Un gruppo di dissidenti cubani armati, facenti parte di un gruppo denominato "Libertador", prende possesso della fregata Stockdale, sulla quale è imbarcato un gruppo di "tigrotti", cioè bambini in crociera. Tra di essi vi è anche Josh Pendry, accompagnato da Harm e Bud, ma presente a bordo all'insaputa della madre Annie. I dissidenti, che non si fanno scrupolo di uccidere alcuni militari per raggiungere il loro scopo, intendono lanciare i missili Harpoon presenti sulla nave verso lo Stadio Nazionale de L'Avana, dove a breve è previsto un discorso di Fidel Castro. Josh riesce a defilarsi dal gruppo dei tigrotti poco prima che questo venga preso in ostaggio, e aiuta Harm a contattare il comando, in modo che la Marina possa intervenire e scongiurare il pericolo.
Category
😹
DivertentiTrascrizione
00:00Avevo undici anni quando mio padre mi portò a fare la prima crociera per tigrotti.
00:08Era cuoco sull'Harley Bark.
00:10Ancora mi ricordo, ho passato tutta la giornata in infermeria, vomitando come un disperato.
00:15Cucina pesante?
00:16No, signore.
00:17Mare grosso.
00:18Iceberg a bordo!
00:20Nel gulfo del Messico.
00:23Io ed Annie abbiamo portato Josh a vedere il film Titanic ieri sera.
00:28Che cosa glielo fa ritenere un iceberg, signor Pendry?
00:30Beh, forse potrebbe essere una barca a vela.
00:33Non esistono forse i marini, signor Pendry, se non sa che cosa ha avvistato di canatante
00:37oppure aereo non identificato.
00:39Ricevuto, signore.
00:41Parla già come un marinaio.
00:43Beh, ce l'ha nel sangue.
00:46Suo padre era un grande pilota di marina.
00:49E' un vero peccato che Annie non voglia che metta piede su una nave militare.
00:53Già mi sorprende che abbia permesso che partecipassi a questa crociera.
00:58Beh...
01:01In realtà non ha permesso.
01:03Le ho detto che avremmo passato il weekend in barca a vela.
01:08Battello di salvataggio a bordo.
01:10Che cosa le fa ritenere che sia un battello di salvataggio?
01:13Sta lampeggiando degli SOS.
01:18Josh, non sono a me si scherzi in una crociera per tigrotti.
01:21Non si possono dare falsi allarmi.
01:23Ma questo non è un falso allarme, guarda.
01:28E' un battello di salvataggio.
01:31E sta affondando.
01:36Divenuto pilota di marina per seguire le orme del padre,
01:39al capitano di corvetta Harmon Reb,
01:41i medici hanno diagnosticato problemi di visione notturna
01:44dopo un fallito appontaggio sulla sua porta aerei investita da una tempesta.
01:48Per questo motivo, Harmon è stato trasferito alla procura militare.
01:53Qui, a fianco del Maggiore Sarah McKenzie,
01:56ora svolge i suoi nuovi compiti con lo stesso coraggio e determinazione
02:00che lo avevano reso un top gun dell'aviazione di marina.
02:22Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
02:52Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:23I profughi sono in quarantena nell'hangar 1, signore.
03:26Sembrano in buone condizioni, a parte una.
03:28Potremmo avere presto un altro tigrotto.
03:30Non dirà che la donna incinta sta per partorire?
03:33Ha le doglie, signore.
03:35Mandiamola a terra con l'elicottero.
03:37Mancherebbe il tempo, signore. Potrebbe partorire in elicottero.
03:40Permesso di portarla in infermeria?
03:42Accordato.
03:43Grazie, signore.
03:44Capitano Reb, questa nascita a bordo è lesiva per la nostra politica
03:48di immediato rimpatrio dei profughi cubani?
03:51Credo che sorgeranno complicazioni.
03:53Il bimbo sarebbe cittadino americano.
03:55Quindi dovremmo dare asilo temporaneo alla madre.
03:58Poi deciderebbe il governo.
04:00Addio ai tranquilli due giorni di crociera tigrotti.
04:03Con il suo permesso, proverei a informare il JAG della situazione.
04:06Penseranno loro a mettere in moto chi di dovere.
04:08Permesso accordato.
04:12Chiami tutti gli ufficiali al rapporto immediato.
04:14Non perderlo un attimo di vista.
04:16Josh ha il diziaccio di svanire nel nulla.
04:18Ci conti, signore?
04:20Nota per rientro immediato.
04:22Bene, signore.
04:23Miei sposo, chiedo mio sposo.
04:25Ma se parla solo...
04:26Signora, capisce lo spagnolo?
04:28Credo che stia chiedendo di suo marito.
04:30Sì, sì, mio sposo.
04:32Sarà meglio chiamarla, è troppo agitata.
04:34Non vorrei che il parto si complicasse.
04:36Miei sposo, mio sposo.
04:38Vado a prenderlo, tornerò prima possibile.
04:40Vado e torno.
04:50Come sta Rosalita?
04:52Lei è suo marito?
04:53Suo fratello.
04:54Lei non ha marito.
04:55L'hanno violentata.
04:56Gli uomini de Castro è in prigione.
04:58Venga con me.
04:59Vieni anche tu.
05:00Agli ordini.
05:03Tutti i tigrotti sul ponte di Babordo
05:05per l'esercitazione di salvataggio.
05:08Forza Josh, andiamo.
05:10Imparo di più stando qui, signor Roberts.
05:12Poi so già usare un giubbotto di salvataggio.
05:15Ah, sì?
05:16Beh, gli ordini
05:18Sono ordini, signor Pendry.
05:21Sì, signore.
05:26Grazie, grazie.
05:30Caporale, non lo lasci mai da solo.
05:32Sì, signora.
05:36Attenzione scendendo la scala.
05:38Bene, signore.
05:39Attenzione.
05:41Non è favolosa?
05:43Pilotare un F-14 è favoloso.
05:45Pilati gli F-14.
05:47Sì, ma solo a terra.
05:48È lui tuo padre?
05:50Lui?
05:51Sei matto, mio padre è la pilota di marina.
05:53Mia madre è l'ufficiale operativo di questa nave.
05:56Le somigli molto.
05:57Grazie, signore.
05:58È il tuo babysitter?
06:00No.
06:01No, non lo conosco nemmeno.
06:03Vero, tenente?
06:04Esatto, scendevo per andare in centrale.
06:06Comunicazione.
06:08Tu...
06:09Dovrò pure visitarla.
06:10Tranquilla, ningun problema.
06:12Le dica che devo visitarla.
06:14Dottore, deve lasciarmi al tempo per calmarla.
06:16I soldati de Castro l'hanno violentata.
06:18Ora ha il terrore di chiunque porti l'uniforme, poverina.
06:21Senta, vado a dare un'occhiata ai suoi amici.
06:23Torno tra cinque minuti.
06:24Grazie, dottore.
06:25Mi chiami signore, non dottore.
06:27Calma, Rosalita.
06:28Tu dove vieni?
06:29Sì, dottore.
06:30Sì, dottore.
06:31Sì, dottore.
06:32Sì, dottore.
06:33Sì, dottore.
06:34Sì, dottore.
06:35Calma, Rosalita.
06:36Tu dove vieni?
06:37Tu dove vieni?
06:38Mirami, mirami, mirami.
06:39Le donne incinte sono peggio dei Marines.
06:41Attento, dottore.
06:42Sono armato.
07:05Lo trasmetta il prima possibile.
07:25Sì, signore.
07:26Bad, che ci fai qui?
07:31Eseguo gli ordini, dovevo tenere d'occhio Josh.
07:34Lo stavo facendo, ma ha conosciuto una bambina.
07:37Le donne sono un guaio.
07:38Vede, signore, ero l'unico adulto nel gruppo e mettevo in imbarazzo Josh.
07:43Mi sono defilato.
07:44Beh, finché è con gli altri tegrotti va tutto bene.
07:47È questo il punto, signore.
07:49Loro sono andati a Babordo e lui a Tribordo.
07:54Quel bambino riuscirebbe a eludere anche un radar.
08:04Aiuto, caponale, vengo ad aiutarvi.
08:16Sta molto male.
08:18Sta molto male.
08:25Bene, tigro, fate attenzione.
08:27Vedi?
08:28No.
08:29Chiaro?
08:30Indossate il giubbotto di salvataggio.
08:32Ma c'è la bambina che era con noi.
08:34C'è il giglietto, signore.
08:35Certamente.
08:36Molto bene, signore.
08:38Non abbiate fretta, fate con calma.
08:40Ciao.
08:41Ciao, tenente.
08:42Sta pilotando?
08:43Josh.
08:44Certo, signore.
08:45Bel nome.
08:46Voleva chiedermi di lui, vero?
08:48E infatti.
08:50Gli ho detto che c'era un Sea Hawk nell'altro hangar.
08:52È andato a provarlo.
08:58Signor Pendry, le ordino di atterrare.
09:00Lei è stato messo a terra.
09:02Come sapevi dov'ero?
09:04Un buon ufficiale conosce sempre la posizione dei suoi uomini, lo sa?
09:08Soprattutto di quelli che non rispettano gli ordini.
09:11Non si muova di lì finché non arrivo.
09:13Ricevuto, rompi scatole.
09:15Ricevuto, rompi scatole.
09:17Ci trovi da ridere, va?
09:18No, signore.
09:24Resta qui, in caso Josh provi a deiettarsi.
09:26Sì, signore.
09:27Quello è il padre di Josh.
09:29Il suo padre era un pilota ed è morto.
09:31Il capitano è amico della madre.
09:33Per fortuna non è amico di mia madre.
09:38A quanto verrà da rilevare?
09:39Tra mezz'ora, signore.
09:40Dov'è il caporale Korn?
09:48Ora, Juan!
09:52Apparazione, Madonna!
09:59Puoi crepare o cercare di salvare il tuo compagno.
10:04Fa una mossa sbagliata e sei morto.
10:11In caso di abbandono della nave, mantenete la calma e eseguite le disposizioni che ricevete.
10:15Procedete con ordine.
10:16Tutti dentro, ordine del capitano.
10:18Bene, rientriamo.
10:19E i giubbotti, signore?
10:21I giubbotti li toglieremo dentro e li metteremo a posto.
10:23Ma perché dobbiamo smettere?
10:25E che ne so, ordine del capitano.
10:27Non hai l'uniforme?
10:28Tutti dentro.
10:29Chi?
10:30Il caporale.
10:31Non ha berretto e maglietta regolamentari.
10:33Hai ragione.
10:39Il nostro coniglio vuol cercare di scappare.
10:42Non sono un coniglio.
10:43Meglio.
10:45Sarebbe brutto scannare un coniglio davanti a questi bambini.
10:48Dentro!
10:50Su, muoversi!
10:57La maggior parte è a disposizione.
11:10L'ultima volta che l'hai fatto.
11:11Ci hai quasi lasciato le penne.
11:20Chiedo scusa, signore.
11:22Comunque resta sempre il fatto che sei una testa matta.
11:25Nella nostra marina non c'è posto per le teste mate.
11:29Sì, signore.
11:31Già, dovrò dire a tua madre che la nostra gita in barca era su una fregata.
11:35Immagina se dovessi anche dirle che ti è successo qualcosa.
11:39Sì, ho sbagliato, signore.
11:41Si consideri agli arresti, signore.
11:44Sì, signore.
11:51Quel marin morirà se non lo portiamo subito in infermeria.
11:53Air interno.
11:56Mi ha sentito, ho detto che morirà.
11:58Ha sentito cosa hai detto.
12:00Chi di voi è Air?
12:04Fa un passo avanti.
12:10Tua madre è l'ufficiale operativo, vero?
12:13Te vorrà certo molto bene.
12:19Fagli vedere.
12:21Lo sai che roba è?
12:24Semtex.
12:25Abbastanza da polverizzare questo hangar e chi c'è dentro.
12:28È compresa.
12:29Naturalmente.
12:31Accompagnerai me ed Erin al ponte di comando, tenente.
12:54Thomas!
13:00Ben!
13:02Sa che il ponte di comando è interdetto ai profughi?
13:04Signore, non sono profughi, ma terroristi.
13:10Armi.
13:11Staccando, Josh.
13:12Questo era il deposito di armi leggeri.
13:16La centrale comunicazione.
13:18Il comandante ci dirà che cosa è successo.
13:20Ci sono 206 uomini su questa unità.
13:23Nessuno dei quali è armato.
13:25E se dovesse pensare di sopraffarci basandosi sulla superiorità numerica,
13:30il tenente le spiegherà perché non lo può fare.
13:33Tenente.
13:35La donna aveva una pancia postice piena di Semtex
13:37e nell'hangar degli elicotteri con i bambini.
13:39No, non osereste mai.
13:41Ero sicuro che lo avreste pensato.
13:43Perciò, per dimostrarle che si sbaglia,
13:45ho preso le mani.
13:46Ero sicuro che lo avreste pensato.
13:48Perciò, per dimostrarle che si sbaglia...
13:51No.
13:54Capitano.
14:00È il capitano a parlarvi.
14:02I profughi che abbiamo raccolto hanno distrutto la centrale comunicazione
14:05e il deposito armi leggeri.
14:07Hanno preso in ostaggio i bambini.
14:09Mi minacciano di ucciderli se opponiamo l'esistenza.
14:13Ordino quindi di non compiere atti ostile
14:15finché non avremo risolto la situazione.
14:17Dio ci aiuti. È tutto.
14:19Non proprio.
14:21Cosa ci faranno adesso?
14:23Niente, tesoro. Andrà tutto bene, si sistemerà tutto.
14:26Davvero?
14:28È Miguel Cortez a parlarvi.
14:30Per alcune ore assumerò il comando dello Stockdale
14:32e vi ordino di entrare in condizione 4.
14:36Tutti i membri dell'equipaggio, non da guardia,
14:38si portino sul ponte di Prua.
14:41Non c'è altro per ora.
14:44La seglia di comando.
14:55Erin, vieni qui.
14:59Sta tranquilla. Vai pure.
15:10Da che parte andiamo?
15:12Andiamo in questa direzione?
15:15Oppure in quella?
15:17Secondo me è meglio di qua.
15:20Vira per 0-9-0.
15:25Rotta 0-9-0. Eseguire.
15:40Toma, con questo puoi parlare con Miguel.
15:42Grazie, suggerito.
15:47C'è un uomo di guardia nel corridoio,
15:49quindi di qui non si passa.
15:51Andiamo via in volo?
15:53Sai pilotare un elicottero, vero, Arma?
15:55Sì, in caso di bisogno.
15:58Prima, però, dovremmo aprire la porta dell'angara,
16:01trascinarlo fuori, aprire il rotore,
16:03avviare il motore,
16:04prendere l'elicottero,
16:07trascinarlo fuori, aprire il rotore,
16:09avviare il motore.
16:10Credi che loro non se ne accorgerebbero?
16:12Già.
16:13Poi non possiamo abbandonare qui gli altri tigrotti, giusto?
16:16No, signore.
16:20Quindi che cosa facciamo, Arma?
16:22Prima di tutto dovremmo avvertire qualcuno
16:24di quello che sta succedendo sulla nave.
16:26Ma se hanno fatto saltare la centrale comunicazioni...
16:29Sotto assedio!
16:31Come?
16:32Quel bel film con Steven Seagal.
16:34Lui è riuscito ad avvertire il Pentagono
16:36con la radio satellitare del battello di salvataggio.
16:40C'è il problema che questo non è un film, Josh.
16:42Questi battelli di salvataggio hanno radio satellitari
16:44con segnalatore automatico di posizione.
16:46Potremmo attivarne una.
16:48Arriverebbe la guardia costiera,
16:50ma prima che potessimo informarli della nostra situazione,
16:53chissà cosa farebbero i terroristi.
16:55Era così facile nel film.
16:57Ne sono sicuro.
17:00Ci sono le radio dell'elicottero.
17:03Ma purtroppo queste pareti d'acciaio bloccerebbero il segnale.
17:08A meno che...
17:19Che cos'è?
17:20Un'antenna ad alta frequenza.
17:22Può trasmettere a distanza solo con la radio ad alta frequenza
17:25e solo quando è a livello del mare.
17:27Ma bisogna srotolare l'antenna in aria.
17:29Dovrebbe essere abbastanza lunga da arrivare fino all'esterno.
17:34Purtroppo quelle prese d'aria sono troppo strette,
17:36non ci passerei.
17:37Scommetto che io ci passerei tranquillamente.
17:39E io scommetto che non potrai dimostrarlo.
17:42Signore, potrei arrampicarmi su quel tubo
17:44e arrivare fino alla presa d'aria?
17:46Sì, ma anche cadere da dieci metri e rovinarti la geta.
17:49Quindi non se ne parlano.
17:51E il mio cellulare?
17:52Può funzionare, Arno?
17:54Sì, qui è pieno di piattaforme petrolifere
17:56e tutte hanno i loro ripetitori.
17:58Se ce ne fosse una abbastanza vicina
18:00potrei telefonare.
18:01È difficile, ma non impossibile.
18:03Che cosa stai aspettando, allora?
18:05Provaci, no?
18:06Ho lasciato il cellulare in capina.
18:29Non dovrebbe esserci il ponte.
18:31È dall'altra parte.
18:32Questo invece è un portello di carico.
18:36C'è un camminamento.
18:38Con un po' di fortuna dovrei farcela.
18:42Tu aspetta qui.
18:43Potrei...
18:44È un ordine.
18:45Bene, signore.
18:59Sia breve alla vita.
19:02Se preoccupa per la mia salute.
19:05Anche lei è capitano del corvetto Terry?
19:07Aspiri.
19:09Miguel, sono Juan.
19:13Allora?
19:14Ho i codici di lancio dei missili.
19:17Sì, è vero.
19:18Sì, è vero.
19:19Bene, grazie.
19:20Ciao.
19:21Ciao.
19:22Scusa, tu non puoi andare in piazza.
19:24Sì, ma...
19:25Ho i codici di lancio dei missili.
19:28Mi manca solo la chiave di lancio.
19:30L'avrai a minuti.
19:32Non lancerete missili dalla mia nave.
19:34La nave non è più sua, capitano.
19:36Suppongo che l'ufficiale esecutivo abbia in custodia la chiave.
19:39Non glielo permetterò.
19:40Vuole morire?
19:41Non posso per...
19:50È morto.
19:56La chiave.
20:04Che idiozia mettere donne sulle navi da guerra.
20:07Sono troppo emotiva.
20:10Vieni, cara.
20:11Dobbiamo consegnare una chiave.
20:19Vi consiglierei di mantenere la rotta attuale.
20:23Controllerò quando ritorno.
20:50Non c'è segnale.
20:53No.
21:06Non guardare di sotto.
21:08Non guardare di sotto.
21:23Che cosa volete colpire?
21:25Fidel Castro.
21:26Hai qualcosa in contrario?
21:30Ma siete cubani?
21:31Oltre che cubani, siamo liberatori cubani.
21:35Inserito le coordinate?
21:36Lo sto facendo ora.
21:39Sono precisi gli appunti?
21:41Vuoi che gli colpisca il naso o i piedi?
21:45Naso e piedi.
21:47Sì.
21:49Naso e piedi.
21:53Lancia due missili.
21:54Perché no?
22:02L'arrivo di Fidel allo stadio nazionale è previsto tra 90 minuti.
22:08Appena lo sentirò parlare,
22:11avrà il segnale del lancio.
22:12E dopo 15 minuti?
22:14Sarà libre nostra Cuba.
22:19Assimismo.
22:23Josh.
22:25Josh.
22:44Tieni duro, Josh.
22:46Tieni duro.
22:48No.
22:56Non guardare giù.
22:58Lo so.
23:01Avanti.
23:02Attaccati a me.
23:03Coraggio.
23:06Ci sei?
23:07Sei arrabbiato con me?
23:08No, però smetti di strangolarmi.
23:10Scusa.
23:11Ok?
23:12Tieni forte e comincio a tornare indietro.
23:14Aspetta.
23:15Siamo sotto la presa d'aria.
23:16Posso farcela.
23:18D'accordo, va.
23:19Coraggio.
23:22Va fuori.
23:24Fissa l'antenna.
23:26Torna subito giù.
23:28D'accordo.
23:31Fa' attenzione.
23:41Che pista da quassù!
23:45Presto, Josh!
23:48Presto.
24:07Ho fatto il prima possibile, ammiraglio.
24:10Undici minuti ed era sotto la doccia.
24:13Credo sia un nuovo record.
24:14Non certo per un marino.
24:18Venticinque minuti fa,
24:19il controllo aereo ha captato un segnale
24:21ad alta frequenza del capitano Reb.
24:23Ha portato Josh Pendry a una crociera tigrotti e...
24:26La fregata Stockdale è caduta in mano a terroristi.
24:29Reb crede siano cubani, ma non è sicuro.
24:31Castro ha preso la fregata.
24:33Non credo sia gente di Castro.
24:35Forse cubani di Miami che vogliono liberarsi di lui.
24:39La Stockdale ha quattro missili Harpoon.
24:41Il capitano morirebbe piuttosto che lanciarli.
24:43Reb dice che hanno preso in ostaggio i tigrotti
24:46e minacciano di ucciderli.
24:48Josh! Oddio, Josh!
24:50Parlavate di Josh?
24:53Signora Pendry, prego, si accomodi pure.
24:55È arrivata con una rapidità degna di un marino.
24:58Perché parlavate di Josh?
25:01Posso saltare i preamboli?
25:03Al momento sappiamo solo che la nave Stockdale
25:05è caduta in mano a dei terroristi.
25:07Non capisco che cosa...
25:08Fino a venticinque minuti fa,
25:09Josh e Arm non erano stati catturati.
25:11Scusate, ma che ci fanno dei terroristi su una parcatela?
25:15Annie, la Stockdale è una fregata a lanciar missili.
25:17E come mai loro sono sulla Stockdale?
25:20Per la crociera tigrotti.
25:21Arm ha portato Josh in barca bella Biscayne Bay.
25:30Almeno così ha detto.
25:35Roger, il signor Pendry resterà alla radio.
25:37Passo e chiudo.
25:39Io dovrò controllare la situazione.
25:41Qui puoi sbrigartela tu.
25:42Sì, signore.
25:43Non chiamare, aspetta che chiamino loro.
25:47Non chiamare, aspetta che chiamino loro.
25:49Sì, signore.
25:50Ricevuto, signore.
25:52Buona fortuna.
25:59Inizio a diventare faticoso.
26:14Non dovete aver paura, nignos.
26:17Se appasserò l'interruttore,
26:20vedrete solo un gran bagliore.
26:24Non soffrirete.
26:26Vedrete un bagliore.
26:28E poi...
26:30...dormirete.
26:44Chi sei?
26:45Ufficiale alle macchine.
26:46Sto andando a controllare una delle turbine.
26:48Su, riscalda.
26:50Per prima cosa,
26:52capitano,
26:53le turbine sono a tre ponti sotto e dall'altra parte.
26:59Per seconda cosa,
27:00lei è un pilota di marina
27:02e a quanto risulta dalle mostrine,
27:04ora è in servizio allo Jack.
27:06Conoscete la marina?
27:07Molto bene.
27:08Siamo in grado
27:10dell'amministrazione.
27:11Siamo in grado
27:13di lanciare missili e far decollare elicotteri.
27:15Così?
27:16Pensate di sfogliarvela con l'elicottero.
27:19Che ci fa qui uno dello Jack?
27:20Pesca allo squalo.
27:24Buono, finalmente.
27:26Qualcuno col senso dell'umorismo.
27:28Non credo che i membri dell'equipaggio
27:30abbiano voglia di scherzare al momento.
27:32Va tutto bene, piccola?
27:33Sì, signore.
27:35Più o meno.
27:37Quindi uno dei miei piccoli ostaggi è tuo figlio.
27:40Io non ho figli.
27:41È vero, Erin?
27:43Beh, me lo auguro.
27:44Perché?
27:45Così avrà meno paura di lei.
27:47Dici?
27:48Avrà paura quando lo butterò in mare.
27:51Andiamo, Capitano.
27:53Rilevamento effettuato dal P-3
27:54in volo a 18 miglia dalla Stockdale.
27:57Il P-3 si trova a 18 miglia a nord della Stockdale.
28:01Va sprombattuto.
28:02Starà viaggiando ad almeno 20 nodi.
28:04E come può vedere,
28:05le torri lanciamissili anteriori sono in posizione di tiro.
28:08Posizione attuale?
28:09È a 80 miglia nautiche dall'Havana e in avvicinamento.
28:13Tra poco sarà entro la portata dei missili.
28:16Si sta valorando sempre di più l'ipotesi
28:18che i dirottatori siano estremisti anti Castro,
28:21decisi a ucciderlo.
28:23Ma dovrebbero avere le coordinate del luogo in cui si trova.
28:26Tra 50 minuti Castro farà un discorso al Consiglio nazionale
28:30dallo stadio dell'Havana.
28:39Poco tempo per fare contromosse.
28:41Un elicottero tenterà l'abordaggio alle ore 0100.
28:47Con la luna piena,
28:48abordare una nave che viaggia 20 nodi
28:50è una missione suicida, segretario.
28:52Sbaglio o ne avete compiute di più rischiose in passato?
28:56Cos'altro ha predisposto?
28:58Tra poco dei Tomcat saranno pronti a intercettare
29:01qualunque Harpoon venga lanciato contro la mana.
29:04Mi è stato garantito che i missili verranno distrutti
29:06prima che entrino nello spazio aereo cubano.
29:09Le faccio notare che state firmando la condanna
29:11a morte di quei bambini.
29:14Noi non la vediamo così.
29:24C'è un aereo su 280, distanza 18 miglia.
29:27Non si avvicina né si allontana, è strano.
29:30Altri contatti sospetti?
29:32No, solo normale traffico aereo e navale.
29:35Sarà un aereo della Guardia Costiera
29:37contro il traffico di droga, tienilo d'occhio.
29:39Tra quanto la mana sarà portata dai missili?
29:41È in sei minuti.
29:49Ha parlato col P-3 e dall'elicottero.
29:51È dentro l'hangar.
29:53Io e Josh abbiamo fatto uscire l'antenna
29:55dalla presa d'aria superiore.
29:57Sarà a dieci metri d'altezza.
30:00Aspetti che Annie lo venga a sapere.
30:02Lo saprà solo se sarai tu a dirtielo.
30:04Quindi il comando conosce la situazione.
30:07L'aereo di cui stavano parlando è il P-3.
30:10Adesso ci sta inquadrando con le sue telecamere
30:12a lunghissimo raggio.
30:23Vuole qualcosa da mangiare con il tè, credo ci sia...
30:25Mi ha mai mentito, Arma?
30:28A volte mi ha messa fuori strada,
30:30anche senza mentire.
30:33Ma credo che Arma sia l'unica persona al mondo
30:36con cui vorrei si trovasse Josh in un momento del genere.
30:41Non fosse stato per Arma, Josh non ci si troverebbe.
30:52L'ho portato lì...
30:56perché crede che nel futuro di Josh ci sia la Marina.
31:00Non c'è alternativa, via è predestinato
31:02e non lo si può evitare.
31:06Ed è convinto di doverlo aiutare a realizzare il suo destino
31:09malgrado le assurde paure di sua madre.
31:12E naturalmente Josh lo idolatra.
31:16Annie, Arma non ha alcuna intenzione
31:18di allontanare suo figlio da lei.
31:20Arma non si assume mai la responsabilità di quello che fa.
31:23E ora comunque la si veda.
31:25Josh è con lui e non è con me.
31:28E a meno che non avvenga un miracolo morirà con lui.
31:37Lo so che per alcuni comportamenti che ho avuto
31:40da molti vengo considerata un po' esterica.
31:42No, non è vero.
31:44Me ne accorgo da come mi guardate.
31:46Non ho un comportamento militaresco.
31:50Sono una che va tenuta calma
31:53o potrebbe scoppiare a piangere.
31:55Annie...
31:56Perciò mi ha portato il tè.
32:01È probabile.
32:05Se Josh fosse suo figlio come reagirebbe?
32:09Mi terrei tutto dentro.
32:12Ma proprio per questo ero un'alcolizzata.
32:19Continua a controllarla.
32:22Capitano...
32:24Dove sei nascosto da quando ho preso la nave?
32:27Nella mia cabina.
32:28Non menta.
32:30Può avere brutte conseguenze.
32:32Non minacci mio figlio o le cavo gli occhi!
32:34Mamma, controllati!
32:35Ero nell'hangar
32:37per chiedere aiuto dall'elicottero.
32:41Ma i segnali radio sono bloccati dall'acciaio delle pareti.
32:45Ho i miei dubbi che questo la fermerebbe.
32:48Ha un cellulare?
32:50Ho provato a usarlo.
32:53Purtroppo il cellulare non funziona a questa distanza dalla costa.
33:19Per averlo saputo avrei chiamato la squadra antiterrorismo.
33:21I terroristi l'hanno presa.
33:25Lei sta chiamando Ducky West il suo ragazzo
33:27che è in mare a fare pesca d'altura
33:29e ha sbagliato numero.
33:32Avanti.
33:34Chi parla?
33:35Tony, sei tu?
33:37Con chi parlo?
33:38Sono Sherry, puoi passarmi Tony?
33:41Da dove stai chiamando Sherry?
33:42Ducky West, dove vuoi che sia.
33:45Quando rientrate? Non vorrete pescare tutta la notte?
33:47P3 interrompa subito il collegamento.
33:50Hai sbagliato numero.
33:51Sì, Tony è troppo ubriaco per parlare al telefono.
33:53Digli che sono stufa, questa è l'ultima volta che...
34:00Collegamento interrotto.
34:02Tony e Sherry?
34:03Non faccia domande, signore.
34:08Io non conosco nessuna Sherry.
34:09Sarà dipeso da un'anomalia atmosferica.
34:12La portata di un telefono cellulare è di 40 a 50 chilometri al massimo.
34:18Juan, un cellulare può funzionare da qui?
34:22Siamo troppo lontani dalla costa.
34:25Cosa fa quell'aereo?
34:26Dirige a nord.
34:27Miguel, sono pronto al lancio.
34:29Pazienza, compadre.
34:31Pazienza.
34:33Questione del poco.
34:35Rosalita?
34:44Rosalita!
34:47Sì?
34:48Lei tutto bene?
34:49Sì, stavo cantando una nina nanai dondini.
34:53Mi auguro per il bene dei nini,
34:56che tu abbia detto la verità.
34:58Sì.
34:59Se fossi riuscito a parlare sarebbero già qui,
35:01a impedirle di fare qualunque cosa voglia fare.
35:04Vuole uccidere Castro con un missile.
35:07L'arpù non è l'arma migliore per un assassino politico.
35:10Un libertador non va per il sottile.
35:12Così lei sarebbe un libertador.
35:15No.
35:17Sono il libertador de Cuba.
35:19L'uomo che sta per liberare il suo popolo da 39 anni di oppressione.
35:23Castro parla allo stadio nazionale.
35:27Farà saltare tutto lo stadio.
35:29Parla spagnolo.
35:30È una sorpresa.
35:31Ucciderà centinaia di persone per eliminare Castro.
35:34Nello stadio ci saranno soltanto i politici.
35:36È pronto a uccidere tutti.
35:38E quindi?
35:39E quindi?
35:40E quindi?
35:41E quindi?
35:42E quindi?
35:43E quindi?
35:44E quindi?
35:45E quindi?
35:46E quindi?
35:47E quindi?
35:48E quindi?
35:49E quindi?
35:50E quindi?
35:51E quindi?
35:52E quindi?
35:53Questo espeggingono Castro viva a uccidere tutti indiscriminatamente.
35:56Perché?
35:57Era appena nato quando Castro ha preso il potere.
35:59All'epoca, avevo quattro anni.
36:03Mio padre era il banchiere Lebattista.
36:06In prigione gli uomini di Castro lo interrogarono sui depositi esteri.
36:11Disse tutto quella che sapeva.
36:13Ma non fu sufficiente.
36:16Per punirlo a modo loro
36:18tra suo figlio e le mani.
36:23Glie le hanno mozzate, ma suo figlio le ha ancora.
36:27Non lo fa per liberare Cuba, ma per avere la sua vendetta.
36:33Per avere giustizia.
36:44Juan, preparati.
36:48Miguel, la chiave del lancio non funziona.
36:56No, no. Tenga.
37:01Non posso sacrificarla, né per Castro,
37:06né per nessun altro.
37:09Le ho dato una vecchia chiave di lancio che tenevo come sogno.
37:13Questa è l'attuale chiave di lancio.
37:18Lo spero per te.
37:20Miguel, che passa?
37:24Nada.
37:25Miguel!
37:26Fa tutto bene, Rosalita.
37:30Dimmi la verità!
37:31Tutto procede secondo i piani.
37:34Sta calma.
37:35Tra poco ce ne andremo.
37:37Ok.
37:38Tutto procede secondo i piani.
37:40Sta calma.
37:41Tra poco ce ne andremo.
37:43Non ha più il controllo di Rosalita.
37:46Potrebbe uccidere tutti i bambini.
37:48Spero che questa sia la chiave giusta.
37:54Josh, mi ricevi?
37:58Han, ma dove sei?
38:00Qui non fanno altro che chiamarti.
38:02Arriva una squadra speciale e gli aerei sono pronti ad abbattere i missili della Stockdale.
38:06Ascoltami bene.
38:07Adesso fa quello che ti dirò, poi svignatela da lì.
38:10L'ascolto, signore.
38:14Resta qui.
38:15Prova con questa.
38:21Buono.
38:22Buono, buono.
38:24Lancia due missili.
38:26Vai, Juan.
38:30Cuba libera.
38:36Romeo a Titan.
38:37Hanno lanciato due Harpoon per 0-1-5.
38:40Roger, ho il contatto radar.
38:42Andiamo.
38:44Io quello a sinistra, tu quello a destra.
38:46Ricevuto.
39:03Contatto.
39:04Lancio missile uno.
39:12Non lo inquadro.
39:13Passo ai cannoni.
39:22Romeo a Titan.
39:23Harpoon abbattuti.
39:26Sono spariti.
39:28Com'è possibile?
39:30Li hanno abbattuti.
39:32Fuori gli artigli.
39:34Abbatteranno anche quelli.
39:40Mi hai avvertiti col tuo cellulare.
39:42Con la radio dell'elicottero.
39:44Ho fatto uscire l'antenna da una presa d'aria.
39:46Dovrete tagliarla per andare via.
39:48Facciamola fuori.
39:49Pensateci bene.
39:50Abbatteranno tutto quello che lanciate
39:52ed è in arrivo una squadra speciale.
39:53Bene.
39:55Sono la vostra sola speranza di uscirne vivi.
39:58Il tuo governo non farà morire quei bambini per salvare Castro.
40:01Odia Castro per quello che ha fatto a suo padre
40:03e ora si sta comportando come lui verso quei bambini.
40:07Disarmi Rosalita e andatevene.
40:09Non lo accetterà mai.
40:10Le dica che Castro è morto.
40:12Voi appena decolliamo ci abbatterete con un sem.
40:15Non spareremo su di voi.
40:16Le do la mia parola.
40:17Credo alla tua parola quanto tu credi alla mia.
40:21Se restate morirete.
40:30Qui stiamo pronti.
40:31Dove sta Spinger?
40:32È morto.
40:33È morto davvero.
40:35Radio Havana parla di due tremende esplosioni nello stadio.
40:39Non può essersi salvato, Rosalita.
40:42Ce l'abbiamo fatta.
40:44Sento l'elicottero.
40:45State andando via?
40:46Sì.
40:47Aspettano solo noi due.
40:49Vengo a prenderti.
40:51Io resto qui.
40:53Rosalita.
40:55No.
40:56Se non sto qui con i bambini vi abbatteranno.
41:00Questa è la mia ultima missione, Miguel.
41:05Marciate, amico.
41:06Vaya con Dios.
41:08Rosalita.
41:09Lascia andare i bambini.
41:11No.
41:15Loro moriranno con me.
41:30Rosalita.
41:33Miguel è inutile.
41:34Io non...
41:59Non c'era altro da fare, capitano.
42:01Li avrebbe uccisi tutti.
42:17È scomparso dal radar.
42:20I Tomcat.
42:21Josh.
42:23Lui mi ha detto di mettere acqua nei serbatori.
42:26Forti.
42:28Hai abbattuto il tuo primo ero.
42:30Anche se, a dire il vero, era uno dei nostri.
42:41Sta benissimo.
42:42Ringraziando il cielo.
42:48E anche tu.
42:50Come ci riesci?
42:52Corteggi la morte, ma sopravvivi.
42:55Dovevi insegnarlo a Luke.
42:58Mi dispiace, Annie.
43:00Di Luke?
43:02No, di averti raccontato una frottola.
43:04La frottola è perdonabile.
43:07Ma non che tu abbia insegnato a Josh a mentirmi.
43:11Che tu lo abbia messo contro di me.
43:14Questo non posso accettarlo.
43:17Annie, al nostro ritorno te l'avremmo detto.
43:20La menzogna è accettabile se poi la si ammette?
43:23Non è accettabile.
43:25Ma sul momento ho pensato che Josh avesse bisogno di una boccata d'aria pura e...
43:31E inoltre non voglio che anche lui abbia paura di vivere.
43:36Come sua madre?
43:38Hai troppe paure, Annie.
43:40E inevitabilmente le comunichi a Josh.
43:43Può anche essere vero.
43:44Ma è un problema che non ti riguarda.
43:47È un problema mio.
43:49Un problema mio.
43:50Un problema mio.
43:53Ho deciso che è meglio che non ci vediamo più, Arma.
44:03Addio, Arma.
44:05Annie.
44:09Non telefonarmi.
44:11Ho accettato!
44:13Come?
44:14Harriet! È in Florida con i suoi.
44:16L'ho chiamata.
44:17Le ho detto sposiamoci e lei ha detto sì.
44:21Oh, ma è davvero...
44:22Congratulazioni.
44:23Grazie, signore.
44:25Credo che essermi trovato così vicino alla morte mi abbia sbloccato.
44:29Signore.
44:31Mi farà da testimone.
44:35Ecco, io ne sarò onorato, Pat.
44:37Grazie.
44:38Grazie a lei.
44:40Vado a dirlo al Maggiore.
44:43Grazie.
44:44Grazie.
44:45Grazie.
44:46Grazie.
44:47Grazie.
44:48Grazie.
44:49Grazie.
44:50Grazie.
44:51Grazie.
44:52Grazie.
44:53Grazie.
44:54Grazie.
44:55Grazie.
44:56Grazie.
44:57Grazie.
44:58Grazie.
45:27Sottotitoli e revisione a cura di QTSS