• evvelsi gün
Döküm
00:00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:00:06www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:10Bu benzersiz bir dünya.
00:00:13Türlü türlü gizemle ve tehlikelerle dolu.
00:00:16Uçsuz bucaksız denizlerine dağılmış yüzlerce adanın olduğu bir dünya.
00:00:25Ve o denizlerde kendi kurallarına göre yaşayan insanlar var.
00:00:31Özgür bir hayat ve macera arayan insanlar.
00:00:35Burası bir korsanlar dünyası.
00:00:42Korsanlık bu dünyanın başına bela.
00:00:45Kötü ve zalim insanlar çok uzun süredir denizlerimizi kasıp kavurdu.
00:00:51Fakat donanma dünya hükümeti adına güvenliğimizi sağlamak için çabarcıyor.
00:00:57Bugün bu çaba konusunda büyük ilerleme kaydettik.
00:01:03Gold Roger, mamu diğer korsanlar kralı yakalandı.
00:01:11Onun korku krallığı bugün sona eriyor.
00:01:15Huzur tekrar tesis edilecek.
00:01:18Bu onun izinden yürüyecek kadar aptal olanların cesaretini kırmak için bir mesaj olsun.
00:01:23Gold Roger, dünya hükümetine karşı işlediğin korsanlık, hırsızlık ve komplo suçlarından ölüme mahkum edildin.
00:01:37Son bir sözün var mı?
00:01:39Evet, şunları çıkarabilir misiniz? Kaşındırmaya başladı.
00:01:44Seni uyarmıştım.
00:01:48Bunu kendi kendine yaptın.
00:01:50Yaptım Koramiral, şimdi de diğer herkese yapıyorum.
00:01:56Dünya hükümetinin verdiği yetkiyle, idam cezasını burada ilan ediyorum.
00:02:05Korsan kral, hazine nerede?
00:02:08Söylesin!
00:02:10Söylesin!
00:02:20Hazinenin yerini öğrenmek mi istiyorsunuz?
00:02:24Söyleyeyim, servet, şöhret, güç, dünyanın sunduğu her şeyi elde ettim.
00:02:36Kendinizi özgür kılın, denizlere açılın, benim hazinem bulanındır.
00:02:51Söylesin!
00:02:52Söylesin!
00:02:53Söylesin!
00:02:54Söylesin!
00:02:55Söylesin!
00:02:57Söylesin!
00:02:58Goldroger'in son sözleri dünyayı kökten değiştirdi.
00:03:14Gold Roger'ın son sözleri dünyayı kökten değiştirdi.
00:03:20Yeni bir çağ başladı.
00:03:23Büyük Korsan Çağı.
00:03:26Korsan Kral'ın kayıp hazinesini bulmak için denizlerde bir yarış başladı.
00:03:32One Piece'i.
00:03:45KORSAN KRAL
00:03:51Kızı saçlı Shanks çocukluğumdan beri bana korsanlar ve maceraları hakkında hikayeler anlatırdı.
00:03:57Yani evet, deniz beni çağırıyor.
00:04:00Şey...
00:04:02Aslında çağırmıyor çünkü ben pek yüzme bilmiyorum.
00:04:06Siz onu anladınız.
00:04:08Hayallerimin peşinden denize açılıyorum.
00:04:12One Piece'i bulmak...
00:04:15...ve Korsanlar Kralı olmak için!
00:04:23Tek ihtiyacım sadık bir tayfam.
00:04:26Sanırım on kişi işimi görür.
00:04:29On kişi ve bir kuş.
00:04:32Kolay olmayacak.
00:04:34Okyanus oldukça büyük ve biraz tehlikeli.
00:04:37Ne diyorsun?
00:04:39Benimle misin?
00:04:48İsyan!
00:05:08Olamaz!
00:05:10Bu daha iyi gün mü?
00:05:38Ateş!
00:05:48Ateş!
00:05:56Her şeyi alın!
00:06:03Ama tayfayı bana bırakın.
00:06:05Onlara gerçek dehşet nasılmış gösterin!
00:06:08Emredersiniz!
00:06:36Korsan avcısı Roronoa Zorro nerede?
00:06:40Kiminizde olduğunu inkar etmeyin.
00:06:43Siksis Adası'na gitmek için bindi.
00:06:46Sonrasını bilmiyorum.
00:06:48Yalancı!
00:06:50Zorro mutlaka peşimde olmalı. Başka kimin peşinde olacak ki?
00:06:54Listesi vardı.
00:06:56Korsanlar ve ödüllerini.
00:06:58Ve elbette ilk sıradaki bendim.
00:07:00Aslında ismini bilmiyordum.
00:07:03Kobi pisliği temizle!
00:07:05Hemen Kaptan Alvida!
00:07:09Denizlerdeki en güçlü kaptan kim?
00:07:12Kaptan Alvida!
00:07:32Kaptan Alvida!
00:07:54Kim var orada?
00:08:03Ah!
00:08:09Kes şunu!
00:08:15Lütfen beni öldürme!
00:08:17Hey!
00:08:19Seni öldürmeyeceğim.
00:08:21Tamam mı?
00:08:23Sadece sessiz olmanı istiyorum.
00:08:26Her şey sırasıyla.
00:08:28Burada yiyecek var mı?
00:08:30Ne?
00:08:32Çok açım da.
00:08:34Alvida yemeğini bitirmeden benim yememe izin vermiyor.
00:08:37Alvida da kim?
00:08:38Bu onun gemisi.
00:08:40Alvida korsanlarının kaptanı.
00:08:42Bu harika.
00:08:43Öyle mi?
00:08:44Evet. Zira ben de korsanım.
00:08:47Korsana benzemiyorsun ama.
00:08:49Korsan neye benzer ki?
00:08:51Korsanlar pisliktir.
00:08:53Hırsız ve katildirler.
00:08:55Benim tanıdıklarım değil.
00:09:03Ah!
00:09:12Şenks!
00:09:13Geri döndü!
00:09:29Rüzgar gibi hızlı çalışın.
00:09:30Kaptan yükünü akşam almadan tüccarlara ulaşmasını istiyor.
00:09:33Pis askerler tekrar peşimize düşmeden.
00:09:35Buna dikkat et Ruh.
00:09:37Geri kalan ganimetin toplamından bile daha değerli.
00:09:39Tamam kaptan.
00:09:40Kuzu kola olduğunu düşün.
00:09:42Onu düşürmezdin.
00:09:47Al.
00:09:48İşte.
00:09:49Aldım kaptan.
00:09:51Luffy!
00:09:52Ne zaman gelecek diyordun?
00:09:54En sevdiğimiz sokak çocuğu bizi karşılamaya gelmiş.
00:09:56Nasılsın ufaklık?
00:09:58Ben sokak çocuğu değilim.
00:09:59Ben korsanım.
00:10:01Şaka yapmıyorum.
00:10:03Tayfanıza katılmaya hazırım.
00:10:05Deniz çocuk oyuncağı değil.
00:10:07Tehlikeli.
00:10:09Yüzündeki yaralar bunun kanıtı.
00:10:11Ama yapabilirim Şenks.
00:10:13İnan bana.
00:10:15Hazır değilsin.
00:10:16Hazırım.
00:10:18Sana göstereceğim.
00:10:22Ona yüklenmesen iyi olur kaptan.
00:10:24Çocuğun bir ailesi yok.
00:10:25Yapayalnız.
00:10:26Hayal kırıklığına uğrayan bir çocuk ölü çocuktan daha iyidir.
00:10:29Şu işi bitirelim.
00:10:31Adamlara içki lazım.
00:10:32Tamam kaptan.
00:10:34Ve banyo.
00:10:35Şenks!
00:10:39Kendine zarar vermeden bırak onu Luffy.
00:10:42Zarar görmekten korkmuyorum.
00:10:44Sana kanıtlayacağım.
00:10:50Luffy!
00:10:52Anlamıyorum.
00:10:54İnsan neden korsan olmak ister ki?
00:10:57Çünkü bu olabilecek en iyi şey.
00:10:59Yani rüzgar arkanda, tuzlu deniz havası, yanında sadık bir tayfa.
00:11:07Ufukta ne olduğu belli değil.
00:11:10Mesele tümüyle özgür olmak.
00:11:14Alvida'nın tayfasında hiçbir şey özgür değil.
00:11:17Bana ne zaman yemek yiyip uyuyacağımı söylüyor.
00:11:21Ayak tırnaklarını bile boyamak zorundayım.
00:11:24Peki neden gitmiyorsun?
00:11:25Alvida'yı kimse terk edemez.
00:11:27Beni hayatta bırakmaz.
00:11:29Ne yapmayacağını söylemelerine izin vermemelisin.
00:11:33Ben öyle yapsam, Fun Piece'i bulmak için asla köyden ayrılmazdım.
00:11:39Gold Ruger'ın hazinesi mi?
00:11:41Bu imkansız.
00:11:42Dünyadaki bütün korsanlar onun peşinde.
00:11:45Onu bulan neden ben olmayayım?
00:11:47Buradan ayrılınca Grand Line'a doğru yola çıkacağım.
00:11:51Korsan mezarlığı.
00:11:52Orada 30 metrelik dalgalar ve seni un ufak edecek deniz yaratıkları var.
00:11:57Grand Line'a girdiğinde asla dönemezsin.
00:12:00Kulağa eğlenceli geliyor.
00:12:05Dur biraz.
00:12:07Bu o deniz canavarlarından biri mi?
00:12:10Bu Alvida'nın horlama sesi.
00:12:12Buradan kurtulmak istiyorsan hemen gitmelisin.
00:12:18Delikalar geminin kıçını da bağla.
00:12:22Hadi.
00:12:40Buna ihtiyacın olacak.
00:12:41Tam kuzeye ilerle ve kaç güne karaya varırsın.
00:12:43Kuzey mi?
00:12:45Kuzey hangi taraftan?
00:12:48Yukarıda nereye?
00:12:49Ne oluyor?
00:12:50Bir sesiydi o.
00:12:52Bu nedir böyle?
00:12:54Ne demek şimdi bu?
00:12:55Alvida'cık diyebilirim.
00:12:56Bir ödül avcısı için bana ihanet mi ediyorsun?
00:12:59Hayır, hiç ilgisi yok.
00:13:00Ve sen Roronoa zor olmak için aşırı cılızsın.
00:13:03Adım Monkey D. Luffy.
00:13:05Hiç duymadım.
00:13:06O zaman sakın adımı unutma.
00:13:08Çünkü korsanlar kralı olacağım.
00:13:13Buralarda yeni olmalısın ufaklık.
00:13:15Zira denizlerdeki en güçlü korsan kim?
00:13:19Kaptan Alvida!
00:13:20Kaptan Alvida!
00:13:21Kaptan Alvida!
00:13:25Affedersin seni duyamadım Kobe.
00:13:28Denizlerdeki en güçlü korsan kim?
00:13:32Cevap ver sümüklü bücür.
00:13:34Buna mecbur değil.
00:13:36Kobe özgür biri.
00:13:38Hayır, hayır değil.
00:13:41O benim.
00:13:42Ve hep benim olacak.
00:13:44Bana öyle demedi ama.
00:13:45Demedi ama.
00:13:48Kötü olduğunu söyledi.
00:13:50Ve zalim dedi.
00:13:52Ve deniz ineği kadar aptalmışsın.
00:13:54Hayır, Kaptan Alvida demedim.
00:14:16Ne tür bir canavarsın sen?
00:14:18Esnek bir tür.
00:14:45Sen!
00:14:54Sen!
00:14:55Hepsi senin suçun!
00:15:05Bu kadar yeter.
00:15:08Yazdık, yazdık!
00:15:13Zamanı çözün!
00:15:16Ya!
00:15:22Kobe ile başka sorunu olan var mı?
00:15:28Gidelim.
00:15:30Bize bir tekne ve birkaç günlük yiyecek lazım.
00:15:34Bize mi?
00:15:35Evet.
00:15:36Benimle geliyorsun, değil mi?
00:15:45Evet.
00:16:16Çıkabilirsin.
00:16:20İnsanlar genellikle mabetlere kaybettikleri için mum yakmaya gelir.
00:16:26Seninkiler kimin için?
00:16:29Bu uzun süre önce tanıdığım biri için.
00:16:32Ya diğeri?
00:16:35Beni üç gündür takip ediyorsun.
00:16:42Ne istiyorsun?
00:16:43Bana Bay Yiğidi diyebilirsin.
00:16:45Barok eserleri diye bir teşkilatı temsil ediyorum.
00:16:49Senin özgün yeteneklerinle ilgileniyoruz.
00:16:53Korsan avcısı Rorona Zoro.
00:16:56Nesiniz siz?
00:16:58Bir suikast çetesi mi?
00:17:00Bundan çok daha fazlasıyız.
00:17:03Bilesin saflarımıza katılma teklifi almak büyük bir onurdur.
00:17:07Benim kendi gündemim var.
00:17:13Yürelik seni daha da yenilmez ve korkulan biri yapabilir.
00:17:17Yanında yüz dövmesi hediye mi?
00:17:19Favorim bir numaradır.
00:17:24Barok eserlerini geri çevirmek hayatını kaybetmek demektir.
00:17:29O kadar ciddilerse yedi numaradan daha iyisini göndermeliydiler.
00:17:43Ahmet.
00:18:13Ahmet.
00:18:38Alvida'nın yüzündeki o ifade.
00:18:40Daha önce ona kafa tutan birini görmemiştim.
00:18:41Seninle uğraşmamalıydım.
00:18:43Nasıl öyle esnedin?
00:18:47Orası uzun hikaye.
00:18:52En azından gözüne saplamadın.
00:18:54Gözümü hedeflemiştim ama ıskaladım işte.
00:18:59Güçlüyüm dediğini sanıyordum.
00:19:01Güçlüyüm.
00:19:03Çok güzel dikme şunu.
00:19:05Herkes yarımı görsün istiyorum.
00:19:07İnsana adam yapan yara değil.
00:19:09Yaradan alınan ders Lufi.
00:19:11Ve bunu hak etmedin.
00:19:13O halde hak etmeme izin ver.
00:19:15Tarihin en iyi korsanı olacağım.
00:19:17Bak aranıyor ilanında görünecek yüz ifademe çalışıyorum.
00:19:24Bir gün aranıyor ilanın olacağından hiç şüphem yok.
00:19:29Ama hazır değilsin.
00:19:31Geminde zaten bir çapa var.
00:19:33Ben çapa değilim.
00:19:42Aptal şeyiniz.
00:19:45Aptalız yine.
00:20:11Buyur kaptan.
00:20:42Bize en iyi viskini getir.
00:20:48Ne yazık ki bitti.
00:20:50Bu bizim suçumuz dostum.
00:20:52Bize bir kutlama yapıp bu mekanı kuruttuk ama şey...
00:20:58Belki bu telafi eder.
00:21:05Bir tane şişeyle ne yapılır ki?
00:21:08Genellikle içersin.
00:21:12Her yer cam oldu.
00:21:15Makine, bas bas var mı?
00:21:42Madem temizliği o kadar seviyorsun.
00:21:47Hadi beyler.
00:21:49Gidip gerçek bir bar bulalım.
00:21:56Seni iyi bozdu ha kaptan.
00:21:58Bas bas var mı?
00:22:02Neden gülüyorsunuz?
00:22:05Neden sana şallamasına izin verdin?
00:22:07Tek yaptığı üzerime içki dökmekti.
00:22:09Ama karşılık vermeliydin.
00:22:11Neden dersini vermedin?
00:22:15Her şey şiddetle çözülmez Luffy.
00:22:18Bir erkek güçlü ama aynı zamanda iyi olmalıdır.
00:22:21Sen gerçek bir erkek değilsin.
00:22:23Sen tam bir korkaksın.
00:22:26Gördün mü?
00:22:28Hazır olmadığını söylemiştim.
00:22:30Bekle Luffy.
00:22:38Luffy!
00:22:41Luffy!
00:22:47Ne yaptın sen?
00:22:53Şeytanın meyvesini mi yedin?
00:22:55Henüz bilmiyordum.
00:22:57Ama benimki lastik lastik meyvesiydi.
00:22:59Vücudumu lastiğe dönüştürdü.
00:23:07Peki ya şimdi?
00:23:09Bir yerlere gidiyor olmalıyız değil mi?
00:23:11Gidiyoruz.
00:23:13Sıradaki yer, tabii ki Grand Line.
00:23:16Nasıl gideceğini biliyor musun?
00:23:19Rota çizlemiyorsun.
00:23:21Bir haritan bile yok.
00:23:23İyi söyledin.
00:23:26Sanırım onlardan birini bulmalıyız.
00:23:28Belki de hata ettim.
00:23:30Alvida'dan ayrılmamalıydım.
00:23:34Kobe, eğer şu an dünyada her şeyi yapabilseydin, ne yapardın?
00:23:41Aklımda bir şey var ama...
00:23:44...aptalca.
00:23:51Neden yaptın bunu?
00:23:52Aptallık ediyorsun.
00:23:54Şimdi çıkar baklayı.
00:23:59Yani...
00:24:01...işin aslı...
00:24:05...hep şey olmak istemişimdir.
00:24:11Bahriyeli.
00:24:16Çocukluğumdan beri...
00:24:19...kendini koruyamayan insanları korumak istemiştim.
00:24:27Aptalca demiştim.
00:24:29İstediğin buysa...
00:24:32...bence yapmalısın.
00:24:36Sana yardım edeceğim.
00:24:38Beni tanımıyorsun bile.
00:24:39Seninle yemek paylaştık.
00:24:42Ve hayalin Bahriyeli olmaksa eğer...
00:24:47Bu benim için yeterli.
00:24:50Pekala.
00:24:52O zaman rotayı en yakın donanma üstüne çevir.
00:24:56Ben haritamı bulurum.
00:24:59Sen de onlara katılırsın.
00:25:01Evet.
00:25:03Pekala, ben artık biraz kestireceğim.
00:25:06Bir donanma üstüne öylece girip Grand Line haritası isteyemezsin.
00:25:10Endişelenme.
00:25:13Ben sinsiyimdir.
00:25:20Çok sinsisin.
00:25:41Orada biri var.
00:25:42Hadi yaklaşalım.
00:25:44Yardım edin.
00:25:48Su.
00:25:49Çok şanslısın hayatım.
00:25:50İhtiyacın olan yardım bilirsin.
00:25:52Tayfun, korsanların saldırısına uğradı.
00:25:55Ve ben canımı zar zor kurtardım.
00:25:57Korsanlar öyle mi?
00:25:59Çok korkunç bir gürültü.
00:26:00En kötüsü.
00:26:01İyi ki sen onlar yerine pez buldun.
00:26:06Ne var orada?
00:26:08Ne var orada?
00:26:09Paylaşacak bir şey mi?
00:26:10Hayır.
00:26:12Lütfen hayır.
00:26:13O hayattaki her şey.
00:26:14Lütfen.
00:26:16Seni kurtarmanız karşılığında adil bir takas.
00:26:26Ne?
00:26:27Ne oluyor?
00:26:29Kusura bakmayın beyler.
00:26:31Kurtardığınız için sağ olun.
00:26:37Buyurun.
00:27:08Ah!
00:27:10Ah!
00:27:11Ah!
00:27:12Ah!
00:27:13Ah!
00:27:14Ah!
00:27:15Ah!
00:27:16Ah!
00:27:18Bu kadar çok korsan olduğunu bilmiyordum.
00:27:20Grand Line'da çok daha kötüleri var.
00:27:24Korkunç.
00:27:25Evet.
00:27:26Evet.
00:27:27Orası öyle de...
00:27:29Benim yüzüm nerede?
00:27:34Pekala.
00:27:35O üste girmemin sadece bir yolu var ve bu da boş, mideyle olmaz.
00:27:43Hadi gel.
00:27:55Zaten yemeğimiz var.
00:27:57Fazlası göz çıkarmaz daha iyi. Beyni beslemelisin.
00:28:02Pekala.
00:28:03Şimdi, üste kapıdan geçerek giremem değil mi?
00:28:08Ama belki, belki bir ihtimal içeri uçarak da girebilirim.
00:28:13Bir kuşa tutunarak falan. Berbat bir fikir.
00:28:18Sesini al çabuk.
00:28:19Bana ve arkadaşıma birer şişe. Zor bir gün geçirdi.
00:28:50Merhaba. İçki ısmarlayabilir miyim?
00:28:54Çok uzunsun.
00:28:56Affedersin. Affedersin.
00:29:04Rom sever misin?
00:29:06Evet, tabii. Hemen herkes kadar.
00:29:10Herkese sormuyorum tabii ki.
00:29:15Nedir bu?
00:29:17Pirinç köftesi. Senin için.
00:29:19Sen mi yaptın?
00:29:21Kahverengi şey ne?
00:29:23Çikolata. Her şeyin tadını güzelleştirir.
00:29:25Rika?
00:29:27Seni aptal, aptal kız!
00:29:33Neden önüne bakmıyorsun?
00:29:36Rika, konuğumuzdan özür dile.
00:29:38Şey, ben, ben çok özür dilerim.
00:29:41Çok, çok, çok özür dilerim.
00:29:45Bir daha bu kadar nazik olmam.
00:29:48Yemeğimi düşürdün.
00:30:02Nefis.
00:30:11Şimdi sen ye ve kızdan özür dile.
00:30:18Kim olduğumu biliyor musun?
00:30:22Kötü saç kesimli, adi bir bahriyeli.
00:30:29Bunu tavsiye etmem.
00:30:31Hadi ama, sert çocuk. Üç kılıç mı?
00:30:35Bana bir tane yeter.
00:30:38Tamam.
00:30:41Ama canın yanacak.
00:30:47Allah'ım.
00:31:18Rika!
00:31:41İyi dövüşüyormuş.
00:31:48Kullanmaya hazır değilsen, kılıcını çekmemelisin.
00:31:52Beni öldürme, lütfen.
00:31:54Babam sana ne istersen verir.
00:31:56Baban kim?
00:31:58Kaptan Morgan. Donanma üstünün başındaki kişi.
00:32:02O halde bana para borçlu.
00:32:08Anladığım kadarıyla, biriciklerimden dördünü devire göndermişsin.
00:32:13Üstelik kılıç bile çekmeden.
00:32:17Etkileyici.
00:32:19Ortalığı batırmak istemedim.
00:32:21Roronoazoro.
00:32:23İblis.
00:32:26East Blue'daki en korkulan korsan avcısı.
00:32:30Şöhretinin hakkını verdiğini söylemek zorundayım.
00:32:33Sakıncası yoksa, paramı alıp gideceğim.
00:32:36Ödülünü alacaksın.
00:32:37Ama bir denizciye saldırmanın cezası, alıda yedi gün sallandırılmaktır.
00:32:43Aç ve susuz.
00:32:45Tutuklamayı deneyebilirsin.
00:32:47Ama ilk kurbanın veledin olur.
00:32:49Hey! Benimle bu şekilde konuşamazsın!
00:32:55Seni sevdim.
00:32:59Seninle aynı takım için çalışmalıyız.
00:33:04Senden müthiş bir denizci olur.
00:33:09Bak, benim kendi gündemim var.
00:33:12Kostüm oyunu oynamaya pek vakit kalmıyor.
00:33:17Senin yeteneğinde birini kaybetmek çok yazık.
00:33:21Zira haber saldığımda, herhangi bir yere dolaşırsan...
00:33:25...senin yeteneğinde birini kaybetmek çok yazık.
00:33:29Zira haber saldığımda, herhangi bir yere dolaşırsan...
00:33:33...sananın üstünden ödül alamayacaksın.
00:33:36Yani, kararın nedir?
00:33:41Yeni bir kariyer mi?
00:33:45Yoksa avlu mu?
00:33:49Yedi gün mü?
00:33:54Uykusuzluğumu giderebilirim.
00:34:00Bu dövüş aklımdan çıkmıyor.
00:34:04O adam muhteşemdi.
00:34:07Üçüncü Kılıç'ın olayı nedir?
00:34:10Yani, neresiyle tutuyor ki?
00:34:14Hayır.
00:34:17O kızı askerlerden korumak zorundaydı.
00:34:21Kızı koruması gerekenlerden yani.
00:34:24Bu çok mantıksız.
00:34:26İyi korsanlar ve kötü korsanlar varsa, o zaman...
00:34:30...iyi askerler ve kötü askerler de olmalı.
00:34:34Sen iyilerden olacaksın.
00:34:37Belki de Alvi'de haklıydı.
00:34:41Benim dünyadan haberim yok.
00:34:44İyi de onun esiriydin.
00:34:46Evet ama kim olduğum belliydi.
00:34:49Şimdi hiçbir fikrim yok.
00:34:53Hey, Kobi.
00:34:57Kobi.
00:34:59O üste girip, o hareketi görmek için...
00:35:01...o üste girip, o haritayı bulmam gerek.
00:35:04Ve biraz yardım fena olmaz.
00:35:08Donanmadan çalmak için yardım mı istiyorsun?
00:35:11Hayır, tabii ki hayır.
00:35:14Tekneyi hazır etme konusunda...
00:35:17...yardım etmeni edersin.
00:35:19Bunu halledebilirsin. İyi mi?
00:35:21Sanırım.
00:35:23Sen ne yapacaksın?
00:35:28Üstümde çalışıyorum.
00:35:32Güzel bir sabah, değil mi?
00:35:35Gerçi benim için...
00:35:37...biraz sıcak.
00:35:40İşte büyük...
00:35:42...iblis.
00:35:45Arka avluya bağlanmış yaramaz bir köpek yavrusu gibi.
00:35:50Ne diyorsun köpecik?
00:35:52Bana bir numara göstermek ister misin?
00:35:54Hadi kalk ve yalvar.
00:35:56Koy onu yerine.
00:36:01Bu eski şeyi o kadar özel kılan ne?
00:36:06Bu yedi günün tadını çıkar.
00:36:09Çünkü buradan indiğimde...
00:36:11...yalvaran sen olacaksın.
00:36:14İndiğinde mi?
00:36:17Babamın seni bırakacağını mı sanıyorsun?
00:36:20Bu aslında...
00:36:22...bizim için...
00:36:23Babamın seni bırakacağını mı sanıyorsun?
00:36:26Bu avluda geberip...
00:36:28...gideceksin.
00:36:37Sağa! Sağa! Sağa!
00:36:40Sağa! Sağa! Sağa!
00:36:43Sağa! Sağa! Sağa!
00:36:46Sağa! Sağa! Sağa!
00:36:49Sağa! Sağa! Sağa!
00:36:53Sağa! Sağa! Sağa!
00:37:21Merhaba.
00:37:22Sen bardaki adamsın.
00:37:24Kaybol.
00:37:26Zaten kayboldum.
00:37:28Üste girmeye çalışıyorum da.
00:37:31Hey, nasıl dövüştüğünü gördüm.
00:37:34Seni nasıl tutukladılar ki?
00:37:36Tutuklamadılar.
00:37:38Ben teslim oldum.
00:37:40İlginç bir seçinmiş.
00:37:42Eminim kendince sebeplerin vardır.
00:37:45Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.
00:37:47Ama dün gece o kızı askerlerden kurtardığını biliyorum.
00:37:52Sen iyi birisin.
00:37:54Ben Ruru Noa Zoru'yum.
00:37:57Korsan avcısı.
00:37:59Pekalem, ben de Monkey D. Luffy.
00:38:02Ve korsanlar kralı olacağım.
00:38:04Ve bence tayfama katılmalısın.
00:38:11Seninle korsancılık oynamak istediğimi nereden çıkardın?
00:38:14Harika bir savaşçısın.
00:38:16Bana kalırsa birlikte çok iyi bir ekip oluruz.
00:38:19Geçinmek için senin gibileri öldürüyorum.
00:38:22Korsan avcısıyım.
00:38:25Öyle deyip duruyorsun.
00:38:27Ama bundan ibaret misin?
00:38:30İstediğin sadece bu mu?
00:38:41Çok uzun süre önce birine bir söz verdim.
00:38:47Dünyanın en büyük kılıç ustası olmak için.
00:38:50Etkileyici.
00:39:00Beni çözebilirsin ama yine de tayfana katılmayacağım.
00:39:03Peki.
00:39:05Ciddiyim.
00:39:07Sana bir borcum yok.
00:39:09Burada sağlandırılmanın vakit kaybı olduğunu düşünüyorum ben.
00:39:12Dışarıda yapacak onca şey varken.
00:39:20Kılıç olaylarında bol şans.
00:39:22Hey! Şunu arkamdan kapatır mısın?
00:39:32Sağ ol!
00:39:50Hey!
00:39:52Buraya girmen yasak.
00:39:54Kaptan Morgan güvenlik brifinginden önce Grand Line'ın bir haritasını bulmamı istedi.
00:39:59Neden istesin bunu?
00:40:01Grand Line ile ilgili bütün haritalar onun özel ofisinde kilit altında.
00:40:05Sadece emre uyuyorum.
00:40:07Ama Baltakoğlu Morgan'ı sorgulamak istersen sen bilirsin.
00:40:12Baksana.
00:40:14Burada Grand Line haritamız yoktur.
00:40:16Baksana.
00:40:18Burada Grand Line haritamız yok değil mi?
00:40:20Hayır hiç gelmedi.
00:40:24Hey!
00:40:26Sen şu bardaki kızsın.
00:40:28Üniformamı çalan kızsın.
00:40:46Bu olur.
00:40:48Sorun değil.
00:41:16Hop hey hey hayır.
00:41:18Bunu yapma.
00:41:20Donanma üstüne izinsiz girdiğin için seni gözaltına alıyorum.
00:41:23İyisi mi kendini de gözaltına al.
00:41:26Çünkü sen asker değilsin.
00:41:28Askerim.
00:41:30Hayır değilsin.
00:41:32Her şeyi duydum.
00:41:34O adamın üniformasını çalmışsın ve şimdi haritamı arıyorsun.
00:41:37Haritam mı dedin?
00:41:39Evet Grand Line haritam.
00:41:41O benim haritam ve buradan onsuz gitmiyorum.
00:41:43Sen bilirsin.
00:41:44Hey!
00:41:46Gel buraya.
00:41:49Sen ne yaptığına farkında mısın?
00:41:51Morgan denen adamın ofisini arıyorum.
00:41:53Harita orada.
00:41:55Din.
00:42:15Yani planın bu mu?
00:42:17Baltak oğlu Morgan'ın odasına öylece girip haritayı mı isteyeceksin?
00:42:20Onunla dövüşmem gerekebilir.
00:42:22Ona neden Baltak oğlu diyorlar?
00:42:24Burada gezinmeye devam edersen ikimizi de yakalatacaksın.
00:42:27Hemen bir plan yapmalıyız.
00:42:36Baltak oğlu.
00:42:38Bala.
00:42:40Bala.
00:42:42Bala.
00:42:44Bala.
00:43:14Bala.
00:43:28Beni öldürecek misin?
00:43:30Yo hayır.
00:43:32Aklımda çok daha kötü bir şey var.
00:43:35Kaptan Morgan ben sadece bu esiri hapishaneye götürüyordum.
00:43:39Huzursuzluk çıkardığı için tutuklandı.
00:43:41Evet.
00:43:42Esirim.
00:43:44Seni daha önce hiç görmedim.
00:43:4677. alaydan nakledildim efendim.
00:43:51Senin adın ne asker?
00:43:53Nami efendim.
00:43:55Sizin emrinizde hizmet etmek için talepte bulundum.
00:44:02Akıllıca bir seçim.
00:44:04Senden harika şeyler bekliyorum.
00:44:07Evet.
00:44:09Bu kız en iyisi.
00:44:13Yani demek istediğim en kötülerin en iyisi.
00:44:18Ben askerleri sevmem.
00:44:24Devam et.
00:44:32Bu müthişti.
00:44:34Kabul et çok iyi bir ekip oluyoruz biz.
00:44:36Biz ekip değiliz.
00:44:38Nasıl istersen.
00:44:40Tek yapmamız gereken balta kolunun ofisine girmenin yolunu bulmak.
00:44:48Bunlar onun anahtarı mı?
00:44:51Nasıl yaptın bunu?
00:44:54Ben hırsızım.
00:44:58Biliyor musun hırsızlıkta çok iyisin.
00:45:01Ağzında iyi laf yapıyor.
00:45:03Korsan tayfama katılmayı düşünmelisin.
00:45:06Bir şey açıklığa kavuşturalım.
00:45:08Seninle asla bir şeye katılmıyorum.
00:45:11Korsanları hiç sevmem.
00:45:13Nefret ederim.
00:45:16Çünkü henüz beni tanımıyorsun.
00:45:36Bu adam gerçekten kendine hayran.
00:45:39Ben haritayı bulacağım ve burada yokmuşsun gibi davranacağım.
00:45:43Ama buradayım.
00:45:46Haritayı neden bu kadar çok istiyorsun peki?
00:45:51Onu One Piece'i bulmak için kullanacağım ve Korsanlar Kralı olacağım.
00:45:55Şaşırmadım.
00:45:56Ne?
00:45:57Her aptal One Piece'i bulmak için.
00:46:00Ne?
00:46:01Şaşırmadım.
00:46:02Ne?
00:46:03Her aptal One Piece'i bulmayı hayal eder.
00:46:07Senin gibiler bir şeylere inanır ve ne olduğunu bile bilmez.
00:46:10Şey, evet.
00:46:11Sen etmiyor musun?
00:46:15O zaman neden hırsız olmaya karar verdin?
00:46:19Karar vermedim.
00:46:20Yemek yemem lazımdı.
00:46:22Hayatta kalmak için her şeyi yaparsın.
00:46:24Haklısın.
00:46:26Yemekten daha önemlisi yoktur.
00:46:28Sadece haritayı ara.
00:46:31Hadi.
00:46:51Burada neler oluyor?
00:46:53Korsanlar efendim üst üste girmişler.
00:46:56Saldırı altındayız.
00:46:57Ne korsanı?
00:46:58Turuncu saçlı bir kadın denizci kılığında Grand Line haritasını çalmaya çalışıyordu.
00:47:05Anahtarlarım.
00:47:07Alarm verin.
00:47:14Sence burada olduğumuz anlaşıldı mı?
00:47:16Hayır.
00:47:17Bence haritayı çalmaya çalışan diğer hırsız ve aptal korsanın peşindeler.
00:47:21Bunun ihtimali nedir ki?
00:47:26Şakaydı.
00:47:29Ama biraz daha hızlı çalışsan iyi olur.
00:47:36153. alayın verdiği yetkiye dayanarak kapıyı açın hemen.
00:47:42Acele etmeliyiz.
00:47:43Bunu açarak getiremem.
00:47:46Bir fikrim var.
00:47:54Fikrin bu mu yani?
00:47:55Evet.
00:47:59Ah!
00:48:09Ah!
00:48:24Nasıl yaptın bunu?
00:48:28Ya!
00:48:29Ya!
00:48:30Ya!
00:48:31Ya!
00:48:33Ya!
00:48:34Ya!
00:48:35Ya!
00:48:36Ya!
00:48:37Ya!
00:48:38Ya!
00:48:39Ya!
00:48:40Ya!
00:48:41Ya!
00:48:42Ya!
00:48:43Ya!
00:48:44Ya!
00:48:45Ya!
00:48:46Ya!
00:48:47Ya!
00:48:48Ya!
00:48:49Ya!
00:48:50Ya!
00:48:51Ya!
00:48:52Ya!
00:48:53Ya!
00:48:54Ya!
00:48:55Ya!
00:48:56Ya!
00:48:57Ya!
00:48:58Ya!
00:48:59Ya!
00:49:00Ya!
00:49:25Ya!
00:49:26Bırak.
00:49:40Şu bardakı sarhoş değil misin?
00:49:43Bir izlenin bıraktığıma sevindim.
00:49:46Üçkağıtçı, korsan avcısı ve esir.
00:49:50Bunu sevdim. Üçünüz iş birliği yapıyorsunuz.
00:49:52Evet, biz bir tayfayız.
00:49:55Hayır, tayfa değiliz.
00:49:57Hiçbir düşmanım gazabımdan kurtulanmadı.
00:50:02Kara Kedi korsanlarına tek başıma yendim.
00:50:05Tek başıma Binbir Plan Kuro'yu ele geçirdim.
00:50:08Ve tek başıma Deniz Kabuğu kasabasını İsmilo'nun pisliklerinden koruyorum.
00:50:52Ya Allah!
00:51:23Sadece balta değil, vücudunun her parçası bir silah.
00:51:27Yukarıdan çalışıyorum, sen de aşağıdan çalış.
00:51:32Bırak!
00:51:34Bırak!
00:51:36Bırak!
00:51:38Bırak!
00:51:39Bırak!
00:51:40Bırak!
00:51:41Bırak!
00:51:42Bırak!
00:51:43Bırak!
00:51:44Bırak!
00:51:45Bırak!
00:51:46Bırak!
00:51:47Bırak!
00:51:48Bırak!
00:51:49Bırak!
00:51:50Bırak!
00:51:51Bırak!
00:51:52Bırak!
00:51:53Bırak!
00:51:54Bırak!
00:51:55Bırak!
00:51:58Bırak!
00:52:01Bırak!
00:52:03Bırak!
00:52:14Ah!
00:52:16Demek ki yeri orası.
00:52:18Giyeri orası.
00:52:46Lastik lastik!
00:52:48Kırbacı!
00:53:01Lastik lastik kırbacı mı?
00:53:03Evet!
00:53:04Büyük dövüşçüler bitirici hamlesine haykırır.
00:53:07Hay hay kırmaz.
00:53:08Bu güzel anı bölmek istemezdim ama bu kasayı buradan çıkarmalıyız.
00:53:11Belki bir...
00:53:13...ip gibi bir şey bulabiliriz.
00:53:18Ya da böyle yaparız.
00:53:35Şuna dikkat etsene.
00:53:37Sen nasıl istersen.
00:53:38Dur biraz.
00:53:40Ben sana çalışmıyorum.
00:53:41Burada tayfa içinde biraz gerginlik hissediyorum.
00:53:44Hiç tayfa değiliz.
00:53:46Dostum olmadan gidemem.
00:53:48Bekleyemeyiz. Denizciler hemen gelir.
00:53:50Hatta denizciler geldi bile.
00:53:53Hepiniz tutuklusunuz.
00:53:59Bunun saçına ne olmuş?
00:54:02Ben yapmış olabilirim.
00:54:05Benimle alay etmenize izin vermeyeceğim.
00:54:07Sizi tutukluyorum ve babama teslim edeceğim.
00:54:11Kahraman olacağım.
00:54:12Hatta bir madalya falan bile alabilirim.
00:54:16Kobi!
00:54:17Tanrım çok acıdı.
00:54:20Ama çok da iyi hissettirdi.
00:54:22Açıklamaya vaktim yok. Gitmeliyiz.
00:54:24Bütün ada bizi öldürmeye çalışıyor.
00:54:27Sizinle gelmiyorum.
00:54:34Emin misin?
00:54:35Tanışmadan önce seçimlerimi başkası yapmıştı.
00:54:40Ama artık kendi istediğimi yapacağım.
00:54:43Bahriye'yle olacağım.
00:54:44Yardıma muhtaçlara yardım edeceğim.
00:54:50Sonraki karşılaşmada düşman olabiliriz.
00:54:53Ama şimdilik...
00:54:56...iki dostuz.
00:55:14Yardım edin.
00:55:45Ben Garo.
00:55:50Korsanlarım mı dedin?
00:55:55Deniz kabuğundaki üstüme bastılar.
00:56:00Ne aldılar peki?
00:56:02Silahı, altın...
00:56:05...ya da...
00:56:07...bir şey mi?
00:56:09Bir şey mi?
00:56:10Ne aldılar peki?
00:56:12Silahı, altın...
00:56:33Plan değişti.
00:56:36Deniz kabuğuna gidiyoruz.
00:56:38Barok eserleri hakkında bir ipucu mu?
00:56:42Uzun süredir onların peşindeyiz ama bu farklı.
00:56:48Bir Grand Line haritası çalındı.
00:56:54Hasır Şapkalı bir korsan tarafından.
00:57:08Korsanlardı efendim.
00:57:10Bizim gibi.
00:57:12Ve haritayı çaldılar.
00:57:14Ve sen onları durduramadın.
00:57:17Durduramadım.
00:57:18Yani üç kişiydiler.
00:57:20Bunu aylardır planlıyor olmalılar.
00:57:38Ama...
00:57:40...o benim haritam.
00:57:43Ve onu geri alacağım.
00:57:48Birilerini öldürmem gerekse de.
00:58:08Bu benim ilk korsanlık işim.
00:58:12Bundan sonra yolculuğumuz pürüzsüz ilerleyecek.
00:58:18Bu grup her şeyle başa çıkabilir.
00:58:21Deniz her yerde düşman ediniyoruz.
00:58:26Hiçbir şey, East Blue'yu fethetmeme engel olamaz.
00:58:30Deniz her yerde düşman ediniyoruz.
00:58:33Hiçbir şey, East Blue'yu fethetmeme engel olamaz.
00:58:38Esir düştü, plan yapmalıyız.
00:58:43Bayağı iyi gitti.
00:58:47Arnavut köydeki herkesi öldürecek.
00:58:52Nami seçimini yaptı.
00:58:58Biz birbirimizi kollarız.
00:59:00Her zaman.
00:59:02Demek hasır şapkalı korsanlar bunlar.
00:59:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:02:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:02İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:32İzlediğiniz için teşekkürler.
01:04:02İzlediğiniz için teşekkürler.