• hace 4 horas
Desde los bastidores de un teatro comunitario hasta el rodaje de una producción televisiva comercial, Qatar 365 exploró varias facetas del mundo del espectáculo, desde quienes lo producen hasta quienes lo interpretan.

Category

🗞
Noticias
Transcripción
00:30Cutter365 conmigo, Abdel Halim.
00:32En este episodio continuamos explorando opciones de entretenimiento en todo el país.
00:37Johanna Hoos fue atrás de las escenas con el grupo de teatro inglés más largo de Cutter,
00:42los Doha Players,
00:43y yo me senté con el cantante de R&B vieja escuela, Case,
00:46durante su primera visita a la región.
00:49Pero primero, fui a una localización con Katara Studios,
00:52la casa de producción ambiciosa que está destinada a ser el líder audiovisual en el Middle East.
00:58Este es un clip de detrás de las escenas de una de las producciones de TV de Katara Studios,
01:03una serie de fantasía en inglés y árabe multilingüe llamada Medina.
01:08Ahora, la Casa de Producción de Cine y Música de Cutter
01:11está escalando su producción de cine y producción original de contenido árabe
01:15con cuatro películas y dos programas de televisión en el pipelín.
01:19Mira, hay 450 millones de hablantes árabes en la región de MENA.
01:22Hay otro 50 millones que viven internacionalmente en el diáspora.
01:26Tenemos medio millón de hablantes árabes y no tenemos suficiente contenido para ellos,
01:32especialmente contenido premiado.
01:34Así que, ya sabes, hemos entrado en la época goldena de la creación de contenido para el mundo árabe.
01:40Quieren ver los blockbusters, quieren ver esas series de TV dramáticas.
01:44Así que, todo eso, actualmente, es, ya sabes, hay una carrera en el momento
01:48y la carrera es crear ese contenido que va a satisfacer ese mercado,
01:52pero también va a romper internacionalmente.
01:54Ese es el barril que estamos tratando de llenar en este momento.
01:56Hussein Fakhri cree que los estudios de Qatar podrán producir esos blockbusters
02:01en los próximos tres a cinco años.
02:03El estudio de pleno servicio se convierte en una tienda de un par de minutos
02:06para contenido premiado,
02:08de ideación a escribimiento, desarrollo, producción y postproducción.
02:13¿Qué viene después?
02:14Desarrollar más talento de hogar.
02:18Tenemos un gran talento aquí ya, pero no lo es suficiente.
02:20Necesitamos un gran pozo de talento.
02:22Definitivamente hay un pozo cuando se trata de escribir
02:24y desarrollar contenido en idioma árabe.
02:26Necesitamos más escritores, necesitamos más desarrolladores.
02:29Hay una corte.
02:30Esta producción comercial es una de las muchas formas
02:33en las que los estudios de Qatar están diversificando su oferta.
02:36Después de ponerse en el mapa del entertenimiento global
02:38produciendo el soundtrack de FIFA
02:40y las ceremonias de abrir y cerrar la Copa del Mundo de Qatar 2022,
02:44el estudio de contenido sigue manteniendo el momento
02:46produciendo películas, series de TV, series de docu y incluso videos musicales.
02:53Cinthia Abu Khalil y su equipo están en medio de una grabación comercial de cuatro días
02:57para una compañía de real estado.
02:59Crear narrativas y contar una historia
03:01es un proyecto de pasión para la productora ejecutiva.
03:04Para mí, he estado enamorada de comerciales desde que era niña.
03:09Así que esta es mi pasión, para ser honesta.
03:11Y últimamente hemos estado haciendo videos musicales,
03:13empezando con la Copa del Mundo, la Copa de Asia,
03:16todos los demás.
03:18Fue algo muy agradable, porque es súper rápido,
03:22súper interesante, súper estresante,
03:25pero es el ritmo de adrenalina, ¿sabes?
03:28Cinthia cree que los estudios de Qatar no son solo una casa de producción,
03:31sino un hubo creativo.
03:33Y esa creatividad se pone a prueba,
03:36a pesar de que siempre intenta encontrar nuevas localidades de filmación
03:38o de encontrar trabajos durante los últimos veranos.
03:42A pesar de los desafíos,
03:44ha visto que más y más marcas internacionales se miran a Qatar,
03:47incluso después de la Copa del Mundo de FIFA de 2022.
03:50La gente viene a Qatar para filmar.
03:53La gente está aquí no solo por la Copa del Mundo.
03:56Ellos vieron a Qatar y tiene todo.
03:58Puedes hacer cualquier cosa aquí.
04:00Y la industria de filmación aquí también está creciendo.
04:03Y es hermoso ver que, incluso después de la Copa del Mundo,
04:06vimos un crecimiento real en los medios,
04:09y la gente viene aquí.
04:11Las marcas quieren venir a filmar aquí,
04:13marcas internacionales, ¿sabes?
04:15Antes no se podía encontrar eso.
04:17Somos suficientes en términos de medios.
04:23En los 90s y principios de los 2000s,
04:25la cantante de R&B estadounidense Casey
04:27fue una hit-maker certificada,
04:29haciendo clásicos inesperados que superaron el test de tiempo.
04:32Recientemente, conocí a la cantante nominada por la Grammy
04:34durante su primer visita a la región
04:36para un viaje nostálgico hacia la memoria,
04:38y para descubrir qué está trabajando ahora.
04:46Casey, bienvenido a Doha.
04:48Es tu primera vez aquí.
04:50¿Cuáles son tus primeras impresiones?
04:52Me encanta. Es hermoso.
04:54Es un poco caliente para mí, pero es muy bonito.
04:56Me gusta. Estoy pasando un buen tiempo.
04:58Es tu primera vez en la región.
05:00¿Te sorprendió ver a tantos fans de Casey aquí?
05:02Estaba extremadamente sorprendido.
05:04Me sorprendió mi madre.
05:06Ella me decía,
05:07¿Quién escucha R&B en el Medio Oeste?
05:09Cuando llegué aquí,
05:11estaba mostrando cosas pequeñas,
05:13como notas del hotel.
05:15Ella me respondió mis preguntas.
05:17Con el amor que recibes de los fans del hotel,
05:19¿qué te dice sobre la capacidad de la música
05:21para unir a la gente y las culturas?
05:23Me dice lo que siempre he sabido,
05:25que la música unirá a todos
05:27porque todos tienen las mismas sensaciones.
05:29No importa qué crees,
05:31dónde eres, cuánto dinero tienes.
05:33Todos tenemos la misma sensación. Todos somos humanos.
05:35Si puedes traducir eso a la música,
05:37te tocarás a la gente de todos lados
05:39porque todos tenemos las mismas sensaciones
05:41y emociones.
05:43Antes de empezar tu carrera,
05:45dijiste que esperabas que tu música durara 20 o 30 años.
05:47Y claro que lo ha hecho.
05:49¿Cuál es el secreto de hacer clásicos inesperados?
05:51Para mí fue no seguir los trenes.
05:53Fue ser honesto
05:55y no hacer lo que está caliente ahora,
05:57pero tratar con reales sentimientos,
05:59reales emociones, reales situaciones
06:01porque esas cosas nunca van sin estilo.
06:03La gente siempre va a perder a alguien.
06:05Siempre van a estar enamorados.
06:07Siempre van a caer de amor.
06:09Si puedo captar eso,
06:11creo que puedo hacerlo.
06:17Y ya lo has hecho.
06:19Tienes dos nominaciones para la Grammy.
06:21Trabajas con Mary J. y Faith Evans.
06:23Tienes un video de Beyoncé joven.
06:25Nominación para la Grammy con Ja Rule.
06:27Es una carrera increíble.
06:29Sí, estoy bendecido. Estoy agradecido por ello.
06:31Mucho más que lo esperaba,
06:33pero estoy agradecido por todo.
06:35Hablando de la primera vez,
06:37¿cómo fue la primera vez
06:39que escuchaste tu música en el radio?
06:41La gente me pregunta esto todo el tiempo,
06:43pero a mí no me importaba.
06:45Aún lo hace.
06:47Es más emocionante para mí
06:49estar en un parque de autobuses
06:51y escuchar la música.
06:53Puedes pagar para escuchar la música
06:55en el radio, pero no puedes pagar
06:57para que la gente le guste
06:59y bailar.
07:01Eso es más emocionante para mí.
07:03Aún estás grabando.
07:05¿Cuál es tu consejo para los jóvenes
07:07que están viendo
07:09cómo pueden navegar
07:11su carrera?
07:13Lo primero que deben saber
07:15y tenerlo en mente
07:17es tener una idea
07:19de quién quieren ser
07:21y asegurarse de que lo siguen.
07:23Hay muchas personas
07:25que tienen una idea
07:27de quién deben ser.
07:29El problema es que
07:31muchas de esas personas
07:33tienen una idea
07:35de quién quieren ser.
07:37Si no se logra,
07:39pueden buscar otra persona.
07:41Debes saber quién quieres ser
07:43y asegurarte de que lo sigas.
07:45Muchas gracias.
07:47Gracias, Doha.
07:49Desde producciones de cine y televisión
07:51a un músico internacionalmente reconocido
07:53y actores por los que la performación
07:55es una pasión, no una profesión,
07:57Johanna Hu está atrapada
07:59con los jugadores de Doha,
08:01que han jugado durante los últimos 70 años.
08:31Estamos celebrando
08:3370 años de
08:35balas en el desierto.
08:3770 años de jugadores de Doha
08:39poniendo en acto,
08:41haciendo música,
08:43creando una familia de gente de teatro
08:45en el desierto.
08:47Un expato y
08:49una comunidad local
08:51que todos pueden sentirse en casa.
08:53Con un dresco negro,
08:55una cena de banquete
08:57y una escena de balas,
08:59pero los principios de los jugadores de Doha
09:01eran mucho más humildes.
09:03Cuando el grupo de teatro
09:05empezó en los años 50,
09:07lo hicieron en una tienda de paredes
09:09en Suquakiv. Mucho ha cambiado
09:11desde los primeros días,
09:13pero lo que no ha cambiado
09:15es el pensamiento de los jugadores de Doha
09:17para la performación.
09:19En 1954,
09:21algunos expatos que trabajaban aquí
09:23con una de las compañías de petróleo y gas
09:25preguntaron, ¿por qué no nos juntamos
09:27y empezamos a hacer actos.
09:29Hoy en día,
09:31los costumbres,
09:33los efectos especiales,
09:35la iluminación,
09:37todo es mucho más avanzado
09:39que lo que teníamos en los años 50.
09:41Con voluntarios
09:43de más de 40 países,
09:45los jugadores de Doha
09:47son un pozo creativo
09:49que acompaña a los entusiastas de teatro
09:51de todas partes de la vida.
09:53Desde diseñadores de escenas y operadores de sonido
09:55a actores y artistas de maquillaje,
09:57el grupo no-profit
09:59ofrece una comunidad para los residentes de Doha
10:01que desean dedicar su tiempo al drama.
10:03Los jugadores de Doha
10:05tienen un aumento
10:07de voluntarios
10:09de todas las naciones
10:11y
10:13eso ha sido una verdadera alegría
10:15porque tienen mucho
10:17que ofrecer, no sólo
10:19de lo que pueden
10:21dar culturalmente a nosotros,
10:23sino individualmente
10:25de lo que pueden dar a nosotros,
10:27gente trabajando en escena,
10:29gente trabajando en pop,
10:31gente trabajando en costumbres,
10:33gente trabajando en luz y sonido,
10:35donde hay directores,
10:37coreógrafos,
10:39directores musicales,
10:41y es una gran familia.
10:43Aunque sean actos clásicos
10:45o musicales modernos,
10:47los jugadores de Doha
10:49presentan performancias
10:51con una planta que intenta
10:53conquistar el mundo.
10:55Little Shop of Horrors
10:57es una comedia de terror,
10:59creo que se puede describir como.
11:01Hacer diferentes programas
11:03es una experiencia increíble
11:05porque encuentras a tantas personas
11:07de todo el mundo,
11:09tienes una risa, experiencias compartidas,
11:11días duros, desafíos difíciles,
11:13pero todos se unen al final.
11:15No hay mejor sentimiento
11:17que ver un público salir de este teatro
11:19y tener una experiencia increíble
11:21y saber que todo tu trabajo duro
11:23valió todo el esfuerzo.
11:25Y si está a favor de los jugadores de Doha,
11:27ese trabajo duro continuará por décadas
11:29y su cinturón final no caerá
11:31por otros 70 años.
11:37Desde backstage en un teatro comunitario
11:39a en localidad para una producción comercial de televisión,
11:41exploramos varios lados
11:43del negocio de entretenimiento,
11:45de los que lo producen a los que lo realizan.
11:47Espero que hayan disfrutado de este episodio,
11:49pero eso es todo por ahora.
11:51Para más, visite Euronews.com
11:53y conéctense con nosotros a través de nuestro hashtag.
11:55Gracias por ver y nos vemos la próxima vez en Qatar 365.

Recomendada