• mese scorso
In questa puntata di The Road to Green, ci rechiamo in Colombia, ospite della conferenza COP16 sulla biodiversità e partner dell'Europa negli sforzi per portare la pace e ripristinare la natura.

Category

🗞
Novità
Trascrizione
00:00Un milione di specie del nostro pianeta è a rischio estinzione, stiamo distruggendo
00:09la natura da cui dipendiamo tutti, in Europa e dall'altra parte del mondo.
00:13Poche settimane fa la Colombia ha ospitato la COP16 a Cali e ha posto a tutti noi questa
00:19domanda.
00:20Come possiamo vivere in pace con la natura?
00:22Siamo diretti in Colombia, uno dei principali alleati dell'Unione Europea per la Biodiversità.
00:30Iniziamo questa puntata nel parco naturale di Bahaya Malaga, nel Pacifico Colombiano,
00:39per incontrare i guardiani di uno degli ecosistemi più ricchi del mondo.
00:42Questa comunità afrodiscendente vive principalmente di pesca, pesce e molluschi, come la piangua,
00:55ma quest'ultima sta diventando sempre più rara in queste mangrovie.
00:58Questo lavoro è svolto soprattutto dalle donne, che misurano ogni esemplare con questo
01:17piangometro, una forma di pesca rigenerativa.
01:21Le persone che vengono da altri territori li portano anche più piccoli che queste,
01:27e anche più grandi.
01:29Quindi, se li portano queste, queste non sono ancora riproduzioni, quindi non possono
01:34lasciare i bambini, non possono crescere più.
01:36L'ingresso si stagna.
01:45Se non c'è ingresso, come facciamo noi per decidere di montare un grande negozio di
01:48piangua, quando l'ingresso è già finito?
01:50Con questi molluschi si può sostenere per molti anni, se li guardano, ma se non li guardiamo
01:55non arriveremo a nessuna parte.
01:57Io ho cresciuto con questi ingressi.
01:59Per me è tutto un amore.
02:06Queste donne hanno un progetto sostenuto dall'Unione Europea.
02:09Trasformare e confezionare la piangua qui, per venderla a un prezzo migliore e farne
02:13un'attrazione gastronomica.
02:16Sono stati aperti stabilimenti turistici con l'approvazione del Consiglio Comunitario,
02:20dove la protezione della natura è un prerequisito per ogni attività economica.
02:45Questa comunità vive in pace con la natura, ma non è così ovunque in questa regione,
03:01danneggiata dalla corsa al profitto, dalle miniere illegali, dalla deforestazione e dai
03:06conflitti armati.
03:09L'apparentemente pacifica cittadina di Buonaventura ne ha fatto le spese.
03:13Qui i gruppi criminali si contendono il controllo di uno dei porti più grandi della Colombia.
03:18Poco tempo fa il tasso di omicidi era uno dei più alti del paese e persino del mondo.
03:30Brian è un leader locale per la pace.
03:32La pace totale di cui parla è un piano del governo per porre fine ai conflitti armati
03:36che affliggono il paese.
03:44Di recente è stata raggiunta una tregua nel suo quartiere di infanzia e le famigerate
03:50frontiere invisibili sono scomparse.
04:13Su questo campo da calcio è stata assiglata una tregua che resta fragile.
04:23L'attivista per la pace segue da vicino i cosiddetti tavoli di dialogo della sede della sua fondazione.
04:29La Unione Europea è sempre stata un'allievo fondamentale di paze.
04:32Qui possiamo vedere una delle sue visite, qui c'è l'ambasciatore Gil.
04:39Secondo Brian, la pace è strettamente legata al destino della natura.
04:59La pace genera un estrattivismo abusivo e l'esercizio della mineria illegale
05:04che genera una puesta di contaminazione.
05:07È una mesa dove si stabilisce il cammino per, attraverso la conversa,
05:11esplorare le possibilità di raggiungere un accordo,
05:14che la pace totale sia una realtà.
05:18A meno di tre ore di macchina siamo diretti alla Coppa di Cali.
05:22Questo vertice dell'ONU intende accelerare l'attuazione del quadro globale sulla biodiversità,
05:27il CBF, firmato due anni fa.
05:30Questi sono i 23 obiettivi.
05:32Numero 3, proteggere il 30% della terra e degli oceani del pianeta entro il 2030.
05:37Limitare l'impatto del cambiamento climatico, numero 8.
05:40Non li leggeremo tutti.
05:42Anche le comunità locali e indigene sono state riconosciute come custodi della biodiversità.
05:47I loro rappresentanti erano nel centro della città,
05:50durante le trattative alla periferia di Cali.
05:53Siamo in piena zona blu.
05:55È la zona dei negoziati,
05:57dove i ministri e i capi di Stato prendono le decisioni importanti.
06:05È in pausa.
06:06Ci sono persone provenienti dall'Europa, dall'America e dall'Asia.
06:10E oggi è domenica.
06:12Qui l'Unione Europea agisce da leader.
06:14Fa parte dei firmatari che hanno adottato obiettivi chiari per il 2030.
06:43Dobbiamo mirare gli obiettivi che sono nel GBF.
06:46Per l'acqua è un po' più complicato,
06:49ma anche su questo stiamo lavorando molto.
06:51Avremo una strategia per la resilienza dell'acqua.
06:54Dove dobbiamo prendere anche più attenzione.
06:57È anche il momento di muovere il pensiero, giusto?
07:00Come possiamo allargare le finanze per la biodiversità?
07:03Il finanziamento pubblico è importante.
07:07Noi, come l'Unione Europea, siamo i donatori di studi.
07:10Ma è chiaro che questo non può essere una coppia.
07:14Quindi andiamo per le garantie, ma insieme con le aziende.
07:18Stiamo cercando, come molti altri,
07:20i crediti per la natura, i certificati per la natura,
07:23per aiutare quelli che mantengono
07:25i servizi ecosistemi della natura florescenti,
07:28che sono i forestieri, gli agricoltori, gli agricoltori,
07:31gli proprietari della terra.
07:33Ma può anche essere un'entreprise che investisce
07:35perché ha bisogno delle commodities
07:37che vengono dal terreno sano.
07:40Quindi è qui dove dobbiamo andare per la finanza pubblica e privata.
07:46È tutto per questo viaggio in Colombia.
07:48La COP17 sulla biodiversità si terrà a Yerevan nel 2026.
07:53Ci rivedremo presto su Road to Green.

Consigliato