• anteayer
Descripción
La serie Seviyor Sevmiyor es una serie de comedia romántica protagonizada por Zeynep Camci y Gokhan Alkan.

Yigit era un chico de aspecto feo cuando era joven, pero cuando creció tenía un aspecto bueno y atractivo. Deniz es una niña que de pequeña era muy guapa y de mayor se volvió fea. Un día Deniz se reencontrará con su amor de la infancia Yigit.

Reparto: Zeynep Camci, Gokhan Alkan, Gonca Sariyildiz, Yigit Kirazci.

ETIQUETA
Director: Yusuf Pirhasan
Productor: Faruk Bayhan
Producción: MF Production

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡SUSCRÍBETE!
00:30¿Qué? ¿De qué hablan? No lo entiendo.
00:33¡Retro!
00:34¡Ah! ¡Lo siento!
00:36De repente se me salió de mi boca.
00:38Lo siento, señor Yigit.
00:39Pero...
00:40Puedo presentar el documento que les dije antes.
00:44¡Todo fue retrocedido!
00:46Neche, estoy escuchando a ti.
00:50¿Podemos usar los modos de las películas antiguas, por ejemplo?
00:54Como la de Le Garçon, que se hizo en 1920.
00:57¿Le Garçon? ¿Qué es Garçon?
00:59¿Cómo sabes la película de 1920?
01:02¡Uf!
01:03En esos tiempos, creó un gran flujo en Europa.
01:06Usando esos flujos, creo que podemos crear un ámbito constante.
01:10Un nuevo filme cada año, por ejemplo,
01:12podría ser Audrey Hepburn's Breakfast at Tiffany's.
01:16También podemos encontrar otros filmes.
01:18De hecho, he preparado un colágeno sobre esto.
01:23Deniz, ¿puedes abrir el segundo monitor?
01:25Sí, el segundo monitor.
01:28Por Dios mío.
01:29Habla algo en turco.
01:30Todos tienen turco.
01:31No entiendo.
01:32No puedo escribir después.
01:33Garçon, Garçon.
01:34Lo he hecho.
01:50¿Habla en inglés?
01:55Acero.
01:59Acero, por supuesto.
02:01Acero.
02:02Acero.
02:09Ya estamos listos, Mr. Yigit.
02:11Ya estoy lista.
02:26¡Dios mío!
02:30Creo que hay un problema de comunicación.
02:40Michael.
02:47¡Extranjera!
02:56Los comandos...
02:57Hay demasiados comandos.
03:00No es mi culpa.
03:01No tengo coordinación.
03:03O sea...
03:12Creo que es esto.
03:14¿No hay batería?
03:15¿Hay una pequeña batería en la cámara?
03:17Pregúntale a Gazi.
03:18Deniz, este es el comando.
03:20Ponga aquí.
03:22Ya estamos listos, Mr. Yigit.
03:26Ya lo vi.
03:27Se cerró.
03:40¿Qué pasa?
03:42Ah, me iba a abrir.
03:45¿Abrir?
03:47Se abrió con la música.
03:49Se abrió.
03:51No es nada más que perder tiempo, profesor.
04:08Sí, es suficiente.
04:10Y esta es nuestra última imagen.
04:13Gracias por escucharnos, Mr. Yigit.
04:20¡Gracias!
04:25Hemos terminado una reunión inútil.
04:33¿Quién fue el que puso estas ideas?
04:39Tómalas y tráelas a mi habitación en 10 minutos.
04:45¡Deniz!
04:46¡Era muy raro!
04:50¡Cemo!
04:51Las mujeres les gustan a los hombres que se ríen.
04:54Sabes eso, ¿verdad?
04:55¿Qué me importa?
04:56¿Qué me importa?
04:57¿Qué te importa?
04:58¿Sabes que eres muy raro?
05:10¿Tienes una pregunta?
05:11Sí, soy así.
05:12Lo aceptamos, sí, lo sabes.
05:14No tenemos ningún problema.
05:17¿Por qué te temes tanto a este hombre llamado Yigit?
05:20¿Qué tiene que ver?
05:21No, ¿qué tiene que ver?
05:23¿Entiendes?
05:24¿Qué tiene que ver?
05:25Deniz Aslan.
05:26En las condiciones normales, es decir, en la calidez de la habitación,
05:30eres un hombre que puede hablar, que puede caminar,
05:32y que puede pensar bien.
05:34Pero cuando Yigit te pregunta algo, tu idioma se detiene.
05:37Es como si hubieras hecho algo y hubieras sido inocente contra el hombre,
05:40y hubieras escapado como si estuvieras culpable.
05:42¿Por qué así?
05:44Porque...
05:45Porque tu mano está blanda.
05:47Tu mano está blanda.
05:48¡Suéltame!
05:49No preguntes demasiado.
05:56Primero la razón, luego la imagen.
06:00Eso es lo que pasa.
06:08¡Dios mío, ayúdame!
06:10¡Pon las notas en orden!
06:29¡Ni las notas son notas, ni son ordenadas!
06:33Por favor, ayúdame, Dios mío.
06:35¿Vas a matarme?
07:02¡No!
07:03¡No!
07:04¡No!
07:05¡No!
07:07Los chavinos.
07:31¡Malditos tiempos!
07:36Notas.
07:45Hablan de cosas relacionadas con sus hermanos.
07:48Pregúntale a la señora Nesha.
07:51Se harán las ropas de la película de asistentes.
07:55Visite la película de asistentes.
07:57Bueno...
07:58Puedo tomar notas por mí misma.
08:03Yigit Bey charlatan.
08:12Charlatan.
08:13Charlatan.
08:14Charlatan.
08:16Charlatan.
08:17Charlatan.
08:18Charlatan.
08:19Parlatan.
08:20Charlatan.
08:21Charlatan.
08:50¿Quién te llevó aquí?
08:52¿Eres un torpe?
08:54¿Tu tío te llevó aquí?
08:56¿Mi tío?
08:57¿Dónde lo sabes?
08:59Sí, mi tío trabaja en este negocio.
09:02Tiene un negocio extraño.
09:04Un negocio extraño.
09:06¿Qué haces aquí?
09:08Trabajas en una de las revistas de moda más importantes de Turquía.
09:11Y ni siquiera sabes los términos básicos.
09:14He empezado.
09:17No hagas excusas.
09:21No me conectarás conmigo, incluso si eres un interno.
09:25Tómalo bien.
09:29Podemos salir.
09:38¿Quién hizo esto?
09:50¿Quién hizo esto?
09:59Diniz, tengo un trabajo para ti.
10:01La instrucción ni de Neşa.
10:02Te doy tu instrucción.
10:03Se separarán los productos de patinador.
10:05Patinator, ¿qué significa?
10:08Oh, amor.
10:09Bien, ven.
10:11Te voy a contar todo.
10:13Y te ayudarás, ¿vale?
10:16Está bien, trabajaremos juntos.
10:17Va a estar sucio, Ayse.
10:18Está aquí. Vamos a sentarnos así.
10:32¡Está bien!
10:34Ahora, corta las cremas y yo voy a ver las hojas.
10:37¿Hay demasiada crema?
10:39Está bien.
10:44¿Denis, qué estás haciendo?
10:45Cortando las cremas.
10:47Crema CC.
10:48¿Crema? ¿CC? ¿Qué es CC? ¿Quién es CC?
10:52Ya entiendo.
10:54¿Y qué es el concealer?
10:55No hay nada. Ahora mismo no hay nada.
10:57¿Qué es eso?
10:58Es un apagante.
10:59¿Por qué no le decimos apagante entonces?
11:01Si no es un apagante, entonces yo no sé nada.
11:03No entiendo nada. Es así.
11:05No, pero cómo una chica no sabe cosas tan básicas
11:07sobre materiales bonitos.
11:10¿Usan materiales básicos aquí?
11:17Sí.
11:27Está bien, mira.
11:28Esta es la crema CC, ¿está bien?
11:33¿Puedes convertir esto en parte del costumbre?
11:35¿Construir?
11:37Mr. Yigit,
11:38estos son los costumbres que pensé para la próxima fotografía.
11:40¿Denis,
11:42¿podrías traer mi cuero de Wander?
11:45Primero, pensé en este costumbre.
11:47¿Qué es un bandana brown?
11:49Tiene que ser un costumbre con un enfriamiento lejos.
11:51No puede ser demasiado lejos.
11:53Luego,
11:55podemos usar un costumbre country.
11:57¿Qué piensas?
11:58Bien.
12:06¿Qué piensas de esto?
12:08Básico.
12:15Lo pensé como un costumbre con un enfriamiento lejos.
12:25Disculpe, Mr. Yigit.
12:31Bandana brown.
12:39No puede ser.
12:41No puede ser.
12:42No puede ser.
12:44No puede ser.
12:46No puede ser.
12:48No puede ser.
12:51Gracias.
12:55¿Qué estás haciendo, Mac?
12:56¿Estás matando a los cerebros porque son demasiados?
12:58Pónganme en otro departamento, por favor.
13:00¡Exacto!
13:04Me llamo Chai Demir.
13:05Biscuit y manzana, de verdad.
13:07Soy muy buena en eso.
13:08Pónganme en otro departamento y me llamaré Chai.
13:10Seré una oficina.
13:11Seré una oficina.
13:12Muy bien.
13:14¡Estudiante!
13:25¿Estás buscando trabajo?
13:30Ven conmigo.
13:31Bueno...
13:35¡Ah!
13:36¡La hora de trabajo ha llegado, Mr. Yigit!
13:37Ahora mismo no tengo trabajo.
13:40Ven conmigo.
13:47¿Estudiante?
14:06¿Qué está sucediendo?
14:07Un embajador ha ido a trabajar.
14:09Te beso, amigos.
14:11Saludos.
14:13Saludos.

Recomendada