CEO's Naughty Secret FULL EPISODE
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:57Doğru.
00:00:59Orospor'da...
00:01:01...araba tercih etti.
00:01:03Altında birvoice yapıyor.
00:01:05Kuzgun sokağın üstüne banyo Daddy için oraya ...
00:01:06... ve wesh yanımdan dışarı gidiyor.
00:01:08Bir dakika Großmeyhan.
00:01:10Rusya'dan geri devam edeceğim.
00:01:12Bir takdir bet decreases.
00:01:14Ne?
00:01:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:03:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:03:44Telefon çalıyor.
00:03:46Merhaba?
00:03:47Miss White, otelin sahibi hakkında bir haber buldum.
00:03:50Anlaştığınızı hatırlıyor musunuz?
00:03:52Evet.
00:03:53Bir çocuk olmalısınız.
00:03:55Ne?
00:03:56Otelin sahibi olmalısınız.
00:03:58Dolores bunu düşünüyor.
00:03:59Evet.
00:04:00Evet.
00:04:01Bunu yaptı.
00:04:02Bu yıllar boyunca çalıştı.
00:04:04Biliyorum Miss White.
00:04:05Ama şimdi ne yapacaksınız?
00:04:07Hayır, sorun yok.
00:04:09Sorun yok.
00:04:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:04:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:05:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:05:50Henry?
00:05:56Jones?
00:05:57Onlara ne tür bir yalancı aldın?
00:05:58Hiç değil.
00:06:09Ne?
00:06:15Henry'le ne alakası var?
00:06:22Hayır.
00:06:23Planım bozulmaz.
00:06:45Miss White.
00:06:50Sen kimsin?
00:06:53Miss White.
00:06:58Sen kimsin?
00:06:59Ne yaptın bana?
00:07:01Bilmiyorum.
00:07:08Özür dilerim.
00:07:09Özür dilerim.
00:07:11Yalancı mısın?
00:07:14Ne yapacağım?
00:07:21Ben o tür bir kız değilim.
00:07:25Üzgünüm.
00:07:26Böyle bir araya gelmedim.
00:07:27Sana yapacağım.
00:07:29Sana güveniyorum.
00:07:30Tabi ki.
00:07:41Yok.
00:07:44Bu biraz zor.
00:07:50Umarım çalışır.
00:08:05Ne yapıyorsun?
00:08:07Güzelliğini en iyi görüyorum.
00:08:09Şaka mı yapıyorsun?
00:08:11Otelden geri dönebilecek miyiz?
00:08:14Neyse.
00:08:15Bugün benim uçakta olmadığını bilmelisin.
00:08:17Güzelliğini en iyi görebilirsin.
00:08:19Ayrıca bebeğim gibi uyumluyum.
00:08:21Senin gibi uyumlu olmadıklarına göre.
00:08:23Birinin evinde birisiyle uyumlu olmadıklarına göre.
00:08:25Sen küçük bir köpeksin biliyor musun?
00:08:27Ağzını yırtma.
00:08:28Bir ay sonra farklı bir şarkı söylersin.
00:08:31Evet.
00:08:32Uyumlu anne.
00:08:33Güzel.
00:08:34Sen sadece küçük bir köpeksin.
00:08:36Sara, eğer sen olsaydın, okula kalırdın.
00:08:38Sadece bu şekilde beyaz aileye destek olacaksın.
00:08:40Destek mi?
00:08:41Ne demek istiyorsun?
00:08:42Benim annemin evi mi?
00:08:43Benim destek mi?
00:08:44Annenin oteli mi?
00:08:45Aman Tanrım.
00:08:46Büyük ihtimalle, rekonstrüksiyonun sonunda
00:08:49kimse senin ya da küçük bir anneyle bir şey yapmak istemez.
00:08:54Anne.
00:08:55Geliyorum, Emel.
00:08:58Beyaz ailenin elinden çıkmasından daha iyi olmalısın.
00:09:00Yoksa küçük bir köpek olduğunda yüzünden daha fazla kaybedersin.
00:09:04Geliyorum, Emel.
00:09:06Anne.
00:09:09Kaybedemeyeceğim.
00:09:10Tamam mı?
00:09:17Anne.
00:09:18Plan kaybetti.
00:09:19Ne?
00:09:23Anne.
00:09:24Plan kaybetti.
00:09:25Ne?
00:09:26Henry bir köpekle uyuyordu.
00:09:27Ne diyorsun?
00:09:28Sen.
00:09:29Sen her zaman yalan söylüyorsun.
00:09:30Hiçbir şeyleri ciddiye almadın.
00:09:33Ne tür bir yalan söyledim?
00:09:35Anne.
00:09:36Ben sana en iyisini söylemiştim.
00:09:38Henry'le uyumakten korktuğunda, bu bilinmeyen bir köpekten korktu.
00:09:41Ve o, benim gibiydi.
00:09:43Bak.
00:09:44Aman Tanrım!
00:09:45Bir siyah köpek mi?
00:09:46Evet!
00:09:47Kısa bir edisiyon.
00:09:48Henry bana verdi.
00:09:49İyi iş.
00:09:50Sen benim kızımsın.
00:09:51Anne, beni aşırtma.
00:09:52Ben ne tür kadınlar, erkekler istediklerini biliyorum.
00:09:55Sadece bir insanlığa ihtiyaç duydum.
00:09:57Ve o, bana inanıyordu.
00:09:58O, benimle paylaşmak istiyordu.
00:10:00Mükemmel.
00:10:01Ama o, kiminle uyumuştu?
00:10:03Endişelenme anne.
00:10:04O küçük köpekten iyileşeceğim.
00:10:08Önemli değil anne.
00:10:09Onunla birlikte kalıp, çocuklarını tuttuğun zaman,
00:10:12bu çirkin bir otelde ne olacaktı?
00:10:14Herkesin nefesi olacaktı.
00:10:16Endişelenme anne.
00:10:17Mrs. Wilson'ın adı benim olacak.
00:10:20Ben yukarıya gidiyorum.
00:10:22Çok yoruldum.
00:10:23Hadi.
00:10:24Bunu kazandın.
00:10:28Elizabeth,
00:10:29Elizabeth.
00:10:30Sadece koltuğundan izle,
00:10:31kızını nasıl çıkartacağımı.
00:10:34Bu kızın gerçekten kim olduğunu göstereyim.
00:10:37Ne?
00:10:58O kız, her zaman telefonuna cevap vermiyor.
00:11:00Belki de yeniden çıkmayacak.
00:11:08Hala otelden kurtulmaya çalışıyorsun.
00:11:10Bu senin işin bir parçası değil.
00:11:12Sadece seni endişelendim.
00:11:14Otelin finansal durumunu gördün.
00:11:17Kırılma zamanı sadece bir şey.
00:11:18Otelin kırılmasını asla bırakmayacağım, Emily.
00:11:21Gerçekten mi?
00:11:22Otelin ismini değiştirmek için sadece bir şey.
00:11:25Benim annem ne yaptığını merak ediyorum.
00:11:27Onu yeniden ödeyeceğiz.
00:11:28Ne?
00:11:29Sen sadece en iyisini deneyebilirsin.
00:11:31Seni buradan aldatmak için sabırsızlanıyorum.
00:11:41Görünüşe bak.
00:11:42Wilson grubu ile bir partnership kurmamız gerekiyor.
00:11:45Ne?
00:11:46Ne?
00:11:47Ne?
00:11:48Ne?
00:11:49Ne?
00:11:50Ne?
00:11:51Ne?
00:11:52Ne?
00:11:53Ne?
00:11:54Ne?
00:11:55Ne?
00:11:56Ne?
00:11:57Ne?
00:11:58Ne wurdeğünü zaten.
00:12:13Uy- meantime, Nancy.
00:12:15What are you doing here?
00:12:17Yuk windows.
00:12:20Smells familiar.
00:12:22Hey, What are you doing here would come to be.
00:12:24Do you have to here because you do send your dad?
00:12:26Eskort ya da bir şey. Belki bir fetih gibi bir şey.
00:12:29Eskort? Fetih mi?
00:12:30Evet.
00:12:32Şimdi bana ilgilenmeyi planlıyor musun?
00:12:34Ne?
00:12:38Eskortlarla ne alakası var?
00:12:40Onlar bir klantı tanımıyorlar mı?
00:12:46Bekleyin.
00:12:47Mr. Wilson, CEO mu?
00:12:49Evet, tabii ki. Ne demek istiyorsun?
00:12:52Lanet olsun.
00:12:56Mr. Wilson, o kadın kim?
00:13:00Otel'in kontrol sistemine baktığınızda,
00:13:02o kadın, Emily White'e bilgi aldım.
00:13:07Onun annesi, otel'in şimdiki başkanı.
00:13:10Onun takdirde, her şey gizli görünüyor.
00:13:15Devam edelim.
00:13:21Merhaba.
00:13:23Mr. Wilson'la bugün bir arama var.
00:13:26Oturun. Hazır olduğunuzda sizi arayacağız.
00:13:28Teşekkürler.
00:13:32Gerçekten mi Eskort, Mr. Wilson?
00:13:35Hay Allah'ım.
00:13:36Mr. Wilson grup'un CEO'nu bir donatma için mi sordum?
00:13:42Henry.
00:13:43Sen ne yaptığını bir bak.
00:13:44Ünlü günlerde bir prenses konferansı var.
00:13:46Ve şimdi tıpkı otel olmadığımız gibi.
00:13:48Sen sadece bir kısa sürede CEO oldun.
00:13:51Ben sadece tamamen...
00:13:52Dur, dur, dur.
00:13:53Sen kimsin?
00:13:56Ben şimdi şirketin CEO'yum.
00:14:04Merhaba.
00:14:06Özür dilerim.
00:14:09Mr. Wilson, burası prenses konferansı alanının aranışları.
00:14:14Sen kimsin?
00:14:15Merhaba. Ben Sarah White.
00:14:17White Hotel'ın yöneticisiyim.
00:14:19Sizinle konuştuk.
00:14:21Ve nasıl yardım edeceğimi gördüm.
00:14:27Mr. Wilson, alanının aranışları burada.
00:14:30Bakabilirsiniz.
00:14:31Bir şey değişmemesi gerekirse.
00:14:34Unutma.
00:14:35Bir şey değişmemesi gerekirse.
00:14:38Bir şey değişmemesi gerekirse.
00:14:40Bir şey değişmemesi gerekirse.
00:14:43Sen sadece burada bir yöneticisin.
00:14:44Yani işini yap.
00:14:45Ve ben de babam gibi kolay gitmem.
00:14:47Eğer babamla konuştuğunu duyursam,
00:14:49bu benim için son kez duyulmaz.
00:14:51Çık dışarı.
00:15:02Sen çok zekisin.
00:15:04Böyle bir fırsat almak.
00:15:07Mr. Wilson, çok özür dilerim.
00:15:09Çocuğu görmedim.
00:15:10Çık dışarı.
00:15:12Mr. Wilson, özür dilerim.
00:15:14E-Strap'a ihtiyacım yoktu.
00:15:15Ama çok önemli bir meydana ihtiyacın vardı.
00:15:17Ve ben o meydanı sağlayabilirim, Mr. Wilson.
00:15:20Umarım çok mutlu olursun.
00:15:22Ne yapıyorsun?
00:15:23Mr. Wilson, endişelenme.
00:15:25Çık dışarı.
00:15:26Onu duydun. Çık dışarı.
00:15:27Seni demek istedim.
00:15:28Ben mi?
00:15:33Ben mi?
00:15:34Bu kadın, o...
00:15:35Çık dedim.
00:15:36Tamam.
00:15:37Tamam.
00:15:41Endişelenmedin.
00:15:42Ama çok fazla endişelenme...
00:15:44...bazen...
00:15:45...yakışıklı olabilir.
00:15:46Mr. Wilson, özür dilerim.
00:15:48Ama bu benim için çok önemli.
00:15:49Ve o yöntemi almalıyım.
00:15:51Daha önce tanıştık mı?
00:15:55Özür dilerim.
00:15:56Dün bir arkadaşım için seni kaybettim.
00:16:01Arkadaşlarınız var mı?
00:16:02Evet.
00:16:03Birçok farklı arkadaşım var.
00:16:08Hadi gidelim.
00:16:09Nereye gideceğiz?
00:16:10Dışarıda bir kafe.
00:16:12Yaşlı erkekler gibi işler konuşmak istiyorsan.
00:16:23Mr. Wilson, şu kadınla yalnız kaldı.
00:16:25İnanamıyorum.
00:16:26Bu ilk defa bir yabancıyla yalnız kaldı.
00:16:28Onun için ne önemli?
00:16:30Ona baktığında onunla ilgilenebileceğini mi düşünüyor?
00:16:32Bu bir şaka mı?
00:16:33Böyle birine gitmemeliyiz.
00:16:35Ona öyle birine gitmemeliyiz.
00:16:36Dövüşecek.
00:16:44Otelde bu durum iyi değil.
00:16:49Senin deneyim ve yarın yeşil köylerine gidebileceğini biliyorum.
00:16:52Neden repütasyonunu kaybediyorsun?
00:16:55Gitmemeliyim.
00:16:57Beyaz Otel annemden kurulmuş.
00:17:00Üzgünüm.
00:17:02Mr. Wilson,
00:17:03otelin için bir partnerlik kurmak zorundayım.
00:17:07Bana güvenebilirsin, tamam mı?
00:17:09Wilson Grup'e en iyi yapabileceği parçayı vereceğim
00:17:12ve tüm aktivitelerini halledeceğim.
00:17:16Determini gösterdiniz bana.
00:17:18Ve proposal çok iyi yazılmıştır.
00:17:21Teknoloji 3 gün sonra başlıyor.
00:17:23Yapabilir misin?
00:17:24Bana sayabilirsin.
00:17:26İlk parçamız için.
00:17:28İlk parçamız için.
00:17:32Şimdi ki işimiz parçalanmış,
00:17:34personel sorunlar hakkında konuşalım.
00:17:36Ne?
00:17:37Daha önce karşılaştık.
00:17:39Bana baktığınızda,
00:17:41gözlerimde baktığınızda
00:17:43bir sorun var.
00:17:45Neler oluyor?
00:17:47Mr. Wilson, o gün hakkında.
00:17:49Çok üzgünüm.
00:17:50Gerçekten karıştım.
00:17:51Henry!
00:17:53Kızım, ne yapıyorsun burada?
00:17:55Sen de mi?
00:17:56Henry benim erkek arkadaşım.
00:17:58Erkek arkadaşın.
00:18:01Siz de kardeş misiniz?
00:18:02Kardeş mi?
00:18:03Hayır.
00:18:04Babamın sevdiği çocuğu gibi.
00:18:06Oh Henry,
00:18:07lütfen bunu kalbine alma.
00:18:08Sarah yıllarca
00:18:09eğitimde çalışıyordu
00:18:10ve sosyalizasyonu
00:18:11ya da
00:18:12sözlerinde diplomatik olmak
00:18:13çok iyi değildi.
00:18:14Mr. Wilson,
00:18:15senin ve kız arkadaşının
00:18:16bir hayatın mutluluğunu
00:18:17istiyorum.
00:18:18Evet,
00:18:19geçenlerde
00:18:20ne olduğunu
00:18:21hiç düşünmemelisin.
00:18:22Siz neyden bahsediyorsunuz?
00:18:23Gideceğim.
00:18:24Ama endişelenme.
00:18:25Pres konferansı
00:18:26konusunda
00:18:27halledeceğim.
00:18:28Tamam mı?
00:18:30Kız arkadaşına
00:18:31ne dedin?
00:18:32Biz şimdi bir şey değil miyiz?
00:18:34Ne olduğundan
00:18:35üzgünüm.
00:18:36Şimdi doğru yap.
00:18:37Kız arkadaşına
00:18:38yapamıyorum.
00:18:39Bana
00:18:40yardım etmeni
00:18:41önerdin.
00:18:42Nasıl mutlu olduğumu
00:18:43hayal edersin?
00:18:44Birisi beni
00:18:45bırakmayacak mı?
00:18:46Bakın,
00:18:47geçen ay
00:18:48seninle
00:18:49nasıl tepki verdiğimi
00:18:50açıklayabilirdim.
00:18:51Sen ne dedin,
00:18:52Spill?
00:18:53Bu şirayetle
00:18:54başladın mı?
00:18:59Ben...
00:19:00Ben sadece...
00:19:01Sen beni
00:19:02almak istemiyordum, tamam mı?
00:19:03Bu yüzden
00:19:04böyle davrandım.
00:19:05Lütfen
00:19:06beni bırakma, Henry.
00:19:073 ay ver.
00:19:08Ve
00:19:09sen beni o zaman
00:19:10beğenmezsen
00:19:11seni daha fazla
00:19:12rahatsız etmeyeceğim.
00:19:16Tamam.
00:19:19Ne istiyorsan
00:19:20sana vereceğim.
00:19:22Seni sevdiğimi bilmiyorum.
00:19:24Pardon.
00:19:25Lütfen
00:19:26bekçilerini arayabilir misin
00:19:27ve onlara
00:19:28yarın yeşil meyveleri
00:19:29getirmelerini söyle?
00:19:30Tabii.
00:19:31Dur, dur.
00:19:32Benimle gel.
00:19:33Jones.
00:19:34Ne yapıyorsun?
00:19:35Sara,
00:19:36bir yerden
00:19:37manpower olmalıyız.
00:19:38Dolores'e
00:19:39kollaborasyon yapmayacağımızı söyledi.
00:19:40Şimdi senin problemin
00:19:41Mr. Wilson'a
00:19:42kollaborasyon yaptığını.
00:19:43Jones,
00:19:44burada bir dekadır
00:19:45çalışıyorsun.
00:19:46Dolores'le
00:19:47ne yapacaksın şimdi?
00:19:48Sides.
00:19:49Sides hakkında kim bilir?
00:19:50Sadece biliyorum ki
00:19:51otel yeniden
00:19:52kurulacak.
00:19:53Sara,
00:19:54eğer yardım istiyorsan
00:19:55gel beni aray.
00:19:56Olduğu zaman için
00:19:57sana bir el vereceğim.
00:19:58Tamam mı?
00:19:59Hadi gidelim.
00:20:00Sara,
00:20:01ne oldu?
00:20:02Wilson'la
00:20:03kollaborasyon yapabileceğini
00:20:04düşünüyor musun?
00:20:05Emily, Mrs. Wilson'ın
00:20:06geleceği.
00:20:07Onunla
00:20:08kollaborasyon yapabileceğini
00:20:09düşünüyor musun?
00:20:10Hadi gidelim.
00:20:20Anne,
00:20:21kaybedemeyeceğim.
00:20:22Tamam mı?
00:20:34Buradayız.
00:20:37Tamam, teşekkürler.
00:20:38Evet,
00:20:39lütfen çiçekleri
00:20:40White Family Gate
00:20:41Otel'e
00:20:42yarın gönderebilirsiniz.
00:20:43Tamam, evet.
00:20:44Bütün gün
00:20:45beni kandırıyorsun.
00:20:52Mrs. White,
00:20:53ne zaman geri döndün?
00:20:58Bir saniye.
00:21:06Sen mi olabilirsin?
00:21:17Anne,
00:21:18ne oldu?
00:21:19Anne,
00:21:20ne oldu?
00:21:36Dikkatli ol.
00:21:41Dikkatli ol.
00:21:44Burada ne yapıyorsun?
00:21:45Bu konferans
00:21:46Wilson grubu için
00:21:47büyük bir şey.
00:21:48Dikkatli ol.
00:21:51Sen burada mısın?
00:21:58Mr. Wilson.
00:22:07Hey, Sarah.
00:22:08Kendinize
00:22:09iyileştirdin, değil mi?
00:22:10Oh.
00:22:11Neyse,
00:22:12eğer yaparsan bile.
00:22:13Otelde
00:22:14bir yeni sahibi olacak.
00:22:16Mr. Wilson,
00:22:17burada ne yapıyorsun?
00:22:18Bu konuda
00:22:19dramatik olmak istemiyorum, değil mi?
00:22:20Yanlış anladın.
00:22:21Yanlış anladın.
00:22:22Çıkın ve
00:22:23çıkın.
00:22:24Evet,
00:22:25üzgünüm.
00:22:28Mr. Wilson,
00:22:29bunu görmek
00:22:30çok üzgünüm.
00:22:31Sorun değil.
00:22:32Çok fazla
00:22:33bu tür şeyleri
00:22:34görmüştüm.
00:22:37Sadece
00:22:38kıyafetlerini
00:22:39alıyorsun, değil mi?
00:22:40Meanwhile, Mr. Wilson
00:22:41Sarah'ı
00:22:42kutlamaya çalışıyor.
00:22:43Ne?
00:22:44Sadece ne dedin?
00:22:48Sadece ne dedin?
00:22:49Kendi gözlerimle gördüm.
00:22:50Banyo odasında
00:22:51her şey rahatlaşıyor.
00:22:52Burada değil.
00:22:53Birisi bizi görürse
00:22:54sorun olacak.
00:22:55Otelde zaten bitti.
00:22:56Neden
00:22:57Henry'e
00:22:58çok rahatlaşmaya çalışıyorsun
00:22:59anlamıyorum.
00:23:00Anlamıyorsun.
00:23:01Bu yer
00:23:02yıllar önce
00:23:03kutlamaya çalışıyordu.
00:23:04Wilson grubuna
00:23:05karşı hiçbir şey değil.
00:23:06Tamam,
00:23:07kendine gel.
00:23:08Ama bana ağlamaya gelme.
00:23:09Sarah
00:23:10senin yüzünden
00:23:11sürpriz atar.
00:23:12Gerçekten
00:23:13o kızı
00:23:14Henry'e bırakma.
00:23:19Çok etkileyici.
00:23:20Anlamadım ki
00:23:21bütün bankayı
00:23:22yalnız mı
00:23:23yönetiyorsun?
00:23:24Mr. Wilson
00:23:25sana
00:23:26tüm yardım için
00:23:27teşekkür ederim.
00:23:28Konferansın
00:23:29başarılı olduğuna
00:23:30teşekkür ederim.
00:23:31Hoşça kal.
00:23:34O kız
00:23:35sen misin?
00:23:39Merhaba.
00:23:44Merhaba.
00:23:45Kim konuşuyor?
00:23:51Yanlış bir şey mi?
00:23:52Hayır.
00:23:53Sadece yanlış bir numara.
00:23:55Mr. Wilson
00:23:56sana söz verebilirim.
00:23:57Yarın
00:23:58tüm yardımım var.
00:24:00İyi yapacaksın.
00:24:05Ne oluyor?
00:24:07Hiçbir şey.
00:24:14Anne
00:24:15bir şey yanlış oldu.
00:24:16Sara
00:24:17Henry'le kalan kızdı.
00:24:18Ne?
00:24:19Aradığım telefonu
00:24:20kaldı
00:24:21ve oydu.
00:24:22Eğer o
00:24:23John'un kaybedenliğiyle
00:24:24ilgilenseydin
00:24:25bu olamazdı.
00:24:26Biliyorum ama
00:24:27ne yapalım şimdi?
00:24:28Eğer Sarah
00:24:29Henry'e katlanırsa
00:24:30hiçbir şeyimiz yoktur.
00:24:32Hızlanma.
00:24:33Eğer Sarah
00:24:34Henry'ye söylemediyse
00:24:35o Henry'yi öldürmeye planlanmıyor.
00:24:36O'na yakın
00:24:37kalmanıza emin olun.
00:24:38Sarah
00:24:39bizden hiç beğenmedi.
00:24:40Onu evden
00:24:41çıldırır.
00:24:42Eğer bunu
00:24:43açıklayabilirse.
00:24:44Sara'yı tanıdığında
00:24:45bunu kendine tutacak.
00:24:47Anne
00:24:48çok zekisin.
00:24:49Unutma canım.
00:24:50Bir şey istedikten sonra
00:24:52anladık.
00:25:04Çok kötü Henry.
00:25:05Herkesi
00:25:06Wilshire Group'la
00:25:07iş yapmamızı emretti.
00:25:08Ama o hala
00:25:09meydan okuyabildi.
00:25:38Max
00:25:40Seninle
00:25:41yardım edebilir miyim?
00:25:42Hostelere
00:25:43biraz su alabilir miyim?
00:25:44Senin için
00:25:45yapabilirim.
00:25:48Henry
00:25:50kendine
00:25:51izin ver.
00:25:52Her zaman
00:25:53başarılı olduğun için
00:25:54başarılı olduğun için
00:25:55başarılı olduğun için
00:25:56başarılı olduğun için
00:25:57başarılı olduğun için
00:25:58başarılı olduğun için
00:25:59başarılı olduğun için
00:26:00başarılı olduğun için
00:26:01başarılı olduğun için
00:26:02başarılı olduğun için
00:26:03başarılı olduğun için
00:26:04başarılı olduğun için
00:26:05başarılı olduğun için
00:26:06başarılı olduğun için
00:26:07başarılı olduğun için
00:26:08başarılı olduğun için
00:26:09başarılı olduğun için
00:26:10başarılı olduğun için
00:26:11başarılı olduğun için
00:26:12başarılı olduğun için
00:26:13başarılı olduğun için
00:26:14başarılı olduğun için
00:26:15başarılı olduğun için
00:26:16başarılı olduğun için
00:26:17başarılı olduğun için
00:26:18başarılı olduğun için
00:26:19başarılı olduğun için
00:26:20başarılı olduğun için
00:26:21başarılı olduğun için
00:26:22başarılı olduğun için
00:26:23başarılı olduğun için
00:26:24başarılı olduğun için
00:26:25başarılı olduğun için
00:26:26başarılı olduğun için
00:26:27başarılı olduğun için
00:26:28başarılı olduğun için
00:26:29başarılı olduğun için
00:26:30başarılı olduğun için
00:26:31başarılı olduğun için
00:26:32başarılı olduğun için
00:26:33başarılı olduğun için
00:26:35Ne oldu?
00:26:36Bilmiyorum.
00:26:37Ona tatlı salaklık ve
00:26:38yemeği kullanmak zorunda kaldığını söyledi.
00:26:40Haftaya,
00:26:41döndü ve
00:26:42sodamını kesmekteydi.
00:26:43Tamam, 9-1-1'a aradın mı?
00:26:44Aradım.
00:26:45Yaprandığınız kişiye
00:26:46çöpümän yok mu?
00:26:47Çöp mü?
00:26:48Sana bir su vermiştim.
00:26:49Benim için çöp olmaz mı?
00:26:50Aman Tanrım!
00:26:51Burada neler oluyor?
00:26:52Yani,
00:26:53konferansı 10 dakika sonra
00:26:54yapacak bir şey yok,
00:26:55bu konu hakkında ne yapacağımız var mı?
00:26:56Jess, bilmiyorum.
00:26:57Yemeği düşürdüğü yeri
00:26:58şimdi çöp diyorlar ama
00:26:59suyu vermiştim.
00:27:00Bu kadar mı?
00:27:30En önemli prenses konferansını kutlamaya çalışıyoruz.
00:27:32Büyük ihtimalle başkalarının emekliliğine sahip olabilirsiniz.
00:27:35Hostun hakkında neler duydun?
00:27:38Sadece... Sadece zaten biliyorum.
00:27:40Bu konuda nasıl halledeceğini endişelenmelisin.
00:27:42Sorun yok. Hazırım.
00:27:54Herkese hoşgeldiniz.
00:27:56Bugünün prenses konferansı.
00:27:58Bugünün teması.
00:28:00Henry.
00:28:02Bu güzel bir hostu nereden buldun?
00:28:06Bu host harika.
00:28:08Güzel ve iyi konuşuyor.
00:28:10Wilson grubu çok iyi temsil ediyor.
00:28:12Evet, harika.
00:28:14Wilson grubu Henry'nin yönden yeni bir yüzeye ulaşmayacağını sanmıyordum.
00:28:16Umarım bu bizim için daha fazla paraya ihtiyacımız var.
00:28:18Evet.
00:28:20Wilson grubu,
00:28:22Renewable Enerji'ye devam edecek.
00:28:24Herkese teşekkür ederim.
00:28:28Teşekkürler.
00:28:32Harika görünüyorsun.
00:28:34Böyle giyiniyorum genelde.
00:28:36Yarın.
00:28:38Hadi gidelim.
00:28:50Sana gönderdiğim fotoğrafları gönder.
00:28:54Max, ne yapıyorsun?
00:28:58Max, ne yapıyorsun?
00:29:00Henry, bir sorun var.
00:29:02Gidip gitmem lazım.
00:29:04Sakin ol. Polis sana birkaç soru sormak istiyor.
00:29:06Polis mi?
00:29:08Benimle ilgili bir şey yoktu.
00:29:10Pozin hakkında hiçbir şey demedim.
00:29:12Evet.
00:29:14Sanki sen hemen affettin gibi duydun.
00:29:16Henry, lütfen beni bırak.
00:29:18Bu senin için iyi olmayacak.
00:29:20Max, suyunu karıştırdın.
00:29:22Kimseye acı çektiremez miydin?
00:29:24Neyden bahsediyorsun?
00:29:26Anladım.
00:29:28Beni aramaya çalışıyorsun.
00:29:30Böylece Wilson Grup'ü koruyabilirsin.
00:29:34Bununla ilgilenmeyecek misin?
00:29:36Neyden bahsediyorsun bilmiyorum.
00:29:38Ama eve gitmem lazım.
00:29:40Çok hızlı değil.
00:29:42Bir şey söylüyordun.
00:29:44İlginç bir şey mi?
00:29:48Suyun hala orada, Max.
00:29:50Neden polis onu kontrol etmiyor?
00:29:52İlginç.
00:29:54O suyunu kontrol ediyor.
00:30:02İyi misin?
00:30:04Evet.
00:30:18Henry, kendine iyi bak.
00:30:22Sera.
00:30:24Sera, bekle.
00:30:26Henry, fotoğraflar bozulmuş.
00:30:28Ne yapacaksın?
00:30:29Röportörler burada her an.
00:30:31Harika bir rol oynadın.
00:30:33Fotoğrafları bozulmuş kim olduğunu sanmıyorum.
00:30:35Neyden bahsediyorsun bilmiyorum.
00:30:37Benden uzak dur.
00:30:39Seni tekrar görmek istemiyorum.
00:30:48Ne düşünüyorsun?
00:30:50Sen benimle ait değilsin, Henry.
00:30:52Ağzım ne kadar acıktı.
00:30:54Düşünmemeliydim, değil mi?
00:30:56Yarın hastaneye gitmeliyim.
00:30:58Bir çay içeyim.
00:31:12Hanımefendi, bir ay önce evlendin.
00:31:14Öncelikli evlendiklerinde
00:31:16kutsal hareketlerle ilgilenmelisin.
00:31:18Evlendim.
00:31:20Evlendim.
00:31:26Sera?
00:31:28Dylan?
00:31:30Aman Tanrım.
00:31:32Merhaba, uzun zamandır.
00:31:36Aman Tanrım.
00:31:38Merhaba, uzun zamandır.
00:31:40Evet, çok uzun zaman oldu.
00:31:42Bekle, neden bana ülkeye geri döndüğünü söylemedin?
00:31:44Hayır, sadece geri döndüm.
00:31:46Sadece seni bulamadım.
00:31:48Ne?
00:31:50Bu ne?
00:31:52Şimdi bu hastaneye otobüste çalışıyorum.
00:31:54İyi misin?
00:31:56Ginekoloji Bölgesi'nde neden buradasın?
00:31:58İyiyim.
00:32:00Sadece bir kontrol yaptım.
00:32:02Deneyebilir miyim?
00:32:04Tabii.
00:32:06Harika.
00:32:08Hanımefendi, online haberler ve fotoğraflar
00:32:10kesildi.
00:32:12Ayrıca, beyaz otel fiyatı
00:32:14henüz paylaşılamıyor.
00:32:16Sera, fiyatı almak için gelmedi.
00:32:20Fiyatı almak için
00:32:22bile proaktif değil.
00:32:24Fiyatı bekleyebilir. Ben kendim alacağım.
00:32:26Tamam.
00:32:28Sera, beni arayın.
00:32:36Çocukluğumuzda
00:32:38bana her yerde
00:32:40takip ettiğini hatırlıyor musun?
00:32:42Biliyorum, hatırlıyorum.
00:32:44Sadece beyaz oldum.
00:32:46Şimdi o beyaz
00:32:48çok büyüdü.
00:32:50Hatırladın mı?
00:32:52Tamam, anladım.
00:33:00Gerçekten bir erkeğe büyüdün.
00:33:02Bir erkeğin takip etmelerini biliyorsun.
00:33:04Tebrikler.
00:33:06Teşekkür ederim.
00:33:08Sonunda büyüdüm.
00:33:12Sonunda büyüdüm.
00:33:20Ne oldu?
00:33:22Hiçbir şey.
00:33:26Sen biliyorsun,
00:33:28bu geçen yıllarda çok şey yaşadın.
00:33:30Değil mi?
00:33:32Sen de.
00:33:34Annenin öldüğünden beri
00:33:36annen ailesiyle evlenmişti.
00:33:38Annenin öldüğünden beri
00:33:40annen ailesiyle evlenmişti.
00:33:42Ve o,
00:33:44sen,
00:33:46benim evliliğim olmalıydın.
00:33:50Evet, çocukluğumuzdaydık.
00:33:52Sadece şaka yapıyorduk.
00:33:56Sera, dinle.
00:34:00Unuttum.
00:34:04Bu kadar.
00:34:06Dillan,
00:34:08şu an,
00:34:10en önemli şeyim
00:34:12annemin otelini kurtarmak.
00:34:14Tamam mı?
00:34:16Ben sadece,
00:34:18romantik bir şey için yerim değilim.
00:34:20Tamam, tamam. Unutma.
00:34:22Anladım.
00:34:24Bekleyeceğim.
00:34:28Üzgünüm, gitmem lazım.
00:34:30Seninle bir yolculuk yapayım.
00:34:32Hayır, ihtiyacım yok.
00:34:34Gerçekten seni sevdiğin
00:34:36birini hak etmelisin.
00:34:44Sadece sen olmalısın, Sera.
00:34:54Merhaba, Sera.
00:34:56Merhaba, Anna.
00:34:58Mr. Wilson'ın bilgisayarını almak için buradayım.
00:35:00Mr. Wilson bana söyledi. Gidebilirsin.
00:35:02Gidebilirsin.
00:35:06Aman Tanrım, ne oldu?
00:35:08Kendini çöktün mü?
00:35:10Belki evine gitmelisin, tatlım.
00:35:20Mr. Wilson'a gideceğim.
00:35:26Beni nasıl vurdun, salak?
00:35:28Mr. Wilson, beni vurdu.
00:35:30Seni vurmak için özür dilerim
00:35:32ama bazı insanlar bunu hak etmeli.
00:35:34Gel.
00:35:44Mr. Wilson, sen bu bilgisayarları
00:35:46kendine takip etmene gerek yok.
00:35:48Biri işçinize bırakabilirsin.
00:35:50Ne, beni kullanacak mısın?
00:35:52Hayır, nasıl olabilir?
00:35:54Sadece yakınlaşmak istemiyorum
00:35:56ve kız arkadaşına sinirleniyorum.
00:35:58Kız arkadaşım yok.
00:36:00Doğru, doğru.
00:36:02Medya, Mr. Wilson'ın
00:36:04şiddetli fotoğrafları şakalıydı.
00:36:06Kıskandın mı?
00:36:08Hayır.
00:36:18Jessica, aksiyon kartını geri getirmeliyiz.
00:36:20Bekleyin, ne oluyor?
00:36:22Mr. Wilson'a direkt bir emir var.
00:36:24Mr. Wilson beni çağırmayacak mı?
00:36:26Evet, çağıracaktı.
00:36:28Şimdi kendinize bırakabilirsiniz
00:36:30ya da hareket etmemiz gerekiyor.
00:36:32Oh,
00:36:34bak, işin kapıdan uçtu.
00:36:36Biliyorsun,
00:36:38belki evine gitmelisin ve
00:36:40yuvarlanmalısın.
00:36:46Sarah, Henry'i tekrar görüyor musun?
00:36:56Bu ne?
00:37:02Sarah
00:37:04kahretmiş mi?
00:37:08Sarah
00:37:10kahretmiş mi?
00:37:12O çocuk
00:37:14Henry olmalı.
00:37:22Emily!
00:37:24Ne yapıyorsun?
00:37:26Sadece bir hareket mi yaptın?
00:37:28Sarah,
00:37:30Henry'den uzak dur.
00:37:32O benim.
00:37:34Dediğimizde
00:37:36Henry kız arkadaşı
00:37:38olmadığını duydum.
00:37:46Anne, Sarah evli.
00:37:48Sarah evli mi?
00:37:50Ne düşünüyordun
00:37:52fotoğrafları çıkartmak için?
00:37:54Şimdi Henry'le tüm iletişim kaybettik.
00:37:56Henry'in
00:37:58o kızla uyuyacağını
00:38:00öğrendiğimi korktum.
00:38:02Şimdi evli.
00:38:04İlginç bir efekt.
00:38:08Mammoth grubu
00:38:10bizimle partner olmak istiyor mu dedin?
00:38:12Evet,
00:38:14CEO dedi.
00:38:16Ve o kadınları seviyor.
00:38:18Anne,
00:38:20bunu önermiyor musun?
00:38:22Jones'la konuşacağım ve
00:38:24Mammoth grubu ile
00:38:26bir araya getirmeliyim.
00:38:28Sarah evli ama o kızı kaybedecek.
00:38:30Ve fotoğrafları çıkartmak için
00:38:32daha iyi olur.
00:38:36Sarah, Mammoth grubu
00:38:38bizim otelimizin büyük klibidir.
00:38:40Bugün onlarla bir partner olmalısın.
00:38:42Tamam, Mammoth grubu bizim klibimizden
00:38:44bilmediğimi biliyordum.
00:38:46O yüzden
00:38:48her şeyden emin değilsin.
00:38:50Eğer gitmiyorsan, otel acı çekecek.
00:38:52Ben değilim.
00:39:02Çok iyi bir iş yapıyorsun
00:39:04büyük, güçlü bir manajör.
00:39:06Tabii ki.
00:39:08Bu yerden bir manajör olduğumu düşünüyor musun?
00:39:16Sarah,
00:39:18burada ne yapıyor?
00:39:22Bu odalar ne için?
00:39:24Bu odalar privet parçaları için.
00:39:26Birçok klibinin ihtiyaçlarını bulmak için.
00:39:28Bazı insanlar sadece
00:39:30bunu yapmak için
00:39:32sabırsızlanıyor.
00:39:34Gerçekten mi?
00:39:36Bu kadın benim.
00:39:38Her gece oynarım.
00:39:40Harika.
00:39:42Hepiniz ne istediğimi biliyorsunuz.
00:39:46Evet.
00:39:48Merhaba.
00:39:50Ben Sarah White.
00:39:52White Hotel'ın manajörüyüm.
00:39:54İyi, iyi, otur.
00:39:56Bir çay ister misin?
00:39:58Hayır, aslında hayır.
00:40:00Kırk yaşındayım.
00:40:02Ne yapıyorsun?
00:40:04Yardım et.
00:40:06Yardım et.
00:40:16Yardım et.
00:40:18Hadi.
00:40:20Yardım et.
00:40:22Yardım et.
00:40:24Hadi.
00:40:26Yardım et.
00:40:28Hadi.
00:40:30Hadi.
00:40:40Hadi.
00:40:42Hadi.
00:40:44O gece beni takip edecekti.
00:40:46Hangi yönetmen? Jones muydu?
00:40:48Bırak beni! Evet!
00:40:50Jones!
00:40:51Çık!
00:40:52Tamam. Gideceğim.
00:40:57Burada yalnız gelmek ne kadar aptal oldu biliyor musun?
00:40:59Bu senin işin işin.
00:41:00Eğer ben gelmediyse ne olsaydı biliyor musun?
00:41:02Neden bu oyunları oynuyorsun?
00:41:04Ben değilim.
00:41:07Hayır, yapamıyorum.
00:41:10Evlendim.
00:41:15Bırak, yapamıyorum.
00:41:17Üzgünüm.
00:41:18Evlendim.
00:41:21Evlendin?
00:41:23Kim?
00:41:29Hiçbir şeyde seni kullanmadım.
00:41:33Hiçbir şeyde seni kullanmadım.
00:41:37Burası güvenli değil.
00:41:39Yalnız bir şey yapmam gerekiyor.
00:41:42Üzgünüm.
00:41:51Asla beni oynayamadığımı sanmadım.
00:41:54Çeviri ve Altyazı M.K.
00:42:00Kırmızı köpek!
00:42:02Mrs. White, ne yapıyorsun burada?
00:42:04Özür dilerim.
00:42:05Aşırı tehlikeli bir şirketi dağıtabilir miyiz?
00:42:07Bu makineler kırıldı.
00:42:08Gerçekten mi?
00:42:09Belki e-mailini kontrol etmeliyiz.
00:42:10E-mail mi?
00:42:12Dismissal notis?
00:42:13Ne kadar şüphelisin bana dismissal notis yapmak için?
00:42:15Evet, ben de şirketin yönetmeniyim.
00:42:18Ama belki daha büyük bir problemin içinde olabilirsin.
00:42:21Jones!
00:42:22Çok gerginsin.
00:42:23Bana karşı ne kadar şüphelisin?
00:42:28Jones!
00:42:29Çok gerginsin.
00:42:30Bana karşı ne kadar şüphelisin?
00:42:34Bana karşı ne kadar şüphelisin?
00:42:36Ölmeyeceğini düşünüyordun mu?
00:42:37Anlayamadım, anlayamadım.
00:42:39Mrs. White.
00:42:40Geçen gece için özür dilerim.
00:42:42Bana karşı ne kadar şüphelisin?
00:42:46Ama endişelenme.
00:42:47Onu alacağım.
00:42:48Ellerini ve kolunu kıracağım.
00:42:49Hayır, lütfen.
00:42:50Haklıydım, haklıydım.
00:42:51Tamam.
00:42:52Buradayken başka bir çöp bile yapamazsın.
00:42:56Lanet olsun.
00:42:57Jones'u nasıl kaybettin?
00:43:01Anne.
00:43:02Sorun değil.
00:43:03Zaten biliyorum.
00:43:04Bu aptal Sara daha şanslı olduğundan bahsediyor.
00:43:07O zaman ne yapalım?
00:43:09Önemli değil.
00:43:10Bizi yakalamaya gelmediğine kadar,
00:43:12birinin yanında olmalıyız.
00:43:17Peki, ne yapmalıyım?
00:43:19Bu aptal kızı nasıl büyüttüm?
00:43:22Neden her zaman Sara'yı kaybettin?
00:43:26Jones çöpü hazırladı.
00:43:28O da fotoğrafları çekti.
00:43:30O yüzden ellerimiz temiz.
00:43:32Bizi Jones'a her şeyi yapmak istiyor musun?
00:43:34Yani...
00:43:35Eğer bir şey yaparsa ne olur?
00:43:38Önce onu geri getirelim.
00:43:40Eğer değilse, onu takip edeceğiz.
00:43:42Biliyor musun?
00:43:43Sara'yı uçururken, otelden kurtulamayacağını düşünüyordum.
00:43:46O otelden kurtulamadığımı düşünüyordum.
00:43:48Ve Sara'ya baktığım zaman,
00:43:50babasını kurtaracağım.
00:43:52Çünkü beyin ve kızın kavgaları
00:43:54çok ilginç olmalı.
00:44:05Sara.
00:44:07Dylan.
00:44:09Burada ne yapıyorsun?
00:44:11Bu ne?
00:44:13Sana ne kadar sevdiğimi hatırlıyorum.
00:44:15Peki ama...
00:44:17Benim durumumu biliyorsun.
00:44:19Biliyorum, biliyorum.
00:44:20Bu senin düşünmediğin değil.
00:44:21Bu sadece...
00:44:23Bir arkadaşım için özür dilerim.
00:44:29Kardeşin mi?
00:44:30Sanırım öyle.
00:44:35Hey, sen kim oldun?
00:44:37Burada ne yapıyorsun?
00:44:38Bizi böyle interruptu.
00:44:39Dylan, sorun değil.
00:44:40Hayır, bu Henry.
00:44:42O otelde bir partner.
00:44:44Henry, bu benim arkadaşım.
00:44:47Arkadaşın?
00:44:48O zaman bu senin sonraki targetin.
00:44:49Hey!
00:44:50Bana biraz saygı göster.
00:44:51Sen kim oldun?
00:44:52Ben Sara'yla doğdum.
00:44:53Bizim ilişkimiz seninle hiçbir ilgisi yok.
00:44:55Tamam.
00:44:56Henry.
00:44:57Sadece dışarı çıkma.
00:44:58Tamam mı?
00:44:59Çok hoşlanmıyorsun.
00:45:00Ben?
00:45:01Bak, bununla bitirdim.
00:45:02Sara, yemeğe geç kalıyoruz.
00:45:04Hadi gidelim.
00:45:09Henry.
00:45:10Beni görmek istedin.
00:45:13Fotoğraf çözümünü çözdüm.
00:45:15Jones oldu.
00:45:17Böyle bir şey yapamazdığını inanamıyorum.
00:45:19Yemeğe gidelim mi?
00:45:23Evet.
00:45:24Ne yapabilirim?
00:45:31O adam kimdi?
00:45:33Otelde bir iş partneriydi.
00:45:37Evet.
00:45:38Kendine güven.
00:45:40Henry.
00:45:41Bu restoranda neden buradayız?
00:45:43Sadece bir tabelimiz var.
00:45:44Bunlarla paylaşmak istiyor musun?
00:45:47Bu parayla.
00:45:49Sara, yemeğe gidelim mi?
00:45:50Hayır.
00:45:51Gidelim.
00:45:52Yemeğe gidelim.
00:45:59Yani.
00:46:00Master'ın en genç kılıcısındasın, değil mi?
00:46:03Sara'yla doğdun.
00:46:04Ne şaşırtıcı.
00:46:06Anlamadım.
00:46:07Anladın mı?
00:46:08Ailemin kapandığında hatırladın mı?
00:46:10Yeniden görmek istemedim.
00:46:12Senin hatırladığın iyi.
00:46:14Ayrıca, sen sadece bir kız arkadaşıydın.
00:46:17Sara'yı kızını arıyorsun.
00:46:20Adaseti harikasın.
00:46:22Emily.
00:46:23Sonra seni saldırırsam, beni sinirlenme.
00:46:25Otur.
00:46:28Henry.
00:46:29Bu gece arkadaşınla ilgili iyi bakmalısın.
00:46:31Belki elini ona koymak istiyorsun.
00:46:33Bıçaklanmasın.
00:46:35Hayır, yapamaz.
00:46:36Evlendi.
00:46:41Sara, evlendin.
00:46:43Babası.
00:46:44Tamam, kusura bakma.
00:46:45Lütfen.
00:46:46Mr. Wilson.
00:46:47Benim işime bırakma.
00:46:49Dylan.
00:46:50Bu gece tüm bunu acıtmak için çok üzgünüm.
00:46:55Sorun değil.
00:46:56Endişelenme.
00:46:57Yeniden görüşmek zorundayım.
00:46:59Ve biliyorum, buradan çıkmak istiyorsun.
00:47:01Gidelim.
00:47:02Hadi gidelim.
00:47:05Üzgünüm.
00:47:10Sara'nın evlenmesini biliyordun mu?
00:47:12Gizli değilim.
00:47:13Onları bir araya getirebilirim.
00:47:15Ona kusma.
00:47:16Dilan'ı küçük çocukken tanıyor.
00:47:19Onlar evlenirken sadece bir süre vardır.
00:47:21Yeter.
00:47:22Tamam mı?
00:47:25Bekleyin.
00:47:26Lütfen bir çay alabilir miyiz?
00:47:31Sorun değil.
00:47:32Senin için buradayım.
00:47:34Hayır.
00:47:43Sara.
00:47:44Hı?
00:47:45Henry çocukluğunuzun babası mı?
00:47:50Çocukluğunuzun babası Henry mi?
00:47:52Doğru, değil mi?
00:47:54Neyden bahsediyorsun bilmiyorum.
00:47:56Biliyorum ki bir şey yıkıyorsun.
00:47:57Sizin aranızda ne oldu?
00:48:00Sana bir şey söyleyebilirsin, Sara.
00:48:03Bunu yapmamalıydım.
00:48:05Neyi?
00:48:06Dolores'i rahatsız ediyordu.
00:48:08Babamın babasını korumak için bir çocuk olmalıyım.
00:48:14Bu bilgiyi bulduktan sonra Henry'le birlikteydim.
00:48:20Ve ben...
00:48:21Ve ne?
00:48:22Bunu yapmamalıydım, biliyor musun?
00:48:25Bunu yapmamalıydım eğer bilseydim ki...
00:48:28O, Mr. Wilson.
00:48:29Bunu yapmamalıydım eğer bilseydim ki Emily'yi seviyordu.
00:48:31Evet.
00:48:32Bunu yapmamalıydım.
00:48:33Onu...
00:48:34Onu korumamalıydım.
00:48:36Biliyor musun?
00:48:39Sorun değil.
00:48:41Ne yapacaksın şimdi?
00:48:43Ne söyleyeceksin?
00:48:49Ne söyleyeceksin?
00:48:50Hayır.
00:48:51Henry bunu bilmez.
00:48:54Bunu bilmez.
00:48:55O sadece çocukluğunun bir kısmı olmayacaktır.
00:48:59Ve...
00:49:00Ve...
00:49:03Bununla beraber olmalıyım.
00:49:05Sara.
00:49:18Bu ne?
00:49:21Sara evli.
00:49:22Çocuğu Dillon'un olmalı.
00:49:24Onlar da evli olmalı.
00:49:27Sara.
00:49:53Ne yapıyorsun?
00:49:54Seni...
00:49:55Seni gerçekten seviyorum.
00:49:57İlk anda seni gördüğümde sevindim.
00:50:00Lütfen beni bir gün böyle tut.
00:50:02Sadece bir kez daha.
00:50:05Neden?
00:50:06Neden beni kabul etmiyorsun?
00:50:08Sen benim hiç uyumadığım ilk erkeğimsin.
00:50:10Ve o sorumluluğu alamazsın.
00:50:11Söyledim ki alacağım.
00:50:16Gerçekten mi?
00:50:17Sen nasıl sorumluluk alacaksın?
00:50:19Gerçekten mi?
00:50:22Sara'yı bile seviyorsun mu?
00:50:24O zaten evli.
00:50:25Seni kısalamak istiyor musun?
00:50:27Sara'yı umursamıyorum.
00:50:28Söyledim ki.
00:50:29Tamam mı?
00:50:30Ve beni otel dramasında ilgilenme.
00:50:32Sadece gelecekte bil.
00:50:33Sen ya da Sara.
00:50:36İkisi de.
00:50:37Bunu bil.
00:50:38Beni yalvarmaya çalıştığında seni yardım etmez.
00:50:42Henry.
00:50:44Biliyorum ki kardeşimin seni kullandığını biliyorum.
00:50:47Ama seni gerçekten seviyorum.
00:50:50Bugün üzgünüm.
00:50:52Yeniden olmayacak.
00:50:54Gidelim.
00:51:11Sara.
00:51:13Sen artık Henry'le ilgilenmezsin.
00:51:20İyi geceler.
00:51:22Sara.
00:51:24Gerçekten bir çocuğu yalnız bırakacak mısın?
00:51:26Dylan.
00:51:28Biliyorum ki bu bebek dünyaya gelecek.
00:51:30Farklı bir şekilde.
00:51:31Ama...
00:51:32Hala onu tutmak istiyorum.
00:51:34Evet ama...
00:51:35Bir anne olmak o kadar kolay değil.
00:51:37Bence tamamdır.
00:51:38Yani hayal edin.
00:51:39Ben bir eşim olmayacağım.
00:51:40Beni yürütmek için.
00:51:41Belki sen...
00:51:42O kadar kötü olamazsın.
00:51:44Çocuğum var.
00:51:45Çocuğum.
00:51:46Bir hediye getirmeyi unutma.
00:51:47Çocuğun Allah'ın babası.
00:51:50Gece geçiyor.
00:51:51Evine gidelim.
00:51:53Tamam.
00:51:54Kendine iyi bak.
00:51:55Sen de.
00:52:05Sara.
00:52:06Çocuğun Allah'ın babası olmak istiyorsan.
00:52:08İzlediğiniz için teşekkürler.
00:52:38Otel'in bank röportajı olmadığına inanıyoruz.
00:52:43İşle ilgili konuştukça gerginsin.
00:52:45Baba, geri döndün.
00:52:48Kızım benim.
00:52:51Babamı özledin mi?
00:52:54Neler oluyor?
00:52:55Bana merhaba diyorsun.
00:52:56Ben de senin babanım.
00:52:58Baban.
00:52:59Evet, evet.
00:53:00Sanırım son defa seni gördüm.
00:53:01Neydi?
00:53:02Babanın ölmediği 3 gün sonra.
00:53:03Dolores'i evine getirdiğinde.
00:53:04Ama yanlışlıkla değil.
00:53:05Yeniden burada yüzünü gösteriyorsun.
00:53:08Yeniden ona saygı duyuyorsun.
00:53:09Ve ben...
00:53:10Tamam.
00:53:11Baba.
00:53:12Evde aile konuşmalarını konuşalım.
00:53:14Bu sefer,
00:53:15işle ilgili konuşacağız.
00:53:17Otel'in yeniden marka ve restüksüyonu
00:53:19kabul edilmiştir.
00:53:20Ve kimse değiştiremez.
00:53:22Teşekkür ederim.
00:53:23Üzgünüm ama
00:53:24sadece otelden vazgeçmek için
00:53:25vazgeçmeyeceğim.
00:53:27Sakin ol.
00:53:29Otelin 10 yıl önceki gibi
00:53:30mükemmel olduğunu sanıyorsan,
00:53:32operasyonun hakkında,
00:53:34yeniden finansiye ve restüksyonu
00:53:36kabul etmelerini düşünüyorum.
00:53:40Kendini duyuyor musun?
00:53:44Richard,
00:53:45kalbine bir bakmanı öneririm.
00:53:46Ve
00:53:47bunun neden olduğunu
00:53:48görebilirsin.
00:53:49Otelden vazgeçmek istiyor musun?
00:53:51Yoksa sadece kendine vazgeçiyorsun?
00:53:53Tamam.
00:53:54Bu otelde
00:53:55%40'a sahipim.
00:53:57Restüksiyonla
00:53:58kabul etmiyorum.
00:53:59Gerekirse
00:54:00sanmıyorum.
00:54:01Ve
00:54:02birisi
00:54:03otelin markalarını
00:54:04tamir ediyor gibi hissediyorum.
00:54:06Sarah,
00:54:07neyden bahsediyorsun?
00:54:09Emily,
00:54:10neyden bahsediyorum?
00:54:12Bir şey
00:54:14grupla paylaşmak istiyor musun?
00:54:18Tamam.
00:54:19Diğer direktörlerin
00:54:20düşüncelerini almalıyız.
00:54:21Tamam,
00:54:22o zaman votaya başlayalım.
00:54:23Herkesin favori olan
00:54:25bankröptür reorganizasyonu
00:54:262 ay sonra olacak.
00:54:27Lütfen elinizi yüzeyin.
00:54:34Ciddi misin?
00:54:37Tamam,
00:54:38gerçekten
00:54:39annemin sayesinde
00:54:40hiçbiri sizin işiniz yoktu
00:54:41burada olsaydı.
00:54:42Şimdi
00:54:43onu basınca
00:54:44bırakacak mısın?
00:54:45Bu yüzden
00:54:46bilgilerle
00:54:47ilgileniyoruz.
00:54:48Bilgiler
00:54:49otelin parayı kaybediyor
00:54:50ve
00:54:51sıkıntıda.
00:54:52Organizasyonu
00:54:53reorganizasyon yapmanın zamanı.
00:54:54Finansal
00:54:55gücünü
00:54:56sisteme
00:54:57getirmelisin.
00:54:58Tamam,
00:54:59ama
00:55:00Wilson Grup ile
00:55:01bir partnership kurdum.
00:55:02Neden
00:55:03restüksiyon yapmalıyız?
00:55:04Kimse var mı?
00:55:05Kimse var mı?
00:55:06Tamam, evet.
00:55:07Dolores
00:55:08kesinlikle
00:55:09başınıza düştü.
00:55:10Dolores,
00:55:11Emily'ye ne oldu?
00:55:12Eğer ona yardım etseydi,
00:55:13Wilson'ın
00:55:14çok kolayca
00:55:15başınıza düştü mü?
00:55:16Sarah,
00:55:17Henry Wilson
00:55:18bizim partnershipten
00:55:19kaybetti.
00:55:20Bu imkansız.
00:55:21Nasıl
00:55:22imkansız olabilir?
00:55:23Her zaman
00:55:24Wilson Grup hakkında konuşuyorsun
00:55:25çünkü
00:55:26her gün
00:55:27bahsediyorsun.
00:55:28Kaybettiği notlar
00:55:29direkt
00:55:30evime getirdi.
00:55:31Wilson'un
00:55:32birlikte olmadığı için
00:55:33bu partnership
00:55:34olamaz.
00:55:35Biliyorum ki
00:55:36annenlerin
00:55:37zor işlerini
00:55:38bırakmak için
00:55:39yoruldun.
00:55:40Ama
00:55:41kaderimizi kabul etmeliyiz.
00:55:42Çok fazla
00:55:43söylemek zorunda değilsin.
00:55:44Birleştirme yapacağız
00:55:45ve şimdi
00:55:46buluşmayı hazırlayabiliriz.
00:55:53Sarah,
00:55:54ne kadar
00:55:55çalıştığına
00:55:56bakarsan,
00:55:59beni asla kazanamazsın.
00:56:05Sarah,
00:56:06neden buradasın?
00:56:07Mr. Wilson'ı görmek için buradayım.
00:56:09Üzgünüm,
00:56:10Mr. Wilson'ı görmek istemediğini söyledi.
00:56:15Mr. Wilson'a
00:56:16seslendirdin mi?
00:56:17Çok sinirlendi
00:56:18ve
00:56:19kesinlikle
00:56:20görmek istemediğini söyledi.
00:56:21Hayır, hayır.
00:56:23Lütfen
00:56:24onun için
00:56:25konuşabilir misin?
00:56:26Tamam,
00:56:27çok önemli bir şeyim var.
00:56:28Onu söylemeliyim.
00:56:29Tamam,
00:56:30sana soracağım.
00:56:32Mr. Wilson,
00:56:33bir saat içinde
00:56:34bir yönetici buluşması var.
00:56:35Burada materyaller var.
00:56:37Buraya bırak.
00:56:38Sonra bakacağım.
00:56:41Mr. Wilson,
00:56:42Sarah White
00:56:43kompanyanın kapısında bekliyor.
00:56:44Görmek istediğini söylüyor.
00:56:46Bırakmak istiyor musun?
00:57:01Mr. Wilson,
00:57:02Miss White'a
00:57:03görüşmek istemiyor musun?
00:57:04Belki sizinle
00:57:05çok önemli bir şey var.
00:57:10Şu anda çok sinirli.
00:57:11Babası 6 yaşında
00:57:12öldü
00:57:13ve babası
00:57:14bir hafta sonra
00:57:15yeniden evlendi.
00:57:16Miss White'ın
00:57:17babasıyla bağlantılı bir otel olduğunu duyuyorum.
00:57:18Onların
00:57:19bankröptür ve
00:57:20restriksiyonu için
00:57:21hazırlanmalarını duyuyorum.
00:57:22Miss White
00:57:23mutlu olmamalı.
00:57:25Bankröptür ve restriksiyonu?
00:57:26Evet.
00:57:27Onların
00:57:28otelini kurtarmak için
00:57:29grup partnerlikleri arıyor.
00:57:30Ancak
00:57:31içerideki
00:57:32adam otelini kurtarmak istemiyor.
00:57:34Hepsi
00:57:35bazı sorunlar yüzünden
00:57:36kurtuldu.
00:57:37Mr. Wilson,
00:57:38Sarah'la bir şey oldu.
00:57:39Kayboldu.
00:57:47Sarah,
00:57:48neden evine gitmiyorsun?
00:57:49Mr. Wilson,
00:57:50seni görmek istemiyor.
00:57:51Bir işin yok.
00:57:52Hayır, hayır.
00:57:53Onu görmeliyim.
00:57:55O zaman,
00:57:56otur.
00:57:58Burada,
00:57:59biraz su iç.
00:58:00Ağzın çok ağır.
00:58:01Bir şey mi oldu?
00:58:02Hayır, teşekkür ederim.
00:58:06Sarah!
00:58:08Sarah!
00:58:12Mr. Wilson,
00:58:13Sarah'la bir şey oldu.
00:58:14Kayboldu.
00:58:17Sarah!
00:58:18Sarah!
00:58:19Sarah!
00:58:20Kayboldu!
00:58:21Kayboldu!
00:58:26Bak,
00:58:27iyi misin?
00:58:29Mr. Wilson,
00:58:30buluşma hakkında ne oldu?
00:58:31Kayboldu.
00:58:32Kayboldu.
00:58:50Sarah,
00:58:51kayboldun.
00:58:52Uyuyun biraz.
00:58:54Bebeği iyi mi?
00:58:58Bebeği iyi mi?
00:58:59Bebeği iyi.
00:59:00Sakin ol.
00:59:01Henry,
00:59:02lütfen partnerliğimizi kaybettirme.
00:59:06Sarah,
00:59:08otel için beni
00:59:09deliberatif kullanmadığın
00:59:10değildi mi?
00:59:11Hayır, hayır.
00:59:12Söyledim.
00:59:13Senden
00:59:14faydalanmadım.
00:59:15Sarah,
00:59:17seni seviyorum.
00:59:18Ne?
00:59:19Hayır.
00:59:20Hayır,
00:59:21bu,
00:59:22bu mümkün değil.
00:59:23Partnerliğimizi
00:59:24kaybettirmek istiyorsun.
00:59:25Sen benim kız arkadaşım olmanı istiyorum.
00:59:26Hayır.
00:59:27Hayır,
00:59:28ben sadece diğer kadın olacağım
00:59:29ve
00:59:30başka birine
00:59:31ilgilenmek istemiyorum.
00:59:32Diğer kadın mı?
00:59:33Diğer kadınla
00:59:34nasıl ilgileniyoruz?
00:59:35Hayır.
00:59:36Emily ile
00:59:37evlenmiyorsun değil mi?
00:59:38Hayır.
00:59:39Hayır.
00:59:40Hayır,
00:59:41değiliz.
00:59:42Tamam.
00:59:44O zaman neden
00:59:45evlenmeye devam ediyorsun?
00:59:46Sadece Emily'i
00:59:47çıkartıyorum
00:59:48çünkü
00:59:49Dillon'la
00:59:50görüşmek istemiyorum.
00:59:51Neden
00:59:52Emily'i
00:59:53tüm insanlardan
00:59:54çıkartıyorsun?
00:59:56Emily'ye
00:59:57saygıyım.
00:59:58Saygıyım.
00:59:59İhtiyacım değildi.
01:00:01Ne demek istiyorsun?
01:00:04Otelde kaldığımda
01:00:06Emily ile uyudum.
01:00:08Ve
01:00:09belki de kız kızını aldım.
01:00:11Ne?
01:00:13Hayır,
01:00:14beyaz otel.
01:00:15Biliyorum ki
01:00:16sen sadece bir gece
01:00:17kaldın ve
01:00:20o gün oldu.
01:00:24Henry,
01:00:25o gün müydü?
01:00:27Grupla ilgileniyordum
01:00:28ve
01:00:29bir çay içtim.
01:00:31İstediğim şey değil.
01:00:32Emin misin?
01:00:34Sadece alkol miydi?
01:00:36Neyse.
01:00:37Fakat
01:00:38Emily ile uyudum.
01:00:39İhtiyacım değildi.
01:00:40Emily
01:00:41sana söylediğini
01:00:42mi söyledi?
01:00:43O gece
01:00:44seninle
01:00:45ilgili
01:00:46ilgiliydi.
01:00:47Ne?
01:00:48Tamam,
01:00:49ne olduğunu biliyorum.
01:00:51Jones'a
01:00:52çarptın.
01:00:53Jones?
01:00:56Emily dedi ki
01:00:57Jones adında bir adam
01:00:58yasaklandı.
01:00:59Hayır, o sana yalan söyledi.
01:01:00Emily ve Jones
01:01:01çok önce
01:01:02bir araya gittiler ve
01:01:03o gece
01:01:04seninle
01:01:05seks ettiğin kişi
01:01:06o...
01:01:07Sara?
01:01:08Nasılsın?
01:01:09Merdivenin
01:01:10adını önerdiğini
01:01:11korktum.
01:01:12Sen neden
01:01:13kaybettin?
01:01:14Korkma,
01:01:15iyiyim.
01:01:16Dylan ne?
01:01:17Dylan,
01:01:18Henry
01:01:19beni hastaneye
01:01:20götürdü.
01:01:21Sen seni
01:01:22rahatsız ettin
01:01:23ve şimdi
01:01:24çok dikkatli.
01:01:26Üzgünüm.
01:01:27Hayır.
01:01:28Sana
01:01:29özür dilerim.
01:01:30Duy,
01:01:31Emily'nin sana
01:01:32söylediği her şey
01:01:33yalan.
01:01:34Ona inanma.
01:01:35Emily değil,
01:01:36o gece seninle uyuyordun.
01:01:37Sara.
01:01:41Ona inanma.
01:01:42Bence şimdi
01:01:43rahatlayabilirsin.
01:01:44Tamam mı?
01:01:45Kırk yaşındayken
01:01:46unutmayalım.
01:01:47Mr. Wilson,
01:01:48bence şimdi
01:01:49rahatlayabilirsin
01:01:50ve sonra
01:01:51konuşabilirsin.
01:01:52Ne dedin?
01:01:53Doğru.
01:01:54Rahatlayın.
01:01:55Partnershipleri
01:01:56sonra konuşacağız.
01:02:07Sadece
01:02:08Henry'e
01:02:09çocuklarınızın
01:02:10babasıydı.
01:02:11Evet.
01:02:12Onu
01:02:13kesinlikle
01:02:14yanlış anlattım
01:02:15ve
01:02:16onu
01:02:17heyecanlandırdım.
01:02:18Ne yapacaksın şimdi?
01:02:19Ona ne yapacaksın?
01:02:20Bilmiyorum.
01:02:21Otelden kurtulmak istiyorsam
01:02:22onunla
01:02:23bir partnershipleri
01:02:24yapmak istemiyorum.
01:02:25Ama
01:02:26onunla
01:02:27bir partnershipleri
01:02:28yapmak istemiyorum.
01:02:29Onu şimdi söyleme.
01:02:30Sadece şimdi.
01:02:31Konflikten kurtulmak için.
01:02:32Tamam mı?
01:02:33Biraz daha
01:02:34rahatlayın.
01:02:35Tamam mı?
01:02:36Sonra
01:02:37babayla
01:02:38ilgili
01:02:39bir şey yapabilirsin.
01:02:40Evet.
01:02:41Evet,
01:02:42şimdi yapacağız.
01:02:43Hey.
01:02:44Seni
01:02:45koruyacağım, tamam mı?
01:02:46Seni
01:02:47ve babasını
01:02:48koruyacağım.
01:02:49Teşekkürler, Dylan.
01:02:50Sorun değil.
01:02:51Beni
01:02:52teşekkür etmene gerek yok.
01:02:53Şimdilik iyi geceler.
01:02:54Sonra
01:02:55bakacağım.
01:02:57Tamam, iyi.
01:03:08Beni affet, Sarah.
01:03:11Bütün bu yıllardan beri
01:03:12yapamıyorum.
01:03:13Senin için
01:03:14duygulandım.
01:03:24Gerçekten geri döndün.
01:03:26Bu aile hakkında
01:03:27umursamıyordun.
01:03:29Tabi ki geri döndüm.
01:03:31Babamın evine.
01:03:34Geri döndüğüne şaşırdım.
01:03:35Geri döndüğüne şaşırdım.
01:03:36Geri döndüğüne şaşırdım.
01:03:37Geri döndüğüne şaşırdım.
01:03:38Geri döndüğüne şaşırdım.
01:03:39Geri döndüğüne şaşırdım.
01:03:43Hala beni
01:03:44baban gibi mi seviyorsun?
01:03:45Evet.
01:03:46Bence o sevgi
01:03:47senin için öldü.
01:03:48Babanla birlikte.
01:03:49Şimdi sen sadece
01:03:51babamın
01:03:52yüzüne bakmak istiyorsun.
01:03:55Ne dedim?
01:03:56Yanlış mı söyledim?
01:03:57Sen beni
01:03:58bir yıldır
01:03:59uçak okuluna gönderdin.
01:04:00Onlar için.
01:04:01Şimdi babanla
01:04:02konuşmak istiyorsun.
01:04:03Richard, dur.
01:04:04Söylediğini dinle.
01:04:05Sarah,
01:04:06o hala senin baban.
01:04:07Neden sadece
01:04:08aile olarak
01:04:09oturup konuşmayalım?
01:04:11Anne!
01:04:13Baba, ona bak!
01:04:16Sarah, bana özür dilerim.
01:04:18Ne harika bir hareket!
01:04:20Vay!
01:04:21Richard,
01:04:22annesi gençken
01:04:23ölmüştü.
01:04:24O, disiplin yapmak zor.
01:04:25O, kontrol yapmak imkansız.
01:04:27Annesi gibi.
01:04:28Kıyafetleri yok.
01:04:30Annesi'ni
01:04:31hatırlatma.
01:04:32Richard.
01:04:35Anne hakkında
01:04:36konuşmak için
01:04:37sen kimsin?
01:04:38Annesi sihirliyken
01:04:39sen de
01:04:40yalvarıyordun.
01:04:41Şerefsiz bir
01:04:42köpek gibi.
01:04:43Annesi öldüğü
01:04:44üç gün sonra
01:04:45evine gelmedi.
01:04:46Annesi çok
01:04:47sihirliydi o zaman.
01:04:48Çok fazla günü
01:04:49kalmadı.
01:04:50Benim dışarıda
01:04:51mutluluk aramak için
01:04:52yanlış mı?
01:04:53Nasıl da
01:04:54öyle söylüyorsun?
01:04:55Biz de biliyoruz ki
01:04:56annesi
01:04:57onu görmeye başladıktan sonra
01:04:58daha kötü oldu.
01:05:00Tamam, geçmişi
01:05:01konuşmayalım.
01:05:02Evet, evet, geçmişi
01:05:03konuşmayalım.
01:05:04Şimdi konuşalım
01:05:05ve oteli almak
01:05:06istediğiniz şeyleri.
01:05:07Nasıl olur?
01:05:08Bu konuda
01:05:09yeterince adam mısınız?
01:05:10Otel
01:05:11bankröptürün
01:05:12altında.
01:05:13Eğer finansi
01:05:14ve reorganizasyonu
01:05:15istemezsek
01:05:16otel kapanacak.
01:05:17Oteli kurtaracağım.
01:05:18Oteli kurtaracaksın.
01:05:19Oteli kurtaracaksın.
01:05:20Vay, evet.
01:05:21Çok şerefli
01:05:22bir ses çıkartıyorsun.
01:05:23Hayır, sadece
01:05:24otelin yüzünü değiştirmek için
01:05:25hızlanmaya çalışıyordun.
01:05:26Değil mi?
01:05:27Aman Tanrım.
01:05:28Oteli kurtaracaksın.
01:05:29Daha kötüydün
01:05:30düşündüğümden.
01:05:31Oteli almak için
01:05:32çok korkuyordun.
01:05:33Ama annenin
01:05:34izniyle
01:05:35kurtulmalısın.
01:05:37İzniyle kurtulmalısın?
01:05:41Biliyor musun?
01:05:42Bana nasıl davranıyorsunuz
01:05:44ya da ne yapıyorsanız
01:05:45fark etmez.
01:05:47Çünkü ben
01:05:48zaten evleniyorum.
01:05:49Evleniyor musun?
01:05:51Çocuğun kim?
01:05:52Çocuğun kim
01:05:53senin işin
01:05:54hiçbir şey değil.
01:05:55Ayrıca
01:05:56ben zaten
01:05:57çocuklarla
01:05:58ilgilenmiştim.
01:05:59O yüzden
01:06:00eğer interferen
01:06:01yapmaya çalışırsanız
01:06:02ve biliyorum ki yapacaksınız
01:06:04işe yaramaz.
01:06:05İstediğin
01:06:06zaten çalışıyor.
01:06:07O yüzden
01:06:08en iyi adam
01:06:10ya da kadın
01:06:11olmalı.
01:06:19İstediğin şey nedir?
01:06:23İstediğin şey nedir?
01:06:24Bilmiyorum.
01:06:25Bilmiyorum.
01:06:28Babam
01:06:29neden vurdun?
01:06:30Benim yalanım.
01:06:31Benim yalanım.
01:06:32Tamam mı?
01:06:33Kızın
01:06:34nefesine bak.
01:06:35Sanki
01:06:36dikkat etmiyorsun.
01:06:37Sonra ya da sonra
01:06:38burada olmayacaksın.
01:06:39Seninle
01:06:40ne olacak?
01:06:41Richard,
01:06:4210 yıldır
01:06:43birlikteyiz.
01:06:44Sana
01:06:45hiçbir şey istemiyorum.
01:06:46Sadece
01:06:47mutlu bir aileyiz.
01:06:48Yani
01:06:49otelde yaşadığımızı
01:06:50ya da olmadığımızı
01:06:51istemiyorum.
01:06:52Sadece
01:06:53yolda olmak istemiyorum.
01:06:54Ama
01:07:18ben
01:07:19onun hakkında
01:07:20bir şey yapacağım.
01:07:21Tamam,
01:07:22bunu birbirinizle sorun.
01:07:23Sadece
01:07:24hiçbir şey bilmediğimi
01:07:25yapın.
01:07:35Sarah.
01:07:38Biraz zaman var mı?
01:07:39Seni bir yere götüreceğim.
01:07:40Tamam.
01:07:42Hadi gidelim.
01:07:44Bu kadar mı?
01:07:45100'e başlıyor mu?
01:07:47Ya da
01:07:48daha fazla mı?
01:07:49Tamam.
01:07:50Sadece birkaç şey düşünüyorum.
01:07:58Ne oldu?
01:07:59Hiçbir şey.
01:08:08Ne oldu?
01:08:09Hiçbir şey.
01:08:10Hadi gidelim.
01:08:14Sana yardım edebilir miyim?
01:08:15Nasılsın?
01:08:16Hangi bölgeye gidiyorlar?
01:08:18Bu adam
01:08:19VIP lounge'ı bekliyor.
01:08:21Kız arkadaşına
01:08:22söz veriyor.
01:08:23Söz veriyor.
01:08:24Sen...
01:08:25Sen bu kadınla
01:08:26burada yürüyen kızı
01:08:27demek misin?
01:08:28Evet.
01:08:29Hadi buradan çıkalım.
01:08:31Hayır, hayır, hayır.
01:08:32Benim kardeşime
01:08:33bu tür bir kadın
01:08:34gösterdiğimi
01:08:35görmem gerekiyor.
01:08:36Hadi gidelim.
01:08:38Şimdi burada
01:08:39beni neden getirdiğini görüyorum.
01:08:40Biz çocukken
01:08:41her zaman buraya geliyorduk.
01:08:42Evet.
01:08:43Hatırladın mı?
01:08:44Şaşırdım, hala açılıyor.
01:08:47Sara.
01:08:49Ben...
01:08:51Ne?
01:08:52Merhaba.
01:08:53Güzel.
01:08:55Bir çay içeyim mi?
01:08:57Mr. Wilson.
01:08:58Merhaba.
01:08:59Ben Matthew.
01:09:00Ama bana Matthew diyebilirsin.
01:09:01Merhaba Matthew.
01:09:02Ben Sara.
01:09:03Biliyor musun?
01:09:04Bu harika.
01:09:05Bir adam için
01:09:06çok güzel.
01:09:07Ayrıca çok romantik.
01:09:10Aslında planlamak...
01:09:12Böyle bir şey yapmak...
01:09:13Yani...
01:09:15Gerçekten harika.
01:09:17Merhaba.
01:09:19Bana bir şey sormak istiyor musun?
01:09:20Yani...
01:09:21Bir adam olmak istiyorsan
01:09:22aslında
01:09:23harika bir savaş olmalı.
01:09:27Merhaba.
01:09:30Bana bir şey sormak istiyor musun?
01:09:32Yani...
01:09:33Bir adam olmak istiyorsan
01:09:34aslında harika bir savaş olmalı.
01:09:36Henry, arkadaşın ne yapıyor?
01:09:37Üzgünüm.
01:09:38Gidelim.
01:09:40Gidelim.
01:09:44Tamam.
01:09:46Bu garipti.
01:09:49Neler oluyor?
01:09:50Ona savaşmayacak mısın?
01:09:51Gerek yok.
01:09:53Eğer o onu seviyorsa
01:09:54o onunla birlikte olacaktır.
01:09:56Bu...
01:09:57Bu duygulandırıcı.
01:09:58Ne yapmalısın?
01:10:00Ne bileyim.
01:10:02Unut.
01:10:04Anladım.
01:10:06Bu gece içecek misin?
01:10:07Hı?
01:10:12Sara?
01:10:13Evet.
01:10:15Seni seviyorum, Sara.
01:10:17Seni ve çocuklarını korumak istiyorum.
01:10:21Beni evlenir misin?
01:10:27Beni evlenir misin?
01:10:30Dylan.
01:10:31Sana söyledim.
01:10:33Böyle bir şey görmüyorum.
01:10:35Tamam mı?
01:10:36Sana duygulandım.
01:10:38Proposalı kabul edemem.
01:10:41Yapamazsın, Sara.
01:10:43Bütün düşüncelerim
01:10:44senin ve benim oldu.
01:10:45Ben...
01:10:46Ben senin yanında olacağım, Sara.
01:10:48Bütün hayatlarımız için.
01:10:50Dylan.
01:10:54Seni ailem gibi görüyorum.
01:10:56Kardeşim gibi.
01:10:58Üzgünüm.
01:11:00Üzgünüm, gitmem lazım.
01:11:06Senden çok teşekkür ederim.
01:11:07Seni seviyorum.
01:11:09Seni seviyorum.
01:11:21Hey, Hansel.
01:11:22Bırakmak ister misin?
01:11:26Bırak.
01:11:27Bırak.
01:11:28Bırak.
01:11:31Bırak.
01:11:32Bırak.
01:11:36İzlediğiniz için teşekkürler.
01:12:06Henry'e bir şey söyleyebilir miyim?
01:12:08Buna bir şans gönderdiğini düşünüyor musun?
01:12:10Çünkü beni terk etti.
01:12:12Deliriyorsun.
01:12:14Sara, sadece çocuğunun babasını seviyor.
01:12:16Sana öneriyorum.
01:12:18Kendini rahatsız etmemelisin.
01:12:26Bu kızdan daha fazla gitmek istemiyor musun?
01:12:28Sara, değil mi?
01:12:30Zaten evleniyor.
01:12:32Onu seviyorum.
01:12:34Sana çok zor bir zaman geçirmek istedim.
01:12:36Sonra da evlenmeye başladın.
01:12:42Mis White,
01:12:44birisi senin için kuşlar hazırladı.
01:12:46Benim için mi?
01:12:48Hayır, özür dilerim. Sara için.
01:12:50Benim için mi?
01:12:52Onun kuşlarını kim aldı?
01:12:54Aslında hala bekliyor.
01:12:56Gelip görmek istiyorsan.
01:13:04Henry.
01:13:08İmkansız.
01:13:10O kuşlar kesinlikle Henry'e göndermiyordu.
01:13:16Bunlar senin için.
01:13:18Bu kuşlar benim için mi?
01:13:20Evet.
01:13:22Üzgünüm. Dün gece arkadaşımdan bahsettim.
01:13:24Teşekkür ederim.
01:13:26Başka bir şey söylemelisin?
01:13:30Bir çok şey olduğunu biliyorum.
01:13:34Seninle birlikte olmak istiyorum.
01:13:36Ne?
01:13:40Boston'da çok işim var.
01:13:44Ve aslında
01:13:46yakında ayrılmam gerekiyor.
01:13:58Neden?
01:14:00Neden her şeyden her zaman Sara alıyor?
01:14:02Sara, neden ölmedin?
01:14:04Eğer ölürsen,
01:14:06benim her şeyimi alamazsın. Evet.
01:14:08Öl.
01:14:12Sara, cehenneme git.
01:14:18Sara,
01:14:20cehenneme git.
01:14:24Henry, beni böyle takip etmene gerek yok.
01:14:26Bana cevap vermedin.
01:14:28Bekleyin.
01:14:30Bebek için güvenli değil.
01:14:44Güzel gözüküyor mu?
01:14:46Sadece şaka yapıyordun, değil mi?
01:14:48Yani,
01:14:50beni takip et. Aslında canlı olan birini
01:14:52takip etmek istemiyordun.
01:14:54Hayır, şaka yapmadım.
01:14:56Çocuk olup olmadığını bile umurumda değil.
01:14:58Peki.
01:15:00Dikkat et!
01:15:06Henry?
01:15:08Henry, uyan.
01:15:10Henry, uyan!
01:15:22Henry?
01:15:24Henry?
01:15:26Henry, uyan.
01:15:28Henry, ölmemelisin.
01:15:30Sana söylemem gereken çok şey var.
01:15:32Anne,
01:15:34lütfen yardım et.
01:15:36Beni güvenli tut.
01:15:40Henry, uyan. Ölmemelisin.
01:15:44Sana söylemem gereken çok şey var.
01:15:46Seni seviyorum.
01:15:48Sen benim çocuğumun babasısın.
01:15:50Ve hayatında olmanı istiyorum.
01:15:52Ve hayatında olmanı istiyorum.
01:15:56Hanımefendi, bu bir kadın.
01:15:58Henry bir kadın mı?
01:16:02Henry, ölmemelisin.
01:16:10Ne dedin?
01:16:12Babasın mı?
01:16:14Konuşalım.
01:16:16Konuşalım.
01:16:20İşte bu.
01:16:22Emel'in bana yapılan şeyi bilmediğimi biliyordum.
01:16:24Ve sana onunla uyumadığını söyledi.
01:16:28Ama artık seni korkmuyorum.
01:16:30Ve eğer mutlu değilsen,
01:16:32onu unutacağım.
01:16:34Çocuğumun babasını mı aldın?
01:16:46Anneye bak.
01:16:56Anneye bak.
01:16:58Tavuk gibi kırık.
01:17:00Sen de tavuk gibi kırıksın.
01:17:02Sara, mutluyum.
01:17:04Seni seviyorum.
01:17:06Biliyorum ki sana proposal edilmediğimi biliyorum.
01:17:08Ama yakında evlilik gününe geçeceğim.
01:17:10Hayır.
01:17:12Hayır mı?
01:17:14Benimle evlenmek istemiyor musun?
01:17:16Hayır, sadece...
01:17:18Araba acısını düşünmek için durduramıyorum.
01:17:20Bence Emel'in ve kızının
01:17:22bununla ilgili bir şey olduğunu düşünüyorum.
01:17:24Bununla ilgili bir şey mi var?
01:17:26Ben bir araştırma yaptım.
01:17:28Böylece bizim mevsim bu hafta.
01:17:32Ben bir planım var.
01:17:34Bana yardım edebilir misin?
01:17:36Tabii ki.
01:17:38Belki biraz rahatlık yardımcı olur.
01:17:40Gerçekten mi?
01:17:42Henry.
01:17:44Gerçekten sana kötülük yapmak istemedim.
01:17:46Sadece otelden çıkartmak için beni kullanıyordun.
01:17:48Sen ne tür bir insansın?
01:17:50Böyle beni manipüle ediyorsun.
01:17:52Umarım benimle bir ilişkimiz yoktur.
01:17:54Bu iyi çünkü seni yeniden görmek istemiyorum.
01:18:02Sara, seninle Henry'le ne oluyor?
01:18:04Hem sen hem Henry.
01:18:06Evet, sen.
01:18:08Kadının çocuğu.
01:18:10Kadının çocuğu.
01:18:14Sara ve Henry'nin ayrılmasını beklemiyordum.
01:18:16Şimdi sen otelini kurtaracaksın, Sara.
01:18:26Sara, reportörlere fotoğrafları çıksın diye söylemiştim.
01:18:28Sen ne düşünüyorsun?
01:18:30Emel'in yanına düştü.
01:18:32Mevsim yarınki gün.
01:18:34Sonunda onların gerçek renklerini gösterebiliriz.
01:18:36Vay, bir sürprizim var.
01:18:38Ve bana çok ilginç bir bilgi verdi.
01:18:40Bu harika.
01:18:42Ama bunu çıkarmak için
01:18:44birbirimizi görmek zorundayız.
01:18:46Seni özledim.
01:18:48Seni de özledim.
01:18:54Hayatımı seviyorum.
01:18:56Anne, beyaz ailesinin sahibi biziz şimdi.
01:18:58Bekleyin, ne?
01:19:00Henry ve Sara ayrıldı.
01:19:02Gerçekten mi?
01:19:04Yani beyaz ailesinin sahibi
01:19:06biziz şimdi.
01:19:08Bu 3 gün boyunca
01:19:10ordu birliği başarılı olacak.
01:19:12Ne?
01:19:18Seni özledim.
01:19:20Beyaz Otel
01:19:2220 yıldır operasyona sahip.
01:19:24Aslında biz çok iyi çalıştık.
01:19:26Ama sonunda
01:19:28reddede çalışıyoruz.
01:19:30Bir hafta içinde
01:19:32refinans ve restüksüel olarak çalışıyoruz.
01:19:34Bir hafta içinde.
01:19:36Bir hafta içinde.
01:19:40Ne dedin?
01:19:42Üzgünüm, yanlış bir şey mi söyledim?
01:19:4410 yıl önce
01:19:46hepiniz
01:19:48annem için bir iş arıyordunuz.
01:19:50Şimdi ne?
01:19:52Dolores'i terk ettiniz ve
01:19:54şimdi siz ordu memuru oluyorsunuz.
01:19:56Ne demek istiyorsun?
01:19:58Bu pozisyonu almak için çok çalıştım.
01:20:00Beyaz ailesinin sahibi değilim.
01:20:02Beyaz ailesinin sahibi değilim.
01:20:04Bu benim kendi yeteneklerimle ilgili.
01:20:06Sara, bu restüksüel olarak çalışıyor.
01:20:08Sorunları bırakma.
01:20:10Üzgünüm, sorunları bırakıyor muyum?
01:20:12Aslında benim tepkimi anladın mı?
01:20:14Kesinlikle reorganizasyonla
01:20:16ayrılmamışım.
01:20:18Dolores, ne yapıyorsan bilmiyorum.
01:20:20Ne yapıyorsan biliyorum.
01:20:22Bunu yapıyorsan, paralarım temiz.
01:20:24Ordu memuru temiz.
01:20:26Sonra ordu memuru alabilirsin, değil mi?
01:20:28Sara, bunu nasıl yapabilirdin?
01:20:30Benim evimi almak istemiyorum.
01:20:32Oda da almak istemiyorum.
01:20:34Ne diyebilirsin?
01:20:36Sadece 40% paraların var.
01:20:38Birleştikten sonra tüm diğerleri var.
01:20:42Ben ne yapayım?
01:20:46Ben ne yapayım?
01:20:48Henry, sen ve Sara
01:20:50ayrılmadın mı?
01:20:52Bu konuda çok mutlu görünüyorsun.
01:20:54Bence bu benim
01:20:56karımla ilgili anlaşma olmalı.
01:21:00Sara, senin planların
01:21:02daha derin olduğuna inanıyorum.
01:21:04Peki, o ne?
01:21:06Mr. Wilson, burası bir ordu memuru buluşması.
01:21:08Gerçekten seni
01:21:10kestirmek zorunda mısın?
01:21:12Benim ilgimi görene kadar, sen ve kızın
01:21:14bu şirketin bir parası olmadığını bilmiyorsun.
01:21:16Bu insanlar kim? Ordu memuru mu?
01:21:18Sen.
01:21:20Mr. Wilson, sen karar vermek istiyorsan,
01:21:22ben sana dinlemek zorundayım.
01:21:24Sara, otel hakkında duyguların var.
01:21:26Ama biz her şeyi kaybedeceğiz.
01:21:28Her şey kaybettikçe,
01:21:30otelin operasyonunu
01:21:32hazırlayacağız.
01:21:34Tabii ki, bu otelin
01:21:36başarılı olmadığını görmek için sabırsızlanıyorum.
01:21:38Endişelenme, burası eğlenceli.
01:21:44Diğerleri ne düşünüyorsunuz?
01:21:46Mr. White, burası bir ordu memuru buluşması.
01:21:48Yani, biz...
01:21:50Ne demek?
01:21:52Bu, onların artık ordu memuru olmadığını anlamak.
01:21:54Peki, otelin
01:21:56kararı değiştirmek için ne düşünüyorsunuz?
01:22:02Mr. Wilson, bu
01:22:04otelin etkisizliği.
01:22:06Ne istiyorsun?
01:22:08Sormak istiyorum.
01:22:10Bakın.
01:22:12Bördeki paraları aldım.
01:22:14Ve eşime güveniyorum.
01:22:16Teşekkürler.
01:22:18Şimdi tüm paraları aldım.
01:22:20Umarım sorunlarınız yoktur.
01:22:22Hiçbir şey yoktur.
01:22:26Henry, bana söz verdin.
01:22:28Konvansiyon.
01:22:30Sara'yı bana verme. Lütfen.
01:22:32Konvansiyon istiyor.
01:22:34Bakın, ona güvenebilirsiniz.
01:22:36Götürün onu.
01:22:38Benim işim değil.
01:22:40Hepsi onun işiydi.
01:22:42Emel'in sana parayı istediğini sordu.
01:22:44Ve o, bu kız.
01:22:46Bana Miss White'in hayatını zorladığını yaptı.
01:22:48Miss White, yanlışım. Lütfen beni affet.
01:22:50Sus. Henry, inanmıyorum.
01:22:52Söylediğim bir kelime. Bu doğru değil.
01:22:54İnanılmaz birisi.
01:22:56O günden beri uykudaydık.
01:22:58Seni öldüreceğim.
01:23:02Emel'in eşi.
01:23:04Öldürülmeye çalıştığınızda.
01:23:14Neredeyiz?
01:23:20Sara.
01:23:22Baban her zaman başarılı olacağını biliyordu.
01:23:26Çok tatlısın.
01:23:28Ama zaten sana söyledim.
01:23:30Babam babamla öldü.
01:23:32Sara, asla unutma ki ben senin babanım.
01:23:34Sen benim babamdın.
01:23:36Dolores'i getirdik.
01:23:38Ne olduğunu biliyoruz.
01:23:40Ve bence o zaman babam olmadığını unuttun.
01:23:44Duydun mu?
01:23:46Bak, bu şekilde görüyorum.
01:23:48Birkaç seçeneğim var.
01:23:50Parayı geri göndersin.
01:23:52Onlara oturursun.
01:23:54Ama bildiğin gibi.
01:23:56Bir kez bitireceğim.
01:23:58Paranın senin elinde olmayacak.
01:24:00Söyledim.
01:24:02Söyledim.
01:24:04Söyledim.
01:24:06Söyledim.
01:24:08Söyledim.
01:24:12Söyledim.
01:24:14Söyledim.
01:24:16Söyle.
01:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:24:48Çocuklarım ve senden uzak durun.
01:24:54Sera, her zaman mutlu olmanı istiyorum.
01:24:58Teşekkürler Can.
01:25:09Hey, hey, hey, hey, hey!
01:25:11Hala kıyafetlerini almadın.
01:25:14Gençler çok sabırsızlıklı.
01:25:16Tamam, hazır mısın?
01:25:17Lütfen bana tekrar et.
01:25:19Hepiniz önceden buradayız.
01:25:22Hepiniz önceden buradayız.
01:25:24Benim sevgim ve isteklerimi teklif etmek için.
01:25:27Benim sevgim ve isteklerimi teklif etmek için.
01:25:29Bu en şerefli şehirde girerken.
01:25:33Bu en şerefli şehirde girerken.
01:25:36Şimdi kızı öpebilirsin.