• il y a 2 semaines
Transcription
00:00Oh, c'est celui-là? Il n'a jamais voyagé sans ça.
00:02Arrête de tenir le vin, idiot!
00:04Ce n'est pas son faute, il fait juste son travail.
00:06C'est votre faute, idiot!
00:07Je suis désolé, monsieur, pas de liquide sur 3 oz.
00:09C'est Pappy Van Winkle, mon ami.
00:11Vous savez à quel âge ce bourbon est?
00:12Si c'était une personne, j'aurais arrêté d'avoir de l'amour avec lui il y a un an.
00:15Je suis désolé, monsieur.
00:16Vous savez qui je suis?
00:18Je suis en fait un énorme célèbre sur mon voyage à New York
00:21pour un important rendez-vous avec un livreur
00:23qui veut publier un livre sur moi
00:26parce que je suis célèbre.
00:28Ce n'est pas...
00:29D'accord, si vous voulez que je danse, je vais danser.
00:33Donnez-moi 10 secondes, Diane.
00:34Ce gars est un total fasciste.
00:36Diane?
00:37Diane?
00:38Ici, Bojack.
00:39Comment avez-vous pu passer si vite?
00:40J'ai suivi les conditions basiques du voyage à l'air
00:42qui ont été en place depuis plus d'une décennie.
00:43Bizarre.
00:44Monsieur, qui que vous soyez, s'il vous plaît.
00:46Vraiment? Vous n'avez jamais entendu parler de mon show de télévision.
00:48Vous savez très bien qui je suis.
00:49Et maintenant, si vous m'excusez, je vais à New York.
00:53C'est possible.
00:54Oh mon Dieu, il a un fusil!
00:55Réfléchis, c'est un l'aérosol.
00:57Combien de l'aérosol peux-je prendre sur l'avion?
00:59Et avant que vous répondiez, rappelez-vous que je suis un célèbre.
01:01Nous allons avoir besoin d'une recherche de cavités à plein corps.
01:22C'est parti.
08:23Bienvenue à la maison de David Boreanaz,
08:26célèbre pour ses séries de télévision comme
08:29« Dramas sur les réseaux ».
08:32Ça va être 50 dollars, s'il vous plaît.
08:34Oh, mon ami, sa photo de David Boreanaz s'est cassée.
08:37Oh non, non, non, non, je m'en occupe.
08:39Pourquoi ne pas aller voir David Boreanaz,
08:41dans son sac de vêtements ?
08:42OK ? C'est dans son lit.
08:43Oh, niqueurs !
08:44Hey, qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
08:46Uh-oh, suis-je en train de lire quelque chose de nouveau ?
08:48Non, c'est ton conscience.
08:50Bojack t'a confiée pour s'occuper de sa maison.
08:52Est-ce vraiment...
08:53Qu'est-ce que tu fais ?
08:54Non, non, non, non.
08:58Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc.
09:00C'est un super jour sur Totsfilm.
09:02Comment peux-je t'aider ?
09:03Tu es en train de me couper
09:04de ce délire de David Boreanaz ?
09:06Je suis ton agent, putain.
09:07Comment as-tu appris de la maison de Boreanaz ?
09:09Ne t'inquiète pas, je ne vais pas juste rester ici
09:11à placer une balle de verre
09:12pendant que tu fais le vrai travail.
09:13Je veux amener ton projet au niveau suivant.
09:15Nous devons aller plus loin.
09:16As-tu pensé à attacher Mila Kunis à cette chose ?
09:20Attacher ? Comment ?
09:21Tu fais ton travail, je fais le mien.
09:23Qui est-ce ?
09:26Bon, pas de combinaisons, maintenant je suis en train.
09:29Diane !
09:33Tu n'as pas le droit de rentrer ici
09:35après cinq ans et juger nous, Diane.
09:37Je veux juste dire que Marty peut te donner une main
09:39au lieu de s'asseoir sur la couche
09:40et regarder le jeu tout le temps.
09:41Oh, Didi.
09:42Tu sais très bien,
09:43ses jambes sont toujours douces
09:44de l'accident à la forêt.
09:46Oui, il doit se reposer
09:47s'il va être un grand receveur pour B.C.
09:49Il n'est pas allé à B.C.
09:50Qu'est-ce qu'il y a d'aller sur la couche ?
09:52Tous les emplois vont aux immigrants, ces jours-ci.
09:54Qu'est-ce que tu...
09:55Nous sommes des immigrants.
09:56Comment as-tu compris ?
09:57Nous sommes vietnamiennes.
09:58C'est pas vrai !
09:59Nous sommes américains !
10:05Excusez-moi.
10:06Oui, bonjour, je suis en train de chercher Diane.
10:07Est-ce qu'il y a quelqu'un qui parle anglais ?
10:09Poussez-vous et parkez la voiture.
10:11Est-ce que c'est le chien du chien qui tourne ?
10:14Encore, est-ce qu'il y a quelqu'un qui parle anglais ?
10:16Oh, non !
10:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:18C'est la télé !
10:22La maison de Boreana.
10:2375 euros chacun.
10:24Les enfants et les adultes sont libres.
10:25S'il vous plaît, restez derrière les roues
10:26et gardez vos mains et vos affaires
10:27sur votre personne à tous les jours.
10:29Ensuite, nous allons aller à l'endroit de la cuisine.
10:31Est-ce que c'est Mila Kunis ?
10:34Notez les lettres B.H.
10:35sur toutes les mains, les poches et les laineaux.
10:37Cela signifie la maison de Boreana.
10:42Oui, vous récupérez les corps ?
10:44Est-ce que c'est un service que vous offrez ?
10:45La récupération de corps ?
10:46Hey, Bojack, avez-vous rencontré des célébrités de Boston ?
10:49Eh bien, une fois à Bristol Farms,
10:51Ben Affleck et moi avons reçu la même quantité de crêpes.
10:54Oh, il mange des crêpes comme nous ?
10:56Hey, maman, Ben Affleck mange des crêpes !
10:58Il ne mange pas de crêpes !
11:00Bojack a dit qu'il nourrissait Affleck des crêpes !
11:02Il en mangeait avec le diable lui-même !
11:05C'est le meilleur jour de ma vie !
11:07Oh...
11:08Hey, je ne suppose pas que vous, les gars,
11:09avez un intérêt à jouer un peu de football de touche plus tard ?
11:12T'es sérieux ?
11:13Un football de touche avec une star comme toi ?
11:15C'est la merde !
11:16Oh, savez-vous ce qu'il nous reste à faire ?
11:18Nous devons regarder la vidéo de Cryan !
11:20Oh, ça a l'air bien, qu'est-ce que c'est ?
11:22Non, nous n'avons pas besoin de la réviser !
11:23Quand Didi avait 16 ans, nous avons créé une copine secrète pour elle,
11:26nommée Leo.
11:27Les gars, je ne voudrais vraiment pas en parler.
11:30Nous avons tous pris des décisions dans les lettres,
11:32en prétendant être le garçon sensible de Cambridge.
11:35C'était vraiment dégueulasse !
11:36Oh, Diane !
11:37Quoi ?
11:38Nous sommes deux âmes malentendues !
11:40Tout le monde est un con !
11:42Toi, tu es pour toujours...
11:43Leo !
11:44Quoi ?
11:45C'est incroyable !
11:46Après 6 mois de lettres, nous avons emprisonné un homme sans maison
11:49pour prétendre être Leo
11:50et l'avoir emprisonné dans une danse à la maison !
11:53Je...
11:54J'aime ton...
11:55Boudini...
11:58Pourquoi nous regardons ça tous les jours ?
12:00C'est une bonne blague !
12:01J'étais humiliée !
12:02Oui, tu le comprends.
12:03C'est une chose des frères, n'est-ce pas, frères ?
12:06C'est Cryan pour toi !
12:07Quelle merde !
12:08Tu sais, c'est agréable qu'il y ait des années
12:10et qu'on puisse tous rire de ça.
12:11Oui, mon thérapeute pense la même chose.
12:13Je vais aller rencontrer le directeur du funéraire.
12:15Vous voulez y aller ?
12:16Non, je ne suis pas si grand sur les maisons de funéraire, Didi.
12:18Tous ces morts, ils me donnent des gilets jaunes.
12:20Oui, Didi, pourquoi devons-nous y aller ?
12:22D'accord, vous n'avez pas besoin d'y aller.
12:24Je vais m'occuper de tout.
12:25Merci, Diane.
12:26On apprécie vraiment.
12:27Allez, Bojack.
12:28Tu dois prendre Bojack avec toi !
12:29Boum !
12:30Boum !
12:31Boum !
12:32Les gars, vous avez volé mon coeur
12:33comme Dave Roberts a volé Second Base.
12:35Il sait nos choses !
12:36Je dois y aller,
12:37mais je vous verrai tous au funéraire, d'accord ?
12:39Et quand je le ferai, vous allez tous avoir des gilets jaunes.
12:41Funéraire !
12:43Funéraire ! Funéraire ! Funéraire !
12:47Et maintenant, un très spécial déjeuner
12:49juste pour nos membres de Platinum.
12:51Prenons une petite vue
12:52de l'éclatant monsieur Boreanus lui-même.
12:56Sors de ma chambre, Todd !
12:58Je suis David Boreanus.
13:01Et ainsi conclut notre tour.
13:02Passez un bon jour à Boreanus.
13:06Dites-moi de votre père.
13:08Eh bien, c'était un alcooliste
13:10qui n'a jamais soutenu ce que j'ai fait
13:12et qui s'est étonné de voir que je n'ai pas réussi.
13:15Je vois.
13:16On dirait que vous cherchez
13:18notre paquet de merde pour mon père.
13:20Ça serait trop bien pour mon père.
13:22Je vois.
13:23Pourrais-je alors suggérer
13:24notre paquet de merde pour mon père
13:26qui serait trop bien pour lui ?
13:28Oui, c'est celui-là.
13:30Excellente choix.
13:32Hey, je peux vous suggérer quelque chose ?
13:34Vous pouvez vous lisser un peu.
13:36Je pense que vous pourriez apprendre quelque chose
13:38de vos frères.
13:39T'es sérieux ?
13:40Si j'étais comme mes frères,
13:41rien n'arriverait jamais.
13:42Je veux juste dire,
13:43si vous ne pouvez pas trouver un moyen
13:45de lisser un peu,
13:46vous allez exploser.
13:47Merde !
13:48Vous m'étonnez !
13:49Je reçois toujours des appels
13:50de ce numéro inconnu.
13:51Ignore !
13:52Qui sont ces bâtards ?
13:53Pourquoi n'y pas répondre ?
13:54Oh, ils adoreraient ça,
13:55n'est-ce pas ?
13:56Ah !
13:57Comment allons-nous le blackmailer
13:58si on ne peut pas l'atteindre ?
13:59Peut-être qu'il faut
14:00qu'on l'amène où il vit.
14:01Tu veux dire...
14:02C'est ça.
14:03C'est ça,
14:04sa maison.
14:06Quoi ?
14:07C'est quiselle cette maison ?
14:08C'est...
14:09David Boreanis ?
14:10J'aurais pu lui dire
14:11que Bojack Horseman vivait ici.
14:12Hey, on va garder les lignes en mouvement, hein ?
14:14Tu veux qu'on parle ?
14:15Tu dois payer
14:16le ticket d'attente.
14:17Oh, tellement, tellement, tellement.
14:19Encore un sac de thé 5G
14:20et on est dans le bleu !
14:22Je ne sais pas, Princesse Carolyn.
14:23Je suis sorti des sacs de chaussures
14:24pour l'argent
14:25et les livres ne s'ajoutent pas.
14:26En plus, le labo des hommes
14:27a besoin d'être servi
14:28et j'ai dû tirer Jeannine
14:29dans la boutique
14:30pour voler les sacs de Boreanis.
14:32Je veux dire, comment j'ai fini
14:33avec toute cette responsabilité ?
14:34Hey, je ne m'ennuie pas ici, petit frère.
14:36Tu devrais faire
14:37que ces numéros chantent.
14:38Oh, je ne pense pas
14:39que ces banques off-shore
14:40que nous utilisons sont 100% légales.
14:42Oui, bien,
14:43ma mère m'a dit
14:44de ne jamais frapper un idiot.
14:45Quoi ?
14:46Aïe !
14:47Maintenant, nous partageons les règles.
14:48Tu écoutes
14:49et tu écoutes bien.
14:50Je suis habituée
14:51à un certain style de vie
14:52depuis que la maison de Boreanis
14:53est publiée
14:54et je ne retourne pas
14:55au vieux.
14:56Maman aime ses chaussures
14:57et ses perles.
14:58Je suis trop en dehors.
14:59Je ne sais pas quoi faire.
15:00Je vais te dire
15:01ce que tu devrais faire.
15:02Qui a dit ça ?
15:03C'est moi,
15:04David Boreanis.
15:05Est-ce que c'est
15:06ce que David Boreanis
15:07a l'air ?
15:08Bien sûr.
15:09Laissez-moi vous donner
15:10des conseils.
15:11Comme nous le disons
15:12sur mon show,
15:13je veux dire
15:14nouvelle fille ?
15:15Continuez à faire
15:16ce que vous faites
15:17et vous serez bien.
15:18Wow.
15:19Merci, Davy B.
15:20Ne m'appelle jamais ça.
15:21Incroyable.
15:22Il est 4 heures.
15:23Je ne pense pas
15:24qu'il y ait quelqu'un.
15:25Incroyable.
15:26Incroyable.
15:27Tout ce qu'ils avaient
15:28à faire, c'était d'apparaître.
15:29Et ils ne pouvaient même pas
15:30faire ça.
15:31Où est le corps ?
15:32Je vous en prie.
15:33Un petit ronflement.
15:34Mes goûts
15:35sont allés chercher ton père,
15:36mais personne n'était à la maison.
15:38Pour une fiche nominale,
15:39nous pouvons trouver
15:40un autre corps pour vous.
15:41Est-ce que vous aimeriez
15:42passer la nuit
15:43dans notre closet ?
15:47Hey, bâtards !
15:48Où étiez-vous ?
15:49J'ai planifié
15:50le funérail
15:51comme vous m'avez demandé
15:52et personne ne m'a montré.
15:53Oui, on s'est rendu compte
15:54que papa n'aurait pas voulu
15:55un funérail déchiré.
15:56Il a voulu que son corps
15:57soit déchiré
15:58et mis dans la tête
15:59de Derek Jeter.
16:00Ouais !
16:01Tuez-le, Jeter !
16:02Attends, quoi ?
16:03Où est papa ?
16:04On l'a déchiré.
16:05Il est dans la voiture.
16:07T'as déchiré papa ?
16:08C'est ce que ton père
16:09voulait, chérie.
16:10Mais alors,
16:11tu ne saurais rien
16:12sur ça, n'est-ce pas ?
16:13Laissez-moi dire.
16:14Donc, au lieu de venir
16:15au funérail
16:16que j'ai payé
16:17et que j'ai passé
16:18tout le jour à organiser,
16:19t'as déchiré
16:20papa
16:21pour que tu puisses
16:22mettre ses restes
16:23mouillés sur Derek Jeter ?
16:24Non,
16:25pas juste sur Derek Jeter.
16:26On va le mettre
16:27dans son visage mouillé.
16:28Ouais, son visage mouillé !
16:29Dans son visage mouillé !
16:30Les Yankees sont en ville
16:31cette semaine.
16:32Les planètes sont en lien avec Didi.
16:33Tommy,
16:34tu m'as demandé
16:35de rester et d'aider.
16:36Pourquoi tout
16:37doit être
16:38sur Big Shot Diane ?
16:39Trop bien pour sa maison.
16:40Je ne pense pas
16:41que je suis trop bien
16:42pour ma maison.
16:43Les gars,
16:44vous avez tout mal.
16:45Diane n'est pas Big Shot.
16:46C'est mon écrivain fantôme.
16:47Elle écrit un livre
16:48qui n'a même pas
16:49son nom sur le titre.
16:50Vous pensez que c'est comme ça
16:51qu'elle s'attendait
16:52à avoir 34 ans ?
16:53Elle habite
16:54avec son amoureux riche
16:55et ne paye pas le loyer.
16:56Elle n'est pas
16:57trop bien
16:58pour rien.
16:59Quoi ?
17:00Diane est un déchargeur ?
17:02Même moi, je paye le loyer.
17:04BoJack aide.
17:12C'est pour ça
17:13que je t'ai dit
17:14d'attendre dans la voiture !
17:17Oh, elle a frappé !
17:18Ici vient Ryan !
17:19Hé, Didi !
17:20Viens !
17:22Diane !
17:23Tu fais
17:24un spectacle public.
17:26Didi,
17:27qu'est-ce que tu fais
17:28avec les clés de père ?
17:29Mets-les dehors !
17:30C'est l'arbre de père !
17:31L'arbre de père est à l'arrière !
17:33Non, non, non, non !
17:34Arrête de faire des bêtises !
17:36Cette folle a fait ça !
17:38Elle a pris Pops !
17:39Oh non,
17:40qu'est-ce qu'on va faire ?
17:44Donc,
17:45ce qu'on va faire,
17:46c'est...
17:47rien.
17:48Les chaussures sont en place,
17:49et je n'ai pas vu celle-là.
17:50Est-ce qu'il y a quelqu'un
17:51qui peut nous aider ?
17:52Elle s'en foutait comme ça
17:53tout le temps à l'école aussi.
17:54Qui sait où va la folle ?
17:56Je pense que je sais où elle est allée.
17:58Attends,
17:59tu ne peux pas partir ?
18:00La fête est en train de commencer !
18:01Je ne sais pas,
18:02Diane était assez en colère,
18:04et elle a ton père.
18:05Oh, ne vas pas, Bojack !
18:06Tu es comme le cinquième frère
18:07que je n'ai jamais rencontré !
18:08Je...
18:09Vraiment ?
18:10Oui, ne partons pas, frère !
18:11Après ça,
18:12on va jouer au football
18:13et faire une parade de nouguis !
18:16Tout le monde,
18:17s'il vous plaît,
18:18dispersez-vous !
18:19C'est un rassemblement illégal !
18:20Dispersez-vous immédiatement !
18:23Oh, ça ne va pas,
18:24Princesse Carolyn !
18:25Qu'est-ce qu'on va faire ?
18:26Qu'est-ce que tu veux dire, nous ?
18:27Princesse Carolyn
18:28toujours
18:29tombe sur ses pieds !
18:31Monsieur Boreanas, je suppose.
18:32Hum,
18:33vous aimeriez le Boreable Head ?
18:36La chose la plus incroyable,
18:37c'est que la maison
18:38ressemble à celle de Bojack !
18:39On dirait que c'est
18:40le même architecte !
18:41En tout cas,
18:42comment allez-vous ?
18:43Pas bien.
18:44J'aurais dû savoir
18:45que c'était un délire
18:46de revenir ici.
18:47Oh, c'est horrible.
18:48Quand vous reviendrez,
18:49je vous donnerai
18:50un de mes bisous
18:51de poudre de poudre patiné,
18:52croustillant et crémeux.
18:53Vous savez,
18:54ce patent n'a pas été approuvé,
18:55mais je le prendrai.
18:56Je dois y aller.
18:57Bojack est là.
18:58Bojack ?
18:59Qu'est-ce qu'il fait ?
19:00Hey,
19:01désolé de t'avoir
19:02dit tout ça.
19:03C'est vrai, n'est-ce pas ?
19:05J'ai trouvé cette lettre
19:06à l'intérieur du bar.
19:07Je pense que c'est pour toi.
19:10Regarde, lise-la.
19:11Je pense que tu vas aimer.
19:12Chère Diane,
19:13c'est moi,
19:14ton vieil ami,
19:15Leo.
19:17Ce n'est pas
19:18Bojack Horseman
19:19qui l'écrit.
19:20Continue à lire.
19:21Tu es une bonne personne, Diane,
19:23et c'est la chose la plus importante.
19:25Même si personne
19:26ne t'apprécie,
19:27c'est important
19:28de ne pas arrêter d'être bonne.
19:29J'aime comment tu prends
19:30tes propres sacs
19:31à la boutique
19:32et comment tu es toujours
19:33bien organisée
19:34pour aller où tu veux.
19:35J'aime comment tu goûtes du sucre
19:36sur l'avion
19:37pour que tes oreilles
19:38puissent tomber.
19:39Beaucoup de gens
19:40ne pourraient pas
19:41apprécier ça de toi,
19:42mais je le fais.
19:43Toi, pour toujours,
19:44Leo.
19:45C'est la meilleure lettre
19:46qu'il m'ait écrite.
19:47Prends-le de quelqu'un
19:48avec ses propres parents de merde.
19:50La famille, c'est un singal.
19:51Et tu avais raison
19:52de sortir quand tu avais la chance.
19:53La chose la plus stupide,
19:54même maintenant,
19:55je veux qu'ils soient fiers
19:56de moi et croient que j'ai fait du bien.
19:58Est-ce vraiment stupide ?
19:59Oui.
20:00Non, ce n'est pas.
20:01Oui, c'est vrai.
20:02Tu veux que ces gars soient fiers de toi ?
20:03Je pense que j'avais juste
20:04hâte d'obtenir
20:05un peu de Clojure.
20:06Clojure, c'est un truc
20:07fabriqué par Steven Spielberg
20:08pour vendre des tickets de cinéma.
20:09C'est comme True Love
20:10et les Olympiques de Munich
20:11n'existent pas dans le monde réel.
20:12La seule chose à faire maintenant
20:13c'est de continuer à vivre à l'avant.
20:15Oui, mais chaque fois
20:16que je reviens ici,
20:17ils...
20:18Alors ne reviens pas ici.
20:19Ce qui est génial à Los Angeles
20:21c'est que personne ne s'inquiète
20:22de où tu viens
20:23ou de qui tu es.
20:24C'est une ville superficielle
20:25où tu peux t'inquiéter
20:26de la merde stupide
20:27comme de garder ton poêle propre
20:28et ce qu'il faut faire
20:29pour mettre de la salade.
20:30J'aime la salade.
20:31Oh, c'est la meilleure.
20:32Pourquoi penses-tu
20:33que les gens continuent à y aller ?
20:34Merci, Bojack.
20:35La bonne nouvelle est
20:36que ton père
20:37ne peut plus
20:38t'inquiéter de personne
20:39plus jamais.
21:09Je vais te rencontrer à l'intérieur.
21:10Je dois faire un appel.
21:11D'accord.
21:39C'est Bojack.
21:40Horseman, évidemment.
21:43Qui m'appelle toujours ?
21:45Allez, Bojack.
21:46Appelle.
21:47Appelle.
21:48Je suis sûr qu'il appellera.
21:49C'est Bojack.
21:50Tu sais ce qu'il faut faire.
22:09Je suis Bojack le poisson
22:10Je suis Bojack le poisson
22:11Mais tu n'as pas l'air
22:12comme si tu ne le savais pas
22:17Et je t'essaie
22:18de tenir à mes doigts
22:21Ça fait tellement longtemps
22:22que je ne pense pas
22:23que je vais finir
22:25Je suppose que j'essaie
22:26de faire que tu comprennes
22:29que je suis plus un poisson
22:30que un homme
22:33ou que je suis plus un homme
22:34que un poisson
22:36Bojack
22:38Je suis Bojack le poisson
22:40Je suis Bojack le poisson