Cartoons For Kids - Westward Ho! #classiccartoons #kids

  • il y a 11 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30C'est l'année 1572, et l'Angleterre est la plus puissante nation de la Terre.
00:34La Reine Elisabeth est retournée du Nouveau Monde, chargée d'or et d'espèces.
00:39A l'abri, il y a le vendeur, William Sauternes, et sa fille, Rose.
00:43Avec eux, il y a le jeune Lucie Oxenham, à qui ils accueillent de retour à l'Angleterre pour l'école.
00:49C'est un bon matin, Capitaine.
00:51Oui, Monsieur Sauternes, et pas un signe de l'accursed espagnol, non plus.
00:56Sûrement, il n'est pas probable qu'ils naviguent dans ces eaux.
00:59Nous sommes trop à l'ouest.
01:03C'est l'année 1572, et l'Angleterre est la plus puissante nation de la Terre.
01:07La Reine Elisabeth est retournée du Nouveau Monde, chargée d'espèces.
01:11A l'abri, il y a le vendeur, William Sauternes, et sa fille, Rose.
01:15Nous sommes trop à l'ouest.
01:27Capitaine!
01:30Capitaine!
01:32Quel signe a-t-il, voyageur?
01:38C'est l'espagnol!
01:40Capitaine! Capitaine!
01:42C'est l'espagnol!
01:44Oh, non!
01:46Oh, mon Dieu!
01:48Pouvons-nous l'évacuer, Capitaine?
01:50Je ne sais pas.
01:52Mais Dieu va essayer!
01:54N'aies pas peur, Lucy.
01:56Tous les doigts vers le mosquée!
01:59Les ingrats, ils sont si braves qu'ils s'enflènent!
02:11C'est aussi mauvais que je m'en croyais.
02:13Pire.
02:14Pire?
02:15Oui, c'est l'espagnol.
02:18L'espagnol, le pire de tous les mots.
02:21C'est un mot qui n'existe pas en espagnol.
02:25C'est un mot qui n'existe pas.
02:28C'est le meurtre espagnol et pirate Don Guzman, et son vaisseau nous tire à 10 sur 1.
02:39Anglais, tu vas mourir !
02:41Préparez-vous à tirer !
02:44Cinq, quatre, trois, deux...
02:53J'ai peur qu'on ne doit pas surrendre, Monsieur Soltan.
02:55Ils nous tireront de l'eau, sinon...
03:14Don Guzman, tu peux avoir le vaisseau et tu peux me tuer si tu veux.
03:21Mais il y a des femmes d'Angleterre d'accord.
03:25Laissez-les s'occuper du moins.
03:30Une belle senorita !
03:36Attendez, Fernandez !
03:39Je pense que je suis en amour !
03:51Oui, senorita, Don Guzman ne tue pas l'Anglais.
03:56Un vrai homme espagnol ne tue pas ses ennemis quand ils ne sont pas en défense.
04:03Non, il les laisse tomber au lieu.
04:06Ils n'arriveront jamais à l'Angleterre dans ce petit vaisseau.
04:10Et pas dans un grand vaisseau non plus, Fernandez !
04:14Et pas dans un grand vaisseau non plus, Fernandez !
04:44C'est comme ça que vous voyez, vous vivants,
04:47qu'il vous prend plus de temps que un pirat espagnol
04:50pour tuer un bon Anglais.
04:55Mais le triste fait est que ma fille Rose et Lucie Oxenham
04:59sont maintenant des prisonniers de Don Guzman.
05:03Ces femmes n'ont pas juste quitté leur pays.
05:06Elles sont devenues des prisonnières.
05:09Elles sont devenues des prisonnières.
05:12Ces femmes n'ont pas juste quitté leur pays.
05:16Le soldat est si misérable.
05:18Il s'inquiète probablement plus de son or.
05:22Quoi ?
05:24Comment as-tu le courage de dénoncer le bon nom du soldat ?
05:28Je... Je...
05:37Je ne peux pas y croire.
05:39C'est vous, Amos Lee ?
05:41Oui, monsieur le soldat.
05:43C'est moi.
05:44Je suis revenu ce jour-là
05:46après avoir voyagé dans le monde avec Francis Drake.
05:51Amos, vous êtes l'homme que j'ai besoin.
05:53Je serai prêt à payer n'importe quel prix
05:55si vous formez une équipe de braves Anglais
05:57pour aller vers les Américains
05:59pour sauver Rose et Lucie des prisonnières de Don Guzman.
06:02Alors, monsieur, je suis votre homme.
06:07Les hommes, qui va venir avec moi ?
06:10Je serai le premier, Amos.
06:12Et j'ai de nombreux amis braves au Plymouth qui nous rejoindront.
06:15Heureux de vous avoir avec moi, Will Carey.
06:17Moi aussi j'ai des amis au Plymouth qui voyagent sous Drake.
06:20Venez !
06:21Nous partons ce soir !
06:30Ça n'a pas l'air d'être l'Angleterre, Amos.
06:32Ce n'est pas l'Angleterre.
06:34C'est le coin de l'enfer.
06:36C'est un endroit de meurtreurs, de thieves et d'outcastes.
06:40Ils s'appellent les Gobbings.
06:43Ils ne sont pas des humains.
07:09On y va !
07:40Faites-les mourir !
07:51Un diable noir !
08:02Quellequ'un de vous, vous êtes mine pour la vie !
08:06Qui que tu sois, tu es mon ami pour la vie. Je suis Amos Lee.
08:11Et peu importe qui que tu sois, tu peux te battre. Je suis Will Carey.
08:16Et nous sommes liés à l'Amérique pour sauver deux maidens d'Angleterre.
08:20Nous avons besoin de braves hommes de ton genre.
08:26En ce qui me concerne, je suis Salvation Yew.
08:30En ce qui me concerne, je suis ce qu'ils appellent le Free Man.
08:33J'étais sur un bateau anglais, la Reine Elisabeth, avant qu'elle ne s'effondre de l'eau.
08:38Et ils m'ont laissé mourir.
08:40Mais ici je suis, encore vivant, hein?
08:45Alors vous devez connaître M. Salter, le vendeur.
08:48Oui, et pauvre Mme Rose et Lucie.
08:51Ils sont partis avec l'Espagnol. Peut-être morts maintenant.
08:55Et serez-vous venu avec nous?
08:57Un Free Man peut faire ce qu'il veut. Vous pouvez me compter.
09:00Je ferai tout pour sauver Mme Rose et Lucie de ce vilain Don Guzman.
09:05Et il y aura de l'aventure et de la haine sur la mer.
09:08Et de l'argent espagnol.
09:11L'argent espagnol, hein? Je suis avec vous!
09:20Et c'est ainsi que, quelques semaines plus tard,
09:22le capitaine Amos Lee et son équipe débarquent pour l'Amérique via la Jamaïque.
09:27Un voyage qui, pour certains, signifie grandissance.
09:30Et pour d'autres, mort.
09:58L'AMERIQUE
10:07Tu es le meilleur, Capitaine Lee, hein?
10:11L'AMERIQUE
10:23La terre!
10:25La terre, oui!
10:27Et le tigre, au moins!
10:30Nous prendrons des matières fraîches pour la mission.
10:32Pas avant l'heure. Nous sommes en bas en eau fraîche et les rations sont presque perdues.
10:36C'était un voyage difficile.
10:3810 bons hommes dans le logement de Davy Jones.
10:40Oui, et nous n'aurions peut-être pas vu le pire encore, Will.
10:54On dirait qu'il y a quelqu'un devant nous!
11:07Il y a peut-être des survivants!
11:09Il vaut mieux regarder autour, Will.
11:11Salvation!
11:24Qu'est-ce que c'est?
11:26Un tigre!
11:28Un tigre!
11:30Un tigre!
11:32Un tigre!
11:35Je m'appelle Tao, le guerrier indien.
11:39Et je vais t'écouter, le roi du monde!
11:47D'accord, d'accord, pas de soucis.
11:50Maintenant, exactement, qu'est-ce que vous deux faites ici?
11:53Tao n'a pas de mère, pas de père, pas de tribu.
11:57Un prêtre anglais m'a enseigné. Maintenant, il est parti.
12:00Et qu'est-ce qui s'est passé ici, garçon?
12:03Tout le monde est parti. Les bâtiments ont brûlé. J'ai échappé.
12:08Qui a fait ça? Les Indiens?
12:10Non, non, l'Evil One, Don Guzman.
12:15Le capitaine devrait le savoir.
12:17Don Guzman, hein? C'est exactement qui nous avons cherché.
12:21Un tigre!
12:30Hey, hey, amigos, look at this.
12:34Juste un petit bisou, señorita Rosetta.
12:38And then, you will fall in love with me.
12:45No! No!
12:47I'd rather kiss a snake.
12:51A snake?
12:56Señorita, you are insulting the greatest lover Spain has ever known.
13:04Where I come from, the women fight each other for just one little kiss from the great Don Guzman.
13:14You big murderer!
13:18Capitano! Capitano!
13:22One of our patrols has sighted an English ship taking on supplies down the coast.
13:29Oh, well, well.
13:34We will prepare a little surprise for them.
13:48Je t'en prie, Capitaine!
13:52Qu'est-ce que nous allons faire, Capitaine?
13:55Nous allons faire un petit déjeuner.
13:58Un petit déjeuner?
14:00Oui.
14:02Un petit déjeuner?
14:04Oui.
14:06Un petit déjeuner?
14:08Oui.
14:10Un petit déjeuner?
14:12Oui.
14:15Qu'est-ce que nous allons faire, Capitaine?
14:18Cajouane, il est plus rapide que nous.
14:20Non, Salvation. Nous nous battrons.
14:33Feu!
14:35Feu! Détruis!
14:45That's it, lads. Keep it steady. Save your cannonballs.
14:50We fight for Mother England.
14:53Kill! Kill! Rapido!
15:05This is kind of against the rules, too.
15:07But, darlin', a man has to bend the rules just a little.
15:15Oh, no!
15:17Radica!
15:19Radica!
15:21Do something, stupido!
15:24Oh, no!
15:26Do something! Do something!
15:44Oh, no!
15:56You die, English!
16:15We've won, but we're not out of danger yet.
16:19We've taken a lot of damage.
16:22Quick, men, to the pumps and hoist the mainsail.
16:25There's land within the hour, God willing.
16:44I've done a lot of things in my time, but working alongside a monkey, that's something else.
16:52Do that again, monkey, and I'll twist your tail off as soon as we reach land.
17:04It's land, men. Prepare to take her onto the beach.
17:14Allons-y.
17:45We may be lucky to escape with our lives from this.
17:51I tell you two things, Fernandez.
17:54I, Don Guzman, never give up.
17:58Soon as we get back, I take another ship.
18:01But this time, we'll get the English.
18:05This time, we really kill them.
18:09We'll leave the men to unload the rest of the supplies and go up to the top of that ridge to scout around.
18:19Land of monkey and tail, behind mountains.
18:23White man's house on big water.
18:26What's he saying? House on big water?
18:29I'm not exactly sure.
18:31Hey, I've got it! He's talking about the Spanish port of Santa Marta.
18:35Over the mountains. Mean ships will be there.
18:38Maybe we could steal one. Hey, Captain!
18:40But there's hundreds of miles of jungle and mountains between here and that port.
18:44It's our only hope of rescuing Rose and returning to England.
18:47We must try.
18:49Don't forget, you have Tail. He will guide you.
18:58Oh, no! Don Guzman!
19:06Curses! Spaniard has captured our crew!
19:10We must help them or die trying!
19:13Captain, I'm sorry, but dying is exactly what will happen if we try to rescue them men.
19:19We've got to live to fight another day.
19:22Salvation's right, Amos.
19:24The only way we can help the men is to stay with our plan.
19:27Right then, my brave lads.
19:29Westward ho, it is!
19:36So good, the brave Englishman to save us.
19:42We must do it.
19:44We must.
19:46We must.
19:48We must.
19:50We must.
19:52We must.
19:54We must.
19:56We must.
19:58We must.
20:00We must.
20:03The brave Englishman thinks he can escape Don Guzman.
20:08Fernandez, bring out the horses.
20:13Then we kill English to death.
20:32Téo, tell that monkey if he don't shut his mouth, I'll chop his tail off.
20:42Get him!
20:46Oh, no!
20:50Sir, we have to go back to the log cabin.
20:53We must go too, the Americans will be there.
20:56You think we're the only ones in?
20:58Tew, dis à ce monstre que s'il ne ferme pas sa bouche, je vais lui couper les doigts !
21:02Pas de coups, pas de coups ! Monstre, écoute les problèmes, protégez tout le monde.
21:08Calme-toi, Salvation. Le monstre a des oreilles meilleures que celles que nous avons. Il nous regarde, je suis sûr.
21:19Tu as entendu ça, Amos ?
21:21Oui, je l'ai. Ça a l'air familier, comme...
21:25Oh non ! Les chevaux ! C'est Don Guzman, le sanglant !
21:31Vite, nous devons partir d'ici !
21:36Rapido, rapido !
21:41Ils s'approchent !
21:55Regarde !
22:02Bien joué, Tew ! Je pense que nous sommes sauvés ! Vite !
22:13Oh, j'ai un mauvais sentiment pour ça.
22:16Ne te lèves pas, monsieur. Tenez-vous.
22:18Non !
22:49Arrêtez !
22:53Vous ne pouvez pas faire ça !
22:55Arrêtez, s'il vous plaît !
23:10C'est la plus belle vue que j'ai jamais vue ! Comme des oiseaux sur une rope !
23:18Des oiseaux ! Des liches ! Des oiseaux ! Des oiseaux ! Des oiseaux !
23:26Des oiseaux et des liches !
23:29Nous sommes vivants et libres !
23:32Gnagnagnagna !
23:47Il reste encore une longue voyage avant nous.
23:50Nous ne serons peut-être pas les derniers à voir Don Guzman.
23:54Les fous ! Les fous !
23:56Ne savent-ils pas qu'ils se sont emportés dans la terre des Indiens ?
24:01Personne qui soit allé là-bas n'a jamais sorti en un morceau.
24:06Petits lapices !
24:09J'en ai eu un. Les piques anglaises sont finies.
24:14Ils sont morts !
24:16Je suis désolé de t'en demander, Ed, mais as-tu de l'idée d'où on va ?
24:22L'exact nom de la place ? Non.
24:24Mais il y a eu des histoires étranges sur cette terre, Will.
24:27La légende dit qu'il y a de l'or à trouver ici et...
24:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
24:36C'est un peu bizarre.
24:38C'est un peu bizarre.
24:40C'est un peu bizarre.
24:42La légende dit qu'il y a de l'or à trouver ici et...
24:47Et des Indiens !
24:54Ne bougez pas !
24:55Gahiro, des Indiens !
24:57Beaucoup de danger !
24:58Où sont-ils ?
25:05Ne tirez pas !
25:06Nous sommes anglais !
25:08Anglais !
25:13Tout le monde...
25:22On va tous mourir !
25:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
25:33On va être mangés ?
25:35Pas sûr, peut-être.
25:42C'est quoi ça, des Indiens ?
25:44Je ne sais pas pour vous, mon pote, mais je ne suis pas sûr que j'aie aimé le dernier morceau sur les Indiens.
26:02Ça doit être la dernière fois qu'on voit des Indiens.
26:06La maison de Sauron.
26:12La maison de Sauron
26:14C'est pas possible !
26:44C'est la fin, j'ai peur, Avis.
26:47Ne t'en fais pas, Will.
26:48Nous allons boire avec dignité,
26:50comme des vrais Anglais.
26:53Boire avec dignité ?
26:55Je vais boire avec douleur !
26:59Incasado, ingadaramoc !
27:04Est-ce qu'il dit ce que je pense ?
27:06Oui, c'est ce qu'il dit.
27:08C'est ce qu'il dit.
27:10C'est ce qu'il dit.
27:12Est-ce qu'il dit ce que je pense qu'il dit ?
27:15Maintenant, il choisit qui manger d'abord.
27:18C'est bon, on va boire.
27:27C'est bon, c'est bon.
27:33Ingabot, ichanodo !
27:37Yum-yum !
27:39Vous...
27:40Vous ne mangez pas, moi !
27:42Ah, Mr To You !
27:44Mr Salvation !
28:16Le monde est le mien !
28:38Hayo ! Qu'est ce qui se passe ici ?
28:40Qui est-ce ?
28:41C'est Sen'chao du monde des dieux !
28:46C'est quoi ce bordel ?
28:48C'est quoi ce bordel ?
28:50C'est quoi ce bordel ?
29:17Dis-lui que nous sommes anglais, Dale.
29:19Nous sommes très reconnaissants de lui pour avoir sauvé nos vies.
29:25Sunshine souhaite parler avec nous.
29:27Seul, viens, ne dis rien.
29:30Cette vidéo ne peut pas s'apprendre sans l'artiste ou les motifs évoqués par la vie en général.
29:35Il n'y a aucune raison pour ne rien apprécier.
29:39Nous voulons partager la science,ment je couvre mon oeil.
29:50Rooh !
29:52Pun ma sou population.
29:56Mr. Salvation !
29:58Présbite !
30:28Westward Ho !
30:32Amos Lee et ses amis ont quitté l'île d'Inca et se sont emportés vers l'océan, à travers des milliers de kilomètres.
30:39Avec eux, la fille du soleil, ou Lucy Oxenon, comme elle était maintenant connue à ses amis anglais.
30:53Ouch ! Ouch ! Ouch ! Ouch !
30:59Qu'est-ce que c'est ?
31:01Les poissons mangent les hommes.
31:03P. Rana.
31:05P. Rana, hein ?
31:07Où vais-je dire à mes amis ?
31:29Regarde, c'est là.
31:32Le port espagnol de Santa Marta.
31:34Oui, Amos. Et au-delà de ça, l'océan.
31:38Il me semble qu'il y a un long chemin, Capitaine.
31:41Non, pas loin. Teo le sait. Un chemin secret sur la rivière.
31:45Mais d'abord, nous devons faire un rafale. Viens.
32:29Cris d'oiseaux
32:33Cris d'oiseaux
32:36Cris d'oiseaux
32:39Cris d'oiseaux
32:42Cris d'oiseaux
32:45Cris d'oiseaux
32:48Cris d'oiseaux
32:51Cris d'oiseaux
32:54Cris d'oiseaux
32:57Et après ça, l'autre, le mauvais,
33:00Don Guzman a sauté et m'a vendu à l'Indien pour beaucoup d'or.
33:04Il t'a vendue ? Comme une esclave ?
33:06Oh non ! Guzman pensait qu'il vendait une esclave.
33:09Mais les Indiens m'ont traité comme une godine.
33:12Ils m'ont appelée Sun Child, fille des dieux.
33:29Attention, tout le monde !
33:34Cris d'oiseaux
33:42Oh, son short-cut tail !
33:48We'll rest here until the morning. We should be in Santa Marta tomorrow.
33:52There. You've been a brave young lady.
34:01Cris d'oiseaux
34:05Lucy !
34:07Cris d'oiseaux
34:38Cris d'oiseaux
34:59Cris d'oiseaux
35:03Cris d'oiseaux
35:12Cris d'oiseaux
35:15Cris d'oiseaux
35:30There it is, Mads. Our passage to England.
35:38I can't believe it.
35:45Our men are aboard.
35:48We've found them !
36:45It's Captain Lee !
36:47Captain Lee ? Mr. Carey ?
36:50Poor Lovis. It's a bleeding miracle.
36:57Captain Lee !
36:59Captain Lee !
37:02Captain Lee !
37:04Captain Lee !
37:06Captain Lee !
37:09Captain Lee !
37:12C'est bon, on y va.
37:19Est-ce qu'il y a Don Guzman à bord?
37:21Non, sir. Il nous a déchargés.
37:23Nous étions en train de partir en Jamaïque pour être vendus comme des salariés.
37:26Les gars, on va prendre le bateau.
37:29Vous pouvez compter sur nous, Capitaine.
37:31Et Salvation?
37:33Prenez-les dans les quartiers de la cruise.
37:35Will et moi, on va gérer les officiers.
37:37Téo, luttez aussi.
37:39Téo, vous avez quelque chose de plus important à faire.
37:42Garde le jeune Lucie ici.
37:44Avec votre vie.
37:47Maintenant, les gars, dans les quartiers de la cruise.
38:03Pauvres gars! Tirez-les!
38:09Tirez-les!
38:20Maintenant, dites-moi, vous salariés.
38:23Où est Don Guzman?
38:26Le commandant Don Guzman?
38:28Au nord, dans son fort à La Guairia.
38:31La Seigneurita Rose?
38:33Ah, la Seigneurita anglaise.
38:36Elle est en vie, mais...
38:39Mais quoi?
38:41Dites-le, vous salariés, et vite!
38:45Je pense que Don Guzman a fait la Seigneurita sa femme.
38:49Quoi?
38:51Vite, Will! Il n'y a pas de temps pour perdre!
39:07Donc, la Seigneurita Rose...
39:10n'est pas Don Guzman, un homme intelligente.
39:14Tout d'abord, j'ai laissé ces stupides Anglais
39:17se tuer dans la jungle.
39:24Ensuite, j'ai fait une petite expédition
39:27pour gagner un peu d'argent
39:29de mes amis indiens.
39:31Vous voulez dire que vous l'avez volé
39:33à la pointe d'une arme?
39:35Vous êtes totalement... décevant!
39:40Décevant?
39:42Oh, non, Seigneurita!
39:45Totalement...
39:48brillant!
39:53Brillant!
39:55Brillant!
39:57Brillant!
40:00Brillant!
40:02Seigneurita, j'ai presque oublié.
40:05J'ai une petite surprise pour vous.
40:08Je ne veux rien de vous, Don Guzman.
40:12Je vais vous donner mieux que rien.
40:15Je vais vous donner tout.
40:19Moi, Don Guzman,
40:21je vais devenir votre mari.
40:25Mon mari?
40:28Oh, jamais!
40:42Vous êtes sûr que ça va fonctionner, Capitaine?
40:45Ça doit fonctionner.
40:47On n'est pas venu ici pour faire faillite.
40:49Je suis sûr que les Espagnols ne regarderont pas
40:51une fois leur propre navette
40:52voler dans leur propre flotte.
40:54Regardez! La porte de Don Guzman!
40:58J'espère juste qu'on n'est pas trop tard.
41:15Ne me laissez pas partir,
41:17vous monstre!
41:22Bon, éteignez le flanc anglais.
41:25Je ne me battrai pas sous la banne d'Espagne.
41:44Est-ce que quelqu'un d'ici
41:47sait pourquoi cet homme et cette femme
41:50ne devraient pas être réunis au matrimonial?
41:53Moi?
41:55Je suis désolée, señorita.
41:58Vous ne comptez pas.
42:00Vous n'êtes qu'une femme.
42:06Assurez-vous de votre objectif.
42:08Préparez-vous!
42:09Et vous, Rose Sultan,
42:12promettez-vous de vous aimer et d'obéir à votre mari
42:15jusqu'à la mort?
42:17Non!
42:20Feu!
42:23Feu!
42:35On with the ceremony!
42:38For the Queen of England!
42:54Enough! On with the ceremony!
43:03I pronounce you man and...
43:09Hey, miss!
43:11Yes, miss Rose.
43:13Sent by your father to rescue you.
43:15Oh, I never thought I'd see...
43:18Salvation, I thought you were drowned.
43:24Salvation, take Miss Sultan back to the ship.
43:30Well, come with me.
43:32We have unfinished business with Don Guzman.
43:40Fool! Call the guards and close the door! Quick!
43:44Si. Call the guards and close the door!
43:47No. Guards! Guards!
43:50Guards! Guards!
43:53No.
44:01Close the doors, Will.
44:08I'll deal with Guzman myself.
44:12Perhaps you would like to surrender now, English?
44:16I have you exactly where I want you.
44:42Let me die quickly, English!
44:46No, Don Guzman.
44:48I am not a murderer, but you will answer for your crimes.
44:51In an English court of law!
45:11Salvation!
45:41Salvation!
46:12Salvation!
46:14Salvation!
46:16Salvation!
46:18Salvation!
46:20Salvation!
46:22Salvation!
46:24Salvation!
46:26Salvation!
46:28Salvation!
46:30Salvation!
46:32Salvation!
46:34Salvation!
46:36Salvation!
46:38Salvation!
46:40Salvation!
47:10Salvation!
47:12Salvation!
47:14Salvation!
47:16Salvation!
47:18Salvation!
47:20Salvation!
47:22Salvation!
47:24Salvation!
47:26Salvation!
47:28Salvation!
47:30Salvation!
47:32Salvation!
47:34Salvation!
47:36Salvation!
47:38Salvation!
47:40Salvation!
47:42Salvation!
47:44Salvation!
47:46Salvation!

Recommandations