Best Cartoon - CLUTCH CARGO Operation Moon Beam #classiccartoons #kids

  • il y a 12 heures

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Le voyage de Spinner et de la gare de la Lune
00:02Partie 1
00:06Cargo de Pluch, avec son ami Spinner et son pied de gare
00:10et l'opération Lune-Bombe
00:23Wow! Un démarrage rapide, Pluch.
00:25Que se passe-t-il?
00:26Spinner, nous avons été éclatés.
00:28Éclatés? Oh, mon dieu, Pluch, la légion étrangère.
00:33C'est ce que nous avons toujours voulu.
00:35Pas exactement, Spinner.
00:36Tu te souviens, Professeur Knockworst?
00:38Comment pouvais-je l'oublier?
00:40Il nous a donné notre premier démarrage de roquettes.
00:42Nous sommes en route vers sa base de vaisseaux désertiques en ce moment.
00:45Il souhaite que nous pilotions sa création la plus récente de roquettes dans la course de l'espace.
00:48Une course de roquettes en l'espace?
00:50Wow!
00:52Oui, Spinner.
00:53Et en plus, c'est une course de l'espace vers la Lune.
00:55Vers la Lune?
00:57En même temps, à la base de vaisseaux de Professeur Knockworst...
01:00Nous sommes les plus fortunés à avoir secouru telle une bonne équipe comme Clutch Cargo & Co.
01:06A moins que nous puissions les commencer sur le test d'entraînement d'aujourd'hui,
01:09nous ne pourrons jamais tout terminer avant le démarrage de la course de roquettes.
01:12Notre roquette doit démarrer en temps.
01:14C'est la base de Professeur Knockworst, juste à l'avant.
01:17Demandez à vos collègues de s'assembler pour l'atterrissage.
01:20Pluch, soyez prudents!
01:22C'est un avion en route vers nous!
01:27Oh non!
01:28Cet avion est presque à nous.
01:30Il n'est pas là.
01:31Est-ce qu'il a réussi, Clutch?
01:33Non, Spinner, mais nous l'avons fait.
01:35C'est là la course de l'espace vers la Lune de Professeur Knockworst.
01:40Hey, Clutch!
01:41Là va le jet noir de nouveau!
01:45Merci, ils sont là!
01:49Je suis tellement heureux que vous soyez là, mes amis.
01:52Je savais que je pouvais compter sur vous.
01:54On n'est presque pas là, Professeur.
01:56Cet avion noir a essayé de nous tirer du ciel.
01:59Oh mon Dieu!
02:00Oh, ces avions!
02:02Trop nombreux!
02:03Ils sont aussi malades que des poules sur le dos d'un chien!
02:07L'avion et la course de l'espace.
02:09C'est ça, maintenant.
02:11Oh, mais pardonnez-moi.
02:12Permettez-moi d'introduire notre équipe d'avions,
02:15Clutch Cargo et Spinner,
02:17et, oh oui, j'ai presque oublié,
02:20Kettlefoot.
02:22Et c'est ma nouvelle assistante,
02:24Docteur Mary Hogenweiler.
02:25Je suis très contente de vous rencontrer.
02:27Et nous le sommes aussi, Docteur.
02:29S'il vous plaît, appelez-moi Mary.
02:31Mary est la Docteure de
02:32Relations Astro-Spatio-Temporelles et Impermanentes.
02:37J'ai été le plus heureux de sécuriser ses services.
02:40Dites-nous de la course de l'ombre, Professeur.
02:42Votre avion a l'air urgent.
02:44Les avions sont en train de nous emmener à la station de test.
02:48Je vous expliquerai tout en allant.
02:51Il y a deux équipes d'avions
02:53qui sont en train d'arriver à la station de test.
02:55L'équipe qui gagne cette course
02:57recevra le contrat de remplissage
02:59de la première fusée de roquettes
03:01pour les commuters de la lune.
03:03Nous ferons de notre mieux pour gagner, Professeur.
03:05Est-ce la roquette qui va entrer, Docteure Mary?
03:07Oui, Spinner.
03:08C'est celle que vous aurez à voler
03:10dans la course de l'ombre.
03:12Oh, mon Dieu! Quelle joie!
03:14Ah, nous y sommes!
03:16C'est notre centre de tests.
03:18Docteur Hogenweiler
03:19sera en charge de tous les tests.
03:21Ce sera un plaisir.
03:22Quels sont les tests, Docteur Hogenweiler?
03:24Nous allons vous montrer
03:26toutes les choses différentes
03:27qui vont se passer dans votre voyage de roquettes,
03:29même avant de quitter le sol.
03:31Comme le test d'accélération
03:33dans ma nouvelle roquette supersonique
03:35et l'espace anti-gravité
03:37où vous allez voler
03:39comme si vous n'étiez pas dans l'espace.
03:41Oh, mon Dieu!
03:42Je vois que c'est beaucoup à faire.
03:44Commençons.
03:46C'est un avion de nouveau!
03:48Il vient directement de nous!
03:50Attrapez-le, tout le monde!
03:51Il va nous attraper!
03:53Wow!
03:54Un avion noir!
03:56Quelqu'un joue pour l'argent!
03:58N'hésitez pas à vous abonner
03:59pour l'épisode suivant
04:00avec Clutch Cargo.
04:12Clutch Cargo
04:13avec son avion de roue
04:15et avion de roue
04:16et l'avion de lune d'opération.
04:18Vous vous souvenez la dernière fois
04:19que Clutch Cargo a été demandé
04:21par le professeur Knotwurst
04:22de voler son avion
04:23dans la course de lune.
04:24Ils sont arrivés
04:25à l'endroit de test de l'avion
04:27et étaient en train
04:28de commencer leur entraînement
04:29quand le jet noir
04:30a tout d'un coup
04:31attrapé l'avion.
04:32Attrapez-le, tout le monde!
04:33Il va nous attraper!
04:36Ce gars a vraiment
04:37une force.
04:38Il tourne!
04:39Il revient de nouveau!
04:41Attrapez-le, tout le monde!
04:45J'aimerais
04:47J'aimerais avoir les mains
04:48sur ce personnage.
04:49Tout le monde ok?
04:51Il a tiré quelque chose
04:52de l'avion.
04:53Oui, j'ai ça.
04:54C'est un roche
04:55avec un message dessus.
04:56Il dit
04:57si vous voulez vivre
04:58arrêtez votre voyage de lune.
04:59On dirait
05:00qu'il le veut aussi, Clutch.
05:01Ça prendra plus
05:02qu'une note anonyme
05:03pour nous arrêter maintenant.
05:04Allez, Docteur Hogan-Whiter,
05:06je veux dire, Mary,
05:08commençons les tests.
05:10Tout d'abord,
05:11Clutch et l'entreprise
05:12sont habillés
05:13avec leurs nouveaux vêtements spatials.
05:17C'est bon, Clutch.
05:19C'est toi que tu es folle.
05:21C'est la nourriture
05:22que tu prendras avec toi.
05:24Essaye-la.
05:25Tu entends, Clutch?
05:26Tu veux essayer
05:27une nourriture de lune?
05:32C'est si concentré
05:33qu'une petite pilule
05:34fait toute la nourriture.
05:38Et maintenant,
05:39pour te tester
05:40dans mon nouveau
05:41chambre d'anti-gravité.
05:43Tu vois, Spinner,
05:44après que notre roche
05:45s'éloigne de la gravité de la Terre,
05:47on va flotter
05:48à l'intérieur comme ça,
05:49à moins qu'on s'éloigne
05:50de nos sièges.
05:51Les voyageurs de l'espace
05:52doivent s'habituer à ça.
05:56Regarde Battlefoot!
05:58Il pousse!
05:59Mais il n'est pas
06:00allé nulle part.
06:02Et maintenant,
06:03pour le professeur Knockworth,
06:04la rochette supersonique.
06:05Elle passe
06:06de son départ
06:07à cinq fois
06:08la vitesse de l'envoi
06:09et de retour
06:10à son arrêt complet.
06:12Sur une route
06:13qui n'est que 10 milles longues.
06:14Wow!
06:16Tout est prêt, professeur.
06:18Est-ce que vous êtes prêts
06:19pour le déchargement
06:20de la rochette?
06:21Nous sommes prêts.
06:22D'accord!
06:23Laissez-la partir!
06:45C'était pas mal!
06:48Battlefoot a perdu sa rochette
06:49à 10 milles!
06:52C'est maintenant le moment
06:53pour la rochette
06:54de partir
06:55pour la course de l'espace
06:56vers la Lune.
06:57Le déchargement
06:58va commencer
06:59dans cinq minutes.
07:00Alors,
07:01prenez soin de vous.
07:02Oui, oui, professeur.
07:03Au revoir,
07:04mes amis.
07:06Au revoir.
07:07Au revoir, Docteur.
07:09Et maintenant,
07:10êtes-vous tous prêts
07:11pour le déchargement?
07:12Oui!
07:13Vous resterez
07:14sur la Lune
07:15pendant cinq jours.
07:16Assurez-vous
07:17de vous décharger
07:18à l'heure exacte.
07:21Si vous êtes
07:22même quelques secondes en retard,
07:23vous perdrez
07:24votre déchargement
07:25sur la Terre
07:26et vous déchargerez
07:27vers l'espace
07:28pour orbiter
07:29dans l'espace
07:30pour toujours.
07:31Oh!
07:32Vous avez 30 secondes
07:33avant de vous décharger.
07:34C'est maintenant
07:35le déchargement.
07:36Au revoir.
07:38Cinq,
07:39quatre,
07:40cinq,
07:41quatre,
07:42trois,
07:43deux,
07:44un,
07:45déchargement!
07:54Le premier vol vers la Lune.
07:59Sera-t-il réussi
08:00à décharger
08:01et atteindre la Lune?
08:03Abonnez-vous
08:04pour l'épisode
08:05le plus excitant
08:06avec Pluch Cargo.
08:13Pluch Cargo
08:14avec ses amis
08:15Spinner et Paddlefoot
08:16et l'Operation Moonbeam.
08:19Vous vous souvenez de la dernière fois
08:20Pluch et l'entreprise
08:21après avoir agréé
08:22de voler
08:23le vaisseau de roquettes
08:24de Professeur Knotwurst
08:25vers la Lune,
08:26ont terminé leurs tests
08:27et ont abordé le vaisseau.
08:28Puis vient
08:29le dernier compte-rendu.
08:30Deux,
08:31un,
08:32déchargement!
08:37Pluch Cargo
08:38avec ses amis
08:39Spinner et Paddlefoot
08:40et l'Opération Moonbeam.
08:43La première volée
08:44vers la Lune.
08:46Nous sommes en route, Spinner.
08:47Un bon début aussi.
08:51Regardez la télévision
08:52devant vous
08:53et vous verrez
08:54à quel point nous sommes
08:55en route vers la Lune.
08:56Wow!
08:57Après la roquette,
08:58nous devons aller
08:59jusqu'à 25 000 kilomètres par heure
09:00pour s'éloigner
09:01du pôle de gravité de la Terre.
09:02Oh!
09:03Je n'ai jamais pensé
09:04que j'allais voyager
09:05si vite.
09:06Le timer indique
09:07que la première étape
09:08est presque prête
09:09pour descendre.
09:10Préparez-vous aussi
09:11en cas de malheur.
09:12Elle va s'éloigner
09:13quand la deuxième main
09:14est exactement à l'avant.
09:15Préparez-vous maintenant.
09:23Ah!
09:24La déchargement est claire.
09:26C'est la deuxième étape
09:27qui s'éloigne.
09:28L'énorme déchargement
09:29de la deuxième étape
09:30conduit la roquette
09:31de plus en plus vite.
09:33L'accélération
09:34va commencer
09:35à se développer rapidement maintenant.
09:36C'est vrai.
09:38C'est vraiment
09:39me poussant
09:40dans mon siège.
09:41Et regardez Paddlefoot.
09:42Il s'éloigne.
09:44Il va bien.
09:45Ça va s'arrêter
09:46dans un instant.
09:47Bientôt, le ciel
09:48va changer
09:49dans le noir
09:50de l'espace extérieur.
09:52C'est temps
09:53pour la deuxième étape
09:54de descendre.
09:55Si ça s'éloigne,
09:56c'est que nous sommes
09:57dans la déchargement.
09:58Cinq secondes
09:59pour partir.
10:00Préparez-vous.
10:05La deuxième étape
10:06descend dans la déchargement
10:08et les roquettes
10:09de la troisième étape
10:10s'éloignent.
10:16Clutch,
10:17regarde à droite,
10:18cette lumière.
10:19Est-ce que peut-être
10:20que c'est Spaceman ?
10:21C'est Spaceman,
10:22d'accord, Spinner.
10:23Seulement,
10:24c'est de la Terre,
10:25comme nous.
10:26C'est la roquette
10:27de l'équipe
10:28qui se déplace
10:29vers la Lune.
10:32Il y a un signe
10:33sur le côté.
10:34Qu'est-ce que ça dit ?
10:35Ça dit
10:36beaucoup de cargo,
10:37retourne à la maison.
10:38Ah oui ?
10:39Nous ne les laissons pas gagner,
10:40n'est-ce pas, Clutch ?
10:41Nous ferons de notre mieux,
10:42Spinner.
10:46Ils mettent
10:47beaucoup plus de puissance.
10:48Et leurs moteurs
10:49sont plus grands.
10:50Ils nous passent.
10:51Qu'est-ce que c'est
10:52cette lumière qui flashe
10:53sur la table d'instruments,
10:54Clutch ?
10:55C'est une lumière d'alerte
10:56quand quelque chose
10:57est devant nous.
10:58L'autre bateau de roquettes
10:59s'est déplacé devant.
11:00Nous sommes dans
11:01la ligne de déchargement des roquettes.
11:02Il est lié à nous
11:03pour nous ralentir.
11:05Pouvons-nous passer
11:06ou en dessous
11:07ou autour d'eux ?
11:08Pas de chance, Spinner.
11:09Nos contrôles sont bloqués
11:10par le système de radar
11:11de la Terre.
11:12Il n'y a pas de moyen
11:13pour nous de contrôler
11:14notre bateau jusqu'à ce qu'on arrive
11:15presque à la Lune.
11:16Clutch Cargo
11:17appelant à Moonshot.
11:18Clutch Cargo
11:19appelant à Moonshot.
11:20Attention, s'il vous plaît.
11:21Un objet
11:22inidentifié
11:23dans votre chemin.
11:24Vous avez maintenant
11:25plein contrôle
11:26de votre bateau de roquettes.
11:27De l'intérieur et de l'extérieur.
11:28Hurray !
11:29Nous avons le contrôle.
11:30Maintenant,
11:31nous allons
11:32Si nous avons la chance
11:33d'avoir gagné de vitesse,
11:34nous pouvons les attaquer
11:35et peut-être rester en avant.
11:36Voici notre
11:37dernier boost de puissance.
11:38Avec la dernière
11:39charge de puissance,
11:40Moonshot tire en haut
11:42et en avant.
11:44Nous l'avons fait, Clutch.
11:46Nous l'avons attaqué.
11:47Nous l'avons certainement fait, Spinner.
11:48Nous pouvons nous ralentir
11:49un peu maintenant.
11:50Seulement deux heures
11:51de plus pour la Lune.
11:53Météo-chaud !
11:55Attention !
11:56Si nous recevons
11:57un coup direct,
11:58nous sommes fermés.
11:59Qu'est-ce que nous faisons ?
12:00Près de la Lune
12:01et encore si loin.
12:03S'ils y arriveront ?
12:04N'hésitez pas à vous abonner
12:05pour l'épisode
12:06le plus excitant
12:07avec Touch Cargo.
12:20Touch Cargo
12:21avec son ami
12:22Spinner et Paddlefoot
12:24et l'Operation
12:25Moonshot.
12:27Vous vous souvenez la dernière fois
12:28que Touch et son compagnon
12:29dans leur course pour la Lune
12:30avaient volé
12:31plus de 200 000 kilomètres
12:32dans l'espace.
12:33Le vaisseau de roquettes
12:34qui les racontait
12:35les a dépassé.
12:36Mais avec leur
12:37dernier coup de vitesse,
12:38Touch est allé en avant.
12:40Soudain...
12:41Météo-chaud !
12:42Si nous recevons
12:43un coup direct,
12:44nous sommes fermés.
12:45Qu'est-ce que nous faisons, Clutch ?
12:46Qu'est-ce que nous faisons ?
12:50Clutch !
12:51Nous avons été
12:52dégagés !
12:53Nous avons été dégagés !
12:54Nous avons été dégagés !
12:56Clutch !
12:57Nous avons été attaqués !
12:58Mettez votre casque de l'espace.
12:59Nous avons besoin d'oxygène.
13:00Vous devez prendre
13:01le contrôle, Spinner.
13:02Nous avons été attaqués,
13:03c'est bon.
13:04Je vais essayer
13:05de le détruire.
13:06Je vais le détruire, Clutch.
13:07Tu es heureux
13:08que nous ayons eu
13:09cet entraînement.
13:10Clutch s'accroche
13:11sur sa poignée
13:12et avec un bouclier
13:13il s'approche
13:14jusqu'au nez
13:15de la cabane de l'espace.
13:16Pouvez-vous trouver
13:17le trou, Clutch ?
13:18Pas encore.
13:19Si je ne le trouve pas bientôt,
13:20nous serons en trouble.
13:21Clutch cherche
13:22frantiquement
13:23le endroit
13:25Comment ça va, Clutch ?
13:26Je ne suis pas sûr.
13:27Attendez un instant.
13:28Je l'ai.
13:29Un trou assez petit,
13:30merci.
13:31Je vais enlever
13:32un bâton de métal.
13:33J'espère que ça va
13:34bloquer le trou.
13:35Moi aussi.
13:36Clutch,
13:37regarde le écran.
13:38Nous sommes proche
13:39de la Lune.
13:40C'est ça, Spinner.
13:41Laissez-moi
13:42prendre le contrôle.
13:43Nous devons
13:44descendre d'abord.
13:48Le vaisseau de l'espace
13:49descend
13:50sur le monde
13:51mort
13:52sans air.
13:53Arrêtez.
13:54Nous sommes sur la Lune.
13:55Assurez-vous
13:56que votre vaisseau de l'espace
13:57est en bon état.
13:58Je vais vérifier Paddlefoot.
13:59D'accord, Clutch.
14:00Maintenant,
14:01devrais-je appuyer
14:02sur le bouton
14:03pour ouvrir la porte ?
14:04Vas-y.
14:08Mon Dieu, Clutch !
14:09Regarde ça !
14:10Pas de graines,
14:11ni des arbres,
14:12ni rien !
14:13Et qu'est-ce
14:14avec la grosse balle
14:15dans le ciel ?
14:16C'est d'où nous sommes
14:17venus, Spinner.
14:18C'est notre vieille Terre.
14:19Mon Dieu !
14:20Allez, Paddlefoot,
14:21sortons !
14:22Faites attention, Spinner.
14:23C'est difficile à marcher
14:24sans un poids
14:25pour vous tenir.
14:26Mon dieu !
14:27Regardez-moi
14:28couvrir le sol !
14:29J'ai l'impression
14:30d'avoir un rêve !
14:31Voici notre flambeau.
14:32Les premiers êtres humains
14:33sur la Lune.
14:34C'est ça, Clutch !
14:35Non, je ne dirais pas ça.
14:37C'est...
14:38C'est le Moonman !
14:39Non, c'est...
14:40Swampy !
14:41Vous, vieux Dickens,
14:42pourquoi êtes-vous ici ?
14:43Êtes-vous dans
14:44ce grand vaisseau de roquettes ?
14:45Non, pas dans les cratères de la Lune.
14:47J'ai entendu
14:48que vous étiez ici,
14:49alors j'ai pensé
14:50que j'allais venir aussi.
14:51J'ai construit ma propre roquette
14:52à partir de pièces
14:53d'un vaisseau.
14:54J'ai un vaisseau de roquettes
14:55de deux étages.
14:56Un étage pour monter ici,
14:58et l'autre pour rentrer.
15:00Pourquoi ne pas rentrer avec nous ?
15:01Nous avons plus
15:02que suffisamment d'espace.
15:03Peut-être que je le ferai.
15:04C'est très léger
15:05dans l'espace extérieur.
15:06Regarde !
15:07C'est la roquette
15:08que nous racontons.
15:09Nous l'avons trouvée ici.
15:10Maintenant,
15:11nous verrons qui c'est.
15:14Swampy,
15:15c'est Carnival.
15:16Le gars qui a essayé
15:17de nous trouver
15:18à la maison.
15:19Bienvenue à la lune,
15:20Cargo Clutch.
15:24Qu'est-ce que tu as ici, Bale ?
15:26J'ai pensé que je pourrais trouver
15:28un homme de lune
15:29ou une femme
15:30pour prendre avec moi
15:31comme une grande attraction
15:32pour ma maison.
15:34C'est un homme
15:35qui a l'air étrange, là-bas.
15:36Peut-être que je peux
15:37le persuader
15:38de revenir avec moi.
15:39Tu parles anglais ?
15:40Tu as raison.
15:42Je suis comme les autres humains.
15:44Ne t'en fais pas, ami.
15:46Nous allons
15:47travailler, Bale.
15:48Nous devrions y aller.
15:49Allons, les gars.
15:50Bien.
15:51Allez-y.
15:54J'ai aussi du travail à faire.
15:57Je vais voir que tu ne reviendras
15:59jamais à la Terre.
16:06Uh-oh !
16:07Carnival !
16:08Sera-t-il capable
16:09de réussir avec son équipe ?
16:10N'hésitez pas à vous abonner
16:11pour l'épisode suivant
16:12avec Cargo Clutch.
16:18Cargo Clutch
16:19avec ses amis
16:20Spinner et Paddlefoot
16:21et l'Operation Moonbeam.
16:24La dernière fois,
16:25Clutch et son équipe
16:26sont tombés sur la Lune
16:27et ont été surpris
16:28de trouver Swampy,
16:29leur ancien ami, là-bas.
16:30Une plus grande surprise
16:31est venue
16:32quand Carny Bale
16:33est apparu
16:34de l'autre vaisseau de roquettes.
16:35Ils sont allés explorer
16:36l'espace
16:37et se sont retrouvés
16:38sur la Lune.
16:39Cargo Clutch
16:40et son ami
16:41Spinner et Paddlefoot
16:42sont arrivés
16:43sur la Lune
16:44et se sont retrouvés
16:45sur la Lune.
16:46Cargo Clutch
16:47et son ami
16:48Spinner et Paddlefoot
16:49sont arrivés
16:50sur la Lune
16:51et se sont retrouvés
16:52sur la Lune.
16:53Allez, les gars.
16:54Bien sûr.
16:55Je vais voir
16:56que vous ne reviendrez
16:57jamais à la Terre.
17:01Pendant les cinq jours
17:02qu'ils restent sur la Lune,
17:03Clutch et son équipe
17:04et Swampy
17:05ont beaucoup à faire.
17:07C'est tout, tout le monde.
17:08Il vaut mieux
17:09qu'on pense à revenir.
17:10J'ai pensé
17:11à ce gars Carny Bale.
17:13Je ne l'ai pas vu
17:14depuis le premier jour.
17:15Et il a quelqu'un
17:16avec lui.
17:17Je vais être...
17:21Je t'ai dit que j'allais trouver
17:22ce que je voulais,
17:23une fille de la Lune.
17:25Aidez-moi, aidez-moi.
17:27Je vais la ramener
17:28à la Terre.
17:29Elle va être
17:30un délire
17:31dans mon défilé de carnival.
17:33Ne sois pas fou, Carny.
17:34Elle ne peut pas vivre sur la Terre.
17:35Elle est une fille de l'espace.
17:36Ce mauvais homme
17:37ne me laissera pas partir.
17:38Clutch,
17:39elle parle anglais.
17:41Nous parlons tous les langues,
17:43mais s'il vous plaît,
17:44aidez-moi.
17:45Laisse-la seule, Carny.
17:46Tu ne la ramèneras pas.
17:48N'essaye pas de me stopper, Cargo.
17:50Regarde,
17:51il a un fusil de rayon
17:52qui se paralyse
17:53qu'il a trouvé ici.
17:54Un pas plus proche
17:55et je te laisserai l'avoir.
17:56Mets-le là, Carny.
17:57Tu es folle ?
17:58Je t'ai warné.
18:01Clutch,
18:02je ne peux pas bouger.
18:03Je ne peux pas bouger.
18:04Je ne peux pas bouger.
18:05Il est paralysé
18:06avec ce fusil de rayon.
18:07Il est paralysé
18:08avec ce fusil de rayon.
18:11Mon vaisseau est en déchets
18:12et je vais prendre
18:13le tien.
18:14Mon vaisseau est en déchets
18:15et je vais prendre
18:16le tien.
18:17Clutch,
18:18Spinner et Swampy
18:19sont paralysés
18:20par le fusil de rayon.
18:21Mais regarde,
18:22pas Paddlefoot.
18:23D'accord,
18:24vous pauvres
18:25insolents.
18:26Aidez-moi.
18:27Aidez-moi.
18:28Aidez-moi.
18:29Aidez-moi.
18:30Aidez-moi.
18:31Aidez-moi.
18:32C'est bon pour Paddlefoot.
18:33C'est bon pour Paddlefoot.
18:34Il l'a frappé.
18:35Il l'a frappé.
18:36Le fusil de rayon
18:37tombe
18:38Le fusil de rayon
18:39tombe
18:40et Carny l'obtient.
18:41et Carny l'obtient.
18:42Oui,
18:43le fusil de rayon
18:44est aussi un fusil de déparalysant.
18:45est aussi un fusil de déparalysant.
18:46Je vais vous libérer.
18:47Je vais vous libérer.
18:48Ça ne va pas mal.
18:49Ça ne va pas mal.
18:54Je peux bouger de nouveau.
18:55Je peux bouger de nouveau.
18:56Merci beaucoup, jeune dame.
18:57Merci beaucoup, jeune dame.
18:58Et un grand merci à Paddlefoot.
18:59Et un grand merci à Paddlefoot.
19:00Nous n'avons pas beaucoup de temps.
19:01Nous n'avons pas beaucoup de temps.
19:02Nous devons repartir
19:03dans 17 minutes.
19:04Vous êtes la seule
19:05personne vivant sur la Lune.
19:06Vous êtes la seule personne vivant sur la Lune.
19:07Nous avions une chaleur de météo
19:08qui a détruit
19:09la population.
19:10Ceux qui ont survécu
19:11sont allés à Vénus.
19:12Ceux qui ont survécu
19:13sont allés à Vénus.
19:14J'étais en cachette
19:15et j'ai quitté.
19:16Le reste de mon peuple
19:17reviendra bientôt.
19:18Le reste de mon peuple
19:19reviendra bientôt.
19:20Mon nom est Moonbeam.
19:21Mon nom est Moonbeam.
19:22Nous n'avons pas envie
19:23de vous laisser ici.
19:24Nous n'avons pas envie
19:25de vous laisser ici.
19:26C'est la seule façon
19:27C'est la seule façon
19:28de ne pas vivre sur Terre.
19:29de ne pas vivre sur Terre.
19:30Peut-être qu'un jour,
19:31nous nous rencontrerons.
19:32Peut-être qu'un jour, nous nous rencontrerons.
19:33Avec tout mon cœur,
19:35Nous l'ont déparalysé
19:36et nous l'avons retenu.
19:37et nous l'avons déparalysé
19:38avec lui.
19:39Il va être compliqué à gérer.
19:4010 secondes avant la somme.
19:4110 secondes avant la somme.
19:42Tout le monde prêt?
19:43Tout le monde prêt?
19:44Sur toi.
19:45Sur toi.
19:46Sur toi.
19:474
19:483
19:492
19:501
19:514
19:523
19:532
19:541
19:55Somme!
19:56Somme!
19:57Somme!
19:58Somme!
19:59Au revoir Moon,
20:00Au revoir Moonbeam.
20:01Au revoir Moonbeam.
20:02Au revoir Moonbeam.
20:03n'a jamais l'air meilleur.
20:07Et ainsi termine la histoire de Plutch Cargo
20:09avec ses amis Spinner et Tidalfoot
20:12et l'Operation Moonbeam.
20:14N'hésitez pas à vous abonner pour la prochaine aventure
20:17avec Plutch Cargo.

Recommandations