• avant-hier
Transcription
00:31Est-ce qu'il y a quelque chose d'étrange dans ce portrait de famille ?
00:34Roach ne ressemble pas à ses parents.
00:36Ou à des acteurs comme eux ?
00:38Sa mère a écrit une critique sur la physique des particules.
00:41Peut-être que Roach connaît la physique des particules.
00:43Hey ! Tu as le nouveau livre de ta mère !
00:50C'est une belle couleur !
00:52Mais on ne oublie pas le manque d'un lien.
00:54Grand-mère, Roach le sait.
00:56Le DNA n'arrête pas.
00:58Et une bonne nouvelle !
01:00Aujourd'hui, grand-mère visite la place où vivent les vieux.
01:05Ouais, on doit y aller maintenant.
01:07Au revoir !
01:09Mais grand-mère Roachmont aime les enfants.
01:12Et on l'aime, un peu.
01:14Mais elle pense que Shopee est un garçon.
01:16Je ne le suis pas.
01:17Elle pique mes cheveux trop fort.
01:19Et elle pense que Kevin est son ex-mari.
01:21C'est si mignon quand elle t'appelle Howard.
01:23C'est ça ?
01:24Et elle nous apporte du candé fort qu'elle pense que j'aime.
01:26Mais on ne l'aime pas.
01:27C'est pour ça qu'il y a un bol de candé fort.
01:31On doit y aller !
01:34Amène-la à 5h30 si elle veut s'amuser à une soirée de disco.
01:38Oh, et elle a regardé des films d'aliens ce matin.
01:42Des aliens ?
01:44Donc évitez rien d'extra-terrestre.
01:52J'ai apporté du candé !
01:55Oh non !
01:56Est-ce qu'elle...
01:57Elle dort.
01:58Elle dort beaucoup plus ces jours-ci.
02:01Ok, on va faire du yoga, puis un marathon, puis une classe à rouler de sushi.
02:05Non, non, non, non, non, non.
02:07On n'est pas de retour à la grand-mère.
02:10Je vais te payer 20 dollars par heure, te laisser acheter tout ce que tu veux,
02:13et je vais t'acheter tous les voitures quand tu auras 16 ans.
02:15Fini !
02:19Bonjour.
02:20Oh, regarde, tu es réveillée.
02:23Et regarde comment tu es mignonne.
02:29Howard !
02:31Pas Howard, Kevin.
02:33Ton ami de grand-père, et pas ton ex-mari qui t'a laissé il y a 42 ans.
02:37Oh, tu es revenu pour moi.
02:41C'est parti, chérie.
02:44Ok, on va l'amener à l'étage, sur un lit, et...
02:47Flip-flop !
02:50Ok, la pizza, les cuisines et les sacs de fruits ont été délivrés.
02:54On oublie rien ?
02:55Le chocolat est arrivé.
02:57Howard !
02:58Pas Howard.
02:59Je ne vous emmènerai pas.
03:01Et je veux que vous sortiez de cette maison, maintenant !
03:06Grand-mère, tu es réveillée.
03:08Et vraiment, vraiment forte.
03:10Je me sens bien, maintenant que j'ai eu un bon repos et que j'ai trouvé mon vieux groupe.
03:16C'est l'heure du cartwheel !
03:19Il est vraiment bon au cartwheel.
03:21Qu'est-ce qu'on fait ?
03:23Restez calme.
03:26C'est tout ce que j'ai pour le moment.
03:27Comment ça s'est passé ?
03:29Mes cartes ne fonctionnent pas pour d'autres personnes.
03:33Oh, regarde.
03:34Maintenant, mes mains sont cassées.
03:37Howard !
03:39Tu te souviens quand tu m'as promis de manger à la lune ?
03:42Une fois que le voyage à la lune était possible et que quelqu'un a construit un restaurant là-bas ?
03:47Matt, Howard...
03:49Je peux vous demander ce que vous faites maintenant ?
03:51Oui, nous attendons.
03:53Attendons quoi ?
03:56Ok !
03:57Prenons-la, l'emmenons au Galactikus et...
04:00Flip-flop !
04:04Il apparaît que le DNA de la grand-mère de Theodore ressemble tellement à son propre
04:08qu'elle est capable d'utiliser son ballon de combat.
04:10Ok, alors...
04:12Arrêtez-la !
04:13Pas facile.
04:14Le ballon de combat a accéléré son DNA
04:16et une élimination du ballon de combat pourrait être...
04:18désastreuse.
04:20Elle ne peut pas le garder et...
04:23Des aliens !
04:25Oui, nous sommes des aliens.
04:28Mais nous venons à la Terre avec un message spécial de l'amour et...
04:33Vous n'allez jamais prendre notre planète !
04:35Je vais prendre mes enfants !
04:37Je vais prendre mes enfants !
04:39Vous pouvez rester ici, Howie, vu que vous n'étiez pas avec moi.
04:45Attendez !
04:46Nous devons retourner et les défendre !
04:48Four !
04:49Je vous ramène dans le scanner !
04:51Vous êtes un homme courageux !
04:53Je suis une fille !
04:54Si vous le dites, monsieur.
04:56Grand-mère !
04:57Vous devez regarder où vous volez !
04:59Je vole ?
05:04L'heure du repos.
05:07Nous contacterons l'Alliance Bénévole pour enquêter sur les options de Grand-mère Roach.
05:12Vite !
05:13Car Grand-mère Roach sait qu'elle peut voler maintenant !
05:16Je suis désolé si nous sommes un peu lents après avoir été battus par...
05:19Super Granny !
05:21Qu'est-ce que j'ai manqué ?
05:22Oh, vous avez tué les aliens.
05:24Et ils ont dit qu'ils ne reviendraient jamais à la Terre !
05:29Ils devraient le faire !
05:32Qui veut un bon repas ?
05:35Monsieur !
05:36Elle peut utiliser tous ses pouvoirs,
05:38mais en même temps,
05:39elle accélère trop rapidement son développement cellulaire.
05:43Et elle a battu ces perdants !
05:45C'était un coup de chance !
05:47Donc nous demandons votre conseil.
05:52C'est la recommandation de l'Alliance
05:54que vous enlevez immédiatement la balle de bataille
05:57et...
05:58Eh bien...
05:59Vous savez.
06:01Vous savez quoi ?
06:02Eh bien, elle a vécu une longue vie.
06:05Wow, wow, wow, wow !
06:06On parle de Mère Roach ici !
06:09Bien sûr que nous le savons !
06:10Mais c'est votre faute !
06:12Votre balle de bataille a fait ça, et vous devez le réparer !
06:15Vous devez être bénévole !
06:17Je ne ressens pas la bénévolité, les gars !
06:19Très bien !
06:20Amenez l'ancienne Earthling ici pour une réparation supplémentaire.
06:24Vous voulez que nous apportions Super Granny à vous ?
06:27Est-ce un problème ?
06:30Ha ! Je ne suis pas fatiguée !
06:32Mes pieds ne font pas mal !
06:33Et l'effondrement s'est diminué !
06:41Qu'est-ce qui se passe ici ?
06:42Nous faisons un film.
06:44Qu'est-ce qu'il s'appelle ?
06:45Attaque d'aliens 3.
06:47Les aliens sont de retour et attaquent.
06:49Easy.
06:50Aliens ? Deux fois.
06:51Et... Action !
06:54Cette planète sera bientôt notre !
06:56Et nous devons l'attaquer et le contrôler pour notre leader !
07:00Aliens !
07:04Qu'est-ce qui se passe ?
07:05Ce n'est pas dans le script !
07:08Mais continuez à rouler !
07:13Je n'ai jamais été si vivante !
07:18A l'espace ! A l'espace !
07:22Non, non, non !
07:23Ce vaisseau de l'espace est trop petit !
07:25J'ai dit que je voulais un plus grand !
07:26Plus grand !
07:31Pouvons-nous l'offrir ?
07:33Comment vas-tu l'emmener sur le vaisseau ?
07:34Elle déteste les aliens.
07:36Oui, nous avons une idée.
07:38Mais tu ne vas pas l'aimer.
07:45Crona !
07:47C'est toi ?
07:49Howard !
07:51Désolé de t'avoir laissé.
07:53Et...
07:55Je t'ai manqué.
07:56Moi aussi.
07:58C'est bon. C'est vraiment bon.
08:01Qu'est-ce que tu penses de ce dîner sur la lune ?
08:05Je pensais que tu n'allais jamais me demander.
08:07Mais d'abord, tu dois prendre Tyler,
08:09ouvrir la roche et monter sur ce vaisseau de lune.
08:11Ce n'est absolument pas un vaisseau de lune.
08:18Coupé !
08:19Coupé !
08:21Coupé !
08:23Cool !
08:24C'est le restaurant de la lune !
08:26Oui !
08:28D'un point de vue unique de cette malfonction...
08:32Et parce que c'est la troisième de notre faute...
08:36Nous avons conçu une roche spéciale,
08:39pour grand-mère Roachmont.
08:47Elle ne vous donnera plus les mains cassées,
08:50mais elle vous assurera votre santé pour les années à venir.
08:53Et jusqu'à...
08:55Eh bien...
08:56Vous savez.
08:57C'est magnifique !
09:00Oh non...
09:01Est-ce qu'elle...
09:02Est-ce qu'elle...
09:04Se lève.
09:05Ok !
09:06Alors,
09:07je vais changer mon ballon de bataille avec la roche,
09:09la ramener pour la fête de disco,
09:11et...
09:12Flipper !
09:14Faisons cette fête !
09:16Et...
09:19J'ai passé un très beau moment avec vous, les enfants, aujourd'hui.
09:22Vous êtes tellement mignons !
09:25Et vous serez tellement bien avec cette nouvelle roche !
09:30Grand-mère sera bien, n'est-ce pas ?
09:33Hey !
09:34Mettons du poivre dans ce stew !
09:37Et...
09:38C'est parti !
09:40Tout le monde...
09:41C'est parti !
09:42Shake your booty butt !
09:45Elle va être plus que bien !
09:47Je me sens tellement en vie !
09:52Shake your booty butt !

Recommandations