• il y a 17 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Les Trois Frères D'Homme
00:30Les Trois Frères D'Homme
00:40Pimento, Université de Pimenta
00:42Pimento U
00:44Cara Vecchia P.U
01:00Pimento U, my college faire
01:08Pimento U, my college faire
01:10Mais la naotra università ci sono tres popularisimi ragazzi
01:24Ah-ham, mais la nostra università, dicevo
01:28qui devrait être le plus grand par minute
01:30et Larry, le plus jeune des trois stupides
01:33euh... frères
01:35l'amoureux troisième, toujours à la guise utile d'avant
01:39va maintenant traverser le parc
01:41pour aller chercher à l'accadémie féminine
01:44l'amoureuse de tous, la conturbante
01:47Dora Grand Bella Tuba
01:49Comme d'habitude, les garçons arrivent
01:52au poste à l'heure déterminée
01:54les trois sont au point
01:58youhou, youhou
02:07Ils sont prêts pour un délirant après-midi
02:11Les trois Dovers, plus la Grande Bella Tuba
02:13forcés à passer devant une taverne
02:15de la discutible réputation
02:17affrontent cette malheureuse constriction
02:20en se montrant aux plus, non seulement indifférents
02:23mais totalement non-curés
02:29Mais dans ce même moment, dans la même taverne
02:33Dan Backslide, le spy de Rockfort Hall
02:37ce vilain, ce boulot, ce loup
02:39cette bouche de moi, reste silence, par le bonheur
02:41est en train de perdre son inutile existence
02:47Marc, ces malédits Dovers
02:49ces trois buffons
02:51j'hate ces trois buffons
02:53ils se font avec Dora Grand Bella Tuba
02:56Cara ricca Grand Bella Tuba
02:58canto il mio amore per...
03:00i soldi di suo padre
03:05Voglio umiliare quei fratelli Dover
03:08oh quanto li detesto
03:10ti odio Tom
03:12io ti odio Dick
03:14e odio anche te Larry
03:16adesso capite perchè sono alcoolizzato
03:20malédits buffons
03:28devo
03:34devo umiliarli
03:36mettons un verre de paix sur cette scène
03:39et tournons vers un panorama plus agréable
03:42voici nos amis, heureux et contents
03:465, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55
03:53non, il vous voit, venez ici
03:57non, là-bas, là-bas
04:02non, non, là-bas, là-bas
04:06de cette part, là-dessus, non, là-bas
04:08non, là-dessous, là-dessous
04:10non, là-dessous, là-dessous
04:12non, là-dessous, là-dessous
04:14non, là-dessus, là-dessous
04:18510, 515, 500
04:21là-dessous, là-dessus
04:23non, là-dessous, là-dessous
04:33les fratellis Dover
04:35donc Dover est seul et sans protection
04:42Une utilitaire ? Très bien, je vais l'envoyer !
04:44Personne ne le saura jamais, non !
05:121.290, 1.295, 1.290, 1.295, 1.300, 1.310, 1.320, 1.320, 1.325, 1.330, 1.335, 1.340, 1.345, 1.350, 1.355, 1.495, 1.500, 1.495, 1.550, 1.495, 1.550, 1.550, 1.495, 1.550, 1.550, 1.495, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1
05:421.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1.550, 1
06:12Aide! Aide! Aide! Tom! Aide! Dick! Aide! Larry!
06:42Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! A
07:12Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! Aïe! S'il vous plaît!
07:20Aïe, aïe, Aïe, Aïe!
07:24Aïe, aïe, Aïe!
07:32Je veux aïe aussi,
07:42Oh Dora dear, sweet Dora dear, keep courage up and chin up high
07:45The stalwart sons of O.P.U. are here at hand to do or die
07:49P.U.P.U. we're all for you, yay boo!
07:53Giù le mani da Dora, then backslide!
07:56Giù le mani da Dora, then backslide!
07:58Giù le mani da Dora, then backslide!
08:00Hey! Cosa stavo dicendo?
08:02Alzati e combatti, vecchio ferme omidiccio!
08:06Oh! Il signorino non ne ha avute abbastanza, eh?
08:19Tutto è bene ciò che finisce bene.
08:21Arrivederci, amici.

Recommandations