93. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Cómo estás, cariño?
00:20¿Le dijiste algo a Murat? ¿Se lo dijiste?
00:22Si quieres tú, pregúntale.
00:25Mire, Emre, ya estoy muy molesta,
00:26así que por favor no lo empeores.
00:28No, es en serio.
00:30Su automóvil está frente al café.
00:32Si quieres, puedes ir a ver.
00:36Tú sabías que te perseguía y no lo evadiste.
00:38¿Por qué viniste aquí sabiendo que te estaba siguiendo?
00:41Conoces a tu esposo mejor que yo, ¿no es cierto?
00:43No se quedará esperando, entrará.
00:47Desgraciado.
00:49El baño está ahí.
00:51Ay, no es cierto, olvide mi teléfono.
01:12Bienvenido.
01:42Yo quiero agua, quiero ver bien el menú.
01:45Creo que mi amigo no va a querer nada.
01:47Muchas gracias.
01:51¿Tú qué haces aquí?
01:53Vine a tomar aire.
01:54Mm, viniste a tomar aire.
01:55Creo que es una bella coincidencia, ¿no te parece?
01:58Estoy jugando, así como tú lo haces.
02:01Pero yo voy ganando en el marcador.
02:02Tú aún no has anotado.
02:03Debes ser paciente.
02:05Sé que tramas algo, pero pronto será descubierto.
02:08Pero tú no puedes seguir jugando al detective,
02:10es difícil.
02:12Entonces, ya que viniste hasta aquí,
02:14tenemos que contar nuestras historias.
02:16Así podemos conocernos mucho mejor, ¿no crees?
02:19Por ejemplo, tengo mucha curiosidad
02:20por alguien cercano a ti, tu papá.
02:23¿Qué sucede con mi padre?
02:25Creo que no estabas presente.
02:26¿O por qué el hombre vendería sus acciones sin decirte?
02:30¿Por qué crees que necesitaba una gran cantidad de dinero?
02:34Pues eso no lo sé.
02:35También tengo curiosidad,
02:36pero seguro tú tienes la respuesta.
02:39No planteo preguntas de las que no sé la respuesta.
02:41Entonces, habla ya.
02:43¡Uf!
02:46Tu padre tiene un gran secreto.
02:49Y alguien conoce el secreto.
02:51Y tu padre usó el dinero
02:52para hacer que ese alguien se callara.
02:54Escúchame, no te metas con mi familia
02:56y ya dime todo lo que sabes.
02:58En realidad, no sé mucho.
02:59¿Por qué debería saber tus asuntos familiares, verdad?
03:05Es mentira.
03:06Si mi padre tuviera un secreto oculto, lo sabría.
03:09Yo te digo que tú deberías investigarlo mejor.
03:14¿No te sabes el dicho que dice
03:15que no confíes ni en tu padre?
03:17Basta.
03:20Sé que estás mintiendo.
03:22Y ya no quiero perder más tiempo contigo.
03:24Ya, por favor, siéntate, amigo.
03:26Sigamos conversando de esto.
03:27Al menos vamos a tomar un café.
03:30Eres increíble.
03:40¿Mi teléfono dónde está?
03:43Bueno, tú deberías agradecerme.
03:45Si no hubiera ocultado tu teléfono,
03:46estarías en medio de una pelea familiar.
03:48¿Acaso no eres humano?
03:51Eres un ser despreciable.
03:53Sabías que te perseguía y aún así viniste.
03:56Me avergüenzo.
03:58Rompiste mi corazón.
04:00¿En serio tienes corazón?
04:02Por supuesto que tengo.
04:03Por ejemplo, no le dije la verdad a Murat.
04:05Esperé a que pasara el funeral de su madre.
04:07Ahora sí es tu turno.
04:09¿Por qué insistes?
04:10Tengo que estar segura.
04:12Pues bueno, ya te dije mucho.
04:13Ella es la prueba de ADN.
04:15Porque te recuerdo que no soy muy paciente.
04:17¿Y tú?
04:19¿Y tú?
04:21¿Y tú?
04:23¿Y tú?
04:25¿Y tú?
04:27¿Y tú?
04:29¿Y tú?
04:31Dame algo más de tiempo.
04:34Yo haré la prueba.
04:36Está bien.
04:38Pero no se te olvide lo que dije.
04:41Sé que estás cansado.
04:43Pero no te detengas, Daruk.
04:45Debes continuar.
04:55¿Qué pasa?
04:57¿Qué pasa?
04:59¿Qué pasa?
05:01¿Qué pasa?
05:03¿Qué pasa?
05:05¿Qué pasa?
05:07¿Qué pasa?
05:09Mi amor.
05:11¿Asli? ¿Qué estás haciendo aquí?
05:13Te traje algo de comida.
05:15¿Lo hiciste por mí?
05:17Ajá.
05:19Mira.
05:21Uno.
05:23Dos.
05:25Van tres.
05:29¡Tarán!
05:31Vaya. ¿Tú cocinaste esto?
05:33De ninguna forma.
05:35Yo no hago esas cosas.
05:37Es decir, si pudiera cocinar, lo haría,
05:39pero no puedo hervir ni el agua.
05:41Tú lo sabes.
05:43¿Estás trabajando?
05:45Así es, cariño.
05:47Toma asiento, Asli.
05:49No, no quiero sentarme.
05:51Estoy bien así sin ocupar una de tus sillas.
05:53Está bien.
06:01¡Querido!
06:03Cariño, debes extrañarme mucho.
06:05Claro que te extrañaba mucho.
06:07En serio, cariño.
06:09Moría por abrazarte.
06:11¿Qué pasó?
06:13Tu cabello estaba unido al mío.
06:15¿No te lastimaste?
06:17No, está bien, cielo.
06:21Lo siento mucho.
06:23No te preocupes, Asli.
06:25No pasó nada.
06:27Está bien, entonces mejor me voy.
06:29Tienes mucho trabajo que hacer, ¿cierto?
06:31Ya te di la comida y me voy.
06:33¿Está bien?
06:35Sí puedo irme, ¿verdad?
06:38Claro, amor.
06:40Yo voy a seguir trabajando.
06:48Por favor, que lleven estos archivos
06:50a contabilidad, ¿de acuerdo?
06:52Kerem, si tienes tiempo, hay que hablar.
06:54Por supuesto, te escucho.
06:56¿Recuerdas que yo te presté algo de dinero, no?
07:00En realidad, yo no quería pedir
07:03quería pedírtelo, pero
07:05el hermano de mi esposa quería comprar una casa
07:07y bueno, no le alcanza.
07:09Necesito ese dinero de vuelta.
07:11¿Cuándo me lo puedes pagar?
07:15Dame un par de días, por favor.
07:17Lo conseguiré y te lo traeré pronto.
07:19Está bien, gracias. De nuevo lo siento.
07:21Creo que ella en serio le quitó todo el cabello.
07:23Ella solo exagera, Hayat.
07:25Eso no es verdad.
07:27No le quité todo el cabello.
07:29No, claro que no, pero
07:31¿por qué le arrancaste todo el cabello?
07:33Sí, con unos cuantos serán suficientes.
07:35No entiendo.
07:37¿No lo entiendes? ¿Por qué no sabes?
07:39¿Está bien? ¿Por qué no sabes?
07:41Esta es una cuestión meramente técnica.
07:43Necesitas tomarlo todo de vuelta.
07:45¿Por qué no lo entiendes?
07:47¿Por qué no lo entiendes?
07:50Necesitas tomarlo todo desde la raíz
07:52para que la prueba sea útil.
07:54Además, ¿qué tal si yo tomo solo un mechón y lo pierdo?
07:56O dime qué hubiera pasado
07:58si no lo hubiese tomado desde la raíz.
08:00Es por eso que lo hice.
08:02De acuerdo.
08:04Lo siento por él. Eso debió doler.
08:06Ay, sí le dolió.
08:08Deberías haber visto cómo se quedó.
08:10Fue muy triste.
08:12Oh.
08:14Y cuando él dijo, oh, duele,
08:16entonces tú sentiste tanto amor por él.
08:18Ipek.
08:20Está bien.
08:22Está bien, ya.
08:24Sé que estamos hablando de algo muy serio.
08:26No bromearé.
08:28Chicas, yo tengo una duda.
08:30¿Y si el resultado con Emre sí coincide?
08:32¿Y si no es mentira?
08:36No quiero decirle mentiras a mi esposo.
08:42Él no me perdonará si sabe que yo lo sabía.
08:44Y tendría razón.
08:47¿Por qué? ¿Por qué no te perdonaría?
08:49Si te das cuenta, no tienes la culpa de nada.
08:51Hasta soportas si haces todo esto por él.
08:53Soportaste las actitudes
08:55tan ridículas de Emre por él, ¿verdad?
08:57Entonces tiene que perdonarte.
08:59Cariño, escucha, tú solo espera.
09:01Cálmate y sé muy paciente.
09:03En serio, lo que más necesitas es llenarte
09:05de mucha paciencia con esto.
09:07Muy pronto probaremos qué es imbécil miente.
09:09Está bien, está bien, sí lo haré.
09:11Espero que no sospeche.
09:13Últimamente he estado muy tenso.
09:17Chicas, hablamos después, voy a colgar.
09:23¿Por qué estás revisando mi teléfono?
09:25Dije chicas, ¿qué acaso no lo escuchaste?
09:27Pero no me crees.
09:29Tú me hiciste ser así.
09:31Ya no sé qué movimientos tuyos son reales
09:33y cuáles no lo son.
09:35¿Te das cuenta que me estás levantando falsos?
09:37Discúlpate conmigo, Murat.
09:39Mira, Hayat, has estado ocultándome cosas
09:41desde la luna de miel y lo sé.
09:43Crees que soy un tonto, pero te equivocas.
09:47Está bien,
09:49lo que has pasado no es fácil.
09:51Perdiste a tu madre
09:53y estás furioso,
09:55pero sabes que no deberías enfadarte conmigo.
09:57Esperaré a que te calmes para hablar contigo, Murat.
09:59Sí, estoy furioso,
10:01pero la muerte de mi madre no es la razón.
10:03Son tus acciones misteriosas
10:05las que me vuelven loco.
10:07Escúchame, Murat, tú quieres discutir,
10:09pero nada cambiará tomando esa actitud.
10:11¿Sabes por qué?
10:14Yo soy más lista que tú.
10:16No repetiré mis antiguos errores.
10:20Ven aquí.
10:24No podrás escapar sola así, Hayat.
10:26Primero tienes que explicarme
10:28a dónde fuiste después de ver a tu madre.
10:34¿A dónde más podría ir?
10:36No respondas con una pregunta.
10:38¿A dónde fuiste?
10:40¿A casa?
10:42¿A casa?
10:44¿Estás segura?
10:46Que sí, vine a casa.
10:54Déjame, me estás lastimando.
11:12¿Quién te dijo que dormiremos
11:14en la misma habitación?
11:16Vete.
11:18Duerme en otro lugar.
11:20Sala ahora mismo, Hayat.
11:22¡Largo!
11:25Te preparé un café.
11:27Te hará bien.
11:29¡No quiero tomarlo!
11:32¡Tranquilízate!
11:38Y después tengo nowhere más que ir.
11:40¡No puedo!
11:42¿Dónde estás, Hayat?
11:44¿Dónde estás?
11:46¿Dónde estás?
11:50Ahora sé quién eres.
11:52Juega,
11:54juega,
11:56juega,
11:58juega,
12:00Tranquilízate. No cometas el mismo error.
12:10Escucha a tu corazón esta vez.
12:17¡Ay!
12:22No consigo que me salga el tejido con estas agujas.
12:25Es así, es así. Tira de esta manera, luego da vuelta.
12:29Esto es una locura.
12:30Hiciste todo mal, hay que quitarlos, quítalos.
12:35Y Peg, ¿exactamente qué estás tejiendo?
12:40Un chaleco. ¿No le ves la forma?
12:44¿Cuál chaleco? Es decir, ¿para quién?
12:49No sé ni para quién lo hago. Estoy tejiendo este chaleco con un estilo bastante irregular.
12:55No puedo hacerlo, no puedo hacerlo. Esto no sucederá, no es para mí, me rindo. Jamás.
13:00Vamos, tómalo, anda. ¿Con quién estoy hablando?
13:04Niña, sigue tejiendo, ya se pasará.
13:08Excelente.
13:14Señora Emine, sé que no es invento suyo, pero quiero preguntar de nuevo.
13:17Dígame, ¿por qué estamos tejiendo desde hace horas? ¿De qué nos sirve esto?
13:22Ay, no quiero oírte. Cariño, sigue trabajando en vez de hablar, hazlo.
13:28Nosotras, tejemos porque queremos guardar esto en algún lugar de la casa.
13:37Después de todo alguna, tendrá un hijo algún día.
13:42Exacto, pensamos que hay cosas más útiles por hacer en lugar de romper semillas.
13:47Podríamos dárselos a alguien más, ya saben, donar las cosas.
13:50Sí, es cierto, coincido. Estoy aburrida.
14:05Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya. No podría reconocerte si te acabara de ver en la calle.
14:12Creo que nuestros ancestros siempre han sido personas tan sabias.
14:16Dicen que si cuidas de lo que tienes será muy bueno y que si no lo haces será malo para ti.
14:26Creo que me hiciste un cumplido. Y creo que estoy confundido porque no entendí nada.
14:33Hice un cumplido, sí.
14:35Bien.
14:36Hijo, ¿por qué traes puesto eso? ¿De dónde lo sacaste, eh?
14:40La verdad es que aún no has visto nada, madre. Las cosas de la bolsa son más elegantes.
14:45Pregunté que por qué traes eso. ¿De dónde sacaste toda esa ropa?
14:54La compré con la tarjeta de crédito.
14:57¡Ay, no!
14:59¿Qué sucede?
15:00Voy a trabajar y lo pagaré todo, madre.
15:03Tomé una decisión importante y una parte de ella incluye...
15:11...una renovación de estilo para mí. ¿Qué tal, eh?
15:20Claro, sí. Miramos la marca de toda tu ropa.
15:25Esta decisión debió costarte demasiado.
15:28Ese comentario me dolió un poco, ¿eh?
15:30¡Ay, yo tengo curiosidad! ¿Que nadie va a preguntarle?
15:35Cemil, contesta. ¿Qué decisión tomaste?
15:38Déjame decírtelo de esta forma, Fadik.
15:41Es que yo tomé la decisión de casarme...
15:45...con una mujer que es talentosa, una mujer...
15:49...honorable y trabajadora, muy linda.
15:54Tiene...
15:56...cabello rojo.
15:59Es muy blanca.
16:05Además, ustedes la conocen y sé que la van a amar.
16:20Decidí hacerlo al fin...
16:23...porque vi como Hayat y Murat se casaron y ahora son felices.
16:27Eso afectó de buena forma a mi decisión.
16:30Y sí, estoy muy impresionado.
16:36Pienso que soy una persona que merece ser feliz y ya sé cómo.
16:41Lo sé.
16:50Así que ustedes sigan tejiendo.
16:53Sigan.
16:55Yo mientras puedo irme a guardar mi ropa nueva, ¿eh? Con permiso.
17:01Espero que sea lo mejor.
17:03Llamada de Kerem.
17:08¿Qué pasa, bigotes?
17:10De hecho, me llamaste justo a tiempo porque una bomba está a punto de explotar aquí.
17:15¿De qué hablas, Ipek? No te entiendo.
17:16Sal por un momento, ¿sí?
17:18Ah, ¿estás afuera? Está bien, ya voy.
17:21Disculpenme.
17:32Yo...
17:34...me alegro de haber traído a un cliente aquí.
17:37Mira, fue por eso que pude venir a verte.
17:41Te compré esto...
17:43...cuando me detuve en la carretera.
17:44Es de castañas.
17:46Lo sé por el olor.
17:48Sí te gusta, ¿verdad?
17:50Me gusta.
17:52Pero, Kerem...
17:54...no estoy cómoda sabiendo que trabajas en ese taxi.
17:57Es muy peligroso y más por las noches.
18:00Además, debes descansar para trabajar.
18:02Ipek, nosotros nos casaremos. Es otro ingreso.
18:05Debo ahorrar un poco más de dinero, ¿cierto?
18:08Y si pronto tenemos un hijo...
18:11...quiero ser un hombre precavido.
18:13Kerem, ¿mi padre te dio el dinero?
18:16¿Cuál es la conexión en este tema?
18:18Por supuesto que me lo dio.
18:20No lo sé.
18:22Estás hablando del futuro, del matrimonio...
18:24...e incluso de los hijos.
18:26Entonces creo que papá no te dio el dinero...
18:28...y por eso conduces un taxi.
18:31Ipek, no.
18:33¿De qué estás hablando?
18:35Te dije que tu padre me dio el dinero.
18:37Eso es muy seguro, así que no te preocupes, por favor.
18:39Está bien.
18:41Pero no te canses demasiado.
18:43Está bien.
18:46Por ahora tengo que irme.
18:48Anunciaron que no hay conductores en el sitio de taxis.
18:53Está bien.
18:55También entraré o la señora Emine se molestará conmigo.
19:02Anda, no te enfríes.
19:04Con cuidado.
19:06Está bien, amor.
19:07Está bien, amor.
19:33¿Te llamo mi padre, abuela?
19:38¿Abuela?
19:41¿A tí, Derya?
19:44No, hijo, no hemos recibido ni una llamada.
19:48Yo tampoco.
19:50Y si me llamara yo no le contestaría.
19:52¿Y a tí?
19:54Él nos llamó, hermano.
19:58¿Y por qué esperas a que él se comunique?
20:02De por sí ignoró a sus dos hijos...
20:04...y vendió las acciones de la compañía.
20:05¿Llamaría para dar las condolencias?
20:07No es de los que hacen eso.
20:10Tal vez él no ha escuchado el teléfono.
20:14Está bien, pero no pedí sus condolencias.
20:17No necesita hablar de eso.
20:19Si solo respondiera bastaría.
20:21Sí, tienes razón.
20:23Después de todo, ese hombre es tu padre.
20:25Discúlpame, Murat.
20:27Pero esto es frecuente.
20:29Es por eso que deberías pensarlo dos veces antes de hablar.
20:32Hermano, ¿no crees que no debería hablar?
20:34Hermano, ¿no crees que fue demasiado?
20:36¿Por qué lo dices?
20:38Ella supuso algo que no sabe.
20:40¿Eh?
20:42Lo único que quería era hablar sin pensar si eso me dolería o no.
20:44¿Es demasiado?
20:46No le hagas caso.
20:49Está bien, chicos.
20:51Ya no exageren, por favor.
20:53No quiero que arruinen la comida
20:55y tampoco deberían discutir en la mesa.
20:57¿Le dirás algo a tu padre, Murat?
21:00Le voy a pedir algo.
21:03Si es acerca de la compañía, mejor no le llames.
21:06Será mejor que nos encarguemos nosotros.
21:09Es algo personal.
21:12Si nos dices lo que quieres, quizás todos podríamos ayudarte.
21:15No lo creo.
21:18¿Por qué no, hermano?
21:20Creo que cuando nos has pedido ayuda nunca te la hemos negado.
21:24Mejor no te involucres.
21:26Todos ustedes piensan que no lo veo, ¿eh?
21:28¿Acaso creen que soy estúpido?
21:29Oye, hijo, no hables así.
21:31Abuela.
21:33Hay algo que me están ocultando.
21:35El secreto de mi padre.
21:39¿Alguien de esta mesa sabe cuál es?
21:42¿Qué te esconderíamos, cariño?
21:45Hermano, no seas injusto con nosotros.
21:47Ya cálmate.
21:49¡No me digas qué debo hacer o no!
21:51Murat.
21:53¡Cállate!
21:55De acuerdo.
21:56No puedo soportarlo más.
21:58Murat, es cierto.
22:00Ya que somos una familia,
22:02nadie debería ocultar lo que sabe.
22:04Oye, Delia.
22:06No, no, no. Espera un segundo.
22:08Sí, Delia, te escucho. Habla ahora.
22:16Esto se trata de tu madre.
22:18Ella vino aquí para verte.
22:20Suplicó varias veces por ti,
22:23pero tu padre la corrió todas las veces
22:25y no dejó que te viera.
22:27¡Delia!
22:30Es decir, que ella no te abandonó.
22:31Delia, ¿qué estás tratando de decir?
22:33¿Qué ganamos con que hables de este tema?
22:34Abuela, escucha.
22:37¿Cómo pudiste hacer esto?
22:39No había otra opción.
22:41¡No, no!
22:43¡No!
22:45¡No!
22:47¡No!
22:49¡No!
22:51¡No!
22:53¡No!
22:55¡No!
22:57¡No!
22:59¡No!
23:01No dijiste que mi madre murió. Hiciste que creyera esa mentira.
23:21Mírame, abuela, mírame. ¿Cómo es posible que fueras
23:25tan malvada, abuela? ¿Eh?
23:31tu siempre me dijiste que ella no me llamó
23:44y me hiciste tener rencor durante años ella murió antes de que yo la perdonara
23:50¿Hay algo más que no sepa?
23:55¿Qué otra cosa me han ocultado?
24:02Calma
24:03¡No me toques!
24:07A partir de ahora ya no les creo
24:09No confío en ustedes
24:20No
24:41Emine
24:42Debo decirte algo de tu hijo
24:44Creo que Semil está enamorado de Asli
24:46¿Él la describió tal cual es?
24:48Claro que no, ellos son como hermanos
24:51¿Cómo que hermanos? ¿Tienen algún parentesco?
24:53No, Fadi, solo que ella es amiga de Hayat
24:56¿Y eso qué tiene? Es algo bueno y tú lo sabes
25:00Escúchame, él describió a Asli exactamente
25:04Quizás tengas razón
25:06Dijo que es pelirroja
25:08Así es
25:09Él dijo que ella es linda
25:10Dijo que tiene trabajo
25:11Así es
25:12Ellos son la pareja ideal
25:14Ahora entiendes lo que te digo
25:19¿Sabes una cosa, Fadi?
25:21Tenía miedo de que mi hijo se enamorara de tu val
25:24Sabías eso
25:25Pero Asli es una gran chica
25:29Ella es demasiado respetuosa
25:33Es tan honorable
25:34Y además podemos entender su conversación
25:39Entonces si Asli fuera tu nuera sería algo maravilloso, ¿verdad?
25:43Sería muy bueno, algo increíble
25:46Lástima que ella ama a Doruk
25:48¿Qué podemos hacer al respecto? ¿Tienes alguna idea?
25:52Nosotras...
25:53¡Señora Emelie!
25:54¿Qué pasa, cariño? Dilo, mi hermosa niña, dilo
25:58Es que a su hijo le gusta comer demasiado
26:01Él es como un monstruo
26:02Se comió todos los alimentos que estaban en la mesa
26:04Y no nos dejó nada a nosotras
26:06¿Ya no hay más?
26:08Por supuesto
26:09Acabamos de cocinar, está caliente
26:11Vamos a llevarla afuera y comamos juntos
26:13Ay, mi hermosa niña, mi niña
26:16Mira tu belleza, eres muy hermosa
26:19Maravillosa
26:20Anda, vamos
26:21La comida se enfría, anda
26:26Será una gran novia
26:42Murat, no te ves bien
26:44Es la primera vez que te veo así
26:51Mi madre falleció, señor Izan
26:57Pero...
27:00No la perdí como le pasa a todo el mundo
27:05Yo la tuve que perder dos veces
27:07Lo siento por ti
27:12Ella era una mujer hermosa
27:15Debí hacerlo
27:16Y lo digo porque te conozco
27:18Eres muy buen hombre
27:20Te mostraré una fotografía de ella
27:29¿Era tu madre?
27:32Es hermosa, pero...
27:33¿Era tu madre?
27:36Es hermosa, ¿verdad?
27:38Mi querida madre
27:42Pues yo la conocí
27:43Leila
27:45Solía venir mucho a este lugar
27:48Tenía problemas
27:49Pero supe que ella tenía un solo hijo
27:57¿Ella dijo eso?
28:04Bueno, en realidad siempre quiso verme
28:07¿Lo sabías?
28:11Nunca me abandonó, al contrario
28:13Ella me buscó mucho
28:17Solo que...
28:20No dejaron que mamá me viera
28:23Evitaron que tuviéramos contacto
28:34Señor Kerem, buenas noches
28:36Lo llamo por Murat
28:37Él está aquí y se ve muy mal
28:40Bebió demasiado
28:41Debería venir
28:42Está bien, voy en un momento
29:04No responde el teléfono
29:07Debes tranquilizarte, cariño
29:10Ya no te preocupes
29:12Déjalo solo un rato
29:13Para que piense mejor
29:15Anda, ahora tómate la leche
29:18No te preocupes
29:20Ya no te preocupes
29:21Ya no te preocupes
29:23Ya no te preocupes
29:25Ya no te preocupes
29:27Ya no te preocupes
29:29Ya no te preocupes
29:30Ya no te preocupes
29:31Ya no te preocupes
29:33Yo nunca lo había visto así
29:36Tengo miedo de que se pierda con esto
29:39Ha pasado por demasiadas cosas
29:41No te preocupes, se recuperará pronto
29:59Vaya, Murat
30:04No es posible
30:05¿Por qué bebiste tanto?
30:08Mi madre falleció
30:11Mi madre murió
30:17Y toda mi vida está hecha de mentiras
30:21Todos me mienten
30:25Y yo no puedo creerlo
30:27No puedo creerlo
30:29No puedo creerlo
30:30Todos me mienten
30:33¿Cómo no iba a beber?
30:38No sé cómo salir de esto
30:42No sé cómo
30:48¿Y tú por qué me trajiste aquí, Krem?
30:56Es la casa de los mentirosos
30:58Tú también vas a abandonarme, ¿verdad?
31:01No seas ridículo, amigo
31:02¿Alguna vez te he dejado?
31:04No vuelvas a decir eso
31:05Ven aquí, entraré contigo
31:07¿Eh?
31:28¿Tú por qué me esperaste?
31:33Hayat, ¿qué estás mirando?
31:35Te pregunté que por qué me estás esperando despierta
31:38Porque soy tu esposa, Murat
31:39Por eso te esperé
31:43Murat, dime
31:44¿Qué tal si salimos y tomamos algo de aire?
31:46No, amigo
31:47Tengo que hablar con mi esposa
31:49Ella dice que soy su esposo
31:50¿No escuchaste?
31:58Mira esos ojos
32:01Mira esos grandes ojos
32:03Sus hermosos ojos me están ocultando algo
32:08Me estás mintiendo, ¿no es cierto?
32:11Anda, vamos a dormir
32:12Déjame
32:14Dile a Oya que venga
32:28Oya está durmiendo, entiendes, muy tarde
32:31Hay que dormir antes de que se despierten
32:41¿En dónde están esas cosas?
32:44Las cosas que la policía trajo de mi madre
32:48Las buscamos mañana, amor
32:49Ahora hay que dormir
32:51Las buscaremos luego
32:53Te prometo que yo te ayudaré
32:55Anda, vamos a dormir ahora
32:57Sí, claro
33:02Oya
33:04Oya
33:06Oya
33:08Oya
33:10Oya
33:12Oya
33:14Oya
33:16Oya
33:18Oya
33:20Oya
33:34¿Qué estás buscando?
33:35Dime y así puedo ayudarte
33:36Nada
33:38No me ayudes
33:40Puedo encontrarlo solo
33:50Oye
34:14Todos siempre terminan mintiéndome
34:18Todos ustedes
34:21Si al menos alguien hubiera dicho la verdad
34:26Mi madre no habría muerto
34:36Estaría viva
34:37Estaría viva
34:48Mi madre podría cuidar de mí y protegerme
34:52¿Es difícil comprenderlo?
34:56Sí, yo entiendo
34:57¡Tú no lo entiendes!
34:59Eres igual que ellos
35:02También eres mentirosa
35:03Eres como ellos
35:05Me mientes
35:07Pero yo nunca te he mentido
35:09Mira, lo estás haciendo ahora, Hayat
35:12Me estás mintiendo ahora
35:14¿Quieres que te lo recuerde?
35:18Puedo recordarte la peor de tus mentiras por si la olvidaste
35:24Murat, levántate
35:25Vamos a nuestra habitación, anda
35:27Vete
35:30No me toques
35:32Me puedo levantar sin tu ayuda
35:38Murat, por favor
35:40¡Entonces ya habla!
35:42¡Dilo!
35:44¿Qué quieres que diga?
35:46La verdad
35:47Dime cualquier cosa que me ocultes
35:59No te oculto nada, Murat
36:02Te pido que te vayas
36:04Vete
36:06Vete de aquí
36:09Si no vas a decirme la verdad, entonces vete
36:14¡Lárgate!
36:35¡Lárgate!
36:37¡Lárgate!
37:05¡Lárgate!
37:36Este es una gran noticia
37:38Así que hay problemas en su mundo perfecto
37:41Excelente
37:43¿Qué pasa?
37:45¿Qué pasa?
37:47¿Qué pasa?
37:49¿Qué pasa?
37:51¿Qué pasa?
37:53¿Qué pasa?
37:55¿Qué pasa?
37:57¿Qué pasa?
37:59¿Qué pasa?
38:01¿Qué pasa?
38:03¿Qué pasa?
38:05Entonces ahora mismo voy a asarte
38:08Bueno, ahora tengo que colgar
38:10Pero nos reuniremos en la noche, ¿está bien?
38:12Bueno
38:21Que sí te voy a pagar
38:23Ya me habías dicho eso
38:24Y ahora yo estoy en problemas
38:26Yo lo sé
38:27Estoy conduciendo un taxi en la noche
38:29Te daré lo que sea que gane
38:31Es más
38:32Déjame darte un pequeño adelanto
38:35¿Te has tardado meses solo para esto, Krem?
38:38Me pones en una posición difícil
38:40Ya sé que tienes razón, amigo
38:42Discúlpame por esto
38:43Te pagaré tan pronto como lo consiga
38:45¿Y si el jefe te presta?
38:47Sí puede, porque no lo haría
38:49Pero sabes que recién perdió a su madre
38:51Y la situación de la compañía es difícil
38:53Y siempre nos brinda su ayuda cuando la necesitamos
38:56No hay que abusar
38:58Cierto
38:59Está bien, gracias
39:05Gracias
39:33Amor
39:35Murat
39:37Levántate
39:42Levántate, cielo, te hice café
39:44Sé que te hará bien
40:00¿Entonces me seguirás tratando así?
40:02Eso es molesto
40:06Buenos días, cariño
40:08Qué hermosa mañana es esta, ¿no?
40:11¿Te parece bien así, Hayat?
40:13Como si nada hubiera pasado
40:15Primero quiero que me des una explicación
40:17Antes que todo me explicaras
40:23Me disculparás, Hayat
40:24Pero ya no tengo más paciencia
40:26Con las personas que me dicen mentiras
40:29Todos esos secretos y esas mentiras
40:30No las quiero
40:32No quiero nada de eso en mi vida
40:33¿Me entiendes?