• avant-hier
Transcription
00:00Un an plus tard...
00:30Now, boss, who would know if you didn't paint the pole?
00:37That's not the point!
00:41Crazy idea, paint the pole. Who cares?
00:45Gettin' my feet all wet.
00:47Or what? Or what?
00:51Are you from the South?
00:54Carolina, here I come!
00:56Et c'était la dernière fois qu'on a vu le premier cuisinier.
01:01Nous avons lutté jusqu'à ce qu'au final nous ayons trouvé un signe d'arrivée.
01:08Et c'était la dernière fois que j'ai vu la Chine.
01:14Un jour, en cherchant de l'alimentation...
01:26...
01:52J'ai reconnu la voix de mon ancien ami, le Chinaman.
01:56Bonjour, là-dedans!
02:05Je l'ai affamé et j'ai pleuré avec lui.
02:08Mais il n'avait pas de part du Nord.
02:12Si la vérité était connue, il était mieux offré que moi.
02:17Mais qui avait encore le pôle à peindre?
02:22Mon esprit s'étendait.
02:24Et maintenant, mon cerveau était un acide froissé.
02:28Je me disais à moi-même,
02:30McDonald, tu ne peux pas mourir maintenant.
02:33Prends soin de toi.
02:35J'ai pris.
02:36Et à mon étonnement, c'était le pôle lui-même.
02:47...
03:00Ho! Ho! Ho!
03:02Je parlais lorsque...
03:06...
03:13J'ai eu un petit coup de foudre.
03:44C'était la décision la plus rapide que j'ai jamais vue.
04:01Vous ne pouvez pas faire ça à moi.
04:03Vous ne pouvez pas faire ça à moi.
04:34C'était une mauvaise chute.
04:39Ils m'ont tiré autour.
04:45Ils m'ont jeté dans l'eau.
04:50Ils m'ont frappé fort.
04:53C'était horrible.
04:58Et ici je suis.
05:00Et ici je suis.
05:02Si il y a quelqu'un dans l'audience qui sera si gentil
05:06à notifier la montagne du Nord-Ouest,
05:09je l'apprécierai.
05:11Oh, le pauvre homme.
05:16Pas de cette façon. A gauche.