• le mois dernier
Transcription
00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:07C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:13C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie, et c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:19C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:23C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:28C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:33C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:38C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:43C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:48C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:53C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
00:58C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:03C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:08C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:13C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:18C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:23C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:28C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:33C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:38C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:43C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:48C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:53C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
01:58C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.
02:03...
02:33Il doit arriver à la conclusion de ce soir, ce ne sera pas une récente rencontre.
02:50Buvez, buvez maintenant les gars.
02:54Ce soir, vous allez payer votre patron, votre ami, votre père, ce qu'il vous a donné.
03:01Et je vous ai donné beaucoup.
03:11Regardez-vous, d'une allée à l'autre,
03:14le plus loin que l'œil puisse voir, dans le marbre de Dieu, c'est le vôtre.
03:19Et vous l'avez gagné.
03:24J'adore tous vous,
03:26chaque d'eux comme mes fils.
03:29Je suis désolé pour vos pertes.
03:31Je m'excuse pour les conséquences et les erreurs du passé,
03:34mais je vous assure,
03:36que ce soir, vous serez réduit.
03:53Vous n'allez plus vivre comme des rats,
04:08à l'épaule d'un peuple self-indulgent.
04:11Vous n'allez plus souhaiter avoir un goût de ce qui est de votre droit.
04:15Ce soir, mes fils, vous aurez de la vengeance.
04:20Buvez, les gars.
04:22Buvez profondément.
04:25Ce ne sera peut-être pas votre dernier,
04:28mais cela rendra le fait plus douloureux.
04:51J'ai parlé à Tony. Il dit que vous ne vous sentez pas bien.
04:54Vous êtes encore là ?
04:57Qu'est-ce que tu parles, Jesse ?
04:59Il dit que vous ne serez peut-être pas là pour le plan du boss ce soir.
05:01C'est vrai ?
05:02Et qu'est-ce que Tony sait ?
05:04Il sait plein de choses.
05:07Quoi ?
05:10Ah, viens Jesse.
05:12Peut-être qu'il n'y a pas d'inquiétude.
05:14Je ne sais pas.
05:17Ah, viens Jesse.
05:19Tu peux être mon frère, mais je ne suis pas un idiot.
05:27Je sais que vous êtes proches.
05:29Je ne lui ai pas dit.
05:31Alors je suppose que nous sommes encore là pour ce soir.
05:34Oui, oui, bien sûr.
05:36Ne me fous pas de moi, Martin.
05:38Je n'ai qu'un coup sur ce truc.
05:40Jesse, calme-toi.
05:42Réfléchis.
05:43Fais attention à toi-même.
05:45Je ne vais pas nous faire foutre, Martin.
05:47Si Tony découvre avant que nous puissions entrer...
05:49Tu as dit à Tony ?
05:50Non.
05:51Alors Tony ne le sait pas.
05:53Si nous nous faisons sortir ce soir, nous serons comme des rois.
05:56Si nous ne nous faisons pas foutre, c'est beaucoup de risques.
06:01Oui, mais personne n'a rien obtenu de ne rien faire.
06:05C'est un business risqué.
06:08Les gars, faites-moi un autre tour.
06:11Tout le monde, ici.
06:12Prenez vos vêtements.
06:15À ce soir.
06:16Que la famille Botticelli s'occupe d'eux.
06:18Et que nous leur donnons tout de suite les familles Botticelli.
06:21A l'Empire.
06:23Salut.
06:30Ça va être une soirée, hein ?
06:38Qu'est-ce que je dis ?
06:40Essaye de montrer un peu d'espoir.
06:42C'est un homme important.
06:44Oui, mais pas aussi important que mon gros frère.
06:47Sors de là, je suis ce que je suis.
06:49En plus, nous sommes une famille, non ?
06:51Oui, mais pas comme toi et moi, Marco.
06:53Je veux dire, nos vaisseaux arrivent.
06:56Je le sens.
07:00Est-ce que je suis bien ou pas ?
07:04Tu es quelque chose, c'est sûr.
07:07Non, non, non.
07:09Je veux dire.
07:10Après ce soir, après que nous allévions les Botticelli de leur trône.
07:15Je ne sais pas, tu sais.
07:19Je sens que quelque chose va changer.
07:21Comme si nous allions finalement sortir en haut, tu sais.
07:24Regarde-toi, garçon.
07:26Tu parles d'une autre famille ici.
07:29D'autres frères.
07:31Nous allons être tués, tu m'as compris ?
07:34Tu n'es pas une famille, Marco.
07:36Quoi qu'ils aient, ils le méritent.
07:38C'est pour eux.
07:40C'est comme ça que tu vois ?
07:41C'est comme ça que je vois.
07:43Tu as beaucoup à apprendre sur ce boulot, petit frère.
07:47Qu'est-ce qu'il y a à apprendre ?
07:49Le boss nous donne quelques noms.
07:51Il nous dit où on doit être.
07:53Et puis paf !
07:55Quelques milliers de flingues.
07:57Personne ne sera blessé.
07:58Au moins, personne qui ne le méritait pas.
08:00Tu as vraiment confiance en le boss, hein ?
08:03Est-ce que tu peux me donner une raison pour ça ?
08:06Il n'est qu'un homme.
08:08Oui, mais c'est un bon homme.
08:10C'est comme ça qu'ils viennent.
08:11En tout cas, c'est ici qu'ils viennent.
08:14Ne m'embrasse pas encore, d'accord ?
08:17Tu sais où je suis.
08:20Je ne suis pas si sûr que je le sois.
08:22Tu m'étonnes ?
08:24Je te l'ai dit milliers de fois.
08:26Le boss est là pour nous aider.
08:28Tu penses sérieusement qu'il n'est pas dans les flingues à la fin de la nuit ?
08:32C'est de la merde !
08:34C'est de la merde, Marco.
08:36C'est de la merde.
08:38C'est comme le trahison d'une flingue.
08:41Le boss est un homme de bonne qualité.
08:44Et tu sais quoi ? Même s'il l'est, qui s'en fout ?
08:47Qui s'en fout ?
08:49Je dirais qu'il le méritait.
08:52Je lui aurais même donné mon partage si il le voulait.
08:55Ton partage ?
08:56Oui, mon partage.
08:57Et tout ce qu'il voulait.
09:01Tu ne le ferais pas ?
09:04Moi ?
09:05Oui, toi.
09:07La merde, après tout ce qu'il nous a fait quand on était enfants.
09:10Il devait être sur ses pieds tous les jours.
09:12On était enfants, Tony. On ne savait rien.
09:14Il nous a fait sortir de la rue, n'est-ce pas ?
09:16Non, il t'a fait sortir de la rue.
09:18Il m'a mis de l'avant sur les rues pour faire son travail pour lui
09:21pendant qu'il a gardé petit Tony à sa côté pour faire son travail.
09:23Ce n'est pas vrai, Marco.
09:25Ce n'est pas vrai.
09:27J'ai fait autant de travail pour rien que tout le monde.
09:29Et n'oublie pas ça.
09:31On a lavé le sang de nos vêtements
09:33pendant que vous étiez en train de conduire des voitures pour la vie.
09:36C'est une affaire dégueulasse.
09:38Et vous n'avez aucune idée de la dégueulasse qu'elle peut être.
09:40Surtout quand il s'agit du boss.
09:43Que the fuck do you know about the boss ?
09:46Plus que toi !
09:48Hey, hey, qu'est-ce que c'est ?
09:50Tony, Marco, calmez-vous, s'il vous plaît.
09:52On a assez à s'inquiéter de ce soir.
09:54On n'a pas besoin d'enfants pour ça, je vous le dis.
09:56Réglez-vous.
09:59Désolé, boss.
10:10Je suis désolé aussi.
10:59L'AMARA.ORG
11:15Marco.
11:21Regarde, tu rentres là-dedans, tu te lèves, tu as l'argent, tu sors, d'accord ?
11:26Attends, attends, viens ici.
11:28Tu finis là-dedans, tu sors d'ici, tu me donnes, d'accord ?
11:36Ne t'embrasse jamais dans ce boulot, garçon.
11:38Ne t'embrasse jamais dans ce boulot.
11:56Ne bougez pas, d'accord ?
11:58Oh, d'accord.
11:59Danny !
12:08Je m'en fiche.
12:09Je m'en fiche, ne lui donnes-tu jamais la main ?
12:18Ouais, c'est vrai.
12:25S'il vous plaît, mes amis m'appellent Vinnie.
12:27Bien, salutations Vinnie Brunicelli.
12:30Au nom de mon boss.
12:34Il n'est pas ici avec vous ?
12:36J'ai peur qu'il n'ait pas la capacité de faire son présence officielle en ce moment.
12:41Mais ne vous inquiétez pas, j'ai l'impression qu'il va faire sa présence connue à vous très bientôt.
12:49C'est une nouvelle désagréable.
12:51J'avais l'intention d'enlever la main de mon ancien ennemi en personne.
12:57Selon les circonstances, j'espère que vous le trouverez compréhensible,
13:00si je, en tant qu'associé et commandant,
13:04reçois la grâce et la fortitude d'avoir agréé participer à cette soirée.
13:11Compréhensible, oui, mais un peu désagréable.
13:18Avez-vous l'argent ?
13:21Est-ce que vous êtes certain que vos besoins constituants sont un peu... collatéraux ?
13:28Laissez tomber.
13:30Considérez que c'est un investissement pour le long terme,
13:33en assurant que vous, votre famille, Amnesty, et d'autres choses.
13:41C'est une considération rassurante.
13:43Bien sûr.
13:46Et assurez-vous que vous n'allez plus jamais être méfiant.
14:10Tony !
14:15Tony, va dehors et attrape le boss.
14:19Tony, va dehors et attrape le boss.
14:21Reste au plan.
14:23Vas-y.
14:46Bien joué, les gars. Bien joué.
14:51S'il vous plaît, monsieur, l'argent est de ce côté.
15:46Le boss vous a dit d'attendre ici.
16:02Quoi, je suis blindé ?
16:04Où est l'argent ?
16:07Où est l'argent ?
16:09Où est l'argent ?
16:11Où est l'argent ?
16:13Où est l'argent ?
16:16Où est l'argent ?
16:42Dieu pardonne-moi.
16:45Dieu pardonne-moi.
16:47Dieu pardonne-moi.
16:49Dieu pardonne-moi.
16:51Dieu pardonne-moi.
16:53Dieu pardonne-moi.
16:55Dieu pardonne-moi.
16:57Dieu pardonne-moi.
16:59Dieu pardonne-moi.
17:01Dieu pardonne-moi.
17:03Dieu pardonne-moi.
17:05Dieu pardonne-moi.
17:07Dieu pardonne-moi.
17:09Dieu pardonne-moi.
17:11Dieu pardonne-moi.
17:13Dieu pardonne-moi.
17:15Dieu pardonne-moi.
17:17Dieu pardonne-moi.
17:19Dieu pardonne-moi.
17:21Dieu pardonne-moi.
17:23Dieu pardonne-moi.
17:25Dieu pardonne-moi.
17:27Dieu pardonne-moi.
17:29Dieu pardonne-moi.
17:31Dieu pardonne-moi.
17:33Dieu pardonne-moi.
17:35Dieu pardonne-moi.
17:37Dieu pardonne-moi.
17:39Dieu pardonne-moi.
17:41Dieu pardonne-moi.
17:43Dieu pardonne-moi.
17:45Dieu pardonne-moi.
17:47Dieu pardonne-moi.
17:49Dieu pardonne-moi.
17:51Dieu pardonne-moi.
17:53Dieu pardonne-moi.
17:55Dieu pardonne-moi.
17:57Dieu pardonne-moi.
17:59Dieu pardonne-moi.
18:01Dieu pardonne-moi.
18:03Dieu pardonne-moi.
18:05Dieu pardonne-moi.
18:07Dieu pardonne-moi.
18:09Dieu pardonne-moi.
18:11Dieu pardonne-moi.
18:13Dieu pardonne-moi.
18:15Dieu pardonne-moi.
18:17Dieu pardonne-moi.
18:19Dieu pardonne-moi.
18:21Dieu pardonne-moi.
18:23Dieu pardonne-moi.
18:25Dieu pardonne-moi.
18:27Dieu pardonne-moi.
18:29Dieu pardonne-moi.
18:31Dieu pardonne-moi.
18:33Dieu pardonne-moi.
18:35Dieu pardonne-moi.
18:37Dieu pardonne-moi.
18:39Dieu pardonne-moi.
18:41Dieu pardonne-moi.
18:43Dieu pardonne-moi.
18:45Dieu pardonne-moi.
18:47Dieu pardonne-moi.
18:49Dieu pardonne-moi.
18:51Dieu pardonne-moi.
18:53Dieu pardonne-moi.
18:55Dieu pardonne-moi.
18:57Dieu pardonne-moi.
18:59Dieu pardonne-moi.
19:01Dieu pardonne-moi.
19:03Dieu pardonne-moi.
19:05Dieu pardonne-moi.
19:07Dieu pardonne-moi.
19:09Dieu pardonne-moi.
19:11Dieu pardonne-moi.
19:13Dieu pardonne-moi.
19:15Dieu pardonne-moi.
19:17Dieu pardonne-moi.
19:19Dieu pardonne-moi.
19:21Dieu pardonne-moi.
19:23Dieu pardonne-moi.
19:25Dieu pardonne-moi.
19:27Dieu pardonne-moi.
19:29Dieu pardonne-moi.
19:31Dieu pardonne-moi.
19:33Dieu pardonne-moi.
19:35Dieu pardonne-moi.
19:37Dieu pardonne-moi.
19:39Dieu pardonne-moi.
19:41Dieu pardonne-moi.
19:43Dieu pardonne-moi.
19:45Dieu pardonne-moi.
19:47Dieu pardonne-moi.
19:49Dieu pardonne-moi.
19:51Dieu pardonne-moi.
19:53Dieu pardonne-moi.
19:55Dieu pardonne-moi.
19:57Dieu pardonne-moi.
19:59Dieu pardonne-moi.
20:01Dieu pardonne-moi.
20:03Dieu pardonne-moi.
20:05Dieu pardonne-moi.
20:07Dieu pardonne-moi.
20:09Dieu pardonne-moi.
20:11Dieu pardonne-moi.
20:13Dieu pardonne-moi.
20:15Dieu pardonne-moi.
20:17Dieu pardonne-moi.
20:19Dieu pardonne-moi.
20:21Dieu pardonne-moi.
20:23Dieu pardonne-moi.
20:25Dieu pardonne-moi.
20:27Dieu pardonne-moi.
20:29Dieu pardonne-moi.
20:31Dieu pardonne-moi.
20:33Dieu pardonne-moi.
20:35Dieu pardonne-moi.
20:37Dieu pardonne-moi.
20:39Dieu pardonne-moi.
20:41Dieu pardonne-moi.
20:43Dieu pardonne-moi.
20:45Dieu pardonne-moi.
20:47Dieu pardonne-moi.
20:49Dieu pardonne-moi.
21:04Tu vas rire Taille brun prétentieuse.
21:07Tu te trompes, Tony.
21:09Encore plus, Jesse.
21:12Je n'ai rien fait de mal.
21:13Don't you give him that shit. Don't you give him that bullshit. We were kids. We did it for the fucking money. He lied to us then and he lied until his last breath right now.
21:23You're wrong. After tonight it was all going to be over.
21:26You think this was all it?
21:27Yeah.
21:28You think this was going to be the fucking end? You got another thing coming to you pal because you know why? We were in it until day end. The very last. None of these guys were going to be able to get out.
21:39It was about him. It was never about us. We'd all get fucking whacked and he wouldn't care. What?
21:47There was nothing more. That was it. After the Buddha jellies there was no more.
21:54You're a liar.
21:55They were our only enemies.
21:56Liar.
21:57I'm not a liar. You know it's the truth. You know it. He was going to get us out tonight and you know it.
22:09All of you here knew it. All of you here know. He promised us we could go home.
22:16You're a fucking liar.
22:19You betrayed us Jensi. You deceived all of us. Including me. Including me Marco.
22:36This isn't about us Tony.
22:39You made it about us Marco.
22:42Don't you drag me into your deluded point of view. I'm your brother. I did this to save us.
22:50By getting us off the streets?
22:52By getting you off the streets. By getting a rotten job. With a low life like that boss.
22:59So that I could make sure my baby brother would never see what I've seen.
23:06What I knew the city kid has to offer.
23:10I tried to tell you Tony. I tried to tell you.
23:18I was trying to give the both of us a decent life.
23:21And you threw that all away the day you signed up with the boss.
23:29I was trying to make sure that after tonight my baby brother would never kill again.
23:37I will Marco. Mark my words. I will.
23:43I will kill again.
23:45I will kill again.
23:47Every last one of you bastards who put a flower on that man's chest tonight.
23:52You will all suffer the same pain he did.
23:58You killed my only family.
24:16Hey!
24:29What the hell are you doing?
24:31Trying to save our fucking lives Marco. Are you blind?
24:33It's my brother out there.
24:34Your brother's dead. He's dead to you and he's dead to me.
24:37You fucked up. You fucked up big time. And I warned you that would happen.
24:42Ce n'était pas ton idée Jesse.
24:491623 Glendale Drive. Tu sais où c'est?
24:53Quoi qu'il y a.
24:55Il y a quelque chose que je dois gérer.
25:03All right, bring him in here.
25:05Careful, careful.
25:12Thank you.
25:42What do we do now boss?
26:12Ce n'est pas vrai, ce n'est pas vrai.
26:14Tout le monde ici, écoutez-moi.
26:22Ces hommes étaient des hommes honorables.
26:27Je dirais que tous ces hommes que nous connaissons comme honorables
26:32sont plus nobles et plus intelligents que nous.
26:36Et ils ont décidé d'avoir une pensée honorable,
26:38une ambition honorable,
26:40pour détruire un homme moins honorable.
26:46Je ne suis pas un homme sage comme mon frère.
26:49Je ne suis pas un homme ambitieux comme Jesse.
26:52Mais je suis évidemment un fou pour mes ignorances
26:54pour leur grand et puissant jugement.
26:58Mais je sais aussi pour certain une chose,
27:00que je ne suis pas.
27:02Je ne suis pas un homme merciful.
27:06Nous sommes tous venus de la même place.
27:08Il nous a tous amenés de l'intérieur.
27:11Et en jugeant lui, il a demandé le jugement de lui-même.
27:15Et je serai celui qui le donnera.
27:18Qui est avec moi?
27:19Je suis!
27:20Vous êtes avec moi?
27:21Oui!
27:24Suivez-moi.
27:28Je suis désolé, Marco.
27:35Qu'est-ce que vous voulez?
27:38Tout ceci m'a amené ici.
27:40Pouvons-nous entrer, Gracie?
27:41C'est une nuit très chaude.
27:54Alors, j'ai décidé d'aller à l'hôpital,
27:56et j'ai eu l'occasion d'entrer.
27:58J'ai eu l'occasion d'entrer,
28:00et j'ai eu l'occasion d'entrer.
28:02J'ai eu l'occasion d'entrer,
28:04et j'ai eu l'occasion d'entrer.
28:05Alors, je ne t'entends pas pendant un mois,
28:07et maintenant, tu veux parler?
28:08Attends, combien de temps...
28:09Gracie, je t'ai dit...
28:10Ne dis pas une autre mot.
28:11C'est le milieu de la nuit,
28:12et je ne me sens plus à parler.
28:14Donc, qu'importe ce que tu dois dire,
28:15sauve-le jusqu'à demain.
28:17On ne peut pas attendre jusqu'à demain.
28:19Et d'ailleurs, je ne peux pas rester la nuit.
28:22Je sais que tu n'as pas le choix.
28:25Attends, tu veux dire que tu...
28:26Je ne peux pas, Jessie.
28:27Grace!
28:28Oh, alors tu peux taper sur lui,
28:29mais quand je t'ai tapé,
28:30tu m'as appelé.
28:31Mais qu'est-ce que c'était,
28:32un classique?
28:33J'avais mal, bébé,
28:34mais écoute,
28:35quelque chose d'important s'est passé.
28:37Il y a toujours quelque chose d'important
28:38qui se passe avec toi
28:40que tu ne peux jamais me dire.
28:44Je ne te connais même pas.
29:02Pourquoi ne me dis-tu pas
29:03où tu vas toutes les heures de la nuit?
29:05Je ne m'en fiche même pas,
29:06je veux juste savoir.
29:07Où est le téléphone?
29:08Tu veux dire qu'elle ne sait pas?
29:10Hey, Jessie,
29:11pourquoi ne t'attends pas à la voiture?
29:14Tu m'étonnes?
29:17Depuis quand dois-je attendre
29:18dans la putain de voiture?
29:19Hey, Buster,
29:20regarde ta bouche!
29:21Je ne veux pas de cette langue
29:22dans ma maison.
29:28Pourquoi ne t'attends pas à la voiture?
29:29S'il te plaît.
29:32Bien,
29:33tu ne devrais pas
29:34être si gentil comme ça.
29:43C'est la graisse.
29:48Qui était ce mouche gris
29:49que tu viens d'amener dans ma maison?
29:50C'était un co-travailleur.
29:52Un co-travailleur?
29:53Oui, un co-travailleur.
29:54Donc ton travail
29:55est plus important
29:56que ton fiancé, hein?
30:01Mon bébé,
30:07crois-moi quand je te le dis.
30:13Avec chaque ounce
30:14de la bouche que je suis en train de construire,
30:18il n'y a rien
30:19de plus important pour moi
30:21que toi,
30:25et notamment,
30:26mon travail,
30:29notre vie,
30:30Je veux croire en toi, Mark, mais tu n'as pas vraiment laissé de nombreuses options pour moi.
30:43Je ne sais pas si je peux me marier avec quelqu'un qui ne sera pas toujours là.
30:48Et tu n'es même pas là.
30:51Quoi de pire, je ne peux même pas te croire.
30:54Qu'est-ce que tu pourrais faire qui est si secret que tu ne peux même pas te le dire à ta propre femme.
30:58Ta propre femme.
31:05Ta propre femme, je suppose.
31:08Chérie, c'est ce que je dois te dire.
31:12Je dois l'enlever de ma tête ou je vais exploser à l'intérieur, tu sais.
31:19Chérie, non, je ne sais pas.
31:23Je suis juste fatiguée.
31:25Attends jusqu'à demain.
31:35Chérie, pourquoi ne pas venir avec moi à la maison?
31:46On peut aller à la plage de St. Edward.
31:51On peut vivre là-bas.
31:53On va y aller ce soir.
31:55On va s'en aller.
31:58De tout ça.
32:02Chérie, tu parles de folles choses.
32:13Je vais m'en aller moi-même alors.
32:24Grace?
32:31Grace?
32:42Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
32:54Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
33:06Marco et sa dame.
33:11Si la fille m'avait fait ça, elle ne saurait pas ce qui se passait.
33:53Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:00Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:07Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:14Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:17Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:24Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:31Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:38Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:41Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:48Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
34:55Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:02Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:05Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:14Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:22Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:30Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:35Je ne suis pas comme tu penses que je suis, chérie.
35:46Qu'est-ce que tu voulais me dire ?
35:57Que je t'aime, Gracie.
36:03C'est tout.
36:06Je t'aime.
36:25Je t'aime.
36:35Pourquoi ne peux-tu pas rester mort ?
36:41Tu l'as emprisonné de moi
36:47Je ne me doute pas si tu es le seul père qui l'ait emprisonné
36:49Envers sa frère, envers sa vie
36:51Tu sais qu'il va me tuer
36:53Pourquoi tu penses avoir une idée comme ça ?
36:55C'est pas grave si tu es l'unique père qui l'a connait
36:58Je suis son frère, je suis son vieux frère
37:01Tu penses qu'il a une idée comme ça ?
37:09Je t'ai dit que tu allais arrêter quand nous étions en avant
37:12Je t'ai dit que tu allais t'en aller
37:16Je ne t'ai pas arrêté
37:20Où as-tu pensé que ça allait se terminer ?
37:25Au petit fan club
37:28Je t'ai dit que tu allais t'en aller au petit fan club
37:34En tout cas, tu as eu la dernière chance
37:43Je ne peux pas te le dire
37:51Qu'est-ce que tu vas faire ?
37:55Tony ne va pas le faire
38:01Parce qu'on est une famille, il ne le fera pas
38:06Il ne le fera pas
38:12Je ne le laisserai pas
38:16Je ne te laisserai pas
38:20Je ne te laisserai pas
38:40Je sais
38:49Un an plus tard
39:19Grace ?
39:20Qu'est-ce que c'est ? Tu ne peux pas venir ici
39:23Je veux que tu me dises où est Marcus, je dois le savoir
39:25Quoi ? Est-ce qu'il t'a donné de l'argent ?
39:27Il m'a donné beaucoup d'argent, ma chérie
39:43Tiens
39:45On l'avait sauvé pour un mariage
39:48Quoi ?
40:00Hey
40:02Qu'est-ce qu'il y a avec toi ?
40:12Je ne lui ai même pas parlé depuis plus d'un mois
40:15Même si je savais où il était, je ne m'en souviens plus
40:20Oui, tu l'as tué, mais tu ne l'as pas sauvé
40:27Il y a des fois où je pense que je l'ai tué
40:30Mais ensuite il ne me dit rien et je ne peux pas le croire
40:34Je sais, ça va bien se passer
40:37Je te le promets
40:41Tu sais
40:43De tous tes erreurs, tu es probablement ma préférée
40:58Laisse-moi te demander
41:01Si je te disais ce qu'il fait à la nuit
41:12Peut-être que tu me dirais où il est
41:14Qu'est-ce que tu veux dire ?
41:15Je veux dire, si je te disais des choses sur Marco
41:22Peut-être que tu pourrais me dire la bonne direction
41:28Je ne sais pas, Tony
41:29Je veux dire, tu le considères, n'est-ce pas ?
41:32Peut-être, je ne sais pas
41:33Ecoute
41:35C'est pour son bien, chérie, honnêtement
41:37Je te mentirais ? J'en suis aussi inquiété
41:40Si je ne le trouve pas bientôt, je vais me tromper
41:45Quelle sorte de trompe ?
41:49La sorte de trompe que tu veux penser
41:55La sorte de trompe qui t'empêche d'être malade
42:01La sorte de trompe que tu n'aimerais jamais voir un de tes amants mourir
42:07C'est ce genre de trompe
42:13C'est un fusil ?
42:16C'est...
42:19Gracie, c'est...
42:20Ne m'appelle pas Gracie, c'est un fusil
42:22Et qui sont ces mugs ?
42:24Marco avait un sur lui aussi
42:26Qui êtes-vous ?
42:27Donc, il était ici ce soir ?
42:30Je ne l'ai pas dit
42:32Quand a-t-il été ici ?
42:35Quand a-t-il été ici avec quelqu'un d'autre ?
42:40Je ne sais pas, je ne me souviens pas, c'était il y a un moment
42:48Tu devrais savoir quelque chose maintenant, Tony
42:52Oui ?
42:54Qu'est-ce que c'est ?
42:57Que je ne lui donnerais jamais de trompe
43:00Pas pour tout le monde
43:05Pas pour tout le monde
43:08Prends la photo
43:13Je sais que tu ne lui donnerais jamais de trompe, Gracie
43:19Il est tard ici, tu devrais dormir
43:22Tony
43:26Si tu le trouves
43:29Dis-lui qu'il peut venir chez lui si il le souhaite
43:34Tu es sûre ?
43:36Oui, je suis sûre
43:41Je suis désolé, Gracie
43:44Je vais aller dormir, je suis désolé de t'aider
44:05Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, boss ?
44:09On va à la plage de St. Edward
44:13Qu'est-ce qu'on va faire quand on arrive là-bas ?
44:17On va chercher Jesse
44:20Et Marco ?
44:24Boss ?
44:35Alors ?
44:42Putain, Marco, t'es quelque chose
44:45Appelle le garçon
44:48Faire quoi ?
44:50Fais-le
44:53Le garçon ?
44:55Oui
44:57Il est là
44:59Il est là
45:01Il est là
45:03Le garçon
45:06Viens ici
45:14Tu sais pourquoi je t'ai laissé entrer, garçon ?
45:18Parce que je voulais que tu entendes très clairement
45:22Ce que je vais dire à ce garçon
45:26Moi ?
45:27Un garçon ?
45:28Pourquoi je t'ai laissé parler de tout ça, Jesse ?
45:33Tu sais quoi ?
45:35Tony avait raison
45:40Nous sommes un groupe de bâtards seuls
45:43Marco, qu'est-ce que tu dis ?
45:45Tu m'as utilisé, Jesse
45:48Tu as jeté beaucoup de signes de dollars sur mon visage
45:51Et tu m'as promis la ville et je suis tombé dessus
45:54Tu m'as fait tomber
45:57Hey, putain de toi, gars
45:59Tu as réalisé ce plan
46:01Tu as réalisé l'idée
46:05Je n'aurais jamais participé si c'était un plan
46:07Si j'avais réalisé à quel point tes intentions étaient fous
46:11Tu veux me parler de fous ?
46:14De vice ?
46:15Tu veux me dire que je suis un garçon ?
46:18News flash, Marco
46:19Tu es un garçon aussi
46:21Tu fais partie d'une famille de garçons
46:23Et nous vivons dans cette ville de fous
46:26Pas plus
46:29Pas plus
46:37Qu'est-ce que tu fais, Marco ?
46:45Tu es un garçon de merde
46:48Tu es un garçon de merde
46:50L'homme est mort
46:51L'Empire est mort
46:53J'ai plus de douleurs pour cet homme mort
46:55Que tu m'auras jamais payé
47:00Tu ferais un tir sur moi ?
47:02Ton petit frère ?
47:06Tu n'es pas mon frère
47:30Ne t'en fais pas
47:33Je ne vais plus tuer personne
47:44Allons-y
47:59Il y a une raison pour laquelle je t'ai emmené ici
48:05A plus
48:30Mon frère veut être mort
48:35Je ne veux pas que ce soit dans sa conscience
48:38Voici ce que tu vas faire pour moi
48:47Prends ça
48:49C'est bon
48:52J'ai vu beaucoup de choses
48:56Prends ça
49:03Regarde là-bas
49:05Tu as vu ça ?
49:09Je vais t'aider
49:13Je vais t'aider
49:15Tu as vu ça ?
49:19J'ai une maison là-bas
49:22C'est là où je veux être
49:25Je n'ai rien là-bas
49:32Prends ça
49:34Vas-y
49:45C'est bon
50:15Pardonne-moi
50:45Pardonne-moi
51:15Pardonne-moi
51:30Pardonne-moi
51:36Je ne sais plus quoi faire
51:45Pardonne-moi
52:15Pardonne-moi
52:46Ne t'en fais pas
52:50Je ne vais plus te tuer
53:15Pardonne-moi
53:46C'est tellement mélangé dans lui que la nature peut se lever et dire à tout le monde
53:51C'était un homme
54:15C'était un homme
54:18C'était un homme
54:21C'était un homme
54:24C'était un homme
54:27C'était un homme
54:30C'était un homme
54:35C'était un homme
54:38C'était un homme
54:41C'était un homme
54:43C'était un homme
54:46C'était un homme
54:49C'était un homme
54:52C'était un homme
54:55C'était un homme
54:58C'était un homme
55:01C'était un homme
55:04C'était un homme
55:07C'était un homme
55:10C'était un homme
55:13C'était un homme
55:16C'était un homme
55:19C'était un homme
55:22C'était un homme
55:25C'était un homme
55:28C'était un homme
55:31C'était un homme
55:34C'était un homme
55:37C'était un homme
55:40C'était un homme
55:43C'était un homme
55:46C'était un homme
55:49C'était un homme
55:52C'était un homme
55:55C'était un homme
55:58C'était un homme
56:01C'était un homme
56:04C'était un homme
56:07C'était un homme
56:10C'était un homme
56:13C'était un homme
56:16C'était un homme
56:19C'était un homme
56:22C'était un homme
56:25C'était un homme
56:28C'était un homme
56:31C'était un homme
56:34C'était un homme
56:37C'était un homme
56:40C'était un homme
56:43C'était un homme
56:46C'était un homme
56:49C'était un homme
56:52C'était un homme
56:55C'était un homme
56:58C'était un homme
57:01C'était un homme
57:04C'était un homme
57:07C'était un homme
57:10C'était un homme
57:13C'était un homme
57:16C'était un homme
57:19C'était un homme
57:22C'était un homme
57:25C'était un homme
57:28C'était un homme
57:31C'était un homme
57:34C'était un homme
57:37C'était un homme
57:40C'était un homme
57:43C'était un homme