Category
🦄
Art et designTranscription
00:31Présenté par SousTitreur.com
00:50News of greatness, Tommy Others.
00:52There is an 8-hour tornado marathon on the Disaster Channel.
00:55Move over and turn up the volume, Dingo.
00:59Brace yourself, Tommy, for the impending increase in decibels.
01:04That's not much of a tornado.
01:06Don't worry, Tommy.
01:08Gumpers, sound enhancement.
01:17Better, but it's missing something.
01:22Why don't you nincompoops simply turn up the volume?
01:29Non, pas ça !
01:35Mon amour, décevue de son.
01:37Depuis longtemps, vous m'avez rempli les oreilles
01:39avec le bruit joyeux d'explosion et de cris.
01:41Quelle journée terrible !
01:44Désolé, Dingo, il est parti.
01:47Il reste seulement une chose qu'on peut faire.
01:50Vous détruisez nos écouteurs !
01:52Ce n'est pas tout, Gumpers.
01:54Nous devons acheter un nouveau système d'écoute,
01:57Vous aurez besoin de beaucoup d'argent !
01:58Je sais où en trouver un !
02:05Je vous rassure, le sac est en train d'exploser !
02:18Walt, c'est accepté dans votre boutique.
02:21On dirait qu'on a tous besoin d'un emploi !
02:28Vous vous en rendez compte !
02:29Vous et vos étranges ennemis de l'étranger travaillent à mon boutique !
02:33Et je reçois de l'argent nécessaire !
02:35Bien sûr, vous aurez vos doigts à faire le café !
02:38Et cela signifie que vous devriez apprendre mon secret !
02:40Et pas mon secret pour un moustiquaire silky-dandruffé, vous comprenez ?
02:45Préparez-vous à prendre ma promesse de café !
02:50Moi, Tommy Keeter, et mes étranges ennemis de l'étranger
02:54Préparez-vous à ne jamais révéler vos secrets spéciaux et super-secrets !
02:59Préparez-vous à ne jamais révéler vos secrets spéciaux et super-secrets !
03:08Assez proche !
03:25C'est mon secret super-secret café !
03:28C'est la source de mon super-secret café !
03:35Secret Café !
03:42Ne révélez jamais à personne que le café existe !
03:47Je me demande quel est son secret !
03:50Il a un secret super-secret café !
03:52Gumpers !
03:55C'est bloqué dans une forme de mur dans la salle de préparation du café !
03:58Gumpers !
04:01Et le Capitaine Spangly vous a confié ce secret ?
04:05Je pense que les fumes de café sont dans son cerveau !
04:08Seuls les gens les plus importants du monde devraient connaître le secret du café !
04:14Hé, Gad !
04:15Quelqu'un qui possède le café serait le plus puissant être dans l'univers du café !
04:20Je dois secrètement l'expliquer à un jeune homme, dit-il !
04:23Alors sûrement je gagnerai le cœur de Melba !
04:27Granville !
04:28Votre secret est en train d'expliquer lui-même !
04:30Oh, ça !
04:34Vous devez me promettre que vous ne direz pas à personne le secret du Capitaine Spangly !
04:39Pour un cheveu sans dandruffes !
04:43C'est bon, mon gars !
04:44Quelqu'un qui révèle ce secret devra marcher sur la planète !
04:49Et ça me fait penser à ce qui s'est passé avec le pouvoir de l'âme
04:53qui a donné l'autre secret !
04:55Celui de mes dandruffes !
05:01J'ai juste cassé mes propres dandruffes !
05:08Oh, non !
05:09J'en ai faim !
05:10Jusqu'à 3 fois de terre !
05:12C'est le moment de casser les dandruffes !
05:18Oh, non ! Les dandruffes sont parties !
05:21Un client !
05:29Spangly, on pensait que c'était un vrai client !
05:34J'ai de l'argent !
05:35Ça me fait un vrai client !
05:39Que voulez-vous ?
05:40Je veux que vous marchiez comme des loups !
05:49Je demande seulement le taffy le plus frais !
05:55Un autre client satisfait !
05:57Je ne suis pas satisfait !
05:59Je suis un pancake !
06:01Imaginez comment satisfait le pancake serait si on lui donnait le super secret taffy-wad !
06:05Pardonnez-moi !
06:06Vous avez dit super secret taffy-wad ?
06:09C'est ce que je veux !
06:11Attention, Rudder !
06:13Il n'y a pas de super secret taffy-wad !
06:15Oh, dans ce cas, faites-moi un !
06:22Attention !
06:26Je dois avoir ce taffy-wad !
06:28Il doit être mien !
06:29Mien !
06:30Pas si c'est moi-même !
06:35Ok, Gumpers, je vous en prie !
06:37Je suis prêt, Tommy ! Testez-moi !
06:39Je cherche quelque chose de secret !
06:41Vous avez quelque chose de secret ?
06:47Retrouvez-moi à la plage avec le taffy-wad
06:49et je vous donnerai un supplément de vie au taffy !
06:52Signé, mystérieuse personne mauvaise !
06:54Arrgh !
07:08Je n'ai pas passé, n'ai-je pas ?
07:11Quelqu'un cherche le taffy-wad, Dinko !
07:13Et la façon dont Gumpers s'inquiète,
07:15ça peut être tout le monde !
07:17Dinko !
07:18Nous devons couvrir le taffy-wad de Gumpers !
07:20Oh, Tommy de la Terre,
07:21je suis si fier que, de tous les aliens,
07:23tu aies choisi moi, Dinko,
07:25pour être impliqué dans tes plans secrets !
07:27Et sous les circonstances,
07:29je dois dire que, bien,
07:31je n'ai pas pu...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41Tommy !
07:42Je veux dire que tu fais un bon travail !
07:44A ce prix, tu as assez d'argent
07:46pour acheter ton anniversaire de voix !
07:49Un mois de silence TV !
07:51Un mois !
07:52Ne t'inquiète pas, Tommy de la Terre,
07:53regarde sur le taffy-wad,
07:55comme un gentil concordé...
07:56Aaaaaah !
07:59Je peux t'accueillir pour le lundi ?
08:01Eh bien, je suppose que si tu dois...
08:07Bonjour, c'est Dinko de Conforma.
08:09Si tu ne veux pas que ton ami Tommy
08:11souffre pendant un mois,
08:13apporte le taffy-wad à l'ancien Crabshack
08:15de l'épisode 6 !
08:22Hey, où est Dinko ?
08:25Je pense qu'il est près de la pierre,
08:27de l'ancien Crabshack de l'épisode 6,
08:29qui traite le super-secret taffy-wad
08:31pour un paire d'écouteurs de son
08:33de l'art !
08:35Bien sûr, c'est seulement un gaz.
08:39Bonjour,
08:40mystérieuse voix mauvaise du téléphone.
08:42Je suis ici pour traiter pour Tommy
08:44la joie de la Terre.
08:50Je ne peux pas le faire !
08:52J'ai promis le Capitaine Spangly !
08:54Dinko !
08:56Tommy Hearst, tu n'es pas en colère avec moi.
08:58Tu as gardé ton promis, Dinko,
09:00et ce promis est plus important que...
09:02que...
09:04Ça serait bien d'entendre.
09:08Capitaine Spangly ?
09:10Un bon capitaine testera toujours ses amis.
09:12Et en remontant ton loyauté,
09:14je t'achèterai ce système surround-sound
09:16que tu me parles de.
09:19Voici ton super-secret taffy-wad,
09:21Capitaine Spangly.
09:23Ah, non, ce n'est pas un taffy-wad,
09:25c'est juste un petit ballon
09:27pour les pirouettes.
09:30Il n'y a pas de super-secret taffy-wad.
09:33J'ai juste fait ça pour te tester.
09:36Je vois.
09:37Plus d'idées brillantes ?
09:40Je suis trop calme.
10:27Je ne crois pas que la voix qui crie
10:29appartienne à la maman de Tammy of Earth.
10:31Tommy Kato ?
10:33Gumpers, c'est toi ?
10:35Non, c'est moi !
10:40Oh, sale petit Earth Boy.
10:42C'est la petite diva en entraînement
10:44qui habite à l'extérieur.
10:46Tu sais, celle avec la petite diva en entraînement.
10:50Tommy Kato, sors d'ici !
10:52On est en retard et on n'a même pas commencé !
10:55Le voisin voisin de Tammy of Earth
10:57parle avec grande vitesse.
11:05Je ne le fais pas cette année, Melba.
11:07Oui, oui, tu dis ça chaque année.
11:09Et comme chaque année,
11:11nous construisons un bateau
11:13pour la fête des fondateurs de J'Esprit Bay.
11:15Pour honorer les proches de Randall
11:17et la fondation de notre grande ville.
11:19C'est gentil. Amuse-toi !
11:21Pas si vite, Kato !
11:23C'est pas un bateau, c'est un bateau !
11:25Un, deux, trois, go !
11:37Non !
11:39Elle est bossée,
11:41mais un merveilleux unblinker
11:43de l'orbe de la vision.
11:45Félicitations, Kato. Tu as eu le travail de flotteur.
11:47Je ne sais pas pourquoi je fais ça.
11:49Chaque année, j'obtiens de l'aide
11:51d'un merveilleux bateau de fête.
11:53Tu y vas, Tommy of Earth, tu y vas !
11:55Je pense qu'il gagne !
11:57Je ne gagne rien, je marche.
11:59Les fêtes sont remplies.
12:01Et c'est appelé la vague de fête.
12:03C'est un classique.
12:05Oh, c'est merveilleux, Tommy of Earth.
12:07Floater, vaguer, marcher.
12:09Les fêtes sonnent comme des multiples
12:11de la joie de la Terre.
12:13Oh, oui, plein de fois.
12:15Tu vois, Randall déteste les ancêtres
12:17qui ont fondé notre ville,
12:19mais ils aiment ta flotte,
12:21ils la prennent et la mettent sur l'écran.
12:23Et le gagnant doit s'assoir avec eux
12:25à la maison de Granville.
12:27La maison de Granville ?
12:29Je ne sais pas, mais je suppose
12:31que ça dure pour toujours.
12:35Donc, on est tous clairs sur le concept ?
12:37C'est clair, c'est la merveilleuse
12:39eau inouïe de Phobos 3.
12:43Granville de Spray est un fiende.
12:45Une fois par an, Granville tient
12:47le contest de la douleur
12:49pour voir si tu lui donnes
12:51le plus grand appareil de la douleur
12:53et le gagnant doit s'assoir avec lui
12:55à la maison de Granville.
12:57Et plus tôt, mieux.
12:59Donc, on est tous clairs.
13:01Tommy of Earth ne doit pas
13:03gagner le contest de la douleur.
13:05Donc, on est tous clairs.
13:07Tommy of Earth doit gagner
13:09le contest de la douleur.
13:11Oh, j'ai-je dit la dernière partie
13:13en souriant ?
13:15C'est arrivé !
13:39Non, non, non, absolument pas.
13:41Mais pourquoi ?
13:43Je veux faire quelque chose
13:45avec un thème sportif.
13:47J'ai quatre mots pour vous.
13:49Mon vol, mon chemin.
13:51Non, non, non, absolument pas.
13:53Oui, oui, oui.
13:55Non, non, non, absolument pas.
13:57Oui, oui, oui.
13:59Alors, on ne va pas aider.
14:01On verra plus tard.
14:05Je ne peux pas croire
14:07qu'on a tous perdu le contest de la douleur.
14:09Je t'ai dit qu'elle était bonne.
14:13C'est parti.
14:25Si Tommy of Earth ne peut pas finir la douleur
14:27il ne peut pas gagner le contest.
14:29Compers, cachez ces précieuses ingrédients de la douleur.
14:37La parodie vient !
14:39Je sens déjà les fleurs.
14:41Mais ce n'est pas des fleurs, Taffy Puff !
14:47Parfait timing, Gumpers ! Je suis tout en fleurs !
14:52J'ai tourné gauche au lieu de droite. Désolé !
14:55Je vais envoyer un Gumpers faire un Dinko's Jump !
14:59Je n'aime pas ce Dinko ! Faisons-le !
15:03Nous n'avons pas de choix, Gumpers.
15:04Si l'animal nous dévore, nous serons au moins cassés.
15:07C'est bon, Gumpers !
15:16Oh, magnifique et puissante bête de sucre !
15:18Nous vous demandons vos merveilleuses fleurs de sucre !
15:22Oh, essayez de dire que c'est joli, s'il vous plaît !
15:27Attendez un instant ! Vous avez fait ma bouche trop grande !
15:30Est-ce même possible ?
15:33Swanky, veux-tu aider Bill à flotter ?
15:35Et bien sûr, tu vas vivre avec Granville pour toujours.
15:37Pourquoi je voudrais faire ça ?
15:51Oh, je vais te faire mal, Kato !
15:56Et ça, c'est pour toi, Kato !
15:59Merci ! Je sais juste où le mettre !
16:06Je gagne, Kato !
16:07Ce n'est pas une course, Clinton !
16:09C'est à toi, l'erreur !
16:12Ça va bien, ça va très bien !
16:14Un peu plus de bleu ici, un peu plus de rouge là-bas...
16:17Nous travaillons bien ensemble, n'est-ce pas, Dummy ?
16:21Je suis juste content qu'on ait presque terminé !
16:22Bon, les gens, c'est parti pour la nuit !
16:24Nous finirons la soirée !
16:25C'est parti !
16:26C'est parti !
16:27C'est parti !
16:28C'est parti !
16:29C'est parti !
16:30C'est parti !
16:31C'est parti !
16:32C'est parti !
16:33C'est parti !
16:34Bonne nuit ! Nous terminons la soirée de demain !
16:36Granville et sa famille vont adorer cette soirée !
16:42La soirée est belle.
16:44Et merveilleuse !
16:45Et phénoménale !
16:46Et marvomenée !
16:49Et je n'ai jamais été tellement...
16:51moins intelligent, garçon !
16:53Nous pourrions arrêter la parade par la démolition de toute la ville.
16:57Nous n'avons qu'une nuit !
16:59Ou vous pourriez facilement avoir votre parade automatiquement !
17:04Squeeky, vous avez juste sauvé le jour et Tommy a perdu !
17:09Quand apprendrai-je à rester dans la chambre de lumière avec la porte fermée ?
17:14D'accord, maintenant souviens-toi !
17:15J'obtiens le trophée et l'un d'entre vous doit s'asseoir avec la famille de Grandil !
17:19Hum, pourquoi tu obtiens le trophée ?
17:21Ne me fais pas regarder là-haut !
17:26Non, je suis en retard, je dois voter pour Merveilleux Fleur !
17:35Oh, attendez-moi, je peux vous faire un petit câlin !
17:43Et le marché ?
17:45Oh, la vache !
17:48Je reviendrai et je ferai ça plus tard !
17:51Merveilleux Fleur !
17:53Je reviendrai et je ferai ça plus tard !
18:00Cette fête commence plus tôt chaque année !
18:03Personne ne me dit rien !
18:06Je gagne la course, Kato !
18:08Ce n'est pas une course, Clinton !
18:10Tu le dis !
18:14Eh bien, c'était une meilleure fête que l'année dernière !
18:17Mais ça devient de plus en plus compliqué !
18:28Est-ce que tu es sûr qu'il y a un trône dans cet endroit ?
18:31Oh oh, tu dis ça ?
18:34Non !
18:43Non !
18:45Tommy, Kato !
18:47Non, je sais, c'est tout mon faute !
18:53Encore une autre superbe aventure, Atina !
18:55Les flots ne flottent pas !
18:57Oh non !
19:02Pas si vite, Tommy Kato !
19:04Tu as perdu un joueur !