorte.
00:21:04Ne quittez pas.
00:21:10Prends la prochaine sortie, qu'on sorte de ce bordel.
00:21:21C'est toi, ça y est, je t'entends. Je ne te captais pas du tout à l'intérieur.
00:21:24Non, il n'y avait pas de réseau, mais maintenant, c'est bon, je t'entends.
00:21:27Est-ce que tout va bien ?
00:21:37Marie, appelle les urgences.
00:21:42Je ne peux pas.
00:21:44Je ne peux pas.
00:21:46Je ne peux pas.
00:21:48Je ne peux pas.
00:22:18Je ne peux pas.
00:22:19Je ne peux pas.
00:22:49Je suis vraiment impressionné, Johnny.
00:22:51Tu n'es pas du tout rouillé.
00:22:53Si tu les touches, je te jure que je te tue.
00:22:57Après ce que tu as fait dans le hangar, je n'en doute pas une seconde.
00:23:00Écoute, John, c'est très simple.
00:23:02Fais ce qu'on te demande, quand on te le demande, d'accord ?
00:23:05Tu es en train de compliquer la situation.
00:23:07Plus d'histoires de ce genre.
00:23:09Je ne peux pas.
00:23:10Je ne peux pas.
00:23:11Je ne peux pas.
00:23:12Je ne peux pas.
00:23:13Je ne peux pas.
00:23:14Je ne peux pas.
00:23:15Je ne peux pas.
00:23:16Tu es en train de compliquer la situation.
00:23:18Plus d'histoires de ce genre, alors.
00:23:19Ce n'est pas d'eux dont tu as besoin, mais de moi.
00:23:21Alors dis-moi ce que tu veux que je fasse.
00:23:23Je te tiendrai au courant.
00:23:25Oh, et Johnny, tu devrais quitter ta maison au plus vite.
00:23:37Allo, Central, nous sommes devant le 15925 Dawson Lane.
00:23:41Ça a l'air calme, on va vérifier.
00:23:43Votre position est enregistrée.
00:23:45On est dans le braquage d'une pompe à essence.
00:23:47On a besoin de votre aide.
00:23:49Attention, c'est ouvert.
00:23:59Lâchez votre arme !
00:24:00Reculez, reculez !
00:24:01Lâchez votre arme, allez !
00:24:02Lâchez votre arme !
00:24:03Poussez-vous, laissez-moi passer !
00:24:05Lâchez votre flingue immédiatement !
00:24:11Vous allez vous attirer des problèmes.
00:24:14Vous vous rendez compte de ce que vous faites ?
00:24:17Déconnez pas !
00:24:18Allez, faites pas l'idiot !
00:24:20Vous pouvez encore changer d'avis !
00:24:29C'est pas vrai !
00:24:38Tenez, Capitaine.
00:24:41Voici votre programme et toutes les dernières modifications.
00:24:44Merci, Roger.
00:24:45Et où en sommes-nous avec le projet de loi sur l'unité BT-85 de la CIA ?
00:24:50Je veux avancer vite sur ce terrain car la vie privée était notre principal thème de campagne.
00:24:55Je vous fournirai une copie du texte dans la journée.
00:24:58Parfait.
00:25:00Vous avez mes lunettes, Roger ?
00:25:02Non, je ne les ai pas.
00:25:03Dans ce cas, la lecture de ce dossier devra attendre...
00:25:08Chin.
00:25:25Dans cinq minutes, Monsieur le Président.
00:25:27Merci, Roger.
00:25:31Laisse-moi t'aider.
00:25:33Non, non.
00:25:35Un tout petit peu.
00:25:38Tu sais à quel point je déteste ce genre de réunion.
00:25:40Oui, je sais.
00:25:41Tu ne voudrais pas y aller à ma place ?
00:25:43Tu seras parfait.
00:25:45Et toi aussi.
00:25:50Oups.
00:25:51Je ne peux pas laisser l'homme le plus puissant du monde
00:25:53se rendre à cet important meeting avec du rouge à lèvres.
00:25:58Ce serait d'une modernité.
00:26:00Je ne crois pas.
00:26:02Tu es sûre qu'il est bien, là, mon noeud de cravate ?
00:26:33Oui, c'est moi.
00:26:34Rendez-vous, tu sais, dans une heure.
00:26:37Oui.
00:26:39Je serai là.
00:27:03C'est dingue.
00:27:04Enfin, ce que je veux dire, c'est qu'il est passé à travers nous,
00:27:06comme si on n'existait pas.
00:27:08Il s'est frayé un chemin, mais il aurait très bien pu nous tuer.
00:27:10Il aurait pu nous tuer tous les deux.
00:27:12Ok, assez d'humour.
00:27:13Green ?
00:27:14Waters ?
00:27:16Quoi qu'il en soit, nous avons tout de même un entrepôt
00:27:19qui a sauté avec plein de flics dedans.
00:27:22C'est là qu'il faut vraiment se poser la question.
00:27:24Si ce type est réellement un tueur,
00:27:26pourquoi est-ce qu'il ne nous a pas tirés dessus ?
00:27:28Il avait deux flingues en main.
00:27:29Ça aurait été facile.
00:27:30Alors pourquoi a-t-il pris la peine de nous épargner dans ces conditions-là ?
00:27:35J'en sais rien.
00:27:36C'est ce que nous devons découvrir.
00:27:39Monsieur, si je dis ça, c'est parce que
00:27:41je pense qu'il faut qu'on fasse attention à la situation.
00:27:43A mon avis, ce type-là, c'est pas notre homme.
00:27:45Peut-être, mais pour le moment, il est notre seule piste et notre unique suspect.
00:27:49Alors, la question est de savoir qui est John Mills.
00:27:59C'est là qu'il faut se poser la question.
00:28:30Dans quelle merde tu m'as mis ?
00:28:32Nous avons appris qu'il pesait une réelle menace sur les membres du gouvernement.
00:28:36Notre but était de t'infiltrer pour en savoir plus.
00:28:39Sans me parler des risques ?
00:28:41Sans me tenir au courant ?
00:28:42On ignorait les faits.
00:28:43Oui, parlons-en.
00:28:44Plusieurs personnes sont mortes et ils retiennent ma famille.
00:28:47Oui, j'ai...
00:28:48Tu m'as jeté dans la fosse au Lyon, Price.
00:28:50Désolé, je ne savais pas qu'ils s'en prendraient à ta famille.
00:28:54Ils savent que je suis infiltré ?
00:28:56Non, c'est totalement impossible.
00:28:58Je l'ai fait parce que je te le devais.
00:29:00Mais tu disais que c'était une opération sans risque.
00:29:03Ces fumiers ont ma famille, Price.
00:29:05C'est pas sans risque.
00:29:07Je sais.
00:29:08Je suis vraiment désolé.
00:29:09Ouais.
00:29:10Fais-moi confiance, je te jure qu'on fera tout pour sauver ta famille.
00:29:15Les types que t'as dessoudés,
00:29:17ils travaillaient pour lui.
00:29:19David Marino.
00:29:21Je l'ai déjà rencontré.
00:29:23C'est qui, ce type ?
00:29:25Quelqu'un qui fait couler beaucoup de sang et qui aime ça.
00:29:30Et il travaille pour qui ?
00:29:32Pour la CIA.
00:29:34Tu te fous de moi ?
00:29:44Que tout soit prêt à l'heure.
00:29:54Marino l'a gangréné.
00:29:56Ces hommes surveillent tout le monde.
00:29:58Alors pour lui, ce projet de loi...
00:30:00C'est l'opération Jackknife.
00:30:02Jusqu'ici, ce n'était qu'une théorie abstraite.
00:30:04Mais le président a signé son arrêt de mort en voulant désactiver la CIA.
00:30:07Et ils veulent te faire porter le chapeau.
00:30:09Pourquoi ils veulent me mêler à ça ?
00:30:11Tu es la personne qu'ils veulent me mêler à ça.
00:30:13Tu es la personne qu'ils veulent me mêler à ça.
00:30:15Tu es la personne qu'ils veulent me mêler à ça.
00:30:17Tu es la personne qu'ils veulent me mêler à ça.
00:30:19Tu es la personne qu'ils veulent me mêler à ça.
00:30:21Tu es la personne idéale, à l'écart de tout soupçon.
00:30:23C'est ça leur plan ?
00:30:25Oui, mais on va te couvrir.
00:30:27Ils vont tout faire pour me charger et m'élimineront une fois le boulot fait, Bryce.
00:30:30John, tu es foutu si tu ne coopères pas.
00:30:32En ce qui concerne ta famille, on s'en occupe.
00:30:35Mais reste en dehors des radars.
00:30:37Si les choses devaient mal tourner, voici ton dossier de secours.
00:30:41Dedans, il y a tout sur le président, la CIA, Marino, le 11 septembre, tout le bourbier.
00:30:47C'est ce qui t'évitera d'aller en prison, John.
00:30:50Ce qu'il y a dans cette clé peut te sauver la vie.
00:30:53Alors garde-la précieusement.
00:30:57Merci.
00:30:58Bonne chance.
00:31:02Vas-y, John !
00:31:07Par là, monte sur le toit.
00:31:16Bryce !
00:31:21Est-ce que ça va aller ?
00:31:22Oui, tiens.
00:31:23La voiture est en bas, prends-la, dépêche-toi.
00:31:26Cours !
00:31:50Cours !
00:32:20Cours !
00:32:50Cours !
00:33:21Merde !
00:33:22Merde, merde, merde !
00:33:51Merde !
00:34:04Sors de là !
00:34:06Dépêche-toi !
00:34:08Les mains en l'air, dépêche !
00:34:17Grab !
00:34:20Grab !
00:34:43Papa !
00:34:44Marc ?
00:34:45Papa !
00:34:46Marc, ça va mon grand ?
00:34:48J'ai la preuve qu'il est en vie. Les 30 prochaines secondes seront déterminantes quant à la survie de ta famille, alors t'as intérêt à être très convaincant.
00:34:57Pourquoi tu contactais ce type ?
00:35:02Price était mon officier traitant quand j'étais agent. Je pouvais pas aller chez les flics, c'est le seul à qui je pouvais m'adresser.
00:35:07Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
00:35:08Les gars de l'entrepôt étaient de la CIA, mais qu'ils voyaient pas ce que je venais faire là-dedans.
00:35:13Et quoi d'autre ?
00:35:14Rien, tes sbires sont arrivées.
00:35:19On n'a pas le temps de vérifier, il va falloir faire confiance. T'as quelque chose ?
00:35:23Rien, rien sur l'ordinateur de Price. Rien au sujet de Jackknife ou de Nils.
00:35:29C'est pas mal, on avance.
00:35:31John, fais ce qu'on te demande quand on te le demande. Et tout ira bien pour ta famille. Ce sera terminé.
00:35:37Vas-y. Fais de beaux rêves, John.
00:35:49Tout est prêt, Marino ?
00:35:50Tout est prêt. L'opération Jackknife est en cours.
00:35:53Inutile de vous rappeler l'enjeu de cette opération, n'est-ce pas ?
00:35:56Mais oui, je sais, vous me tuerez.
00:35:58Le programme de surveillance est un élément essentiel de notre système de défense.
00:36:02Ce projet de loi que notre merveilleux président défend n'est pas seulement anticonstitutionnel,
00:36:07mais ébranle également toute l'organisation de notre sécurité nationale. Vous comprenez ?
00:36:11Nos ennemis ne sont plus des étrangers anonymes. Les loups sont à la porte.
00:36:15Oui, le vert est dans le fruit. Et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger la nation.
00:36:20Nous ne pouvons plus compter sur le président pour s'en charger.
00:36:23Ne me décevez pas, surtout. Et pensez à votre pays, ne le laissez pas tomber.
00:36:27Je vous rappelle.
00:37:16Allo ?
00:37:17John, fais ce que je te dis et tout sera bientôt fini.
00:37:25Bien reçu.
00:37:46Roger, j'ai passé en revue le document du BT-85.
00:37:49Tout me paraît correct. Je le signerai lorsque tout ce cirque sera terminé.
00:37:52Assurez-vous que le directeur soit mis au courant de la signature.
00:37:55Il n'entrera pas en vigueur immédiatement. Je veux une transition en douceur.
00:37:59Ce sera mieux pour tout le monde. Je ne veux pas de ratés sur ce coup-là.
00:38:03Merci.
00:38:16Alors, écoute. Nous, on voit tout ce que tu fais.
00:38:19Tu saisis la situation, Johnny ? Alors va vers l'est en suivant la 42ème rue.
00:38:28Tourne sur ta gauche.
00:38:45C'est bon, c'est bon.
00:39:15Entre dans l'immeuble.
00:39:46Est-ce que vous êtes prêt ?
00:39:47Oui, monsieur.
00:39:51Le Président est là. Nous vous retrouvons à l'emplacement Foxtrot.
00:40:04Pourquoi tu me fais faire ça ?
00:40:05Parce qu'on est parfois obligé de faire de grands sacrifices.
00:40:08Quand le chef est faible et que l'on n'est pas au courant,
00:40:11il faut le remplacer pour survivre.
00:40:15Tu ne t'en tireras jamais avec ça.
00:40:17Tu sais, les gens se demandent toujours si Oswald a agi seul et si c'est bien lui qui a tiré.
00:40:22Au final, quelle importance ?
00:40:24Le Président est mort et c'est ce qui compte.
00:40:27Prends donc le fusil.
00:40:29Et si je rate la cible ?
00:40:31Bien sûr que non, tu ne la rateras pas.
00:40:33Mais pour le bien-être de ta famille, je te conseille de t'en occuper.
00:40:37Mais ça suffit, John. L'heure n'est plus à la réflexion.
00:40:41Tu es l'homme de la situation.
00:40:43Allez, John, tire !
00:40:48Tire, John ! Ton fils va souffrir !
00:40:50Va te faire foutre !
00:40:53Appuie donc sur la détente !
00:40:54Ne fais pas tant d'états d'âme !
00:41:07Non, monsieur, plus aucune trace de lui. Nous allons fouiller le périmètre.
00:41:38C'est fait. Le Président est à terre.
00:41:40Je t'ai servi de pigeon, alors maintenant, relâche ma famille.
00:41:43Ce n'est pas toi qui donne les ordres, ici.
00:41:46Tu as compris ?
00:41:47Libère tout de suite ma femme et mon gosse.
00:41:49Sinon, je vais au studio de télé le plus proche et je leur raconte tout ce qui s'est passé.
00:41:53C'est clair ?
00:41:54C'est clair.
00:41:55C'est clair.
00:41:56C'est clair.
00:41:57C'est clair.
00:41:58C'est clair.
00:41:59C'est clair.
00:42:00C'est clair.
00:42:01C'est clair.
00:42:02C'est clair.
00:42:03C'est clair.
00:42:04C'est clair.
00:42:05C'est clair.
00:42:06C'est clair.
00:42:08Je quitte macamera sur le bébé et je le raconte toute la vérité.
00:42:11Parce que tu penses que quelqu'un te croira ? Après ce que tu viens de faire.
00:42:15Chorelle Ferntan, tu peux me croire.
00:42:17C'est moi que tu veux ?
00:42:18Alors liberles-les
00:42:19Nils, tu n'es pas en position pour négocier ?
00:42:23Il m'a raccroché au nez.
00:42:25Relâchez le gosse. Il nous amènera au père.
00:42:36D'accord.
00:42:54Tu dois retrouver ton père, petit.
00:43:00Est-ce que quelqu'un a repéré Nills ?
00:43:02Négatif.
00:43:07Vas-y ! Allez, vas-y !
00:43:26Papa !
00:43:29Papa !
00:43:37Vas-y, débusque-nous ton père, vas-y.
00:43:44Vous le voyez ?
00:43:45Toujours pas. Rien en vue.
00:43:50Marc ! Viens là, mon grand !
00:43:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:56C'est un chien.
00:43:57Un chien ?
00:43:58C'est un chien !
00:43:59C'est un chien !
00:44:00C'est un chien !
00:44:01C'est un chien !
00:44:02C'est un chien !
00:44:03C'est un chien !
00:44:04C'est un chien !
00:44:06Qu'il aille se faire foutre ! Tirez sur le gosse !
00:44:09Viens là, mon chéri !
00:44:14Ça va aller, ça va aller !
00:44:16Accroche-toi, moi !
00:44:36Vous n'allez quand même pas me faire payer 400 dollars pour de l'aspirine !
00:44:40400 dollars juste pour de l'aspirine !
00:44:42400 dollars ! Vous rigolez ou quoi ? Je n'ai pas d'assurance, moi !
00:44:45Et les frais de santé modérés, vous connaissez ?
00:44:47Appelez le responsable, appelez le président,
00:44:49appelez qui vous voulez, en tout cas moi !
00:44:51Je ne bouge pas d'ici tant que ce problème n'est pas arrangé !
00:44:55Mais, madame, je suis juste intérimaire.
00:44:58La réceptionniste sera là tout à l'heure.
00:45:00Elle est en train de déjeuner.
00:45:03J'ai besoin d'un médecin !
00:45:06Vite, un médecin !
00:45:07Ça va aller, mon chéri. Regarde-moi, ça va aller, d'accord ?
00:45:10Un médecin, c'est une urgence !
00:45:15Ça va aller, ça va aller, mon grand.
00:45:17Papa !
00:45:18Je suis là.
00:45:19Je suis avec toi, je suis là.
00:45:27Ne vous inquiétez pas, monsieur, on s'en occupe.
00:45:29Merci.
00:45:30Je suis là, mon grand.
00:45:32Je suis là.
00:45:50C'est la procédure, chaque fois qu'il y a une victime par balle.
00:45:52Oui.
00:45:53Nous devons...
00:45:54faire un rapport.
00:45:55Vous comprenez ?
00:45:56Oui, je comprends.
00:45:57Bien, alors, votre nom, s'il vous plaît.
00:45:59Écoutez, c'est vraiment pas le moment.
00:46:00C'est obligatoire, nous devons remplir ce formulaire.
00:46:02Je comprends la procédure, mais mon fils est à côté, il s'est fait tirer dessus.
00:46:06Vous comprenez ?
00:46:07Écoutez, monsieur, je vais vous aider, mais il faut faire ce rapport.
00:46:09D'accord, d'accord, c'est bon, allez-y.
00:46:12Sécurité, j'écoute.
00:46:14Oui.
00:46:16C'est pour vous.
00:46:17Pour moi ?
00:46:20Allô ?
00:46:21Salut Johnny, comment va Marc ?
00:46:23Attends, m'inquiète pas.
00:46:25En fait, c'est mon père et il est pas vraiment au courant.
00:46:27Vous voulez bien m'accorder une seconde, s'il vous plaît ?
00:46:29Bien sûr, mais faites vite.
00:46:30Merci beaucoup.
00:46:32Oui, allô ?
00:46:33Johnny, tu sais comment tout ça va se finir.
00:46:36J'ai fait tout ce que tu m'as demandé, qu'est-ce que tu veux de plus ?
00:46:39Attention Johnny, il faudrait pas que le gardien en entende trop.
00:46:42Ça pourrait être mauvais pour sa santé,
00:46:44tu ne voudrais quand même pas avoir aussi sa mort sur la conscience.
00:46:48Eh oui, je vois tout, tu vois.
00:46:52Alors écoute, tu te rends à nous,
00:46:54et on laisse ta famille tranquille.
00:46:56Tout est terminé.
00:46:57Ne touche pas à ma famille.
00:46:58Je sais, je sais, tu vas me tuer.
00:47:00Le sort de ta famille est entre tes mains, pas entre les miennes.
00:47:03La police va arriver,
00:47:04et un conseil, il vaudrait mieux pas que tu te fasses arrêter.
00:47:08Alors tu neutralises ce gardien,
00:47:10et tu lui prends son téléphone, compris ?
00:47:12Oui.
00:47:13On se rappelle.
00:47:15Ciao.
00:47:16Non, ça va aller.
00:47:18Non, t'en fais pas, je reste avec lui.
00:47:21Oui, oui, il est au courant.
00:47:23D'accord.
00:47:25Je t'assure, ça va aller papa, t'en fais pas.
00:47:46D'accord, et vous avez eu le temps de voir qui c'était ?
00:47:51Lieutenant, le capitaine veut vous voir.
00:47:55Oui.
00:48:21Vous vouliez me voir, capitaine ?
00:48:22Asseyez-vous.
00:48:25Figurez-vous que votre criminel est devenu l'ennemi public numéro un.
00:48:32Selon les premières informations, l'américain John Nils
00:48:35serait le principal suspect dans la tentative d'assassinat du président Ford
00:48:38qui a eu lieu ce matin.
00:48:40Nils, aussi connu sous le nom de Steven White,
00:48:42faisait autrefois partie des forces spéciales opérationnelles
00:48:45et aurait ensuite travaillé pour une unité antiterroriste gouvernementale.
00:48:49Toutes ces informations restent en commun.
00:48:51Nous l'avions presque, nous avions son téléphone portable.
00:48:53La situation va rapidement devenir incontrôlable.
00:48:56Chaque porteur d'un signe, chaque cinglé patriotique
00:48:58va se mettre à sa recherche.
00:49:00Son espérance de vie vient de faire une chute astronomique.
00:49:02Il faut absolument que vous soyez le premier à l'arrêter.
00:49:05La presse va nous scruter à la loupe là-dessus.
00:49:07Je me fiche de ce que la presse dira sur vous.
00:49:09Je veux que vous mettiez la main sur ce maudit tueur.
00:49:13Vous m'entendez ?
00:49:14Mort ou vivant ?
00:49:15Je m'en fiche, l'un ou l'autre, peu importe.
00:49:19Entendu, capitaine.
00:49:21Alors qu'est-ce que vous faites ? Allez-y !
00:49:30Waters, dans mon bureau !
00:49:32Tout de suite !
00:49:46Selon les premières informations,
00:49:48l'américain John Nils serait le principal suspect
00:49:50dans la tentative d'assassinat du président Ford,
00:49:52qui a eu lieu ce matin.
00:49:54Nils, aussi connu sous le nom de Steven White,
00:49:56faisait autrefois partie des forces sociales opérationnelles
00:49:59et aurait ensuite travaillé pour une unité antiterroriste gouvernementale.
00:50:06Je croyais que nous nous étions compris.
00:50:08Je suis désolé.
00:50:09Nils devait tuer le président et vous deviez tuer Nils.
00:50:12Il n'aurait jamais dû pouvoir quitter ce toit, Marino.
00:50:14Dieu seul sait où il est maintenant et ce qu'il est en train de raconter.
00:50:17S'il ouvre sa grande bouche, on peut dire adieu à toute ambition au sein de la CIA.
00:50:21On est cuit, on est tous foutus.
00:50:23Tout sera bientôt réglé.
00:50:24Nous n'aurons pas le droit au procès ou à quelques petits mois en cellule VIP.
00:50:28Là, c'est de la haute trahison.
00:50:30Arrangez ça, vite ! Arrangez ça !
00:50:39Nous devons resserrer l'étau autour de Nils.
00:50:43Je veux que tous les porteurs d'uniformes et d'armes à feu se lancent à sa recherche.
00:50:49Qu'est-ce que vous attendez ?
00:50:51Le lieutenant Weston, police de la ville. Je voudrais voir le chef de la sécurité.
00:51:22Le lieutenant Weston, police de la ville.
00:51:25Le lieutenant Weston, police de la ville.
00:51:50On dirait que quelqu'un lui donne des ordres.
00:51:55On dirait que quelqu'un lui donne des ordres.
00:52:25On dirait que quelqu'un lui donne des ordres.
00:52:49Voici vos dossiers de secours.
00:52:55Pourtant, il y a tout sur le président, la CIA, Marino, le 11 septembre, tout le bourbier.
00:53:01C'est ce qui t'évitera d'aller en prison, John.
00:53:15Entrepôt alloué.
00:53:25Entrepôt alloué.
00:53:56Pourquoi John Nils aurait-il eu besoin de se cacher dans un entrepôt de stockage ?
00:54:10Police de Los Angeles.
00:54:11Je voudrais être mis en relation avec les services secrets.
00:54:13Oui, ne quittez pas.
00:54:15Oui, Thompson à l'appareil.
00:54:16Allô, ici le lieutenant Weston.
00:54:18Je voudrais être mis en relation avec les services secrets.
00:54:20Oui, ne quittez pas.
00:54:21Oui, Thompson à l'appareil.
00:54:22Allô, ici le lieutenant Weston.
00:54:25J'enquête sur une affaire dans laquelle est impliqué l'homme suspecté d'avoir tiré sur le président.
00:54:29Oui, que puis-je pour vous, lieutenant ?
00:54:31Eh bien, nous avons découvert que ce John Nils s'était procuré plusieurs et puissantes armes à feu dans un entrepôt.
00:54:36Comment cela a été possible alors qu'il est recherché par toutes les forces de police ?
00:54:39Écoutez, peut-être pourra-t-on prochainement lire un rapport expliquant les événements,
00:54:43mais pour le moment, ce qui m'interpelle, c'est la raison pour laquelle il s'est procuré ces armes.
00:54:48N'ayant entendu aucune nouvelle définitive sur l'état de santé du président,
00:54:51je suppose qu'il est toujours vivant, et ce qui m'inquiète, c'est que Nils pourrait vouloir finir le job.
00:54:56L'état de santé du président est classé, mais je note votre conseil.
00:54:59Pour autant, la police de la ville ne doit pas compliquer la situation.
00:55:02Soyez assurés que le président bénéficie de la meilleure protection de la part des services secrets et de la sécurité intérieure.
00:55:07Bien, si vous le dites.
00:55:10Le président s'est déjà fait tirer dessus, vous avez vraiment fait du bon travail.
00:55:14Félicitations.
00:55:17Quelle bande de...
00:55:18Le braquage de l'épicerie de la 9-2 est terminé.
00:55:21Aucune victime a déploré. Le braquage a été arrêté.
00:55:30Oui, allô ?
00:55:31Oui, Pete, c'est Tom.
00:55:32J'ai pas eu le temps de t'appeler avant.
00:55:34T'as du nouveau sur les types qui sont morts dans l'entrepôt ?
00:55:36Ben, l'explosion nous a pas laissé beaucoup d'éléments, et va falloir du temps au labo pour exploiter ceux qu'on a pu récupérer.
00:55:42J'ai fait des recherches sur les noms que tu m'as donnés, et j'ai rien trouvé.
00:55:45Pas la moindre infraction. Si tu veux mon avis, ces types sont un peu trop clean.
00:55:49Tu pourrais fouiller du côté de la CIA ?
00:55:51Tu crois que c'était des espions ?
00:55:53Je sais pas à quoi penser.
00:55:54Weston, j'aimerais bien, mais j'ai pas d'accès à leur système.
00:55:57Tu devras peut-être t'affranchir de quelques lois.
00:56:01Ok, je vois, mais tu me revendras ça.
00:56:04Merci.
00:56:15J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:16J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:17J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:18J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:19J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:20J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:21J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:22J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:23J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:24J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:25J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:26J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:27J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:28J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:29J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:30J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:31J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:32J'ai trouvé l'entrepôt.
00:56:33Monsieur ?
00:56:40Quelqu'un doit absolument retrouver John Neese.
00:56:47Quelle chose sa ne se voit pas que je parle.
00:57:01Je crois qu'il est là.
00:57:17Je veux la tête de ce gars-là.
00:57:19Entendu.
00:57:32Debout.
00:57:34Debout.
00:58:02On a une touche sur notre homme.
00:58:04Il apparaît sur deux caméras de surveillance.
00:58:06Enfin une piste, ça c'est une bonne nouvelle.
00:58:21Sors d'ici, vite. Va à l'hôpital.
00:58:23C'est l'hôpital.
00:58:24C'est l'hôpital.
00:58:25C'est l'hôpital.
00:58:26C'est l'hôpital.
00:58:27C'est l'hôpital.
00:58:28C'est l'hôpital.
00:58:29Sors d'ici, vite. Va à la fenêtre au bout du couloir.
00:58:32Vas-y, je vais te rejoindre.
00:58:35C'est un joli coup que tu as fait.
00:58:37Ton tir ne l'a pas tué.
00:58:38Ou alors je suis rouillé.
00:58:39Tu ne l'as pas manqué car tu savais qu'il y avait un autre tireur.
00:58:42Mais tu n'auras rien gagné, John.
00:58:44Ça ne changera rien.
00:58:45Nous irons au bout de l'opération.
00:59:00Prends l'escalier de secours.
00:59:21Allez-y, emmenez-la.
00:59:22Les mains en l'air.
00:59:23Emmenez la femme et mettez-la en garde à vue pour la protéger.
00:59:26Je m'occupe de lui.
00:59:27Allez, ça suffit maintenant. En avant.
00:59:31À la voiture.
00:59:33Je suis là.
00:59:57John Mills, je vous ai embarqués pour votre sécurité.
01:00:00Vous avez de la chance de ne pas avoir été tué, vous savez.
01:00:03En tout cas, vous nous avez bien pourri la vie, John.
01:00:05La police scientifique va passer un temps dingue à établir des rapports sur tout le bordel que vous avez causé.
01:00:10S'ils cherchent vraiment à connaître la vérité, ils la trouveront.
01:00:13J'ai laissé quelques indices qui ne pourront pas leur échapper.
01:00:16Votre version tient de beau, mais...
01:00:18Qu'est-ce qui me dit que cette tentative d'assassinat n'était pas destinée à nuire à la CIA ?
01:00:22On sait ce que vous voulez, ce qui compte c'est ma famille.
01:00:24Il va falloir assurer leur protection, même pour mon fils à l'hôpital, vous comprenez ?
01:00:28J'ai déjà prévu quelqu'un là-bas pour sa sécurité.
01:00:31Mais vous, je ne suis pas sûr que vous pourrez sortir de la merde dans laquelle vous êtes.
01:00:37En tout cas, j'ai eu le docteur. Votre fils est sorti du bloc et ça va aller.
01:00:41Merci.
01:00:44Quelle nouvelle sur l'état de santé du Président ?
01:00:47Ici l'unité 3421, la maison planche annonce que le Président est sorti du bloc opératoire et que son état est stable.
01:00:53Envoyez toutes les unités disponibles à l'hôpital.
01:00:56Alors il est vivant.
01:00:57Bien sûr qu'il est vivant. Je suis un soldat, pas un assassin.
01:01:01Il a eu de la chance que ce soit moi, sinon il serait déjà mort.
01:01:05Ça va être dur à prouver.
01:01:07Oui.
01:01:09Vous voyez donc dans ma poche, il y a quelque chose qui devrait aider.
01:01:16Je fais partie de la sécurité intérieure.
01:01:26Il est temps de lâcher les loups sur Monsieur Nils.
01:01:28Une fois qu'il sera mort, nous pourrons avancer.
01:01:31Le Président ne doit pas survivre.
01:01:56Qu'est-ce qu'ils font là, ceux-là ? C'est bizarre.
01:01:58Ils refont juste la route, il n'y a rien de bizarre là-dedans.
01:02:03Attendez mon signal, d'accord ?
01:02:04Moi je vous dis qu'il y a un truc.
01:02:14Bonjour messieurs.
01:02:16Police de Los Angeles. On doit prendre cette route.
01:02:20Attendez, on va faire de la place.
01:02:22On y va !
01:02:26Weston !
01:02:27Weston !
01:02:28Weston !
01:02:29Weston !
01:02:30Hé !
01:02:31Weston !
01:02:35Ok, à l'autre maintenant.
01:02:56Est-ce que je l'ai eu ?
01:03:17Est-ce que j'ai l'âme non ?
01:03:55J'ai failli attendre.
01:03:57Hé, j'ai été touché !
01:04:03Vous portez un gilet pare-balles.
01:04:05C'est quand même un choc.
01:04:26Je devrais rejoindre le FBI.
01:04:28Ils ont de meilleurs gilets pare-balles.
01:04:30J'imagine que vous me croyez maintenant.
01:04:32J'ai eu l'impression qu'ils voulaient vous avoir vivant.
01:04:34Quel est votre plan ?
01:04:35Aller à l'hôpital et sauver mon fils.
01:04:37Et les empêcher de tuer le Président.
01:04:39En tuant chaque traître et flic pourri sur votre passage.
01:04:42Le seul problème, c'est qu'il n'y a pas d'hôpital.
01:04:44Il y a pas d'hôpital.
01:04:46Il n'y a pas d'hôpital.
01:04:48Il n'y a pas d'hôpital.
01:04:50Il n'y a pas d'hôpital.
01:04:52Il n'y a pas d'hôpital.
01:04:54Le seul problème, c'est que je suis recherché partout.
01:04:57Je ne peux pas entrer par la porte.
01:04:59Je vois. Va tomber.
01:05:06Mike, est-ce que tu as toujours ton contact chez les pompiers ?
01:05:11Weston, les services secrets nous ont fait savoir
01:05:13qu'ils transféreraient le Président aujourd'hui.
01:05:16C'est donc leur dernière chance.
01:05:18Une fois que le Président sera à bord d'Air Force One
01:05:21et ensuite à Washington, il sera intouchable.
01:05:23Merde. Le seul moyen pour eux de l'atteindre,
01:05:25c'est d'aller directement à l'hôpital.
01:05:27La sécurité y est trop importante. Ils ne pourront pas l'approcher.
01:05:30Ils n'ont peut-être pas besoin de l'approcher de trop près.
01:05:33Comment ça ?
01:05:34Pas besoin d'aller jusque dans sa chambre.
01:05:37Il est à quel étage ?
01:05:38Au même que votre fils.
01:05:41Ça y est, on arrive. Vite, allongez-vous.
01:05:43Allongez-vous.
01:05:44Ok, d'accord. On y va.
01:05:54Faites attention, d'accord ?
01:05:55Vous prenez l'autre côté ? C'est bon ?
01:05:57Oui, c'est bon.
01:06:01Excusez-moi.
01:06:02Bonjour, lieutenant Weston, police de Los Angeles.
01:06:05Ce prisonnier aurait besoin d'une prise en charge.
01:06:07Vous pouvez vous en occuper ?
01:06:13Oui, suivez-moi.
01:06:24Bon, alors, nous le mettons donc dans le box A pour le moment
01:06:27et un médecin viendra s'occuper de lui dès que possible.
01:06:39Allez, c'est bon. Venez.
01:06:43Attention, madame. Laissez passer.
01:06:45Le président est à l'étage du dessus.
01:06:47Attention.
01:06:54C'est bon.
01:06:59Bordel, c'est pas vrai.
01:07:01L'alarme incendie. On va se retrouver coincés.
01:07:04Allez vite voir s'il existe une autre sortie à cet étage.
01:07:07Oui, tout de suite, monsieur.
01:07:08Dépêchez-vous.
01:07:23L'alarme incendie. Allez à la cache d'escalier.
01:07:25Ici Thompson auprès du président. L'alarme incendie s'est déclenchée.
01:07:39Sécurisez l'étage immédiatement. Envoyez cinq agents supplémentaires.
01:07:45C'est bon.
01:07:46C'est bon.
01:07:47C'est bon.
01:07:48C'est bon.
01:07:49C'est bon.
01:07:50C'est bon.
01:07:51C'est bon.
01:07:52C'est bon.
01:07:55Procédure de sécurité du président.
01:08:18On reste pas là.
01:08:20Venez.
01:08:34J'appelle du renfort.
01:08:35C'est d'urgence. Quel est le motif de votre appel ?
01:08:36Lieutenant Weston, police de Los Angeles à l'appareil.
01:08:38Nous subissons une attaque. Nous sommes dans le capital Saint-Rose.
01:08:41Il nous faut du renfort. Envoyez-nous toutes les unités que vous pourrez.
01:08:44Nous sommes face à des agents hostiles.
01:08:46Nous envoyons des unités.
01:08:49C'est plus possible. Il faut attendre les renforts.
01:08:51Lesquels ? Notre seul espoir est d'arriver les premiers au président.
01:08:54Vous en êtes certain ?
01:08:55Ce dont je suis sûr, c'est que si on n'y va pas tout de suite, on est fichus.
01:08:58Vous savez pourquoi ? Parce que c'est nous qu'on accusera d'être à l'origine de tout.
01:09:03Vous n'êtes pas du genre rassurant, Johnny.
01:09:06Non !
01:09:18Hé, ça va ?
01:09:21Ça fait deux fois que je me prends une balle, vous commencez à me faire chier.
01:09:24Vous vous en tirerez.
01:09:25Qu'est-ce que vous attendez ? Occupez-vous de l'autre.
01:09:28T'es là !
01:09:29T'approche pas, Johnny ! Fais pas le con, n'approche pas plus !
01:09:36C'était bien vu d'enclencher l'alarme incendie. Je ne m'y attendais pas.
01:09:40Mais t'es coincé avec moi maintenant. Tu vois ce détonateur ?
01:09:43Ta voiture garée en bas contient suffisamment d'explosifs pour tout faire sauter.
01:09:46Et tu veux que je te dise les titres des journaux de demain ?
01:09:48Vas-y, je t'écoute.
01:09:49Après sa tentative d'assassinat du président,
01:09:51nous devons aller à l'hôpital.
01:09:54Après sa tentative d'assassinat du président,
01:09:56Nils s'est rendu coupable de plusieurs meurtres.
01:09:58Il a fait feu sur des agents de la CIA, des services secrets et de la police de la ville.
01:10:02Il est ensuite retourné à l'hôpital en mission suicide,
01:10:05avec l'intention de se faire exploser lui-même, son fils et le président des États-Unis.
01:10:10Une explosion suicide, c'est ça ton plan B ?
01:10:12Il faut parfois savoir faire de grands sacrifices, John.
01:10:15Et tu sais quoi ? C'est encore toi le dindon de la farce.
01:10:17Alors que moi, je vais mourir en héros !
01:10:23Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:10:53aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:11:23aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:11:53Oui, oui.
01:12:09Salut, Price.
01:12:14La 7, tu dis.
01:12:15Ok.
01:12:23Il passe bien la télé, le petit Weston, puisqu'il est décoré, lui.
01:12:44Il doit y avoir que trois personnes au monde capables de tirer un tel coup.
01:12:52Le président a eu de la chance que j'en fasse partie.
01:12:54C'est moi qui aurait dû recevoir les honneurs, plutôt que d'être comme un con devant ma télé.
01:12:59Pourquoi ? Tu t'ennuies déjà à la maison ?
01:13:04Oh non, je ne m'ennuie pas du tout.
01:13:08Parce que je pourrais avoir un autre dossier à te confier.
01:13:11Laisse-moi deviner, un autre pour lequel...
01:13:13Je ne recevrai pas de médaille non plus ?
01:13:14Absolument.
01:13:17Promets-moi d'y réfléchir.
01:13:19D'accord, je te remercie pas.
01:13:23Allez, salut le héros.
01:13:30C'est bien, là.
01:13:34Ouais, j'aime bien son style au papa qui combat les méchants.
01:13:42J'ai donc l'honneur de vous présenter le capitaine Jake Parlow et le lieutenant Thomas Weston.
01:13:48Deux hommes d'exception.
01:13:52Merci M. le Président, c'était notre devoir.
01:13:55Merci M. le Président.
01:13:56Merci à vous.
01:13:58Nous sommes simplement heureux d'avoir été au bon endroit au bon moment,
01:14:01pour pouvoir vous protéger M. le Président, vous et toute la population.
01:14:06Et n'oubliez pas, votez Parlow aux prochaines élections du mai.
01:14:11Merci M. le Président.
01:14:12Bien placé, bravo.
01:14:13Eh bien mes chers compatriotes, je vous remercie de votre attention,
01:14:16que Dieu vous protège et que Dieu protège l'Amérique.
01:14:52Abonnez-vous !
01:15:22Abonnez-vous !
01:15:52Abonnez-vous !
01:16:22Abonnez-vous !
01:16:52Abonnez-vous !
01:16:59Abonnez-vous !
01:17:06Abonnez-vous !
01:17:14Abonnez-vous !
01:17:23Abonnez-vous !
01:17:32Abonnez-vous !
01:17:40Abonnez-vous !
01:17:49Abonnez-vous !
01:17:58Abonnez-vous !
01:18:06Abonnez-vous !
01:18:15Abonnez-vous !
01:18:24Abonnez-vous !
01:18:36Abonnez-vous !
01:18:45Abonnez-vous !
01:18:54Abonnez-vous !
01:19:06Abonnez-vous !
01:19:15Abonnez-vous !
01:19:24Abonnez-vous !

Recommandations