• l’altro ieri
Sophie, una fotografa professionista di San Francisco, si ritroverebbe sola per Natale dopo che il fidanzato Brent ha accettato un incarico in Asia. Per scongiurare ciò, si prende un paio di giorni per fare visita alla nonna e prendersi cura di lei. Una volta lì, si ritrova a far temporaneamente da tata a Troy, un bambino di nove anni, e a scoprirsi innamorata di David, lo zio del piccolo.
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:03Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:27Sophie, ma che bella sorpresa!
00:09:30Ciao!
00:09:31Io guardavo il mio triste albero di Natale
00:09:34e ho ripensato a quelli che facevamo con te e il nonno.
00:09:37E così mi hai chiamata?
00:09:39Esatto, mi manchi.
00:09:41Come va? Come stai?
00:09:43Beh, ti farò ridere.
00:09:47Il piede?
00:09:48Microtrattura e quindi andrò a bimbing.
00:09:51Non è la vacanza che speravo facesse.
00:09:53I miei genitori vivono in Spagna da due anni
00:09:55e devo aiutarla io.
00:09:57E che cosa implica questo aiuto?
00:10:00Ha qualcosa a che vedere con l'evento di Natale.
00:10:02L'evento di Natale? Esiste davvero?
00:10:05Esci da San Francisco più spesso.
00:10:07Stai scherzando?
00:10:08Durante le feste non c'è traffico per le strade.
00:10:12L'hai detto a Brent?
00:10:13Beh, l'ho chiamato, ma è in viaggio verso Portland
00:10:16per seguire la band, quindi gli ho scritto.
00:10:18Però il loro tour passerà per Seattle,
00:10:20quindi magari può passare per casa di tua nonna
00:10:22e aiutarti con la parata di Bainbridge.
00:10:25E Bento?
00:10:26Non vedo proprio la differenza.
00:10:28Ti chiamo appena ho notizie da Stylist.
00:10:31Ok.
00:10:59Grazie.
00:11:00A lei, prego.
00:11:02Il report procede bene.
00:11:04Auguri a me buona fortuna.
00:11:06Sì, esattamente.
00:11:08Quindi ci aggiorniamo.
00:11:12Nonna!
00:11:13Zopi!
00:11:14Oh tesoro!
00:11:16Che bello vederti, oh cara!
00:11:18Anche per me!
00:11:19Oh!
00:11:20Oh!
00:11:21Oh!
00:11:22Oh!
00:11:23Oh!
00:11:24Oh!
00:11:25Oh!
00:11:26Oh!
00:11:27Oh!
00:11:28Ecco finalmente Rix!
00:11:29Oh, buono Rix, buono!
00:11:31Stai benissimo tesoro!
00:11:32Grazie.
00:11:33Andiamo dentro che fa freddo fuori.
00:11:35Ok, prendo la valigia.
00:11:38È in ritardo di dieci minuti, non promette bene.
00:11:41L'agenzia non ha detto che ha problemi con l'auto?
00:11:43Sì, è questo il punto.
00:11:45Mi serve qualcuno con un'auto.
00:11:46Hai ragione.
00:11:47Ma finché non arriva...
00:11:48Sì, possiamo rivedere il report.
00:11:51Da quando sei diventato così ambizioso e pressante?
00:11:53Da quando abbiamo avviato la società.
00:11:55Allora, senti, i numeri di fine trimestre sono eccezionali, la commissione ne sarà felice.
00:11:59Sì.
00:12:00E invece i progetti dell'anno nuovo?
00:12:02Che cosa c'è che non va?
00:12:03Nessuna app che stiamo sviluppando è lontanamente ispirata o d'ispirazione, come avrei voluto.
00:12:08Ci serve qualcosa che sia un po' più sorprendente, la gente deve essere entusiasta del prodotto.
00:12:13Hai qualcosa di così sorprendente?
00:12:16No, temo di no.
00:12:18Ho il cervello fuso dal lavoro e la scuola chiuso per le vacanze di Natale.
00:12:22Senti, la cosa buona è che abbiamo ancora tempo e poi è Natale, magari troverai qualche ispirazione.
00:12:28Sì, può darsi.
00:12:33Oh tesoro, è bello che tu sia riuscita a venire con così poco preavviso.
00:12:38Però mi dispiace che tu ti sia fatta male.
00:12:40Beh, sono felice comunque.
00:12:43Vorrei che anche i tuoi potessero venire.
00:12:47Papà ha detto che la mamma terrà un seminario a Madrid il 23, quindi saranno lì per Natale.
00:12:52Ok, quindi oltre a finire con gli addobbi e portare fuori i riz, per che cos'altro ti servo?
00:12:58Per il comitato organizzativo per l'evento di Natale.
00:13:02Ho saltato gli ultimi due incontri.
00:13:04Ti ci porto?
00:13:05Il mio angelo.
00:13:08Ah, senti, ho visto un ragazzo nuovo alla casa accanto, i Ghidarta sono andati via?
00:13:13Sì, a gennaio. David e Troy Murphy sono arrivati a maggio.
00:13:17Sono adorabili.
00:13:19A proposito, Troy ha portato fuori i riz l'altro giorno e ha dimenticato questo.
00:13:26Puoi riportarglielo gentilmente?
00:13:29Ora?
00:13:33Certo.
00:13:35Ok.
00:13:43Finalmente!
00:13:45Mi scusi?
00:13:46Prego, entri.
00:13:48Vede...
00:13:50Io...
00:13:51Che vuol dire?
00:13:53Oh, non è come mi aspettavo.
00:13:55Cosa si aspettava?
00:13:57Non lo so esattamente.
00:14:00Ok.
00:14:02Scusami.
00:14:04Scusami.
00:14:06Scusami.
00:14:08Scusami.
00:14:10Scusami.
00:14:13Ok, allora...
00:14:15Senta, non voglio sembrarle scortese, ma ho una videoconferenza alle 3 e lei è in ritardo, quindi possiamo fare in fretta?
00:14:20Certo.
00:14:21Bene.
00:14:22Le piacciono i bambini?
00:14:23I bimbi?
00:14:24Sì, i bimbi, i marmocchi, i piccini.
00:14:26Le piacciono?
00:14:28Dipende dai bambini.
00:14:30Ok.
00:14:32Sta prendendo nota.
00:14:34Esatto.
00:14:35È andata al college?
00:14:37Certo.
00:14:38Dove?
00:14:39Oregon.
00:14:40Perché?
00:14:41Non ho la borsa di studio, posso chiederle una cosa?
00:14:43Non ancora.
00:14:44Che facoltà era?
00:14:45Fotografie e media.
00:14:46Tutto chiaro.
00:14:48Un artista in difficoltà.
00:14:50No.
00:14:51Sari animale?
00:14:52Scusi, si sente bene?
00:14:54Sì, sto bene.
00:14:55Perché?
00:14:56Per quello che mi ha chiesto.
00:14:58La sicurezza è una priorità per una tata.
00:15:00Io non sono una tata.
00:15:02Ok, puericultrice.
00:15:04Ma Troy non userà il termine babysitter.
00:15:06Bene.
00:15:07Non sono neanche una babysitter.
00:15:09Come vuole che la chiami?
00:15:11Ah, la nipote della sua vicina?
00:15:14La mia cosa?
00:15:16Già, penso di poter chiarire.
00:15:18Ciao, Sophie Griffith, la nipote di Luis.
00:15:20Sei qui?
00:15:22Ciao.
00:15:23La signora Griffith ha detto che non staresti venuta.
00:15:25Mamma si è fatta male, quindi mi sono liberata.
00:15:27Vedo che lei non sia una tata.
00:15:30No.
00:15:31No, è una fotografa.
00:15:33Ho visto le tue fotografie, sono belle.
00:15:35Mi piace molto.
00:15:36Lui è Troy?
00:15:37Sì, è mio nipote.
00:15:39Bene, allora.
00:15:40Questo è tuo.
00:15:41L'hai dimenticato a casa di nonna.
00:15:42Grazie.
00:15:43Sono dispiaciuto e anche imbarazzato.
00:15:46Stavo aspettando che l'agenzia mandasse
00:15:48un'altra candidata per essere
00:15:50la tata temporanea di Troy.
00:15:52Tranquillo.
00:15:53A tutti serve un quiz sulla propria vita ogni tanto.
00:15:56Tiene la mente attiva.
00:15:58Giusto.
00:15:59Ti firmerai per Natale?
00:16:00Esatto.
00:16:01Aiuterò la nonna fino a gennaio
00:16:03e poi spero di andare in Svizzera.
00:16:05Mi hanno chiamata per un incarico.
00:16:07Come vedi, faccio uso della mia laurea.
00:16:09Prima devo portare fuori Riggs.
00:16:11Posso venire?
00:16:12Adoro Riggs.
00:16:13Troy, l'abbiamo appena conosciuta.
00:16:15Sai più cose di me rispetto a molti altri.
00:16:17Dammi del tuo.
00:16:19Per favore, zio.
00:16:20Più siamo, meglio è.
00:16:22Oh, beh.
00:16:24Tanto io ho una videoconferenza.
00:16:26Vedi, è meglio per tutti.
00:16:28Qual è il tuo numero?
00:16:30206-555-0415.
00:16:37Ora anche tu è il mio.
00:16:39E per essere sicuri, questo è il mio biglietto da visita.
00:16:42Dopotutto, la sicurezza è la priorità numero uno per la tata.
00:16:47Andiamo?
00:16:58Credeva tu fossi una tata.
00:17:00È stato esilarante quando abbiamo chiarito.
00:17:02Oh, caspita.
00:17:05David non veda l'ora di trovare qualcuno che gli aiuti.
00:17:09Cosa sai di loro?
00:17:12I genitori di Troy sono morti tre anni fa a incidente d'auto.
00:17:16David è intervenuto come suo tutore.
00:17:20Si sono trasferiti a Bainbridge, da Seattle,
00:17:22per dare a Troy un ambiente un po' più intimo.
00:17:25E come va?
00:17:27Ecco, David non ne parla molto,
00:17:29ma ho avuto l'impressione che i primi anni siano stati difficili.
00:17:33Ma stanno meglio.
00:17:35Bene.
00:17:37Credo che David non esca molto.
00:17:40Perché me lo stai dicendo?
00:17:43Solo un'osservazione.
00:17:46Vieni, Riggs.
00:17:48Forza.
00:17:50Ci siamo.
00:17:52Andiamo.
00:17:54Forza, Riggs.
00:17:56Sei carino.
00:17:58Vieni. Vieni, bello.
00:18:03Quanti fotocamere hai?
00:18:05Cinque, ma questa qui è la migliore.
00:18:07Tu invece ne hai una?
00:18:10Solo sul telefono.
00:18:12Mi dispiace.
00:18:14Anche a me.
00:18:16Però magari la chiederò a Babbo Natale.
00:18:18Hai già scritto la tua lista dei regali?
00:18:20No.
00:18:22Devi farlo. Natale è quasi arrivato.
00:18:24Vero.
00:18:26Questo cos'è?
00:18:28L'evento di Natale.
00:18:30Ah.
00:18:32Vuoi andarci?
00:18:34Sì, facciamo una passeggiata.
00:18:40Salve, io sono...
00:18:44Scusi, sono un po' in ritardo.
00:18:46Un po'?
00:18:48È più di un'ora.
00:18:50Le auto?
00:18:52Sì.
00:18:54Allora, mi dica quando devo iniziare?
00:18:56Ascolti, io...
00:18:59Non credo che funzionerà.
00:19:03Grazie.
00:19:06Wow.
00:19:10Vieni, Dixon.
00:19:20Stanno allestendo lo spettacolo dell'evento di Natale.
00:19:22A quanto pare.
00:19:24La notte prima di Natale.
00:19:26Mi piace.
00:19:28Natale, mi piacciono i classici.
00:19:30Simon Bailock, il regista.
00:19:32Oh, Sophie Griffith.
00:19:34E lui è Troy Murphy.
00:19:36Ah, ciao, Troy.
00:19:38Ha detto Griffith?
00:19:40È parente di Louis Griffith?
00:19:42Sì, è mia nonna.
00:19:44Oh, bene, dovrei chiamarla.
00:19:46Sono nuovo nella commissione per l'evento.
00:19:48E so che lei è l'organizzatrice,
00:19:50ma non è venuta agli ultimi incontri.
00:19:52Si è rotta il piede.
00:19:54Ma tra il prossimo ci saremo sicuramente.
00:19:57Parla di una famiglia in attesa di Babbo Natale,
00:19:59alla vigilia.
00:20:01E la poesia originale fu pubblicata nel Troy New York Sentinel.
00:20:03E quindi,
00:20:05forse è destino che partecipi.
00:20:07E questo è il copione.
00:20:09Dura mezz'ora, ma sarà molto divertente.
00:20:27Ehi, Sophie.
00:20:29Tutto bene con Troy?
00:20:31Sì, tutto a posto.
00:20:33Studia le battute per lo spettacolo.
00:20:35Ma volevo chiederti se dopo può aiutarci
00:20:37a finire di decorare la casa della nonna.
00:20:39Ne sei proprio sicura?
00:20:41Ti prego.
00:20:43Hai visto quante scatole ha mia nonna?
00:20:45Ci serve il suo aiuto per finire,
00:20:47prima che sia l'ora di togliere di nuovo tutto.
00:20:49Ok, d'accordo.
00:20:51Passo tra un paio d'ore?
00:20:53Perfetto.
00:20:55Ah, David,
00:20:57com'è andato il colloquio con la tata?
00:20:59Diciamo solo che sei ancora la favorita.
00:21:01Ovviamente.
00:21:09Oh, queste sono così carine.
00:21:11Sono vecchie.
00:21:13Vero, nonna?
00:21:15Già, hanno più anni di te.
00:21:17Metti quelle più vecchie davanti.
00:21:19Va bene?
00:21:21Così va bene.
00:21:23Splendido.
00:21:25Sì, ma che gran bel tucco.
00:21:27È bellissimo.
00:21:32Perché fai la fotografa?
00:21:34È colpa sua.
00:21:36Mi diede la prima fotocamera
00:21:38quando avevo 11 anni e me ne sono innamorata.
00:21:40Ti ho fatto qualche foto al parco.
00:21:42Le manderò a tuo zio.
00:21:44Oh, sì, grazie.
00:21:49Era la notte prima di Natale
00:21:52e tutta la casa era in silenzio.
00:21:54Nulla si muoveva.
00:21:56Allora chiamo dopo.
00:21:58Non sapevo ti sentissi ancora con Brent.
00:22:00Credevi che ci fossimo lasciati.
00:22:02Beh, non parli mai di lui.
00:22:04Ci vediamo poco a causa del lavoro.
00:22:06Dov'è ora?
00:22:08Sta seguendo una band.
00:22:10Durante le feste?
00:22:12Gli incarichi bisogna accettarli.
00:22:14Anche quando sei affermato.
00:22:16Beh, se lo è può trovare il modo di passare il Natale con te.
00:22:18Funziona così quando due fotografi si frequentano.
00:22:20In sei mesi che stiamo insieme.
00:22:22Saremo stati insieme nella stessa città
00:22:24forse tre settimane?
00:22:26Di sicuro il tempo non è importante
00:22:28quanto la qualità del nostro rapporto.
00:22:30Io e tuo nonno
00:22:32ci innamorammo durante un weekend al college
00:22:34ed è durata per quasi 40 anni.
00:22:36Non tutti possono avere
00:22:38quello che avete avuto tu e il nonno.
00:22:40O mamma e papà.
00:22:42È tutto diverso ora.
00:22:44Ma l'amore non cambia mai.
00:22:50Ciao.
00:22:52Ciao.
00:22:54Scusa il ritardo.
00:22:56Tranquillo.
00:22:58Lo dico spesso ultimamente.
00:23:00Wow.
00:23:02Ciao.
00:23:04Ehi.
00:23:06Vi ci siete messi d'impegno.
00:23:08Forse sono stati gli Elfi?
00:23:10Beh, perlopiù noi.
00:23:12Ottimo lavoro, davvero.
00:23:14Grazie.
00:23:16Grazie.
00:23:19Ottimo lavoro, davvero.
00:23:21Troi può venire domani per gli ultimi dettagli?
00:23:23Temo che Troi dovrà venire
00:23:25al lavoro con me domani.
00:23:27Non ho trovato la tata e ho degli appuntamenti
00:23:29quindi non sarò a casa.
00:23:31Ma le audizioni sono domani.
00:23:33Devo studiare il copione.
00:23:35Posso parlarti un attimo?
00:23:37Sì, andiamo.
00:23:39Certo.
00:23:41Grazie.
00:23:43Prego.
00:23:49Lascialo a noi.
00:23:51Domani e magari anche gli altri giorni
00:23:53non hai molte alternative
00:23:55e sono certa di aver passato una fase del colloquio.
00:23:57Ok, ma non posso.
00:23:59Sì che puoi.
00:24:01No, ma tu non puoi.
00:24:03Sì che posso.
00:24:05Sei qui per stare con tua nonna, Sophie.
00:24:07Non con mio nipote.
00:24:09In realtà, niente di questo Natale
00:24:11di mia abitudine.
00:24:13Che sarebbe?
00:24:15Viaggiare.
00:24:17Lo scorso anno ero a Bali
00:24:19per la copertina di una rivista di yoga.
00:24:21L'anno prima ero
00:24:23in Tanzania nel Serengeti.
00:24:25Quando la mia gente mi ha detto
00:24:27che avrei avuto il Natale libero
00:24:29non sapevo che cosa fare.
00:24:31Sono cresciuta con due genitori medici
00:24:33che lavoravano sempre.
00:24:35Ho imparato da loro.
00:24:37Sembri così tranquilla.
00:24:39Grazie. Mamma e papà mi hanno anche insegnato
00:24:41a prendere il meglio da ogni imprevisto che capita.
00:24:43Venire qui è un imprevisto?
00:24:45Ma è piacevole?
00:24:47Adoro passare il tempo con mia nonna.
00:24:49È stata la parte più normale della mia infanzia.
00:24:51I Natali passati con lei
00:24:53erano in assoluto i migliori.
00:24:55Sono certa che Troy si divertirà con lei.
00:24:57Ok, ma non voglio disturbare.
00:24:59Mi sto offrendo io.
00:25:01Io sono qui, a te serve una mano.
00:25:03Che c'è di male? Troy è così simpatico.
00:25:05Credimi ai suoi momenti.
00:25:07Ma sì, diciamo che hai ragione.
00:25:09Quindi?
00:25:11Dì di sì.
00:25:14Lascia che io e mia nonna facciamo le tate.
00:25:16Almeno per domani.
00:25:18Ok, allora.
00:25:20Ma solo per domani.
00:25:22D'accordo.
00:25:26Credevo andassi a rilassarti
00:25:28e ora ti trovi a Washington
00:25:30a fare la babysitter a un bimbo?
00:25:32A Troy non piace quel termine.
00:25:34Preferisce tata, che è anche meglio.
00:25:36Ok, e tua nonna invece?
00:25:38Credevo che dovessi aiutarla.
00:25:40È d'accordo, insomma.
00:25:42Non è così impegnativo.
00:25:44Saremmo andate all'incontro
00:25:46dell'evento di Natale in ogni caso.
00:25:48Quindi ora andremo prima
00:25:50per l'audizione di Troy.
00:25:52Senti tesoro, io devo andare.
00:25:54Ok, mi chiami dopo?
00:25:56Sì, certo.
00:25:58Bene, preso tutto? Andiamo.
00:26:12Ciao.
00:26:14È profumo di pancake.
00:26:16Ehi, hai già fatto colazione?
00:26:18Ma non con i pancake, devo andare.
00:26:20Voglio dire, sono i pancake.
00:26:22Grazie davvero di cuore.
00:26:24Beh, a questo servono i vicini.
00:26:26Anche quelli temporanei?
00:26:28Io e Troy abbiamo ripassato le battute questa mattina.
00:26:30Va alla grande, ma sembra nervoso.
00:26:32Cercherò di incoraggiarlo.
00:26:34Grazie.
00:26:37Ah...
00:26:39Oh...
00:26:41Guarda qui.
00:26:43È normale se si va di corsa, no?
00:26:45Sei il capo, non dirà niente a nessuno.
00:26:47Vero?
00:26:49Ok, ti do le chiavi di casa, in caso ti servissero.
00:26:51Mi fai sapere
00:26:53come è andata l'audizione?
00:26:55Ovviamente.
00:26:57Grazie. Ciao, Troy.
00:26:59A dopo.
00:27:01A presto.
00:27:07Simon!
00:27:09Oh...
00:27:11Siete venuti, meraviglioso.
00:27:13Simon B. Locke, mia nonna Louise Griffith.
00:27:15Finalmente ho sentito parlare di lei.
00:27:17In positivo, spero.
00:27:19Ma certo.
00:27:21Ma so che cura la raccolta dei giocattoli.
00:27:23Esatto.
00:27:25Possiamo rivedere alcuni dettagli?
00:27:27Collaboro con il progetto.
00:27:29Ma certo.
00:27:31Io aiuto Troy con le battute.
00:27:37Ciao, Ross.
00:27:39Buongiorno, David.
00:27:41Sono tutti in riunione.
00:27:43Ho portato i dolci natalizi.
00:27:45Non ci sai fare.
00:27:47Dov'è Troy?
00:27:49Sta con la mia vicina.
00:27:51È sua nipote, Sophie.
00:27:53Sophie? È carina?
00:27:55Cos'hai, dodici anni?
00:27:57Insomma, in certi casi, sì.
00:27:59Diamo inizio allo spettacolo.
00:28:01Sì.
00:28:03Allora...
00:28:05Diamo inizio allo spettacolo, eh?
00:28:07Non mi hai risposto.
00:28:09E non lo farò.
00:28:11Molto bene.
00:28:13Il prossimo.
00:28:15È una slitta in miniatura con...
00:28:19Oh, giusto.
00:28:21Otto piccole...
00:28:25Renne.
00:28:27Ben fatto, Walker.
00:28:29Il prossimo, Troy.
00:28:35Buon...
00:28:37Buon Natale.
00:28:39Devi parlare più forte.
00:28:43Buon Natale.
00:28:45Un po' più forte.
00:28:47A tutti voi.
00:28:49E a...
00:28:51A tutti buona...
00:28:54Notte.
00:29:00Ehi, bello.
00:29:02Com'è andata?
00:29:04Sarò la quinta renna.
00:29:06Oh, grandioso. È cometa, giusto?
00:29:08Sì, fiero di te. Io lo sono.
00:29:10Volevo essere Toby, il protagonista,
00:29:12ma mi ha presa l'aria.
00:29:14Beh, sai, capita anche ai migliori.
00:29:16Davvero?
00:29:18Sì. Vieni anche a me quando devo parlare.
00:29:20Lo faccio di mestiere.
00:29:22Ma indovina?
00:29:24La renna numero cinque, cometa,
00:29:26sarà la renna più tosta di tutto il gruppo.
00:29:28Senza dubbio.
00:29:30Grazie.
00:29:33Ehi, ho fatto delle foto.
00:29:35Oh, grazie.
00:29:37È andato bene, a parte la voce bassa.
00:29:39È tutto ok?
00:29:41Sembra di sì.
00:29:43Qui abbiamo finito e vorremmo andare al negozio di giocattoli
00:29:45a prendere degli articoli per la raccolta giochi.
00:29:47Va bene per te se Troy viene con noi?
00:29:49David?
00:29:51Hai detto raccolta giochi?
00:29:53Per l'evento.
00:29:55Sei ancora lì?
00:29:57Sì. Posso unirmi a voi?
00:29:59Certo.
00:30:01Questo è carino.
00:30:03Questa era la mia fotocamera
00:30:05giocattolo preferita da bambina.
00:30:07Facevo finta di essere
00:30:09nelle savane dell'Africa
00:30:11a fotografare leoni, elefanti
00:30:13e giraffe.
00:30:15Wow.
00:30:17Due?
00:30:19Sì, una per Troy e una per la raccolta.
00:30:21Ah.
00:30:23Allora,
00:30:25ci sono due giocattoli.
00:30:27Una per Troy
00:30:30Allora,
00:30:32la tecnologia è la tua specialità, no?
00:30:34Esatto.
00:30:36Quindi devo chiamare te se il mio portatile comincia a fare i capricci?
00:30:38Sì,
00:30:40e ti direi quello che dico sempre.
00:30:42Spegnilo e riaccendilo.
00:30:46Come mai hai deciso di venire con noi?
00:30:50È una lunga storia,
00:30:52ma sono molto legato ai negozi di giocattoli.
00:30:54E quando ho la possibilità di andarci,
00:30:56lo faccio.
00:30:58Tu abbiamo molto da raccontare.
00:31:00Come tutti.
00:31:02Tu un po' di più.
00:31:04Lo vedo dai tuoi occhi.
00:31:06David,
00:31:08sai, ho fatto caso che tu e Troy
00:31:10non avete ancora
00:31:12l'albero di Natale.
00:31:14Troy, domani è sabato. Prendiamo l'albero?
00:31:16Sofì può venire?
00:31:18Oh, Sofì è bravissima a scegliere
00:31:20gli alberi di Natale.
00:31:22Sceglierlo in un vivaglio deve essere molto facile.
00:31:24Già.
00:31:26Sofì è qui per aiutare sua nonna prima di tutto.
00:31:28Oh, tranquilli.
00:31:30Dovreste andare tutti insieme.
00:31:32Visto?
00:31:34Allora è deciso.
00:31:36Andiamo a prendere il kit per il robot che hai visto.
00:31:38Sì.
00:31:42Ok.
00:31:44Hai anche tu l'impressione che forse...
00:31:46Mia nonna sta giocando a fare il cupido?
00:31:48Ah, sì.
00:31:50D'accordo. Non è un'impressione.
00:31:52Io parlerò con mia nonna.
00:31:55Comunque sembri in gamba.
00:31:57Oh, anche tu. Grazie del complimento.
00:31:59Grazie a te.
00:32:01Che ho molto lavoro da fare.
00:32:03Anch'io.
00:32:05E ho un fidanzato.
00:32:07Oh, giustamente.
00:32:09E non viviamo nello stesso stato.
00:32:11Oh, è proprio fuori discussione.
00:32:13Esatto.
00:32:15Bene, hai capito.
00:32:17Ma certo.
00:32:19Ora che è tutto chiarito,
00:32:21puoi venire a scegliere l'albero domani?
00:32:23Sì.
00:32:29Buongiorno.
00:32:31Buongiorno.
00:32:33Sei emozionata per la scelta
00:32:35dell'albero con i marfi?
00:32:37A proposito,
00:32:39non succederà nulla.
00:32:41Non ci vai più?
00:32:43Sì, ci vado.
00:32:45Ma tra me e David non succederà nulla.
00:32:47Non so di cosa tu stia parlando.
00:32:49Io sono sicura di sì.
00:32:52Frequento Brent.
00:32:54Così dici.
00:32:56Perché è la verità.
00:32:58Sei innamorata di lui?
00:33:00Che cosa?
00:33:02Siamo ancora agli inizi della nostra relazione.
00:33:04Sei mesi.
00:33:06È ancora presto?
00:33:08Bene.
00:33:10Cosa ti piace di lui?
00:33:12Beh, è affermato e brillante.
00:33:14Vi divertite insieme?
00:33:16Quindi deve essere un comico.
00:33:18Dovresti sentirti in sintonia con lui.
00:33:22Tuo nonno mi faceva sempre ridere
00:33:26ed emozionare.
00:33:30Mi dispiace.
00:33:32Deve mancarti.
00:33:36A Natale arrivano sempre questo tipo di pensieri.
00:33:40E voglio che tu abbia lo stesso genere di storia
00:33:42che ho avuto io
00:33:44e se Brent te lo può dare
00:33:46io sono felice.
00:33:52Eccolo.
00:33:54Allora divertitevi.
00:33:56Sicura che starei bene?
00:33:58Sono più che sicura.
00:34:00Simon dovrebbe passare a prendere i giocattoli per la nostra raccolta.
00:34:02Simon?
00:34:04Oh, non è come pensi.
00:34:06Ciao.
00:34:14È fantastico.
00:34:16Vorrei che anche Riggs fosse qui.
00:34:18Anche io piccolo.
00:34:20Avete preferenze?
00:34:22Hanno gli abeti di Fraser.
00:34:24Io non credo.
00:34:26Perché gli abeti di Fraser sono i più resistenti.
00:34:28Davvero?
00:34:30Come lo sai?
00:34:32Ho fatto un servizio in un vivaio.
00:34:34Quanto si impara.
00:34:36Anche se l'abete rosso è comune per decorare l'albero di Natale
00:34:38perde gli aghi facilmente.
00:34:40È vero.
00:34:42Io voglio che sia alto.
00:34:44Questo è importante.
00:34:46In questo caso che alto sia.
00:34:48Ah, perfetto.
00:34:50Questo, per favore.
00:34:52Grazie.
00:34:54Sicuro di non volerlo tagliare da solo?
00:34:56No, così abbiamo più tempo per la cioccolata calda.
00:34:58Oh, sì.
00:35:00Soprattutto per questo.
00:35:08Ti ho preso.
00:35:11Ti prendo.
00:35:17Vorrei altra cioccolata.
00:35:19Già l'hai finita, scottava.
00:35:21Non scottava tanto.
00:35:23Prendine un'altra, ma piccola.
00:35:25Hai già abbastanza zucchero nelle vene.
00:35:27Ok.
00:35:29Piccola.
00:35:33Che c'è?
00:35:35Niente.
00:35:37È che sembri molto rilassato.
00:35:39Mi hai mai visto nervoso prima d'ora?
00:35:41Nervoso non direi, ma molto concentrato sul lavoro.
00:35:43Ti sembrerà che lavori tutto il tempo.
00:35:45Ma che tu ci creda o no,
00:35:47lavoro molto meno da quando
00:35:49Troy è venuto a stare da me.
00:35:53Quindi ora hai un ritmo più lento?
00:35:55In effetti è così.
00:35:57Insomma, rispetto a prima.
00:35:59Prendersi cura di qualcuno ti cambia la prospettiva.
00:36:01Immagino.
00:36:03Quindi cosa ti tiene occupato ora?
00:36:05Il report di fine anno.
00:36:08E l'idea per un app.
00:36:10O la ricerca.
00:36:12Che significa?
00:36:14Beh, Ascension Invention
00:36:16ha avuto un gran successo negli ultimi 15 anni.
00:36:18Non voglio sembrare ingrato,
00:36:20ma sento che possiamo fare di più.
00:36:22Che vuoi dire?
00:36:24Questo è il punto.
00:36:26Non lo so.
00:36:28È una sensazione.
00:36:30Ma è frustrante.
00:36:32Sono convinto che possiamo fare qualcos'altro
00:36:34per connettere e aiutare le persone.
00:36:36Ora non so come.
00:36:38È una pazzia?
00:36:40No, per niente.
00:36:42Sembra di ispirazione.
00:36:44Bene, perché lo sarà se ne verrò a capo.
00:36:46Da cosa sei ispirata?
00:36:48Ah, beh, io
00:36:50amo la mia professione.
00:36:52Mi piace da matti catturare lo scorrere del tempo.
00:36:54E adoro mostrare
00:36:56delle foto di persone, di luoghi
00:36:58a chi non ha mai visto nulla del genere.
00:37:00Bene, è grandioso.
00:37:02Ed è davvero fondamentale
00:37:04fare il proprio lavoro.
00:37:06Sì, è così.
00:37:08Ah, sento che non sei convinta.
00:37:10Non del mio lavoro, ma forse...
00:37:12Cosa?
00:37:14Di come lo gestisco.
00:37:16Almeno oppure adesso.
00:37:18Ok, come lo gestisci?
00:37:20Ti ho detto che i miei genitori lavoravano sempre
00:37:22e mi chiedo se
00:37:24per caso non lo stia facendo anch'io.
00:37:26Insomma, mi manca...
00:37:28Una vita?
00:37:30Sì, una vita!
00:37:33Io non la pensavo come te quando mio fratello e mia cognata
00:37:35hanno avuto l'incidente.
00:37:37Solo che io non volevo una vita
00:37:39al di fuori del lavoro.
00:37:41È stata la vita a sorprendermi.
00:37:43E io non ero preparato.
00:37:45Sembra che tu te la stia cavando molto bene.
00:37:47E Troia è stupendo.
00:37:49Grazie.
00:37:51Gran parte del merito va ai genitori.
00:37:53Vanno le pet.
00:37:55Hanno fatto gran parte del lavoro.
00:37:57Io cerco di non rovinarlo.
00:37:59Beh, come tata non ufficiale
00:38:01Stai facendo più di questo.
00:38:03Grazie ancora.
00:38:05In realtà è stata una benedizione imprevista.
00:38:07Prima non avevo nessuno.
00:38:09Ora ho Troi.
00:38:11Non immagino la mia vita senza di lui.
00:38:13È il mio migliore amico.
00:38:15David Murphy.
00:38:19Jodie Hall.
00:38:21Ciao.
00:38:23Che cosa ci fai qui?
00:38:25Sono qui per l'albero, ovviamente.
00:38:27Giusto.
00:38:30Sophie Griffith, lei è Jodie Hall.
00:38:32Ciao.
00:38:34Sono la vicina provvisoria.
00:38:36È davvero bello rivederti.
00:38:38Che ci fai a Bainbridge?
00:38:40Pensavo non lasciassi mai Seattle.
00:38:42Quella è una lunga storia.
00:38:44Potremmo rivederci e aggiornarci?
00:38:46Certo, sì.
00:38:48Magnifico. Il mio numero ce l'hai?
00:38:50Sì.
00:38:52È stato un piacere.
00:38:54Sì, anche per me.
00:38:56Uscivamo tre anni fa.
00:39:00Intendi quando...
00:39:02Eh già, la mia vita era un caos.
00:39:04E non era giusto coinvolgerla.
00:39:06E lei voleva farne parte?
00:39:08No.
00:39:10È questo il punto.
00:39:12Cercavo stabilità.
00:39:18Bam!
00:39:20Bam!
00:39:22Sarebbe più piccolo.
00:39:24Cosa? È più piccola.
00:39:26Va bene.
00:39:28Ok, salute.
00:39:30Salute.
00:39:36Sai cosa chiederebbe a buon Natale?
00:39:38Penso di avere un'idea.
00:39:42Chi abbiamo qui?
00:39:44Troy Murphy.
00:39:46Benvenuto, Troy Murphy.
00:39:48Grazie.
00:39:50Sai cosa vuoi per Natale?
00:39:53Scusi.
00:39:57Ma io non posso garantirtelo.
00:39:59Ma farò del mio meglio.
00:40:01Ok, grazie.
00:40:03Non avrebbe sorriso se fosse una richiesta impossibile.
00:40:07Credo proprio di no.
00:40:09Ok, bene.
00:40:13Grazie, buon Natale.
00:40:15Figurati, buon Natale.
00:40:17Allora?
00:40:19Tutto bene.
00:40:21Grazie.
00:40:23Andiamo?
00:40:25Buon Natale.
00:40:27Grazie.
00:40:39Tieni.
00:40:41È tutto a posto?
00:40:43La mia agente dice di ascoltare la segreteria.
00:40:45Sono buone notizie.
00:40:47Davvero?
00:40:50No, no, no, non puoi lasciarmi sulle spine così.
00:40:52Non è giusto, forza.
00:40:54Ok.
00:40:58La Stavis mi ha presa.
00:41:00Cosa?
00:41:02Inizia il 4 gennaio in Svizzera.
00:41:04Sì, congratulazioni.
00:41:06Grazie.
00:41:08Ciao, Sophie.
00:41:10Brent, che cosa ci fai qui?
00:41:14Vedi, la band suona a Seattle, quindi...
00:41:16Ciao, Brent Willoughby.
00:41:18David Murphy, sono il vicino.
00:41:20Bene, è un piacere, David.
00:41:22Piacere mio.
00:41:24Noi abbiamo appena comprato l'albero.
00:41:26Voi?
00:41:28Per me è mio nipote.
00:41:30Oh, bene.
00:41:32Vuoi una mano a portarlo dentro?
00:41:34Beh, sì, volentieri.
00:41:36Iniziamo?
00:41:38Sì.
00:41:40Lo prendi da quel lato?
00:41:42Sono stato ovunque.
00:41:44In Ammazzonia, in Marocco, in Antartide.
00:41:46Davvero?
00:41:48Sì, ma non è tutta rosa e fiori, troi.
00:41:50Essere un fotografo significa anche
00:41:52stare attenti ai pericoli del mondo.
00:41:54Ricordatelo quando cercherai di ottenere
00:41:56lo scatto perfetto.
00:41:58Lo farò.
00:42:00Sophie sa di cosa parlo?
00:42:02Già.
00:42:04Non la conta più dell'ottenere quello scatto.
00:42:06Soprattutto ora che la tua carriera è...
00:42:08Ha ottenuto l'incarico.
00:42:10Davvero?
00:42:13L'incarico della Stavis?
00:42:15È fantastico!
00:42:17Grazie.
00:42:19Perché non me l'hai detto?
00:42:21L'ho appena saputo.
00:42:23Beh, allora...
00:42:25Congratulazioni.
00:42:27Grazie.
00:42:29Già, sì.
00:42:31Andate via?
00:42:33Sì, Troi è stanco, quindi lo metto a letto.
00:42:35Ci vediamo domani, giusto?
00:42:37A che ora vieni?
00:42:39Troi, lasciamo alle signore un po' di tempo per loro, ok?
00:42:41Ma dovevamo decorare l'albero.
00:42:43Ne parliamo domani.
00:42:45Sono stata bene oggi.
00:42:47Sì, anch'io.
00:42:49È stato bello scegliere l'albero insieme.
00:42:51Niente.
00:42:53È stato bello.
00:42:55È stato bello.
00:42:57È stato bello.
00:43:00È stato bello scegliere l'albero insieme.
00:43:02Mi è piaciuto.
00:43:06Ehi, Luis!
00:43:08Grazie per la cena.
00:43:10È un piacere.
00:43:12Arrivederci, signora.
00:43:14Sei pronto?
00:43:16Sì.
00:43:18Dai, andiamo.
00:43:30Il tizio che parla tanto è il ragazzo di Sofì?
00:43:32Sì, è lui.
00:43:38Troi!
00:43:40Ehi, piccolo!
00:43:42Sofì è qui solo temporaneamente.
00:43:44Poi dovrà tornare alla sua vita, ok?
00:43:48Ma non significa che non dovrà tornare alla sua vita?
00:43:50Sì.
00:43:52Ma non significa che non dovrà tornare alla sua vita?
00:43:54Sì.
00:43:56Ma non significa che non dovrà tornare alla sua vita?
00:43:58Ma non significa che non tornerà?
00:44:02Aspettiamo che torni Sofì
00:44:04per decorare l'albero.
00:44:06D'accordo.
00:44:12Luis, grazie.
00:44:14Era tutto delizioso, ma
00:44:16la tua compagnia
00:44:18è stata la parte migliore.
00:44:20Sei bravo con le parole.
00:44:22Io vado in cucina.
00:44:24Arrivo tra un secondo.
00:44:26Non c'è nulla senza di me.
00:44:28Credo sia andata bene.
00:44:30Tranne quando hai spaventato Troi riguardo i pericoli
00:44:32della fotografia.
00:44:34Dessi è l'uomo a cui non toccherà svegliarsi
00:44:36se dovesse avere incambi.
00:44:38Neanche tu dovrai farlo.
00:44:40Non dimenticarei che questa storia della tata di periferia
00:44:42è temporanea, Sofì.
00:44:44Presto tornerai alla tua vita normale.
00:44:46La nostra vita non è così normale.
00:44:48Bainbridge è normale.
00:44:50Sì, è noiosa.
00:44:52Ehi, io sono cresciuta qui.
00:44:55Sicuramente ovunque da piccola.
00:44:57Tu e i tuoi eravate dei giramondo proprio come noi.
00:44:59A proposito, forse mi chiameranno
00:45:01per le foto di un libro di viaggi in Islanda.
00:45:03Wow!
00:45:05E per quanto starai via?
00:45:07Tre, quattro settimane.
00:45:09Ma mentre tu sarai in Svizzera,
00:45:11quando tornerai, ci sarò.
00:45:13A meno che tu non prenda un altro ingaggio.
00:45:15Il che è probabile.
00:45:19Sarà sempre così tra noi, vero?
00:45:21Tu lavorerai qua giù,
00:45:23io lavorerò laggiù.
00:45:25L'improvviso è un problema?
00:45:29Penso...
00:45:35di volere di più.
00:45:37No, ehi...
00:45:39Senti, Sofì...
00:45:41No, tranquillo, non parlo di matrimonio.
00:45:43Mi riferisco a me stessa,
00:45:45anche se non ho ancora ben chiaro
00:45:47che cosa voglio.
00:45:50Sicura di non esserti fatta
00:45:52prendere troppo dal clima natalizio?
00:45:54Dal sentimentalismo?
00:45:58Forse.
00:46:00Ma mi ritrovo a guardare le famiglie
00:46:02e allora mi chiedo
00:46:04come sarebbe avere una stabilità.
00:46:08Non lo so.
00:46:12Ma so che tra me e te non funziona.
00:46:16Stiamo troppo poco tempo insieme
00:46:18per funzionare.
00:46:20E sarà sempre così.
00:46:22Sì.
00:46:46Non posso dire di esserne sorpresa.
00:46:48Sì, lo so.
00:46:51Non eri una grande fan di Brent.
00:46:53È uno a posto, ma chiacchierone.
00:46:55E sono contenta che David
00:46:57abbia potuto vedervi insieme.
00:46:59Nonna, ne abbiamo già parlato.
00:47:01Ma prima stavi ancora con Brent,
00:47:03ora non più.
00:47:05Non è solo questo.
00:47:07Bisogna considerare Troy,
00:47:09sono un pacchetto unico.
00:47:11E poi c'è la mia carriera,
00:47:13non mi chiederesti mai di rinunciarci.
00:47:15Certo che no, so quanto ci tieni
00:47:17e sei anche brava.
00:47:19Trova un equilibrio.
00:47:21Me l'hanno detto in tanti ultimamente
00:47:23e non è facile.
00:47:25No, non lo è.
00:47:27Ma di certo gli anziani sanno per esperienza
00:47:29che ci vuole equilibrio
00:47:31per una vita serena.
00:47:33E io voglio la miglior vita possibile per te.
00:47:35Qualsiasi cosa tu decida di fare.
00:47:41Ti voglio bene.
00:47:43Anche io, tesoro.
00:47:49Sì.
00:48:16Devo prendere l'arena numero 5.
00:48:19Mettendo le scarpe.
00:48:21Ross!
00:48:23Sono Ross Rilett, amico di David.
00:48:25Ciao, Sophie Griffith.
00:48:27Il piacere è mio.
00:48:29Venite.
00:48:31Io e Ross siamo soci.
00:48:33Ci conosciamo sin dai tempi del college.
00:48:35Sophie è qui per portare Troy
00:48:37alle prove dello spettacolo.
00:48:39Vado da lui.
00:48:41Non riesco ad abituarmi, è sempre uno spasso
00:48:43vedere il miglior scapolo di successo di Seattle
00:48:45in veste di genitore.
00:48:47Anni fa, su Seattle Morning Magazine,
00:48:49dovresti vedere le foto.
00:48:51Wow, certo che le voglio vedere.
00:48:53No, non vedrai mai le foto.
00:48:55Stavamo allargando la società
00:48:57ed era un ottimo modo per promuoverci.
00:48:59Infatti lo è stato, anche se, ti dirò,
00:49:01una foto in cui guardi l'orizzonte
00:49:03con la luce del sole alle spalle
00:49:05resta la mia preferita.
00:49:07Mettiti comodo, così ci mettiamo al lavoro.
00:49:09È divertente raccontare a Sophie
00:49:11cos'è che ti mettono in imbarazzo.
00:49:13Parla per lei.
00:49:15Non vedo l'ora di vedere quelle foto.
00:49:17Pronto?
00:49:19Sì, andiamo. A dopo, zio.
00:49:21Ciao, divertitevi.
00:49:23A dopo.
00:49:29È davvero carina.
00:49:31È una brava persona
00:49:33e tra l'altro è anche molto disponibile.
00:49:35Ed è anche carina.
00:49:37Ha un fidanzato, Ross.
00:49:39Ah, è un gran peccato.
00:49:41Ho notato che c'era una bella sintonia tra voi.
00:49:44E anche se fosse.
00:49:46Lei vive in California, io vivo qui.
00:49:48È sempre in giro per il mondo
00:49:50e io devo stare a Bainbridge a prendermi cura di Troy.
00:49:52E poi ha pure detto
00:49:54di essere qui solo per sfruttare al meglio un imprevisto.
00:49:56Non la do più.
00:49:58Ok.
00:50:02Proviamo subito.
00:50:04Renne, in piedi.
00:50:06E ora, dai, presto, presto, presto.
00:50:08Muovetevi.
00:50:10Qual è il tuo?
00:50:12Oh, beh, io...
00:50:16Lei è un amorecino.
00:50:18È adorabile.
00:50:20Ok, proviamo un'altra volta
00:50:22e poi farò papo Natale.
00:50:24Quindi vengo sulla slitta con voi e ricordatevi.
00:50:30È davvero buonissimo.
00:50:34Ciao, Marissa.
00:50:36Ti ho inviato il contratto via e-mail.
00:50:38Tu rimandamelo firmato e ti giro l'itinerario.
00:50:41Quanto tempo credi che starò via?
00:50:43Hanno già in mente un paio di location
00:50:45ma sarebbero disposti a prolungare di qualche giorno
00:50:47se hai dei suggerimenti.
00:50:51Che c'è?
00:50:53Niente, Troy sta giocando
00:50:55con l'orecchia d'arena dello spettacolo.
00:50:57Il nipote del vicino di cui mi ha parlato Brent?
00:51:03Lui ti ha parlato dei Murphy.
00:51:05Ha detto che stai passando parecchio tempo con loro.
00:51:07Beh, sono stati una sorpresa.
00:51:09Una bella sorpresa.
00:51:11Mi mancheranno.
00:51:17Non è che stai pensando di restare lì, vero?
00:51:19Cosa? No!
00:51:21Perché me lo chiedi?
00:51:23Perché Brent mi ha detto che vi siete lasciati
00:51:25e mi sto chiedendo se non è questo il motivo.
00:51:27Non dico che sia così ma
00:51:29non devo per forza vivere a San Francisco, giusto?
00:51:31Visto che viaggio tanto.
00:51:33Beh, ovviamente puoi vivere dove vuoi
00:51:35ma è meglio stare più vicini alla sede
00:51:37in questa fase della tua carriera.
00:51:39Lo so.
00:51:41Senti, almeno tienilo a mente
00:51:43adesso che sei lì.
00:51:45Sta andando tutto così bene.
00:51:47Non c'è motivo di stravolgere le cose inutilmente, ok?
00:51:49D'accordo.
00:51:51Ciao!
00:52:05Ciao, zio!
00:52:07Ciao! Come è andata?
00:52:09Tutto bene. È bello fare la rinna.
00:52:11Non avevo dubbi.
00:52:13Ma lavati le mani, saranno sporche.
00:52:15Certo.
00:52:17Hai aspettato fino all'ultimissimo secondo.
00:52:19Manca una settimana a Natale.
00:52:21Sì, lo so.
00:52:23E voglio creare una bella atmosfera
00:52:25sperando di riuscire a finire tutto oggi.
00:52:27Sì?
00:52:29Sì.
00:52:31Sì.
00:52:34Spero di riuscire a finire tutto oggi.
00:52:36Domani io e Troy andiamo in ufficio.
00:52:38Perché lo porti a lavoro?
00:52:40Ho un pranzo imprevisto.
00:52:42Vuoi che lo guardiamo io e la nonna?
00:52:44Davvero?
00:52:46Pronto, siamo letate!
00:52:48Adoro stare con lui, ci siamo divertiti.
00:52:50Oh, grazie, sarebbe fantastico.
00:52:52Non sapevo se chiedertelo.
00:52:54Perché? Lo abbiamo già fatto.
00:52:56Questo pranzo non è per lavoro.
00:52:58Quanto mistero.
00:53:00Non c'è nessun mistero, è soltanto Jodie.
00:53:02La tua ex Jodie?
00:53:04Non è come credi, è solo per chiacchierare.
00:53:06Tutto qui.
00:53:08Vuoi addobbare l'albero?
00:53:10Sì, mi piacerebbe molto.
00:53:12Non appena riuscirò a trovare le decorazioni.
00:53:14Non riesci a trovarle?
00:53:16Non dire così, io ci sto lavorando.
00:53:18D'accordo, andiamo a cercarle.
00:53:26Allora, da quanto tempo vivi qui?
00:53:28Da maggio.
00:53:32Lo so che è un macello, ma è dura trovare il tempo.
00:53:34E quando trovo il tempo,
00:53:36è difficile,
00:53:38perché molta roba era di Dan e Beth.
00:53:40Ti ambienterai prima o poi.
00:53:42Sì.
00:53:50La mia collezione di Charles Dickens!
00:53:52La metti sull'albero?
00:53:54No, direi di no.
00:53:58Ah, ecco.
00:54:02Ah!
00:54:14Era di Dan e Beth.
00:54:16Lo mettevano sulla punta dell'albero
00:54:18e dicevano che erano pronti per il Natale.
00:54:22Come erano, tuo fratello e tua cognata?
00:54:26Dan era fantastico.
00:54:28E anche Beth.
00:54:31I giochi sono tornati ricordi.
00:54:33A certe volte potevo avere i regali
00:54:35solo in quel modo.
00:54:37I miei facevano tutto il possibile,
00:54:39ma...
00:54:41erano tempi duri.
00:54:43Io e mio fratello dovevamo contare
00:54:45sulla bontà delle persone
00:54:47per tirare avanti.
00:54:49Ho perso il conto di tutte quelle volte.
00:54:53Sono grato di quello che ho.
00:54:55Spero davvero che si veda.
00:54:57Ma faccio ancora fatica
00:54:59a sentirmi bene
00:55:01quando non riesco a ripagare la bontà altrui.
00:55:03La bontà non deve essere ripagata.
00:55:05Non sia autentica.
00:55:09E farti aiutare è
00:55:11tanto bello quanto ricevere un regalo.
00:55:15Zio David, hai trovato le decorazioni?
00:55:17Sì, arriviamo!
00:55:21Grazie.
00:55:23Di nulla.
00:55:29E tu?
00:55:31Perfetto!
00:55:33Così come sto?
00:55:37Manca ancora qualche tocco finale.
00:55:39Così.
00:55:53Perfetto!
00:55:553, 2, 1...
00:55:57Oh!
00:56:15Oh!
00:56:17Oh, sono belli!
00:56:19Anche il sapore non è male.
00:56:21Lo so. Quelli non dovevamo mangiarli.
00:56:23Cittadina Sue ha regole sue.
00:56:26Sì.
00:56:32Sono buoni.
00:56:34Davvero buoni.
00:56:36Potresti lasciare la fotografia per la pasticceria.
00:56:38Non succederà mai.
00:56:40Credevo potesse essere un modo per vederti più spesso.
00:56:42Si può fare anche senza che debba cambiare mestiere.
00:56:46Ehi, credo che Riggs si senta solo.
00:56:48Ha bisogno di un biscottino.
00:56:50Grazie mille, Troy.
00:56:52Figurati.
00:56:54Voglio un biscottino.
00:56:56David...
00:56:58Ha un appuntamento?
00:57:00Beh, ha detto che non è un appuntamento.
00:57:02Ma lei è la sua ex.
00:57:04È bellissima ed è ovvio che vuole rimettersi con lui.
00:57:06Fai due più due.
00:57:08Vedo che ci hai riflettuto.
00:57:14Ehi, Riggs!
00:57:16Dove vai?
00:57:18Tirati su.
00:57:20Oh, Simon viene a prendermi per portarmi alla festa di Natale al teatro.
00:57:23È il suo modo per cercare di reclutarmi.
00:57:25Non funzionerà.
00:57:27Ma almeno ci sarà del cibo gratis.
00:57:29Che mi dici del piede?
00:57:31Migliora ogni giorno.
00:57:33Ok.
00:57:35Ma porta il bastone e sta seduta il più possibile.
00:57:37Sul serio.
00:57:39Quanto sei severa.
00:57:41Divertiti.
00:57:45È bello averti incontrato.
00:57:47Sì, tra tutti i posti in cui pensavo di incontrarti
00:57:49il bivaio degli alberi di Natale
00:57:51a Bainbridge
00:57:53era di sicuro l'ultimo della lista.
00:57:55Sì, sono cambiate molte cose.
00:57:57Lo vedo.
00:57:59Sofì è brava con Troy.
00:58:01Oh, sì.
00:58:03Ma non stiamo insieme o roba del genere.
00:58:05Ok.
00:58:07E come va con Troy?
00:58:11Meglio di come era all'inizio, questo è certo.
00:58:13Ci stiamo abituando.
00:58:15Ci proviamo.
00:58:17Devi stare attento.
00:58:19Attento? Non è vero?
00:58:21Insomma, ci sono così tante responsabilità.
00:58:25C'è un motivo per cui mi trovavo al bivaio.
00:58:27In realtà lo devo a te
00:58:29e al modo in cui
00:58:31mi hai lasciata molto tempo fa.
00:58:35Ora sono curioso.
00:58:37Sto per sposarmi.
00:58:39Oh, Jodie!
00:58:41Ecco perché mi trovavo al bivaio.
00:58:43Il mio fidanzato, sua figlia e io
00:58:45stavamo comprando il nostro primo albero.
00:58:48Bellissimo, congratulazione!
00:58:50Ci pensi? Io che divento matrigna?
00:58:52No, non ti ci vedevo affatto.
00:58:54Lo so.
00:58:56Tu ci hai girato intorno
00:58:58quando hai voluto chiudere con me.
00:59:00Me l'hai fatto capire indirettamente.
00:59:02Avevi torto.
00:59:04Ma eri troppo occupato
00:59:06ad allontanarmi per notarlo.
00:59:10E è bello che tu non l'abbia fatto.
00:59:14Sai, essere fidanzata
00:59:16è la cosa migliore che mi sia mai capitata.
00:59:18Quindi ti ringrazio.
00:59:20Già.
00:59:22Beh, prego.
00:59:24Ora, dimmi di più su questa Sophie
00:59:26che in teoria non stai frequentando.
00:59:28Bene, non ci frequentiamo.
00:59:30Ah, ma vorresti?
00:59:32No, non cercare di fregarmi
00:59:34perché tanto non ti credo.
00:59:36Andiamo, Rizzo.
00:59:38Sì, un pochino.
00:59:40E intanto ci siamo.
00:59:42Ciao, stai a casa oggi?
00:59:45Mi è venuta voglia di pattinare
00:59:47e non succede mai.
00:59:49E mi sono detto
00:59:51chissà chi ha voglia di venire.
00:59:53Oh, sì.
00:59:55Oh, mi bevo anch'io.
00:59:57Se vuoi.
00:59:59Con piacere.
01:00:03Oh!
01:00:05Andiamo, dai, Rizzo.
01:00:07Forza, Rizzo, andiamo.
01:00:11Allora, com'è andata con Jody?
01:00:13Tutto bene, mi ha parlato del suo fidanzamento.
01:00:15Wow, si sposa?
01:00:17Eh, già.
01:00:19È meraviglioso?
01:00:21Ah, sì?
01:00:23Certo! No, insomma...
01:00:25Beh, io sono felice per lei.
01:00:27Grandioso!
01:00:29Brent, come sta?
01:00:31Non lo so.
01:00:33Noi abbiamo rotto.
01:00:35Oh, davvero?
01:00:37Sì, dopo la cena.
01:00:39Abbiamo passato poco tempo insieme
01:00:41Per come andavano le cose
01:00:43tanto non sarebbe cambiato nulla.
01:00:45Tu stai bene?
01:00:47Perché possiamo andare?
01:00:49Sto bene, grazie.
01:00:51Possiamo andare a pattinare
01:00:53quando andremo a...
01:00:55Snoqualmie?
01:00:57Sì!
01:00:59Ma certo!
01:01:01Ci andiamo dopo Natale
01:01:03per provare la slitta.
01:01:05È stupendo!
01:01:07Sì.
01:01:10Bene?
01:01:12Zio David, io ho un po' di fame.
01:01:14Ah, ma che novità!
01:01:16Hai impegni per cena?
01:01:18Non è fuori, quindi mangerò degli avanzi.
01:01:20Zio David cucinerà l'arrosto?
01:01:22Tu cucini?
01:01:24Sì, insomma quando ho tempo.
01:01:26Non mi chiamano il miglior scapolo di successo in Italia?
01:01:28Andiamo!
01:01:40Eccolo qua!
01:01:42Eccolo qua!
01:01:52Dobbiamo farlo!
01:01:56Non sai dove va?
01:01:58Decisamente non funziona!
01:02:02Vediamo!
01:02:10Ora dorme come un sasso!
01:02:12È un vero mago con i puzzle, però...
01:02:14Sì, ha preso da Beth.
01:02:22Adoro questa canzone!
01:02:26Beh, allora sarebbe un peccato
01:02:28sprecare una canzone che adori, quindi...
01:02:30Vuoi ballare?
01:02:40Sì!
01:02:42Sì!
01:02:44Sì!
01:02:46Sì!
01:02:48Sì!
01:02:50Sì!
01:02:52Sì!
01:02:54Sì!
01:02:56Sì!
01:02:58Sì!
01:03:00Sì!
01:03:02Sì!
01:03:04Sì!
01:03:06Sì!
01:03:08Sì!
01:03:10Sì!
01:03:16Credo che sia meglio che vada!
01:03:18Grazie di essere stata con noi!
01:03:20Mi ha fatto piacere!
01:03:22Anche a me!
01:03:38Ma che sto facendo?
01:03:40Ma che sto facendo?
01:04:11Ok, dimmi se ho capito bene!
01:04:13L'idea è un'app
01:04:15che aiuti le persone
01:04:17che vogliono fare
01:04:19delle buone azioni a Natale
01:04:21a fare una buona festa
01:04:23a Natale
01:04:25a Natale
01:04:27a Natale
01:04:29a Natale
01:04:31a Natale
01:04:33a Natale
01:04:35a Natale
01:04:37a Natale
01:04:39a Natale
01:04:41a Natale
01:04:43a Natale
01:04:45a Natale
01:04:47a Natale
01:04:49a Natale
01:04:51a Natale
01:04:53a Natale
01:04:55a Natale
01:04:57a Natale
01:04:59a Natale
01:05:01a Natale
01:05:03a Natale
01:05:05a Natale
01:05:07Mi ha fatto pensare che
01:05:09questo è il periodo in cui la gente è più motivata a donare
01:05:11Sofì, eh?
01:05:13È stata fantastica, Ross!
01:05:15È l'ispirazione che ti serviva!
01:05:21Allora, guarda!
01:05:23Sono Brigid
01:05:25della Stybis Skyware
01:05:27Ehi là, Brigid!
01:05:29Sì, sì, Sofì è entusiasta di lavorare con voi
01:05:31Ha un mucchio di idee!
01:05:33Volete anticipare?
01:05:35A quando?
01:05:37Il 23 dicembre
01:05:39Il servizio si farà il 26
01:05:41Ma tu devi tornare qui a San Francisco
01:05:43fare la valigia e prendere il volo per Zurigo
01:05:45Sì, ma ho degli impegni
01:05:47L'evento di Natale si terrà il 23
01:05:49Posso dirle che non ce la farai
01:05:51ma sceglieranno un altro fotografo
01:05:53Dimmi cosa vuoi che faccia
01:05:55Dille che...
01:05:57Dille che ci sarò
01:05:59Ok
01:06:05Oh, eccola!
01:06:09Luis mi ha detto che eri qui
01:06:11Mi stavi cercando?
01:06:13Esatto, volevo ringraziarti
01:06:15Per cosa?
01:06:17Per avermi ispirato alla mia nuova app
01:06:19Offerte di Natale
01:06:21Ci sei riuscito?
01:06:23Sì, tutto grazie a te
01:06:25E a quello che hai fatto per tua nonna e per Troy
01:06:27E per me
01:06:29È per me
01:06:35Sophie
01:06:39Io...
01:06:43Cosa c'è?
01:06:45Hanno anticipato il servizio
01:06:47Devo partire il 23
01:06:51Lasci Bainbridge
01:06:53David...
01:06:55Sapevamo che sarebbe finita così
01:06:57Ho cercato di non pensarci in questi giorni
01:06:59Beh, anch'io
01:07:03Mi dispiace
01:07:05Tu non hai fatto nulla di sbagliato
01:07:11È stata solo...
01:07:15Una situazione inaspettata
01:07:27Non capisco
01:07:29Sì, invece
01:07:31No, dico davvero
01:07:33È ovvio che provate qualcosa l'uno per l'altro
01:07:35Abbiamo due vite diverse
01:07:37Lui è un genitore single
01:07:39Nello stato di Washington
01:07:41Io invece vivo a San Francisco
01:07:43Ma sono sempre altrove
01:07:45Le cose si possono sistemare
01:07:47Ma nonna, pensaci
01:07:49Lo conosco solo da due settimane
01:07:51Che cosa dovrei fare, secondo te?
01:07:53Stravolgere la mia vita per qualcosa
01:07:55Che non è neanche realmente iniziata
01:07:57Io l'avrei fatto per tuo nonno
01:07:59Dopo quel primo weekend, senza dubbio
01:08:01E lui avrebbe fatto lo stesso per me
01:08:05La differenza è che qui è coinvolto un bambino
01:08:07Questo cambia tutto
01:08:09Era già dura con Brent
01:08:11Nella stessa città e facendo lo stesso lavoro
01:08:13Lui lo capiva quando dovevo andare
01:08:15In Africa o in Australia
01:08:17Così su due piedi
01:08:19Se Troy non lo facesse
01:08:21Non voglio che ci rimanga male
01:08:23E David ha ragione, ne ha già passate abbastanza
01:08:33Ma perché?
01:08:35Non capisco
01:08:37Te l'ho detto, sono impegnate per i preparativi di Natale
01:08:39Ma sono state impegnate per tutto questo tempo
01:08:41E non era un problema
01:08:43Solo che...
01:08:47Mi mancano tanto
01:08:49Lo so
01:08:53Troy
01:09:17Troy
01:09:19Vieni, entra
01:09:23Entra
01:09:33Io non capisco
01:09:37Ehi, ascolta
01:09:39Tu ed io saremo sempre amici
01:09:41Te lo prometto
01:09:43E poi tornerò
01:09:47Ma... ma mi mancherai
01:09:53Troy
01:09:57Troy
01:10:05Ciao
01:10:06Ehi
01:10:07E qui
01:10:11Troy
01:10:13Andiamo, prendi le tue cose
01:10:15Riggs può venire al mio spettacolo
01:10:19Vedremo
01:10:24Andrai alla grande, allo spettacolo
01:10:27Io vorrei che ci fossi anche tu
01:10:29Anch'io
01:10:45Buonanotte
01:10:47Buonanotte
01:10:49Grazie
01:10:51Andiamo
01:11:21Buonanotte
01:11:51Buonanotte
01:12:21Buonanotte
01:12:24Buonanotte
01:12:50Cerca di scattare più foto possibile alle Alpi
01:12:52Mi raccomando
01:12:53Certamente
01:12:58Sei sicura di non volerli salutare?
01:13:00Ho mandato loro una cosa per email
01:13:02E non ho avuto risposta
01:13:04Quindi forse è meglio così
01:13:06L'avranno ricevuta
01:13:08Magari passaci per controllare
01:13:13Ah, questo è un segno del destino
01:13:17Ti voglio bene, nonno
01:13:19Oh, ti voglio bene anch'io
01:13:21Buon Natale
01:13:23Buon Natale, tesoro
01:13:26Ti chiamo presto, ok?
01:13:28Ok
01:13:51Zio, possiamo andare
01:13:53Va bene
01:14:01È libero?
01:14:04Eccoci
01:14:05Arriviamo
01:14:21Buon Natale
01:14:47David, non è stupendo?
01:14:49È bellissimo
01:14:50Sei emozionato?
01:14:51
01:14:52Siamo ansiosi di vedere il nostro UMI
01:14:54Posso prenderlo?
01:14:55Ma certo
01:14:57Hai ricevuto l'email di Sophie?
01:14:59No, quando l'ha inviata?
01:15:01Ieri
01:15:02Controlliamo l'email
01:15:14Lo sai che potresti perdere il lavoro
01:15:16
01:15:17Spero soltanto che si presentino altre opportunità in futuro
01:15:19O magari potresti tornare a Bainbridge in futuro
01:15:22È vero, ma non posso perdermi, Troy, allo spettacolo di Natale
01:15:30Quella me la ricordo
01:15:33Stiamo bene insieme?
01:15:36
01:15:37Qui mi avevi preso in pieno
01:15:41Ho chiesto a Babbo Natale una famiglia
01:15:44Facciamo un biglietto natalizio per Sophie?
01:15:46Certo
01:15:47Ok
01:15:50Lasciami vedere se posso posticipare
01:15:52Così puoi partire due giorni dopo
01:15:54D'accordo
01:15:55Ma sono disposta a rinunciarci se necessario
01:15:59Devo dirtelo, quando ti innamori perdi la testa
01:16:03Hai ragione
01:16:06Ho il numero di casa di Bridgie
01:16:08Vedo cosa posso fare
01:16:10Da gente ti dico che sei in debito
01:16:12Ma da amica che sono contenta per te
01:16:28Luis?
01:16:36Per favore, potresti farla bere a Sophie?
01:16:38Ma certo
01:16:39Ah, eccomi qui
01:16:41Qualche problema?
01:16:42Il bambino che doveva interpretare Toby è malato e non può venire
01:16:45Lo può sostituire, Troy?
01:16:47Beh, non lo so
01:16:49Troy?
01:16:50Te la senti?
01:16:51Ma... ma allora chi sarà la reina?
01:16:54Ce l'ho già pensato io
01:16:55Vieni
01:16:56Ok
01:16:59Forza, Lisa
01:17:00Vieni bene
01:17:01Divertiti
01:17:08Vado un attimo fuori
01:17:11Va tutto bene?
01:17:13Sì, mi serve un po' d'aria
01:17:15La foto che ha scattato Sophie dà un grandissimo talento
01:17:19È bello che stia seguendo i propri sogni
01:17:36Grazie, Marissa
01:17:39Grazie
01:17:45Sophie!
01:17:46Nonna
01:17:48Oh, mio Dio
01:17:51Dove sono Troy e David?
01:17:53Troy è dietro le quinte
01:17:55David è appena andato fuori
01:17:58Hanno fatto questo per te
01:18:02Grazie
01:18:09Scusami
01:18:12Cara Sophie
01:18:14Grazie mille per quello che hai fatto per noi mentre eri qui
01:18:17Una parte di me vorrebbe trovare un modo per ripagarti
01:18:20Ma hai ragione
01:18:21La bontà sincera non ha mai bisogno di essere ripagata
01:18:24E se c'è una cosa che fa parte di te, Sophie, è la sincerità
01:18:29Quindi ti dirò solo quanto tu sei importante per me e per Troy
01:18:33Hai reso il nostro Natale più bello del mondo
01:18:36Grazie per Troy
01:18:37Hai reso il nostro Natale perfetto
01:18:39Passando il tempo insieme a noi
01:18:41Ci mancherai
01:18:43Mi manchi
01:18:45David
01:19:07Grazie del biglietto
01:19:12Cosa ci fai qui?
01:19:13Credevo fossi in viaggio per la Svizzera
01:19:15Beh, mi sono resa conto che potevo prendere il lavoro e avere un nuovo cliente
01:19:21Ma rischiavo di perdere qualcosa di molto più importante
01:19:24Tu e Troy
01:19:26E passare questo Natale con le persone che amo
01:19:37Prima d'ora non avevo mai odiato la tecnologia
01:19:40La Staibis ha accettato di posticiparmi la partenza
01:19:44Quindi il lavoro è ancora tuo?
01:19:46Se lo accetto
01:19:48Accettalo
01:19:50Davvero?
01:19:51
01:19:53Ma non potrò sciare con voi se ci vado
01:19:55Beh, forse non a Snoqualmie, ma so che la Svizzera non è così male
01:20:00Verrete con me?
01:20:02Se tu lo vuoi
01:20:04Sì, sarebbe stupendo
01:20:06Possiamo farcela?
01:20:08Ma certo
01:20:18Lo spettacolo
01:20:19Sta per iniziare
01:20:20No, possiamo perderci la quintarella
01:20:22No, in realtà c'è stata una modifica
01:20:33Prendetevi
01:20:49Alzatevi
01:20:51E ora, presto, presto, movetemi
01:20:54Buon Natale a tutti voi ! E a tutti, buonanotte !
01:21:09Come si !
01:21:28Vero ? E' stupendo, il migliore ?
01:21:35Si, devo dire che è proprio bello
01:21:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:22:09Grazie a tutti per l'attenzione
01:22:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:23:09Grazie a tutti per l'attenzione

Consigliato