Category
🦄
Art et designTranscription
01:00Ma veste de chance est détruite !
01:02Et j'ai commencé mon internship à Plunderman Industries aujourd'hui !
01:07Quoi ?!
01:08Comment avez-vous trouvé un travail là-bas ?
01:11Vous vous souvenez de l'interview en ligne que vous m'avez toujours interrompue ?
01:14J'ai des grades exemplaires et je suis très cool...
01:18sous... pression !
01:22Bon, malgré tout ça, ils ont toujours vu à quel point je suis brillant et m'ont employé !
01:28Putain, sérieusement, vous ne voulez pas travailler pour mon frère !
01:31Bien joué ! Mais vous, Tween Terrors, ne pouvez pas m'empêcher de le faire !
01:35Je vais rocker ce travail et apprendre des leçons valables !
01:38Mais d'abord...
01:44Une veste de veste d'urgence fraîche !
01:46Maintenant, je suis prêt à travailler !
01:50C'est terrible ! On ne peut pas faire les étapes pour Huxley !
01:54Ou... Kenley...
01:56Quoi ?!
01:56On parle de mon ennemi archi !
01:58Non, attendez ! Si Stu travaille à Plunderman Industries...
02:02On aura le savoir intérieur des projets top secrets de Huxley !
02:06Ouais ! On saura tous les trucs dégueulasses que Huxley trouve avant qu'il les utilise !
02:11C'est génial !
02:13C'est terrible !
02:15Stu, tu vas bien ?
02:16J'ai été employé dans Plunderman's stupide département de flash-blocs au premier jour !
02:20Département de flash-blocs ? Ah, c'est gentil !
02:23Donc, c'est comme le travail à la maison ?
02:24C'est une partie d'un nouveau projet secret.
02:26Et il doit être prêt demain ou, selon Huxley...
02:29J'ai besoin d'un double !
02:32Wow ! Il vaut mieux qu'on aide Stu, sinon on ne pourra pas l'utiliser comme notre homme intérieur !
02:40On dirait qu'on lui a jeté du lait chaud dans son ventre !
02:45Il sera dehors pendant des heures !
02:50Un dernier ajustement...
02:52Fini !
02:53Et avec la caméra d'espionnage qu'on a installée dans les verres de Stu,
02:56on aura les yeux sur n'importe quel des projets secrets de Huxley !
03:00Maintenant, on va ramener tout ça à l'habitacle de Stu !
03:05Wow ! J'ai fait beaucoup plus de travail que je pensais !
03:12As-tu obtenu de l'information liquide de l'atelier de Huxley ?
03:14Non, rien d'excitant encore !
03:17Hey, Stu !
03:18As-tu obtenu l'équipement aujourd'hui ?
03:20En fait, après les modifications que j'ai faites la nuit dernière,
03:24les pieds ont détruit 3 Clashbots en secondes !
03:28Et maintenant, Huxley va me donner mon propre atelier !
03:31Quoi ?
03:32Ouais !
03:33Après tout, je suis un génie !
03:35J'y travaille même au sommeil !
03:36Oh, super !
03:37Et quand Stu sera tiré demain, parce qu'on n'est pas là pour l'aider,
03:40on va perdre notre homme intérieur !
03:42Ou le ferons-nous ?
03:44Non, pas du tout !
03:45Ça ne va pas se passer !
03:47Et Ace est en disguise encore !
03:49L'opération de réparer les erreurs de Stu pour le faire tirer
03:51pour que nous puissions trouver ce que Huxley est en train de faire,
03:53c'est un goût !
04:03Ok...
04:04Laser de chargement.
04:07Comment ça marche ?
04:10Ça a l'air bon pour moi !
04:11Il l'a mis en arrière !
04:13Et où est le récepteur ?
04:14Ah !
04:15Je me demande comment ça marche !
04:20Aaaaah !
04:21Doucement ! Nous avons besoin d'une distraction !
04:22Maintenant !
04:24Attention !
04:25Tous les intérieurs portant des vêtements super stylés
04:28doivent répondre à la sécurité pour un vérificatif !
04:32Immédiatement !
04:33Ok, alors !
04:36Qu'est-ce que c'était ?
04:43Cet appareil laser aurait tiré un trou dans Stu et dans le couloir !
04:46L'homme a un grand cerveau,
04:47mais il n'a aucune idée de ce qui se passe !
04:49Allez !
04:50C'est l'heure du tinker !
04:56Voilà !
04:57Ça a l'air bon !
04:58Quelqu'un vient !
05:01Ok, voyons voir ce que ce nouveau gars a fait !
05:03Hein ?
05:04Je suis là, monsieur !
05:05Bien, bien, bien !
05:06Ce n'est pas Slaggy Slackerton !
05:08Je suis tellement contente que vous puissiez nous rejoindre !
05:09Oh !
05:10Mon nom est Stu !
05:11Désolé, monsieur...
05:12Bien !
05:13Stu Slackerton !
05:14Maintenant !
05:15Mettez cet appareil laser dans le cercle et vérifiez si vous êtes tiré !
05:18Immédiatement, monsieur !
05:23Déployez le target !
05:27Wouhou !
05:28Et vous ?
05:29Et vous ?
05:30Et vous ? Et vous ? Et vous ?
05:31Et vous ?
05:32Et vous ?
05:33Et vous ?
05:39Qu'est-ce que c'était ?
05:40Je ne peux pas avoir quelqu'un à spy sur ce travail top secret !
05:43Oh !
05:45Si vous ne me demandez pas, monsieur Plunderman, pourquoi c'est si secret ?
05:48Cette information est au-dessus de votre salaire.
05:50Mais vous ne me payez pas, monsieur !
05:52Je pourrais, si vous terminez votre prochaine assignée !
05:55Et je vais regarder personnellement,
05:57comme vous travaillez,
05:58pour assurer qu'il n'y ait pas de business de spy !
06:01Immédiatement, monsieur !
06:06Nous devons aller au laboratoire !
06:07Rachel-2, êtes-vous prête pour des yeux fous, mesmerisés ?
06:15Hey ! Terminez cette merde, les gars !
06:17Je perds l'espoir de l'hypno !
06:21Terminé !
06:25Oh, wow !
06:26C'était rapide !
06:28Je n'ai même pas vu ce que vous avez fait !
06:29Impressionnant !
06:31Hein ? Quoi ?
06:32Ok, assez de conversation !
06:33Assemblons la boîte de combo !
06:35Quoi ?
06:38Trois armes individuelles,
06:40combinées dans une boîte terrifiante !
06:43Elle possède tout ce dont je veux,
06:45pour la destruction ultime !
06:47Relancez les drones de bataille !
06:50Feu !
06:52Hey, vous allez bien ?
06:53Vous allez bien ?
06:55Ces drones de bataille vous rappellent quelqu'un ?
06:59Lancez les missiles !
07:04Ces couche-à-couche-à-couche
07:06ressemblent un peu à...
07:08Tegbi !
07:09Et dernièrement,
07:15le projet secret de Huxley
07:17est parfaitement conçu pour détruire les Scrabbles !
07:19Et nous avons aidé à le construire !
07:21Oh, et Stu ?
07:22Vous avez été tiré.
07:23Quoi ?
07:24Mais j'ai travaillé si dur et...
07:26Oui, mais je n'ai jamais gardé un intern
07:28pendant plus d'une semaine
07:29pour limiter l'opportunité de spy.
07:31Quoi ?
07:32J'ai lutté, mais vous ne pouvez pas...
07:33Je...
07:36Oh, c'est génial !
07:37Laissez-moi prendre une photo de vous pleurant
07:39sur ce veste hilarant.
07:42Hey !
07:43Laissez-moi faire mon boulot !
07:45Ace ?
07:46Et vous êtes son frère ?
07:48Je savais que j'ai senti le goût d'un spy.
07:50Je ne suis pas un spy !
07:52Eh bien, je suppose qu'il était un peu un spy.
07:54Mais nous avons aussi aidé Stu à ce projet.
07:56Quoi ?
07:57Je suis désolé, Stu.
07:58Nous voulions que vous pensiez que vous l'aviez fait.
08:00C'est trop parfait !
08:01Vous avez construit la même arme
08:02qui va détruire vos Scrabbles pour le bien !
08:05Imminemment, ce n'est pas mon meilleur plan.
08:10Ce n'est pas trop tard pour vous, Step Stu !
08:12Éliminez l'équipe Ace avec votre création
08:14et vous avez un boulot ici !
08:16Votre vie !
08:19Stu ?
08:20Comment as-tu pu faire ça ?
08:22Tu sais combien cela m'a permis d'étudier ?
08:25Allons, Stu !
08:26Nous voulions seulement t'aider
08:28et trouver le plan de Huxley !
08:30Ivo, tu es un génie !
08:37Tu ne veux pas faire ça ?
08:39Ah, oui, je le suis !
08:45Quoi ?
08:46Ada !
08:47FlashBots, prends-moi la remote !
08:51À l'aide !
08:57Scrabbles, protégez Stu !
09:02Maximum Bomb !
09:14Ce combo est vraiment puissant !
09:17Puissant encore pour détruire les FlashBots d'Ace !
09:20Attention !
09:22Dis au revoir, River.
09:25Prends-le !
09:29Prends-le, bâtard !
09:33Quoi ?
09:34Rachel Q, c'est à toi !
09:35Non !
09:42Oui !
09:43Finis ça, Step Stu !
09:44Ça serait un plaisir !
09:48Très bien, accélère !
09:51Ouais, c'est ça !
10:05Bien, Stu,
10:06je suis vraiment désolé de toi avoir détruit ton internship.
10:09Euh, ça m'a appris quelque chose.
10:11Les FlashBots n'étaient pas inutiles.
10:14ComboBots, présentez l'Irony !
10:17Est-ce que tu es sûr que Mendel est cool avec nous en regardant ses photos ?
10:22Bien sûr ! Après tout, demain est son anniversaire !
10:25Ça fait 532 ans depuis qu'il a été détruit par la météore !
10:34C'est notre première fois de fête avec lui !
10:36Donc nous devons trouver un cadeau extra spécial pour le rembourser pour tout ce qu'il a fait pour nous !
10:41Ce qui est principalement lui qui crie
10:43Arrête de manger mon microscope !
10:48Regardez toutes les choses incroyables que Mendel a fait !
10:50Vous savez qu'il était dans une bande ?
10:54Il a pédalé sur un poisson !
10:56Il est allé dans l'espace !
10:58Pourquoi il n'a jamais mentionné des choses cool ?
11:04Parce que ce n'est pas Mendel ! C'est son twin !
11:10Regarde ça !
11:12Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi tu n'as jamais mentionné que tu avais un twin ?
11:15Parce qu'il est terrible !
11:17Son nom est Mendel !
11:19Je ne le savais pas à l'époque, mais je n'étais pas le seul qui a été détruit par la météore ce jour inoubliable !
11:30Ce n'est pas jusqu'à ce que j'ai commencé à voir sa photo dans le papier que j'ai réalisé qu'il était vivant !
11:34Et pendant que je suis resté ici pour protéger la météore,
11:37mon twin, Mendel,
11:40s'est séparé pour s'amuser pendant 500 ans !
11:44Donc, il est le plus intelligent !
11:47Tu ne comprends pas !
11:48Laissez-nous seuls !
11:50Ne mentionnez jamais mon terrible frère de nouveau !
11:54Maintenant, je sais ce que Mendel va obtenir !
11:56Une réunion de famille de poisson !
11:59Quoi ? Tu ne l'as pas entendu ?
12:01Qu'est-ce si son frère twin s'occupe de leur anniversaire comme Huxley s'occupe de notre anniversaire ?
12:08Oh, bonjour chère soeur !
12:10En honneur de notre anniversaire, mon chef m'a offert de la nourriture !
12:15T'as compris ?
12:16T'es la nourriture !
12:20Ouais, je suppose que t'as raison !
12:26Mendel n'a jamais l'air plus heureux !
12:28Je suis tellement contente que tu aies décidé de ne pas inviter son frère !
12:32Un mouvement comme ça aurait ruiné toute la fête !
12:36Tu ne l'as pas fait !
12:40Mendel ! Regarde qui je t'ai trouvé !
12:43Frère !
12:47J'ai amené Mendel à te visiter pour que vous puissiez vous réunir et être des meilleurs amis pour l'éternité !
12:52Sors de moi !
12:55Mendel, je suis désolé de t'avoir fait vivre la vie la plus excitante de ta vie
12:58pendant que tu étais dans cette ville super-dommage,
13:01cet idiot super-dommage !
13:03Oui, je sais que tu te sens super-dommage !
13:06Je m'en doute.
13:08Mais aujourd'hui, je te promets d'être un meilleur frère.
13:11N'est-ce pas le meilleur cadeau de l'anniversaire ?
13:17Et après avoir pris la clé du Dragon's Neck,
13:19j'ai ouvert la poche du trésor de Medusa et je suis devenu le roi des pirates !
13:22Vraiment désolé.
13:25Pour l'instant...
13:29C'est...
13:30Baby Barf Blast !
13:37Oh !
13:47Oh, wow ! C'était proche, hein ?
13:50Alors, tu sais ce que c'est, Bob ?
13:52Hein ? Non, non !
13:54C'est probablement juste un fan qui voulait s'occuper d'un premier squirrel dans l'espace.
13:57Ça se passe tout le temps.
13:59Wow !
14:01Allez, mec ! Ton frère est génial !
14:03Je ne comprends pas pourquoi tu es si en colère.
14:05J'ai vu tout ça auparavant.
14:07Il apparaît chaque centaines d'années,
14:09après avoir volé quelque chose,
14:11puis il fait sa propre mort et a besoin d'un endroit où se cacher.
14:13Oh, non !
14:14On dirait que c'est la fin !
14:21Oh, non !
14:22On dirait que c'est la fin !
14:30Oh, non !
14:31On dirait que c'est la fin !
14:42Wow !
14:43Il aime vraiment trop tomber dans sa mort.
14:45Puis, tout de suite,
14:47Mendo tire ce qu'il a besoin
14:49et part sans un mot.
14:53Mais pas cette fois !
14:54Fils !
14:57Regarde !
14:58Attends !
14:59C'est de l'argent ?
15:00C'est...
15:01J-O-E-D-A !
15:04Le système de jeu vidéo le plus cool du monde !
15:07Oui, ça allait être une surprise.
15:09Mais j'en ai un pour vous tous.
15:11Bon anniversaire, tout le monde !
15:14Bon anniversaire !
15:16D'accord !
15:17Mendo !
15:18Ton frère est le plus cool immortel
15:20à avoir été touché par un météore que j'ai jamais rencontré.
15:24Je pense que c'est l'heure de donner à ton frère une chance.
15:27Moi aussi !
15:31Je sais que Mendo a un problème.
15:33Mais quoi ?
15:41Mendo !
15:46Mendo a été écrasé !
15:47On doit l'empêcher !
15:49D'accord, je m'en vais et je vais empêcher le météore.
15:51C'est ce que Mendo voudrait.
15:53Quel bon frère !
15:55J'aimerais que Mendo le voit.
15:57Ok, Beef !
15:58Allume ton Mudar et suivez ce météore !
16:01Tu l'as eu, boss !
16:09Mendo !
16:10Je sais que c'est toi qui a acheté mon nouveau prototype de batterie
16:13qui allait totalement révolutionner le monde classique !
16:24T'es un fou !
16:37Ne joue pas avec moi, squirrel !
16:39Je sais que tu parles !
16:41Ok, mais Madame, je ne suis pas Mendo !
16:45Voilà !
16:46Comme j'ai acheté, il y a encore un squirrel immortel qui parle !
16:50Maintenant, tu peux vivre pour toujours, Mentor, mais je suis prête à payer.
16:54Tu ressens toujours la douleur.
17:01Aidez-moi !
17:03Tirez vos mains de notre squirrel !
17:06Comme pour de vrai ?
17:07Capitaine !
17:15Crabby ! Buzzclaw !
17:21Aide-moi !
17:22Maintenant, gardez-le, Digby !
17:23Air Horn !
17:33Ace ! Tu ne devrais pas être venu !
17:34Ça n'a rien à voir avec toi, c'est un problème de famille !
17:36Mendel, tu es ma famille, donc c'est mon problème !
17:41Désolé, j'apprécie l'escadron,
17:43malheureusement, j'étais en train de me faire chier.
17:46Désolé, j'apprécie l'escadron,
17:48malheureusement, j'étais en train de me faire chier.
17:51Il a robé le C.E.O. et elle veut simplement son propriétaire !
17:54Attends, on a laissé Mendor seul, avec le météore !
17:58Il ne prendrait pas un morceau de météore, n'est-ce pas ?
18:01Désolée pour le déranger,
18:03mais les choses vont devenir dégueulasses
18:06avec ma nouvelle boîte à poignets !
18:11Crabby, vas-y !
18:16C'est parti !
18:23Ok, on a peut-être un petit problème avec ces nouvelles boîtes à poignets !
18:30Hey, Buckethead ! Laisse mon frère seul !
18:33Mendor ?
18:37C'est moi que tu veux !
18:40Oui ! Mendor a gagné du temps !
18:42C'est parti, les gars !
18:57Gardez-moi avec un couteau !
19:01Je crois que ça vous appartient.
19:03Au moins, je devrais l'avoir donné à vous
19:06Au moins, je devrais l'avoir donné à vous
19:09Mais... pourquoi ?
19:12J'avais l'intention de partir avec une batterie,
19:14mais vous m'avez rassuré.
19:16La famille est l'unique trésor que j'ai besoin.
19:19Pour la réalisation.
19:20Pour la réalisation ?
19:21Malheureusement, je dois y aller.
19:24Il y a beaucoup de choses à faire,
19:27mais je vous promets que mes jours de vol sont terminés.
19:29Pouvez-vous m'excuser ?
19:32Ace, je dois admettre,
19:34c'est le meilleur cadeau d'anniversaire que j'ai jamais reçu !
19:44On dirait que c'était un peu notre faute !
19:49Désolé pour le délire,
19:51mais je pense qu'on peut retenir les choses entre nous.
19:57Alors...
19:59Je n'ai pas la batterie.
20:01Je sais, je sais.
20:02Je dois la retourner pour vous offrir quelque chose de plus puissant.