epicas 1990

  • anteayer
TV
Transcripción
00:00:00Oye, ¿sabes? Esa chica Nomi es muy talentosa. Se ve y se oye muy bien. La gente de los medios
00:00:21está interesada en ella. Podemos tener otro disco de oro.
00:00:25Oye, tengo muchas muestras que escuchar esta noche. ¿Podemos hablar de esto mañana?
00:00:32Adiós. Hola. Te ves muy bien. Gracias. Discúlpame por estar trabajando a estas horas. No está mi
00:00:41asistente. Está enfermo. Yo puedo ser tu asistente. Vaya. ¿Cuánto me pagarás? Comenzaré con un
00:00:46delicioso arroz frito al estilo de Mongolia. Entonces trato hecho. ¿Seguro que estás lista
00:00:52para esto? ¿Así descubres nuevos artistas? Siento que hayas oído eso.
00:01:52Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
00:02:22Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
00:02:52iec,
00:02:57si ,
00:03:01si,
00:03:04si,
00:03:07qyeue
00:03:16s
00:03:19,
00:03:22¡Oh! ¡Fuerte!
00:03:25¡Sí!
00:03:53¡Pusen un fondón! ¡Y así no tendrán sorpresas!
00:03:58¡Buenas noches!
00:04:23Hola, ¿está Andy?
00:04:26No.
00:04:27Me preguntaba si podría...
00:04:34Oye, no está tan mal.
00:04:36No me encanta con la madurez emocional de una niña de 12 años.
00:04:39¿Lo ves? No es tan malo. Solo espera a que esa nota se propague por... todas partes.
00:04:45¿Algo más?
00:04:46Lane llamó, dejó mensaje y... no me encuentro.
00:04:50Estás haciendo un gran trabajo.
00:04:52Gracias.
00:04:54Mi estómago... se está revolviendo. Tal vez tenga razón.
00:04:58No, mi... ¿Una niña de 12? Eres tan... talentosa.
00:05:02Es solo la opinión de una persona. ¿Habría peleado tanto si no hubiera creído en ti?
00:05:06¿Peleaste por mí? ¿Clyde no quería que firmara?
00:05:09¡No! No al comienzo, pero él siempre ha sido así.
00:05:12Cuando empiezas a vender, él cambia. Y luego, te pondrá exactamente donde quieres.
00:05:17Él botará mi disco a la basura.
00:05:19¡No!
00:05:20Y eso hará conmigo.
00:05:21Te amará, Nomi. Estás en la lista. Vas a cantar este fin de semana en un evento en Bonneville. Le encantará.
00:05:26Andy...
00:05:27¡No! Nomi, no quiero escucharte. Puedes hacerlo y lo vas a hacer.
00:05:38¡Sorpresa!
00:05:39¡Loren! ¿Y esto?
00:05:43¿Encendiste velas? ¿Y compraste vino?
00:05:46¡Hola! ¿Qué crees que hago? Te preparé tu comida favorita.
00:05:49Ah, Dios mío. Ya me di cuenta. Te ves muy, muy sexy.
00:05:55¡Muchas gracias!
00:05:57¡Vaya! ¡Vaya!
00:06:04No tienes idea de qué día es hoy, ¿cierto?
00:06:08Espera...
00:06:11Sé que no es tu cumpleaños porque es en abril.
00:06:14Si no me equivoco...
00:06:15Mi cumpleaños es en junio.
00:06:18¿Y estuvimos en el Gran Oso?
00:06:20Estuvimos en Catalina.
00:06:23¡Sí!
00:06:26¿Es mi... cumpleaños?
00:06:29Es nuestro aniversario, genio.
00:06:31¿En serio?
00:06:33Sí, ya pasó un año.
00:06:34Ahora entiendo por qué preparaste la comida. Debemos celebrar esta ocasión especial.
00:06:41Loren... Lo siento. He estado ocupado en mi trabajo.
00:06:50¿Enojada? ¿Estás tan enojada como un gorila? ¿O un dinosaurio?
00:06:56¡Mírate! ¡Lo siento tanto!
00:06:59Mi amor, tienes bichos en tu cabello. Bichos sucios.
00:07:03Es cierto.
00:07:04¿Cuándo fue que te bañaste?
00:07:06Me acabé de bañar.
00:07:07Pues no parece.
00:07:09Oye...
00:07:12Sabes que eres lo más importante para mí, ¿cierto?
00:07:17Lo siento, en verdad.
00:07:20Está bien.
00:07:22¡Feliz aniversario!
00:07:25¡Feliz aniversario!
00:07:27Lo menos que puedes hacer es ayudarme a lavar los platos.
00:07:33Te voy a dar una patada si haces eso de nuevo.
00:07:39¡Oh!
00:07:42¿De verdad vas a hacer eso? ¡No vas a poder!
00:07:45¡No! ¿Qué? ¿Crees que me lastimarás con eso?
00:07:49¡Oye, te metiste en un problema! ¡Te metiste en un gran problema!
00:07:58Te amo.
00:08:00Gracias.
00:08:09¡Oh!
00:08:31Nancy y yo tenemos el mejor sexo. Es algo... increíble.
00:08:36David es el peor, el peor amante de todos.
00:08:39La primera vez que tuvimos... sexo, fuimos a un restaurante, después vimos una película y luego...
00:08:47Cielo, se veía tan bien que no me podía concentrar.
00:08:51Así que la llevé a su apartamento lo más rápido posible.
00:08:56¿Sabes? Yo puedo llegar sola a la puerta.
00:08:58¿Sabes qué?
00:09:04Sí...
00:09:05Quiero hacerte el amor ahora mismo.
00:09:11Eso suena bien.
00:09:12Lo hicimos sobre una mesa, sobre la banca, en la cocina y así era todo el tiempo.
00:09:20¿Sí me entienden?
00:09:21Y eso se volvió costumbre, ¿entienden? Un poco de espontaneidad de vez en cuando es bueno, pero yo creo que...
00:09:28No necesitamos un preámbulo.
00:09:31¡Necesito un preámbulo!
00:09:35¿De verdad?
00:09:38Sí.
00:09:40¿Por qué nunca me hablaste de eso?
00:09:43Porque no se dieron las conversaciones.
00:09:45Veo. Entonces todo este tiempo fue...
00:09:49Eso estuvo bien.
00:09:52¿Solo bien?
00:09:55Bastante decente.
00:09:57Bueno, en realidad eso es peor que bien.
00:09:59No, no, no, decente es mucho mejor que solo bien y bastante decente es mejor que solo decente.
00:10:05¿Entiendes? Fuiste muy decente y eso es...
00:10:08Entonces hay una escala. Es como, estuvo terrible, sal de mi habitación.
00:10:13Estuvo muy mal y no me gustó para nada.
00:10:15No, no quise decir solo decente.
00:10:16Eso es decente.
00:10:17Es decir, no eres tan decente...
00:10:20Yo tengo algo decente para ti. En mis calzoncillos.
00:10:23Oye, oye, cariño.
00:10:25Ven acá.
00:10:26¿Pero qué? ¿Qué es eso? Eso es basura.
00:10:32¡Mamá!
00:10:36Anoche escuché a Loren suspirar.
00:10:39¿Qué quieres decir?
00:10:42Después del sexo, suspiro.
00:10:45Algo así como...
00:10:49Así no.
00:10:50Entonces fue algo como...
00:10:54Sí.
00:10:55¿Hay problema?
00:10:56No creo que haya un problema. Solo debo hacer unos ajustes.
00:11:00Mi exnovia se demoraba dos minutos. Después de un momento en el auto, ya estaba satisfecha.
00:11:06Loren se demora mucho más.
00:11:08¿Cuánto más?
00:11:09No lo sé.
00:11:10Bueno, más o menos.
00:11:12No, en serio. Yo no lo sé.
00:11:15Espera. ¿Cuánto tiempo llevan juntos?
00:11:18Un año.
00:11:19¿Un año?
00:11:22¿Un año completo y nada? ¿Estás bromeando, Andy?
00:11:25¿Un año? Es más que suficiente para saber cómo...
00:11:28Está bien, sí, entiendo. Gracias, Nomi.
00:11:30Solo estoy diciendo que ella debió haberte... terminado por algo así.
00:11:34Hola, Andy. ¿Qué pasa?
00:11:36Andy no puede satisfacer a su novia.
00:11:38Ay, ¿cuál es el problema?
00:11:40Yo no lo llamaría un problema.
00:11:42Será mejor que aprendas porque nadie regresa al juego una vez lo hayan eliminado.
00:11:46Yo no sabía cuál era el puntaje justamente esta noche.
00:11:51Nomi, dame unos consejos.
00:11:54No, no puedo.
00:11:55No sé qué estoy haciendo mal, obviamente.
00:11:57Tú debes saber algo. Vamos, dímelo. Es muy importante para mí.
00:12:02Yo no soy una experta en sexo, Andy. Así que...
00:12:08¿Ustedes juegan?
00:12:09Juego todo el tiempo.
00:12:10¿Cuánto juegan?
00:12:13¿Cuánto?
00:12:14Sí, más o menos cuántos minutos.
00:12:16Tres o cuatro.
00:12:18¿Tres o cuatro?
00:12:20Andy, realmente no satisfaces a tu novia.
00:12:22Entiendo, Nancy.
00:12:25¿Y cuánto es suficiente?
00:12:27Por lo menos deberían jugar quince.
00:12:29¿Quince?
00:12:30Sí, ya sabes, dependiendo del estilo.
00:12:32¿Y cuál es el mejor estilo?
00:12:34Tienes que aprender todos los métodos y técnicas que hay.
00:12:37¿Cómo puedo aprender eso?
00:12:39Vaya.
00:12:41No me mires a mí.
00:12:44Hola.
00:12:45Hola, ¿cómo te fue anoche?
00:12:48Estuvo bien.
00:12:50Bueno, al menos llegó a cenar.
00:12:52¿Y qué pasó después de la cena? ¿Le gustó tu ropa interior?
00:12:55Sí.
00:12:56¿Y el sexo estuvo bien?
00:12:58Sí.
00:12:59Oye, chica misteriosa, no me vas a contar. Cumplían un año, ¿no?
00:13:03Así es.
00:13:05Bueno, ¿y?
00:13:06¿Es el indicado?
00:13:09Podría ser.
00:13:11¿No estás segura?
00:13:12Ay, vamos, ¿uno cómo puede estar seguro?
00:13:14Bien, pero ¿qué lugar ocupa en tu lista?
00:13:17¿En mi lista?
00:13:18Para saber que tu novio es el tuyo.
00:13:21Por favor, yo no tengo una lista. Eso es tonto.
00:13:26Bueno, ¿de qué se trata?
00:13:28Mira, cada lista es diferente, ¿entiendes? Tú explícaselo.
00:13:31Sí, sí, uno empieza con lo básico.
00:13:33Por ejemplo, yo quiero que alguien me escuche.
00:13:35No solo que me oiga, sino que entienda lo que digo.
00:13:37Cierto. Preguntarte, ¿él me aprecia o es romántico?
00:13:41Siento un gran vacío porque me hace falsas promesas y es un egoísta.
00:13:45Bien, esa es una lista diferente.
00:13:47Cosas sencillas como me abre la puerta del auto o me da un beso al despedirse.
00:13:51No me engaña con mi jefe de personal que tan solo es un poco más atractiva que yo.
00:13:56Odio a los hombres.
00:13:57Claro. Esto no ayuda mucho, ¿cierto? Dejémoslo así.
00:14:01Lo más importante de todo es, como ya lo sabes, que te lleve a Orlando.
00:14:06¡Oh, Dios! Eres tan mala. No creo lo que dices.
00:14:09Lo dije, lo dije.
00:14:11No, yo nunca he llegado ahí. Nunca he estado ahí.
00:14:14Pero él siempre llega, ¿saben? Eso no importa. Eso ya no importa.
00:14:21Y Loren, ¿a mí es como un tren sexual con mucha carga?
00:14:27Oh, por favor, no nos dejes con la duda.
00:14:29Apuesto a que sí.
00:14:40LOBO
00:14:59Así que nunca has conocido a un atractivo negro promotor de bandas.
00:15:03No, no creo que hayan conocido a alguien como yo.
00:15:07con la mejor imagen, además puedo entrar a todas partes como un gato, les puedo conseguir entradas para los conciertos y llevarlas a los camerinos, si se portan bien, así que, si quieren pensarlo bien, yo les convengo
00:15:23En serio, ya saben, podemos formar un grupo, me gustan los grupos
00:15:27¿Qué pasa no les gustan los grupos?
00:15:29Eres un perdedor
00:15:30Oh, ya entiendo, ya entiendo, ya entiendo, sus madres las llaman
00:15:33Piensa lo que quieras
00:15:34¿Por qué se van? ¡Les daré dulces!
00:15:36¿Eres un idiota?
00:15:37Sí, váyanse a ver a los Jonas Brothers
00:15:39Adiós, Lane
00:15:40Oye, Lane
00:15:41¿Qué? ¿Te fue muy bien?
00:15:42¡Andy, amigo! ¡Qué bueno verte! ¿En tres meses no te acordaste de tu hermana?
00:15:47Discúlpame, pero ya sabes
00:15:49Sí, sí, sí, estás ocupado
00:15:51No importa, hablé con Nomi el otro día, ¿vas bien con ella?
00:15:53¿Qué pasa? ¿Te metes con mi dinero y el disco?
00:15:55Yo te la traje a ti
00:15:56¿Y?
00:15:57Ya casi termino las mezclas, tiene una presentación la otra semana, todo va bien
00:16:01Muy bien
00:16:02¿Y Lauren?
00:16:03Nada mal
00:16:06¿Qué pasa?
00:16:07Te diré la verdad, ella suspiró anoche
00:16:10¿Y qué significa eso?
00:16:12Que su tren nunca llegó a Orlando
00:16:14¿De qué hablas? ¿Estaba viajando?
00:16:17Su tren sexual
00:16:20Oh, su tren nunca llegó a Orlando
00:16:23¿Le dices Orlando?
00:16:26¿Y alguna vez su tren ha llegado a Orlando?
00:16:29Realmente no
00:16:30Sí, ese es el problema
00:16:32
00:16:33Me preocupo, me enteré que me puede terminar por algo así
00:16:35Oh, claro que sí
00:16:36¿Sí?
00:16:37Sí, amigo
00:16:39No te preocupes, estoy contigo
00:16:41¿Quién estuvo cuando terminaste con Tricia?
00:16:43
00:16:44Exactamente
00:16:45¿Y quién estuvo toda la noche el día que perdiste tu primer trabajo poniéndonos sensibles hablando de nuestro temor por las serpientes?
00:16:52Entiéndelo, solucionaremos esto
00:16:54Gracias, amigo
00:16:56Sí, para qué son los amigos
00:17:05¡Orlando! ¡Orlando! ¡Orlando!
00:17:13Estuvo genial, Chris
00:17:15¿Cómo estás, Lane?
00:17:17Bien, amigo
00:17:18Sí, dimos lo mejor
00:17:19Apuesto a que sí
00:17:20¿Cómo estás, Andy? ¿Cómo te ha ido?
00:17:21Lo malo es que Andy no satisface a su novia
00:17:23Andy, ¿cuál es el problema, amigo?
00:17:25Yo no diría que es un problema
00:17:27No lo creo
00:17:28Aguarda, aguarda, ¿quién tiene un problema?
00:17:30Andy no puede llevar a su novia a Orlando, ¿entiendes?
00:17:32¿También le dices así?
00:17:34¿Es un modismo de blancos?
00:17:36¿Qué pasa? ¿No tienes erecciones?
00:17:37No, todo el tiempo está arriba
00:17:39Podría colgar toallas
00:17:40¿Entonces es la duración?
00:17:41No
00:17:43
00:17:44Ah
00:17:45A veces
00:17:46¿Sabes algo acerca de eso?
00:17:48No, no, no
00:17:49Pero es un problema común, ¿sabes?
00:17:50Puedo hacerlo por dos o tres días sin comer ni beber nada
00:17:53Andy, es sencillo, yo también soy uno de esos
00:17:56Lo que tienes que hacer es pensar en cachorros y en Walter Matthau
00:17:59Y así durarás hasta una semana no terminadas
00:18:01Aguarda, aguarda, ¿no piensas en sexo cuando tienes sexo?
00:18:04Yo tengo una erección 24 horas al día
00:18:06No necesito hacer eso si cuando miro abajo veo a una bella mujer desnuda debajo de mí
00:18:11Andy, buena suerte, debemos salir o esa multitud va a enloquecer
00:18:23Me gustaría dedicarle esto a un amigo que parece que no puede satisfacer a su novia en la cama
00:18:30Vas a lograrlo Andy
00:18:31¡Andy, Andy, Andy, Andy!
00:18:35Ya eres famoso
00:18:42¡Amigo! Conduces como una niña
00:18:45Yo no conduzco como una niña, no quiero cruzar el límite
00:18:48No quiero una multa
00:18:50¿No quieres una multa?
00:18:51¿Tienes alguna idea de lo costoso que es un seguro?
00:18:53Amigo, realmente perdiste la chispa
00:18:55¿Qué quieres decir con eso?
00:18:57Quiero decir que te has vuelto muy suave.
00:19:00Apuesto que es lo que te pasa con tu novia, diablos.
00:19:03¿Por eso aún estás soltero? ¿Por miedo a perder tu chispa?
00:19:06Exactamente, por eso es que sigo soltero. Me gusta mantener mi chispa encendida.
00:19:11¿Sabes lo importante que es eso?
00:19:13Se supone que los hombres no debemos ser monógamos, sino que debemos divertirnos.
00:19:17Que debemos estar afuera en acción, repartiendo nuestro amor a todas las mujeres hermosas lo más que podamos como una fuente de agua.
00:19:23Es agradable. Eres así.
00:19:28Allá está.
00:19:31¡Nomi, pon tu trasero en el auto!
00:19:33¡Oye, Nomi! ¡Nomi! ¡Oye, Nomi! ¿Qué es lo que pasa?
00:19:38¡Acelera lo más que puedas, Andy! ¡Sácame de aquí!
00:19:40¡Oye, espera! ¿Qué te pasa?
00:19:42¿Quién es ese chico? ¿Nos va a perseguir?
00:19:45No, me invitó a salir para mi desgracia.
00:19:47¿Te invitó? ¿Todas tus citas terminan abruptamente?
00:19:51¿Sabes qué? Al menos me comí la ensalada, ¿bueno?
00:19:54¿A dónde vamos?
00:19:55¿A una fiesta que vimos en la internet?
00:19:57Sí, Andy necesita un experto sexual.
00:19:59Sí, y... sería una gran idea que conocieras a esa gente.
00:20:22Hagámoslo.
00:20:23Voy por una copa. Vayan con los expertos sexuales.
00:20:31Hola.
00:20:35Oye, te invito a una copa.
00:20:37No, no, no.
00:20:42¡Estrellas pornográficas!
00:20:50¡Lesbianas!
00:20:54Vamos.
00:21:03Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:21:06¿Y cuál es tu problema?
00:21:08Yo diría que se trata de estrategia, más que otra cosa.
00:21:12Él no puede satisfacer a su novia.
00:21:14Sin embargo, esto me ha preocupado últimamente y...
00:21:18de verdad me temo que mis días están contados.
00:21:22Mi novia es toda mi vida.
00:21:25Y... creo que ella ni siquiera lo sabe.
00:21:28¡Oh, él es tan tierno!
00:21:31Sí. ¿Por qué no nos cuentas lo que haces?
00:21:34Desde el comienzo.
00:21:35Está bien. Primero nos besamos.
00:21:38Luego... le toco...
00:21:43sus senos.
00:21:44Luego le beso sus...
00:21:47senos.
00:21:49¿Por cuánto?
00:21:50No lo sé. Probablemente un par de minutos por seno.
00:21:54Continúa.
00:21:55Luego nos desnudamos.
00:21:57Nos besamos un poco más.
00:22:00La toco en su...
00:22:03lugar secreto.
00:22:05Y luego... lo hacemos.
00:22:07¿Por cuánto tiempo?
00:22:08Al menos por cinco o seis minutos.
00:22:10¿Cinco? ¡Oh, por favor!
00:22:12Y al final ella siempre hace, ya sabes, como...
00:22:16No.
00:22:17¿No?
00:22:18Y ese es... el problema.
00:22:20Tu primer error es que no pasas suficiente tiempo besándola.
00:22:24¡Te lo dije!
00:22:25Besar sensualmente es muy importante al hacerle el amor a una mujer.
00:22:43Se me está empezando a notar lo que llevo en mis pantalones.
00:22:46No dejes que se desvista.
00:22:48Ya sabes, a nosotras nos encanta que nos desvistan.
00:22:52Pero despacio.
00:22:55Hazlo...
00:22:57todo muy despacio.
00:23:00¿Y es todo lo que hay que hacer?
00:23:03Genial.
00:23:04Pon atención.
00:23:06Los hombres son visuales y las mujeres somos esencialmente auditivas.
00:23:11Dile cosas como...
00:23:12Eres muy hermosa.
00:23:16¡Me estás encendiendo, perra!
00:23:19Sí, me gusta cuando me dices perra.
00:23:21¿Qué?
00:23:22Solo quieres tocarme así, ¿cierto? Solo quieres tocarme, solo quieres tocarme.
00:23:24Solo así, hazlo, hazlo.
00:23:25¿Qué? ¿Cómo?
00:23:28Digo...
00:23:29Bien, ¿qué te sirvo?
00:23:30¿Me puedes dar un vodka tonic y un tequila?
00:23:32¿Seguro?
00:23:35Bueno, aquí tienes, preciosa.
00:23:37Gracias.
00:23:38Vaya, eres muy sexy, ¿lo sabías?
00:23:42Gracias.
00:23:43Un par de bandas asombrosas tocarán hoy.
00:23:46¿Sí?
00:23:52¿Qué?
00:24:00Vaya.
00:24:01Gracias, señor.
00:24:02¿Chicas?
00:24:03¿Y cuál es la mejor posición?
00:24:04No, no, no, no, no, no.
00:24:05¿Cuál es su mejor secuencia de posiciones?
00:24:08La clave para hacerle el amor a una mujer no son las posiciones, es el clítoris.
00:24:13Ese es el botón que enciende a una mujer. Es la joya.
00:24:17El diamante.
00:24:19Saben dónde hallar el diamante, ¿no?
00:24:21¡Claro!
00:24:22Sí, claro que sabemos. ¿Acaso parecemos cavernícolas?
00:24:27Eres muy sexy.
00:24:30¿Seguro que saben besar?
00:24:31¿Acaso estás loca? Eso es algo que sé cómo hacer. Bien.
00:24:36Compruébalo.
00:24:37¿Qué?
00:24:38Bien, compruébalo. Solo porque eres mi hermano, lo haré por ti.
00:24:44No me defraudes.
00:24:45Sí, señor.
00:24:46Bueno, bueno, bueno, aquí llego yo.
00:24:49¿Ah? Team Marine de Dopey, güey.
00:24:51Te ganaste este chocolate.
00:24:56Quiero más.
00:24:57¡Ay, Dios mío!
00:25:04¡Oh, por Dios! ¿Su brazo está bien?
00:25:22¡Oh, qué bien! ¿Seguir besando?
00:25:25Ay, te amo.
00:25:28Oh, eres tan ardiente.
00:25:35Eres tan hermosa. Me estás encendiendo, perra.
00:25:39¿Qué?
00:25:40No, nada. Es que lo siento. Lo siento mucho.
00:25:43¡Ah, mi cabello!
00:25:46Eres mi perra.
00:25:47¿Qué? ¿Qué dices?
00:25:49¡Oh, qué bien! ¡Qué bien!
00:25:55¡Oh!
00:26:02Bien.
00:26:05Muy bien, muy bien. Las dos partes satisfechas. Estás fuera.
00:26:09Vaya.
00:26:13Fue genial.
00:26:16¿Cierto? ¿No lo crees?
00:26:18Sí.
00:26:26Rose tiene un cuerpo hermoso.
00:26:28Tiene un gran trasero, piernas largas y senos grandes.
00:26:32Me encantan esos senos.
00:26:35Son como... unicornios.
00:26:39Parecen... irreales.
00:26:42¿Qué?
00:26:43Pero... son...
00:26:46Unicornios.
00:26:48¿Qué?
00:26:49Unicornios.
00:26:51Unicornios.
00:26:52Unicornios.
00:26:54Pero... son reales.
00:26:56El cuerpo de una mujer tiene muchas zonas erógenas.
00:26:59¿Qué quieres decir?
00:27:00Que yo soy sensible en más zonas de mi cuerpo aparte de mis senos.
00:27:05Bueno, eso ya lo sabía, claro, nena.
00:27:07Mi cuello, mi espalda, mis caderas y justo en la zona que termina en B es mi favorita.
00:27:13Mis rodillas, mis muñecas y ese pequeño espacio entre mis muslos.
00:27:18¿Cuántas veces tienes orgasmos?
00:27:21Algunas veces.
00:27:23¿Algunas veces?
00:27:25Siempre.
00:27:26Gracias.
00:27:27Puedo asegurarlo.
00:27:29Yo me toco cuando estoy sola.
00:27:32¿Qué?
00:27:33¿Te das cuenta que mis músculos están creciendo?
00:27:35Sí, puedo ver que tus músculos están creciendo.
00:27:37Pareces disgustada, ¿te sientes bien? ¿Eres feliz?
00:27:40Claro que soy feliz.
00:27:42Es solo que, ya sabes, algunas veces Andy no logra satisfacerte emocionalmente.
00:27:47Sí, digo no.
00:27:49¿Soy una persona terrible?
00:27:50No, no eres una persona terrible, pero así es como te sientes.
00:27:53Lo que importa es que lo amas, ¿no?
00:27:56Sí.
00:27:57¡No te golpees!
00:27:58¡Jesucristo!
00:28:00¿Y él también te ama a ti, cierto?
00:28:02Sí, creo.
00:28:04¿Y te ha dicho que te ama?
00:28:10Muy bien.
00:28:12Yo le pegaría en su rostro si tuviera una sola duda.
00:28:16Yo no tengo dudas.
00:28:17¿Por qué dices eso?
00:28:18Muy bien, un minuto.
00:28:20Aquí vamos.
00:28:21Ella no está segura.
00:28:22Enfócate en eso.
00:28:23Imagina que es tu enemigo.
00:28:24Escucha, bueno, primero que todo, ni siquiera sabe si es el tuyo, lo dijiste.
00:28:29Y segundo, no estás segura de si él te ama.
00:28:32Déjame darle un puñetazo, por favor.
00:28:34Está bien, mira, ya tranquila.
00:28:36No lo voy a negar.
00:28:37Que tal vez tenga una o dos dudas.
00:28:41¿O dos, bueno?
00:28:42¿Cómo me deshago de ellos?
00:28:43¡Céganme!
00:28:44¡Céganme!
00:28:46¡Maldición!
00:28:48Disculpa.
00:28:49Primero, sal con alguien más para probar.
00:28:52Sí, sí, alguien con mucho dinero.
00:28:54¡Céganme!
00:28:56Alguien con quien te puedas ver saliendo o casándote.
00:28:59¡Eso es terrible!
00:29:00No es terrible para nada.
00:29:01No te estoy pidiendo que te acuestes con él.
00:29:03Acuéstate con ese chico.
00:29:04¡Hazlo!
00:29:05¡Dios mío!
00:29:06Escucha, sal con ese chico.
00:29:07Bueno, a tomar algo.
00:29:08No, no puedo hacer eso.
00:29:09Es muy drástico.
00:29:10¿Tú crees?
00:29:11Sí.
00:29:12Muy bien.
00:29:13¿Estás lista?
00:29:15¡Vamos!
00:29:16Eso me dolió.
00:29:17Ya le dolió.
00:29:26Esto realmente me gusta mucho.
00:29:29Vaya, sí que se ven bien.
00:29:44¿Qué pasa, amigo?
00:29:45Ella me ignoró.
00:29:46¿Ella qué?
00:29:47Al terminar, se puso a leer una revista.
00:29:50¡Rayos!
00:29:51Esto no puede ser.
00:29:52¿Es en serio?
00:29:53¿En realidad es un caso grave?
00:29:54¿Es la primera vez que pasa?
00:29:55Creo que sí.
00:29:56No lo sé.
00:29:57Me quedo dormido rápido.
00:29:58¿Qué quieres decir con rápido?
00:29:59Después de hacerlo, me quedo dormido.
00:30:01Yo entiendo eso, pero no es el punto.
00:30:03Aún hay esperanza.
00:30:04¿Pusiste en práctica lo que aprendimos con las chicas?
00:30:07Vamos, cuéntamelo todo.
00:30:08Todos los detalles.
00:30:09Creo que sí.
00:30:10La besé sensualmente.
00:30:11La acaricié todo el tiempo.
00:30:12Le dije cosas.
00:30:13¿Y funcionó?
00:30:15Sí, pero no como pensé.
00:30:17Mira.
00:30:18¿Qué significa?
00:30:19Se puso a leer una revista y no quiero hablar de eso.
00:30:20Escucha, te haré una simple pregunta.
00:30:22Dime, ¿al menos le estimulaste su flor?
00:30:27¿Su lugar especial?
00:30:28Sí, lo hice.
00:30:30Moví mi mano como si estuviera en una misión especial.
00:30:33Y ella me la quitó.
00:30:34¿Ella te quitó?
00:30:35¿Te quitó la mano?
00:30:36Ella me quitó la mano.
00:30:37No te creo.
00:30:38Oye, ¿cómo estás, Andy?
00:30:40No pude evitar escuchar tu situación desde aquí.
00:30:43Sí.
00:30:44Hola, Ryan.
00:30:45Siento mucho esta conmoción.
00:30:47No hay problema, amigo.
00:30:48Solo trato de grabar una canción.
00:30:50¿En serio?
00:30:51Oye, ¿qué es lo que estás buscando?
00:30:53¿Qué dices?
00:30:54Quiero saber si sabes encontrar un diamante.
00:30:57Claro.
00:30:58Claro que sé encontrar un diamante, amigo.
00:31:00No, amigo.
00:31:01Solo admítelo.
00:31:02Te quitaron la mano justo en la entrada.
00:31:04Tal vez estuve lejos del objetivo.
00:31:06Haces esto más difícil de lo que debería ser.
00:31:08No es un examen de matemáticas.
00:31:10Lo sé, pero esto es más difícil.
00:31:12En un examen solo debo hacer un círculo en la respuesta.
00:31:14Ni siquiera sé lo que hago.
00:31:15Oye, oye, oye.
00:31:16Yo me encargaré de esto, Dr. Ryan.
00:31:18Muchísimas gracias.
00:31:19Te lo agradezco.
00:31:20Mejor sigue cantando.
00:31:21Gracias.
00:31:22Escucha, no te preocupes.
00:31:23Mira, voy a llamar al ginecólogo de mamá ahora mismo porque tenemos que encontrar la clave de este asunto.
00:31:28¿Qué dices?
00:31:30¿Y quién me agradece?
00:31:34¿Dr. Katz?
00:31:36¿Puedo ayudarlos?
00:31:37Sí, soy Liam Wilson.
00:31:41Judith Wilson es mi mamá.
00:31:43Oh, sí.
00:31:45La última vez que te vi solo tenías...
00:31:50Sí, yo era un pequeño y tierno bebé.
00:31:52¿Sabes? Cuando naciste no estábamos seguros si eras un niño o una niña.
00:32:00Bueno, caballeros, ¿cómo les puedo ayudar?
00:32:04Como usted ha visto tantas... partes de mujeres, creo que aquí puedo encontrar...
00:32:13El diamante.
00:32:14¿Clítoris?
00:32:16Así es.
00:32:17Entonces llegaron al lugar indicado.
00:32:21¡Rayos!
00:32:22Estos son los labios mayores, estos son los labios menores y este es el clítoris.
00:32:32¿Siempre ha estado ahí?
00:32:33¿Nunca habías visto uno?
00:32:35Por supuesto, sí los he visto, pero...
00:32:37Sí, pero él no está hablando de algo general.
00:32:39¿Por qué está ahí?
00:32:40¿Por qué no más abajo?
00:32:42Porque concretamente hay miles de terminaciones nerviosas que convergen justo ahí.
00:32:49Sí, es el lugar secreto de las mujeres.
00:32:51Doctor, también quería preguntarle sobre la duración.
00:32:56Yo... yo no soy un experto en el tema y...
00:33:02Sólo Dios sabe que solía tener...
00:33:05¿Un problema?
00:33:06No, no un problema como tal.
00:33:09¿Y ahora no?
00:33:10Ya no hay problema.
00:33:11¿Y qué hizo?
00:33:13No tuvimos sexo nunca más.
00:33:16Tengo una almohada y hago de cuenta que es su hermana.
00:33:22¿No tenías que irte?
00:33:23Creo que debo irme.
00:33:24También yo, adiós.
00:33:25Te amo, Lauren.
00:33:27Cásate conmigo.
00:33:29No, no me casaré contigo.
00:33:30Ni siquiera te acordaste de nuestro aniversario.
00:33:35Hola, Curtis.
00:33:36¿Ocupada?
00:33:37No, claro que no.
00:33:41Entonces, el edificio Clark está quedando muy bien.
00:33:44Todo lo que haces es excelente.
00:33:46Gracias.
00:33:48Y es por eso que voy a nombrarte directora de la oficina de Chicago.
00:33:52¡Boom!
00:33:54¡Oh, Dios mío!
00:33:57Ni siquiera sé qué decir.
00:33:59¡Decir!
00:34:01Aumento de sueldo, un hermoso auto y estarás encaminada a un puesto aún mejor.
00:34:07¿Puedo pensarlo por un par de días?
00:34:09¡No!
00:34:11Lauren, ¿por qué?
00:34:14Olvídalo, solo estaba bromeando.
00:34:16Tienes dos días, pero para una mujer de tu edad es la oportunidad de tu vida.
00:34:20Gracias.
00:34:21Y no tienes que acostarte con nadie.
00:34:24¡No!
00:34:25¡Oye, Daniel! ¡Él es excelente! ¡Este chico me simpatiza!
00:34:30¡Es el mejor chico del mundo! ¡Lauren, él es Daniel! ¡Va a trabajar aquí esta semana!
00:34:36¿Lauren?
00:34:37¡Oh, Dios mío!
00:34:39¡Dani, Melzer! ¡Esto es una broma!
00:34:41¿Ya se conocían?
00:34:42¡Nuestros padres son amigos en India! ¡Crecimos juntos!
00:34:45¡Oh, Dios mío!
00:34:46¡Hola!
00:34:47¡Oh, Dios mío!
00:34:49¡Hola!
00:34:50Siempre me pregunté qué pasó contigo.
00:34:52Mírate.
00:34:53¡Te ves muy hermosa!
00:34:55¡Gracias! No te había visto desde que te fuiste a la universidad.
00:34:58Yo estaba en la escuela y mi corazón casi se rompe.
00:35:03¿Tenemos que hablar? ¿Bebemos algo?
00:35:04¡Me encantaría!
00:35:06La comida la pago yo.
00:35:07Bueno, diviértanse, por favor.
00:35:09Bien, ustedes tienen muchas cosas de qué hablar.
00:35:12Daniel está viviendo en Chicago.
00:35:15Y no veo un anillo en esa mano, campeón.
00:35:17Deberías ponérselo ya.
00:35:18¡Date prisa!
00:35:19¡Mira! ¡Él es el mejor! ¡Él es el mejor!
00:35:21¡El mejor hombre que yo conozco!
00:35:25¿Qué es lo que me sucede, Lane?
00:35:26A decírtelo me llevará mucho tiempo.
00:35:30Lo que pasa es que estoy en la tercera base, pero no puedo llegar a home.
00:35:34Porque es difícil, Andy.
00:35:35Si fuera fácil, todos haríamos excelentes jugadas como Barry Bones.
00:35:39No la puedo perder.
00:35:42¿Sabes?
00:35:44Lauren es lo mejor que me ha pasado en mi vida.
00:35:48¿Realmente la amas?
00:35:50Sí, absolutamente.
00:35:53¿No se nota?
00:35:54No, lo que pasa es que nunca lo habías dicho.
00:35:57No soy esa clase de hombre.
00:36:00Nunca escuché a mi padre decírselo a mi madre y llevan más de 30 años.
00:36:03Vaya.
00:36:04Recientemente estuve pensando...
00:36:06¿En qué? ¿En las chicas?
00:36:08No.
00:36:09¿En las lesbianas?
00:36:10No.
00:36:12¿En qué?
00:36:13En pedirle que se case conmigo.
00:36:15¿Hablas en serio?
00:36:16Sí, hablo en serio.
00:36:18Lauren es la mía.
00:36:19¿La tuya?
00:36:21¿Y cómo sabes que es la tuya?
00:36:23¿Recuerdas cuando estábamos en esa reunión y me comí tres pasteles de chocolate y nadie me dijo que faltaba cocinarlos?
00:36:28Te enfermaste.
00:36:29Y me asusté pensando que los dueños de la casa me iban a matar.
00:36:32Me escondí en el guardarropa y Lauren entró a ese sitio con un palo de golf, declarándose la protectora del lugar.
00:36:38Estuvo conmigo como por dos horas.
00:36:41Y me cuidó.
00:36:43Ahora...
00:36:45Mi objetivo en este mundo es cuidar bien de ella.
00:36:48Vaya.
00:36:50Eso es...
00:36:53Muy patético.
00:36:55¿No te gusta esa idea?
00:36:57No.
00:36:58Pensé que Lauren te simpatizaba.
00:37:00No, Lauren me cae bien.
00:37:02Pero no estoy de acuerdo en que los hombres se comprometan.
00:37:04Es antinatural.
00:37:05Los leones, los tigres.
00:37:06¿Has visto que algunos sean monógamo?
00:37:08Dímelo, ¿lo has visto?
00:37:10Se la pasan con una y con otra.
00:37:12Pero los humanos queremos meternos en una cajita.
00:37:16En una cajita muy pequeña.
00:37:19Porque el matrimonio es una prisión y a los negros no nos gustan las prisiones.
00:37:22Entonces, ¿en qué crees, Lane?
00:37:24En la amistad.
00:37:26Vamos.
00:37:27Andi, no me digas que no te has divertido estos días.
00:37:29Me sentí en los viejos tiempos.
00:37:31El amor no dura.
00:37:33Yo lo digo por mi padre.
00:37:35A él se le rompió el corazón...
00:37:37Cuando mi madre lo dejó...
00:37:40Por el cartero.
00:37:41Debe ser muy difícil saber que te cambian por alguien más.
00:37:45No hablaré del tema.
00:37:46Quizá tenía una buena técnica.
00:37:48Oye, púdrete. Aún me duele.
00:37:50¿Es más joven que tú?
00:37:51Otra vez.
00:37:52¿Por qué?
00:37:53Porque...
00:37:54Oye, púdrete. Aún me duele.
00:37:56¿Es más joven que tú?
00:37:57¡Oh, Dios mío! ¡Cállate!
00:37:58Solo estoy diciendo.
00:37:59Ni siquiera te hablaré más hoy.
00:38:01Es Timmy, ¿cierto?
00:38:02¡Púdrete!
00:38:03¡Es Timmy!
00:38:04¿Alguien quiere ser mi mejor amigo?
00:38:05Vamos.
00:38:06Oye, ¿qué estamos haciendo aquí?
00:38:08Escuché que Stink puede mantener una erección por más de cinco días porque maneja una técnica budista de control mental.
00:38:13No quiero una erección de cinco días. Eso duele.
00:38:16Me gusta dormir boca abajo, no boca arriba.
00:38:18Oye, cállate.
00:38:25Disculpe, maestro.
00:38:29¿Es cierto que usted puede hacer el amor por mucho tiempo?
00:38:34Lo que pasa es que yo no puedo hacerlo.
00:38:38¿Llegas primero a la fiesta?
00:38:41Podría decir que cuando llego a la fiesta, me siento más cómodo.
00:38:45¿Por qué?
00:38:46Porque me siento más cómodo.
00:38:48¿Por qué?
00:38:49¿Llegas primero a la fiesta?
00:38:52¿Podría decir que cuando llego a la fiesta, los demás apenas están haciendo los preparativos, inflando globos y colgando serpentinas?
00:38:59El budismo no se enseña para ese propósito.
00:39:06Pero creo que te puedo ayudar.
00:39:08Gracias, maestro.
00:39:10El sexo es la expresión básica de la fuerza de la vida.
00:39:16Combina la mente,
00:39:18el cuerpo
00:39:19y las emociones.
00:39:21Pero la mente es la clave,
00:39:23la cual controla el deseo,
00:39:27las emociones,
00:39:29las erecciones
00:39:30y el pene.
00:39:32Ahora,
00:39:34cierra los ojos.
00:39:39Vacía tu mente de todo pensamiento.
00:39:44Si un pensamiento llega a tu mente,
00:39:50¡sácalo de ella!
00:39:53¿Y qué tal si en el pensamiento hay un buen trasero y unos senos?
00:39:58¡Sácalo de tu mente!
00:40:01¡Sácalo! ¡Sácalo!
00:40:04Abre tus ojos.
00:40:08Y esto es lo que se llama meditación.
00:40:13Prácticalo y tu mente ganará control.
00:40:19¿Y ese control me va a...?
00:40:23Así llegarás temprano a la fiesta.
00:40:27¿Y qué tal si eso no me funciona?
00:40:30Inténtalo otra vez.
00:40:34Son 50 dólares, por favor.
00:40:42¿Ya comenzó?
00:40:43Ya comenzó hace mucho tiempo, así es.
00:40:45Perdí la noción del tiempo por meditar.
00:40:47¿Estabas meditando?
00:40:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:53Así es.
00:40:54Perdí la noción del tiempo por meditar.
00:40:55¿Estabas meditando?
00:40:57Tú siempre tienes una excusa.
00:40:59¿Y eso te molesta?
00:41:00Me molesta mucho.
00:41:02Escucha, vamos a mi casa.
00:41:03Alquilamos una película y arreglamos las cosas.
00:41:06Tengo dolor de cabeza.
00:41:07¿Tienes dolor de cabeza?
00:41:08Eso fue lo que dije.
00:41:09Sí, pero nunca te dan.
00:41:10Felicitaciones, lograste que me diera uno.
00:41:12Ahora tienes que aguantarte a una novia furiosa.
00:41:15Sí, mira, Loren...
00:41:18¿Loren?
00:41:19¿Qué?
00:41:20Lo siento mucho.
00:41:22Sé que odias esperar.
00:41:25Me hace sentir que fue mi culpa.
00:41:27Oye, te dije que lo siento.
00:41:29Sí, pero sugieres que la razón por la que estoy mal es por mí.
00:41:33Discúlpame por expresarme en una forma que no te parece genuina.
00:41:37Lo estás haciendo otra vez.
00:41:38Discúlpame por no saber disculparme.
00:41:41Escucha, mi vida, mi conejita.
00:41:43Vamos a alquilar una película y pasaremos una noche excelente.
00:41:46Vamos a preparar pizza.
00:41:48¿Quieres?
00:41:50Cuando conocí a Jill fue después de una de sus presentaciones.
00:41:54Y estaba sudoroso, oloroso y se veía muy sexy.
00:41:58Al comienzo, el sexo con Annette era maravilloso.
00:42:01Me sentía el mejor amante de todos.
00:42:04Lo que hacía todo el tiempo era verme a mí mismo como si fuera a ella.
00:42:09Y así podía hacerle el amor como me gustaba que me lo hicieran.
00:42:12Comencé a darme cuenta de que no era solo después de sus presentaciones.
00:42:16Siempre olía bastante mal.
00:42:18No estoy acostumbrado a que me terminen.
00:42:20Mírenme muy bien.
00:42:21Nunca pedí tantos atributos.
00:42:23Yo soy un banquete.
00:42:24Estoy en una banda.
00:42:25Canto.
00:42:26Soy atractivo.
00:42:27Tengo una motocicleta.
00:42:28Y la imagen de un vaquero.
00:42:30Tengo todo lo que ellas quieren.
00:42:32También puedo cocinar una quesadilla mientras hago el amor.
00:42:35Eso es enfoque.
00:42:37Huele tan mal que hace que mis ojos lagrimeen.
00:42:40Sus ojos lagrimeaban.
00:42:42Era una locura.
00:42:43Eso le pasaba por lo que llevo dentro.
00:42:46Ella pensaba que era mi ropa interior.
00:42:48Pero no.
00:42:49No es la ropa.
00:42:51Es lo que se lleva dentro.
00:42:52Lo que importa es el corazón.
00:42:54Y las bolas.
00:42:55¿Y ahora espera que siga teniendo contacto físico con él?
00:42:59Saben, una parte de mí me dice que...
00:43:04Ella se está viendo con alguien porque yo soy muy intuitivo.
00:43:08Comencé a verme con alguien más hace dos meses.
00:43:12Háblanos de él.
00:43:15¿Qué puedo decir?
00:43:18Él en realidad sabe cómo tratar a una mujer.
00:43:21¿Ese sujeto?
00:43:23¿Me cambiaste por ese sujeto?
00:43:25Estás loca.
00:43:27Mira mi cabello.
00:43:28Mira lo atractivo que soy.
00:43:30Cortes en realidad me satisfacen formas que ni siquiera puedes imaginar.
00:43:38Y lávate las bolas.
00:43:40Me lavaré una.
00:43:42Y no te daré más explicaciones.
00:43:47¿Tu padre nunca condujo por la casa de invitados?
00:43:50No por esa casa.
00:43:52Sino por la cerca.
00:43:54Era casi del patio de al lado.
00:43:56Sí, tenía un problema de percepción general.
00:43:59Extraño mucho esas vacaciones familiares que solíamos tomar.
00:44:03Excepto las carreras de autos.
00:44:04Eran una tortura.
00:44:05¿Recuerdas aquella vez en que nos fuimos a esquiar?
00:44:07Yo me lastimé una rodilla.
00:44:08Y te cargué como un kilómetro hasta el alojamiento.
00:44:11Tengo algo que confesarte.
00:44:12¿Qué?
00:44:14Mi rodilla no estaba tan mal como yo dije.
00:44:21Lauren, no quiero que esto parezca muy apresurado.
00:44:23¿Pero tú estás saliendo con alguien en este momento?
00:44:30Sí.
00:44:31Lo sabía.
00:44:32¿Por qué las cosas no son tan perfectas?
00:44:34Cállate Dan.
00:44:35Seguramente tienes muchas novias.
00:44:37Ni siquiera una.
00:44:38No te creo en lo absoluto.
00:44:41Debes ser un mujeriego.
00:44:43No, yo solo quiero hallar a la persona correcta.
00:44:47Casarme.
00:44:49Tener una familia.
00:44:51Sabes, yo también.
00:44:53Aunque yo ya la encontré.
00:44:57¿Y ese chico, tu novio?
00:45:01Andy.
00:45:02Es su nombre.
00:45:03¿Andy?
00:45:06¿Te cuida mucho?
00:45:12Hola.
00:45:13Hola.
00:45:14Hola.
00:45:15¿Le puedo ayudar?
00:45:16¿Tienen libros sobre mujeres?
00:45:18¿De qué tema en particular busca?
00:45:21Algo como...
00:45:24¿Cómo hacerle el amor a una mujer?
00:45:27Ah...
00:45:29¿Cómo hacerle el amor a una mujer?
00:45:32¿Cómo hacerle el amor a una mujer?
00:45:35¿Cómo hacerle el amor a una mujer?
00:45:38¿Cómo hacerle el amor a una mujer?
00:45:41Ya veo.
00:45:43Ya voy a averiguarle.
00:45:45Claro.
00:45:46¡Nanette!
00:45:47¿Sí?
00:45:48De casualidad tenemos libros que hablen sobre cómo hacerle el amor a una mujer.
00:45:52¿Qué?
00:45:53¿Cómo qué?
00:45:54¡Hacerle el amor a una mujer!
00:45:56¿Cómo hacerle el amor a una mujer?
00:46:00Espera, déjame ver.
00:46:02Bueno, ella va a buscar los libros.
00:46:04Siento como si usted pensara que es para mí, pero no.
00:46:07¿Es para alguien más?
00:46:09No.
00:46:10No hay libros sobre cómo hacerle el amor a una mujer.
00:46:12Oh, no hay problema.
00:46:14Le llevaré a mi amigo algo más.
00:46:16O tal vez le escriba algunas de mis técnicas y se las entregue.
00:46:20No hay...
00:46:21No hay problema.
00:46:22Solo necesito un papel y un bolígrafo para escribirle lo que sé.
00:46:33Amigo.
00:46:35Lo oí hablar sobre el tema de la mujer.
00:46:37Creo que puedo ayudarlo.
00:46:38Sé algunas cosas.
00:46:39No, tranquilo.
00:46:40Ya tengo suficiente información.
00:46:41Perfecto, ¿sabe?
00:46:42Yo también he pasado por lo mismo.
00:46:44Aceites.
00:46:45Oiga bien esto.
00:46:46Aceites con sabores.
00:46:48Todos hemos pasado por lo mismo.
00:46:50Consígalos y le irá bien.
00:46:51Pero de lo que estoy hablando es de otro nivel.
00:46:54Escuche.
00:46:55¿Cómo es Andy?
00:46:57Él es muy tierno.
00:46:58Y se combina este sabor, el sabor en la lengua, con el sabor de allá abajo.
00:47:03Y lo que pasa es...
00:47:04Sé que él nunca haría algo que me lastimara.
00:47:08Es como un cachorro.
00:47:11Sí, exactamente, es como un cachorro.
00:47:13Pero no tan tierno.
00:47:14Es algo que han hecho en las tribus por cientos de años, una generación tras otra.
00:47:20De lo que tiene que ser consciente es que la mayoría de las mujeres dicen que les gusta algo fuerte, que las traten como si fueran una bolsa de...
00:47:27¿Ya hablaron de matrimonio?
00:47:29No.
00:47:30Realmente no.
00:47:32¿Te molesta?
00:47:33No.
00:47:34Bueno, un poco.
00:47:35¿Por qué no le hablas al respecto?
00:47:37Bueno, no quiero que se sienta presionado.
00:47:40Mi madre hizo eso y mira lo que pasó.
00:47:42¿Realmente crees que es el tuyo?
00:47:45Creo que tengo mis dudas.
00:47:49Bueno, no lo veo porque...
00:47:53Lo desconozco.
00:47:54Y no existe.
00:47:55Sí existe.
00:47:57Créeme.
00:47:58¿A dónde quieres ir?
00:48:05No lo dejarán dormir aquí.
00:48:08Eso creo.
00:48:10Estoy seguro.
00:48:12Quería que lo supiera.
00:48:26Es cierto, él me lo dijo.
00:48:27Créeme.
00:48:28Hola.
00:48:29Hola, chicos.
00:48:30Hola.
00:48:31Felicitaciones, Andy.
00:48:32Me enteré de tu decisión.
00:48:34¿Qué decisión?
00:48:35Que te vas a casar.
00:48:36Yo no me voy a casar.
00:48:38Claro que sí.
00:48:39Estás enamorado.
00:48:40Ella no cree que yo sea el de ella.
00:48:42¿De qué estás hablando?
00:48:43Ella lo dijo esta noche en una librería.
00:48:46Estaba hablando con un sujeto.
00:48:48¿Con quién?
00:48:49Con un imbécil.
00:48:50Seguro duerme con él.
00:48:51Y me imagino que la satisface en la cama.
00:48:53Es una perra.
00:48:54No le digas así, Lane.
00:48:56¿Por qué no, Nomi?
00:48:57Andy es enamorado.
00:48:58No debió hacerlo.
00:48:59Eso no es amor.
00:49:00¿Estás seguro de lo que escuchaste?
00:49:01Tal vez lo malinterpretaste.
00:49:02Oh, Dios mío, Nomi.
00:49:03Él no es estúpido.
00:49:04¿Y por qué la defiendes si la odias?
00:49:07Tú odias a Lauren.
00:49:08La desprecian.
00:49:09Yo no odio a Lauren.
00:49:10Ella no me cae bien.
00:49:11Pero no la odio.
00:49:12¿No te cae bien?
00:49:13Es solo que no creo que sea lo mejor para ti.
00:49:16Lane cree que ella te ha cambiado.
00:49:19¿Tú crees que yo he cambiado?
00:49:21¿Cuándo te conocí?
00:49:22¿Cuándo te conocí?
00:49:23¿Cuándo te conocí?
00:49:24¿Cuándo te conocí?
00:49:25¿Cuándo te conocí?
00:49:26¿Cuándo te conocí?
00:49:27¿Cuándo te conocí?
00:49:28¿Cuándo te conocí?
00:49:29¿Cuándo te conocí?
00:49:30¿Cuándo te conocí?
00:49:31¿Cuándo te conocí?
00:49:32Cuando te conocí usabas camisas hawaiyanas y bigote.
00:49:33Lo hiciste como un negro de malgusto.
00:49:34Bueno esa era mi imagen.
00:49:35Ahora todos quieren verse como yo.
00:49:36Eso no es cierto.
00:49:37Oh...
00:49:38¿Quieres la verdad?
00:49:40Bien.
00:49:41Sí, has cambiado.
00:49:43¿En serio?
00:49:44¿Cómo?
00:49:45Estás demacrado, vistes muy mal, y y solo piensas en ella.
00:49:48Eso no es malo.
00:49:50Pero, dejarse a un lado tu alma de hombre
00:49:52por alguien que quiere satisfacerte
00:49:54solo una vez a la semana.
00:49:56Ya no eres el mismo, ¿de acuerdo?
00:49:58Yo no tengo que soportar esto
00:50:00¿Qué? ¿Qué, qué, qué?
00:50:02Así que tú puedes hablar pero no escuchar
00:50:05¿Sabes qué? Yo tengo a alguien a quien le importo, Lane
00:50:08Siento mucho que eso te moleste
00:50:09¡Y me encanta cómo me visto!
00:50:12¿Quién irá a las fiestas de siempre conmigo?
00:50:17Necesito un nuevo amigo
00:50:19¿Hay muchos aquí?
00:50:20¡Eso no es fácil!
00:50:21Oye, ¿cómo te llamas?
00:50:26Hola
00:50:28Hola
00:50:30¿Dónde estabas?
00:50:32En una presentación
00:50:34¿Dónde estuviste?
00:50:35Bueno, yo he estado aquí, esperando como siempre
00:50:40Pero antes, ¿qué hiciste en la noche?
00:50:43Nada
00:50:50Te vi con un sujeto
00:50:53Y escuché lo que dijiste
00:50:55¿Que no soy el tuyo?
00:51:00Yo no dije eso
00:51:07Dije que tenía dudas
00:51:10¡Qué bien!
00:51:11Gracias
00:51:13Eso me hace sentir mejor
00:51:15¿Quién es el nuevo afortunado?
00:51:17Él es un colega, vino desde Chicago y pensamos...
00:51:20¿Por qué me mentiste?
00:51:23Yo no te mentí
00:51:26No estaba en una cita, Andy
00:51:28Y no hice nada malo
00:51:30Además, yo no me pongo celosa cada vez que estás con Nomi
00:51:33¿Estás mintiendo?
00:51:36No puedo creer que me hayas dicho eso
00:51:38Esto es por lo que...
00:51:41Ya sabes
00:51:42Porque he estado haciendo grandes cambios
00:51:45¡Lo estoy intentando!
00:51:46Oh, ¿lo estás intentando?
00:51:48¡Por supuesto que sí!
00:51:50Y no es tan fácil como crees
00:51:52¡De hecho, es muy difícil!
00:51:53¡Oh! ¡Otra vez me estás culpando!
00:51:55Déjame decirte...
00:51:56Que no eres la mujer más fácil de complacer
00:52:00Entonces nada de lo que hago, lo hago bien
00:52:03¿Qué es lo que quieres de mí?
00:52:05No me contestes
00:52:06Porque ya lo sé
00:52:14Cortis me ofreció un trabajo en Chicago
00:52:17Y creo que voy a tomarlo
00:52:22¿Qué?
00:52:28Bien
00:52:32Tómalo
00:52:36Andy, espera
00:52:40¿De verdad?
00:52:44Diviértete
00:52:46¡Chicago tiene inviernos muy fríos!
00:52:51¡Vete!
00:52:53¡Andy!
00:53:17Una vez que empieza el juego es...
00:53:19Prácticamente imposible
00:53:21Ya sabes, yo hago todo lo posible para...
00:53:24Bueno
00:53:36¿Jamie Jamison?
00:53:41¡Y no sé de qué estoy hablando!
00:53:43¡Oye!
00:53:44¡Ve por mis malditas papas!
00:53:46¡Púdrete, Tony! ¡Púdrete!
00:53:49Gracias
00:53:56Dame una botella de esa bebida que está ahí
00:54:05¿Cuál es tu excusa?
00:54:08Peleo con mi novia
00:54:09¿Y tú?
00:54:10¿No viste la caravana de niños que hay en ese auto y el que la dirige?
00:54:16Los acabo de ver
00:54:17Y son muy lindos
00:54:20Debiste haber tenido varias peleas hoy
00:54:23Ya gané dos
00:54:28Voy a vender sus juguetes y no paran ahora mismo
00:54:33¡Quédense quietos y dejen eso en su lugar!
00:54:37¿Puedo darte un consejo?
00:54:39Por favor
00:54:41La buena comunicación es la clave para una buena relación
00:54:45¿Tú dijiste eso en una de tus películas?
00:54:48Es para ponerlo en práctica
00:54:51Tony y yo...
00:54:54Siempre decimos lo que sentimos
00:54:57¡Oye!
00:54:58¿Quién es ese sujeto?
00:55:01¿Quién es ese sujeto?
00:55:02¡Oye!
00:55:03¿Quién es ese sujeto?
00:55:06Me puse celoso
00:55:08Te voy a cortar la cara si armas un problema
00:55:11Es un buen chico, pero está en problemas
00:55:16Ya veo
00:55:17¿Lo ves?
00:55:18Diciendo lo que uno siente, de verdad lo que uno siente, es como se solucionan las cosas
00:55:25Definitivamente hoy no dije lo que sentía
00:55:27¿Puedo sugerirte algo?
00:55:28Llévale una botella de vino y pídele disculpas
00:55:32¿Mi cerveza no?
00:55:34Pongan sus traseros en el auto, Jesús ya no los va a amar
00:55:46Buena suerte Andy
00:55:48Gracias Jenny
00:55:58¿Loren?
00:56:29Y después me trató como si no valiera nada
00:56:34Me dijo...
00:56:38Que tomara el trabajo en Chicago
00:56:43Como si no le importara
00:56:45Oye, por supuesto que no le importa
00:56:47Es como el resto de las máquinas reproductoras en corazón que están allá afuera
00:56:51O si no, debería estar rogándote
00:56:53No actúes como si fueras una niña
00:56:55Mira, Loren, no puedes ponerte a llorar cada vez que surja un problema en tu relación
00:56:59Eso lo sé, pero ya saben, una parte de mí se pregunta si no le importo
00:57:05Y así podría botar a la basura lo que me gusta de él
00:57:08Y al final no son muchas cosas
00:57:10Voy a darle un puñetazo a esa basura en el rostro
00:57:13¡Lo haré!
00:57:15Mira, que vayas a charlar con tu mamá
00:57:17No, no, no, no, no
00:57:20¡Lo haré!
00:57:22Mira, que vayas a Chicago puede ser lo mejor que le suceda a los dos, ¿entiendes?
00:57:27Y lo visitarás todo el tiempo porque sus padres son unidos, ¿no?
00:57:30
00:57:32O podrías seguir con él, haciendo otros compromisos al mismo tiempo
00:57:35Es lo que yo hago
00:57:36Creo que tal vez ese no sea el mejor consejo en esta situación
00:57:40Loren, tu corazón sabe lo que es correcto
00:57:42Tienes que irte
00:57:43Oh, Dios, quiero vomitar
00:57:46Oh, vomita
00:57:48No lo hagas
00:58:19Nomi y Lane llamaron para disculparse de nuevo
00:58:25¿Cuándo hablaste con esos descarados?
00:58:27Ahora, pero ya no tengo papel para escribir los mensajes por mi proyecto
00:58:31Estoy seguro de que voy a ganar mucho dinero
00:58:34Cuando me hagas un buen contrato
00:58:37Adiós
00:58:49Hola
00:58:50¿Loren se encuentra?
00:58:51¿Sabes qué? Acaba de irse, se fue a casa para alejarse de su estúpido novio
00:58:56Espera, ¿quién la busca?
00:58:58Es el imbécil que tiene una cita ciega con mi puño derecho
00:59:01Gracias
00:59:05Oh, ¿era tu mamá?
00:59:07Oye, mamá
00:59:10Dime por qué tú y papá terminaron
00:59:13Ah, porque yo saqué su gran trasero de aquí
00:59:16Por eso
00:59:18Sí, pero ¿por qué?
00:59:22Yo me imagino que no estaba segura si seguía enamorada de él
00:59:25Y era un perezoso
00:59:26¿Por qué?
00:59:27Porque era un perverso
00:59:28¿Por qué?
00:59:29Porque era un perverso
00:59:30¿Por qué?
00:59:31Porque era un perverso
00:59:32¿Por qué?
00:59:33Porque era un perverso
00:59:34Yo no estaba segura si seguía enamorada de él
00:59:36Y era un perezoso
00:59:38¿Y qué te hizo cambiar de opinión?
00:59:40Es que no podía vivir sin él
00:59:41¿Porque él es el tuyo?
00:59:43No
00:59:45Porque lo amo
00:59:48Las relaciones pasan por una serie de picos y valles, Loren
00:59:52Y no existe el de uno
00:59:55A menos que sigas creyendo en el que guardas en tu imaginación
01:00:00Eso es lo que creo
01:00:01Yo creo que encuentras a esa persona
01:00:03Con la que quieres construir tu vida
01:00:06Y luego logras que ella
01:00:08Se convierta en lo que siquiera es posible
01:00:10¡Maldición!
01:00:11¡Esta página va a terminar ahí adentro!
01:00:14Y debes esforzarte
01:00:15¡Presión!
01:00:26¡Andy!
01:00:27¡Hijo!
01:00:28Hola, papá
01:00:29Qué bueno verte
01:00:30¿Entra?
01:00:31
01:00:33Abuelo, ¿cómo estás?
01:00:34Estas hemorroides me duelen mucho
01:00:38Sí, claro
01:00:39¿Cómo va todo?
01:00:41Sí, todo va bien, muy bien
01:00:43Estaba en el vecindario
01:00:44¿Bien?
01:00:45¿Llegó Andy?
01:00:46¡Hola!
01:00:47¡Mamá! Andy está en casa
01:00:49¡Oh, cariño!
01:00:50Mamá
01:00:52¿Te pusiste las bandas blanqueadoras en tus dientes?
01:00:54Sí, lo hice
01:00:55Gracias por el envío
01:00:56Hola, abuela
01:00:57¿Dónde está Loren?
01:00:58Está viajando
01:01:00¡Cielos!
01:01:01Ella me simpatiza, Andy
01:01:03Sí, a mí también
01:01:05¿Cuándo le vas a hacer la pregunta?
01:01:08No lo sé
01:01:09Oye, estás muy guapo
01:01:11Si no fuera tu abuela me acostaría contigo sin pensarlo dos veces
01:01:16Abuela, tranquila
01:01:18¿Ya saludaste a Scott?
01:01:20¿El bastardo?
01:01:22Cierto, él no es mi hijo
01:01:24Está en su habitación
01:01:25Tú siempre fuiste una buena influencia
01:01:27Está muy nervioso por una cita que tiene esta noche
01:01:30¿Vas a ir?
01:01:32Sí, iré a hablar con él
01:01:34Cenaremos en cinco minutos
01:01:35¡Rofisado!
01:01:39Hola, hermano
01:01:40¿Qué más, mi hermano?
01:01:41Gracias por las entradas
01:01:43No es nada
01:01:44¿Con quién vas a ir?
01:01:45Con Barbie
01:01:47Claro
01:01:48¿Con Barbie?
01:01:49¿Así se llama tu novia?
01:01:52Digamos que vamos a la fiesta
01:01:53¡Qué bien!
01:01:57Oye, Scott
01:01:59¿Alguna vez...
01:02:03...tú has tenido...
01:02:05¿Sexo?
01:02:06
01:02:08Es...
01:02:10...mi especialidad
01:02:12Ya no juego más a la pelota, ¿sabías?
01:02:14Déjame hacerte una pregunta
01:02:16¿Alguna vez has tenido problemas...
01:02:19...con la duración?
01:02:20¡No!
01:02:21No
01:02:23Pero parece que tú sí
01:02:27Andy, Andy, Andy
01:02:29¿Intentaste la técnica del martillo?
01:02:31¿La técnica de qué?
01:02:33La técnica del martillo
01:02:35Si estás a punto de llegar a la fiesta
01:02:37Toma el martillo y...
01:02:39¡Hálalo!
01:02:41No lo hagas tan frecuentemente
01:02:42Porque se puede perder todo el trabajo
01:02:44También está la cita pre
01:02:46¿La cita pre?
01:02:47¡Por favor, Andy!
01:02:48Treinta minutos antes de la fiesta
01:02:50Haz una pre-fiesta
01:02:52¿Eh?
01:02:54Eso, combinado con mucho preámbulo
01:02:56Besos sensuales
01:02:59Y un poco de juegos preliminares pueden ser la clave
01:03:02¿Juegos preliminares?
01:03:03
01:03:04¿Es poner mi boca donde debería estar otra cosa?
01:03:06
01:03:07Veo que has aprendido mucho del tema
01:03:09Sólo un poco, Andy
01:03:10Sí, sólo...
01:03:12Escúchame bien
01:03:13La caminata es una buena...
01:03:15...comparación
01:03:16No es una carrera
01:03:18¿Sabes?
01:03:19Ahora...
01:03:20Una vez que se encienda tu motor
01:03:22Tienes que mantenerlo en primera
01:03:24Y conducir por un tiempo
01:03:27Luego cuando la escuches hacer algo así
01:03:31Presionas el acelerador y cambias a segunda
01:03:35¿Eh?
01:03:36No, prefiero no mirar, ya entendí
01:03:38Y cuando la escuches hacer
01:03:41Pasas a tercera y haces esto
01:03:44Pero...
01:03:46Si la escuchas hacer esto
01:03:50Entonces sigue
01:03:51¡Y cuenta hasta trescientos!
01:03:55¡Muy bien!
01:03:56¡Scott! ¡Scott! ¡Scott! ¡Scott!
01:03:59¿Qué tal si yo...
01:04:01¿Qué tal si no llego a trescientos?
01:04:03¿Qué tal si sólo puedo contar hasta seis?
01:04:05¡Santo Dios!
01:04:06¿Seis?
01:04:07
01:04:09Cien la llevarían hasta Orlando
01:04:11Trescientos la llevarán y la regresarán
01:04:13Seis...
01:04:15La pondrán de mal humor al otro día
01:04:18¿Sabes?
01:04:19Me dio mucha hambre
01:04:21Vamos a comer
01:04:22Tengo una cita
01:04:23Tengo una cita con Barbie y su hermana
01:04:26¿Entiendes lo que digo?
01:04:29¿Andy? ¿Sabías que Scotty tiene novia?
01:04:32¿Barbie, cierto?
01:04:33Así es
01:04:34¿Ya la besaste?
01:04:35¡Oh, por favor, papá!
01:04:37¿Y de qué hablaban ustedes allá?
01:04:39Escuché...
01:04:41Ruidos
01:04:42Es que Andy no puede satisfacer a Lorena en la cama
01:04:46¿Estás tomando tus vitaminas?
01:04:48¡Scott!
01:04:49¿No se supone que ibas a verte con alguien ahora?
01:04:52Sí, sí, es cierto
01:04:54¿Me das dinero?
01:04:58Asegúrate de llegar a casa a la medianoche
01:05:02Papá, te lo prometo
01:05:04Iré a la cama a la medianoche
01:05:06Trescientos
01:05:08Dime...
01:05:09¿Eres impotente?
01:05:11¿Tu taladro no funciona bien?
01:05:13Sí, sí funciona
01:05:15Funciona muy bien
01:05:17Es asombroso
01:05:18Bien
01:05:19¿Le pones un poco de diversión?
01:05:21¿Buscas la variedad?
01:05:23
01:05:24Es espontáneo
01:05:25Lo hicimos en tu cuarto
01:05:27No
01:05:28Y tienes que conocer sus fantasías
01:05:31Jugar a la esclava y el pirata
01:05:34Tu belleza negra es mía
01:05:36Te tengo
01:05:39¿Juegas con ella?
01:05:41Abuela
01:05:43
01:05:44Jugamos mucho
01:05:46Pero juega arriba de ti
01:05:47¡Mamá!
01:05:48Hijo
01:05:49¿Quieres llegar a Las Vegas?
01:05:50Cruza el desierto
01:05:52Parece que estuviera hablando con unos expertos sexuales
01:05:55Vemos televisión por cable
01:05:59Sabes, tienes que descubrir lo que le gusta a Lauren
01:06:02¿Entiendes?
01:06:03Lo que ella...
01:06:04Quiere
01:06:05¿Hace cuánto le dijiste que la amabas?
01:06:07Bueno...
01:06:09Nunca
01:06:10¿Qué?
01:06:11Nosotras necesitamos escuchar esas palabras mágicas
01:06:15Ese es tu problema
01:06:16A mi padre no le escuché decir eso
01:06:19Es lo último que me dice antes de dormir
01:06:21Cada noche
01:06:23¿De verdad?
01:06:27Nunca lo supe
01:06:28¿Tú la amas?
01:06:30
01:06:33La amo mucho
01:06:34Debes decírselo
01:06:36Olvídate de lo demás
01:06:38Es lo más importante de todo
01:06:41Cuando regrese la llevaré a un hermoso lugar
01:06:44Búscala ahora Andy
01:06:46Ahora
01:07:05¿Lauren puede salir a jugar?
01:07:07¿Qué estás haciendo acá?
01:07:09Cortés me dijo que visitarías a tus padres
01:07:11¿Te lo dijo, sí?
01:07:13Quiere que te convenza de tomar el trabajo en Chicago
01:07:16Te traje esto
01:07:20Vaya
01:07:22Boletos de avión
01:07:26¿Quieres beber una copa de vino?
01:07:28¿Celebramos?
01:07:32No sé si deba hacerlo
01:07:33Lauren, conozco un buen restaurante italiano
01:07:36Muy cerca de acá
01:07:37¿Ya te olvidaste que yo también crecí en un restaurante?
01:07:39Vamos
01:07:41No, no puedo
01:07:43¿Por qué?
01:07:44Andy y yo estamos peleando
01:07:46Oh, siento mucho escuchar eso
01:07:48Qué mala noticia
01:07:50Estos son unos boletos de avión y actúas como si no fueran nada
01:07:53Pues no lo son
01:07:54De verdad, esto es solo un trozo de papel
01:07:56El problema es irte en el avión
01:08:00Cierto
01:08:01Vamos, tomémonos una copa de vino
01:08:03Media, solo un poco, solo un poco de vino
01:08:05Y nada más
01:08:07Está bien, pero solo una
01:08:09Sí, eso dije
01:08:20Hola, soy Lauren
01:08:21No me encuentro en este momento
01:08:22Pero si me dejas un mensaje
01:08:26¿Qué?
01:08:27¿Qué?
01:08:28¿Qué?
01:08:29¿Qué?
01:08:30¿Qué?
01:08:31¿Qué?
01:08:32¿Qué?
01:08:33¿Qué?
01:08:34¿Qué?
01:08:36Oh, hola Andy
01:08:37Hola, señora Baker
01:08:38¿Qué te trae por aquí?
01:08:39Lauren
01:08:40Ella no contesta a mis llamadas y tuvimos una pequeña discusión
01:08:45¿Podría hablar con ella?
01:08:46Se fue al centro
01:08:48¿Y usted sabe a dónde fue?
01:08:50No, se fue con un amigo
01:08:51¿Qué amigo es ese?
01:08:52Es Daniel
01:08:54Oh
01:08:55¿Quieres pasar y esperarla?
01:08:57No puedo esperar, lo siento
01:08:58¡Estoy enamorado de su hija!
01:09:01¡Estoy ocupado!
01:09:02¡Disculpe por las flores!
01:09:11¿Sabes?
01:09:12Todo el tiempo lo escuchaba hablar de una hermosa y talentosa Lauren
01:09:16Lauren esto, Lauren aquello
01:09:18Y cuando Curtis quiso que te conociera
01:09:21Fui a verte, pero ni en un millón de años hubiera...
01:09:25Hubiera pensado que eras tú
01:09:27Lauren
01:09:31Lauren
01:09:32¿Qué?
01:09:34¿Estás bien?
01:09:36
01:09:37¿Sabes? No estamos haciendo nada malo acá
01:09:40No, no, lo sé
01:09:43¿Entonces en qué piensas?
01:09:46En Andy
01:09:48¿En Andy?
01:09:50Él es el mío
01:09:52¿En Andy?
01:09:54
01:09:55Él es el mío
01:09:59Bueno, ahora mismo
01:10:01Solo la mitad
01:10:04Pero en unos años espero que sea el mío
01:10:07Completo
01:10:09¿Segura?
01:10:13Imagino que eso supone que no irás a Chicago
01:10:17Creo que no
01:10:18Lo siento
01:10:19Espero algún día tener tanta suerte como Andy
01:10:23Estoy segura que sí
01:10:25¿Tú crees?
01:10:26Sí, claro que sí
01:10:35Es amor verdadero
01:10:37Aunque hayas tenido dudas
01:10:50Escortis
01:10:54Imagino que debo decirle que te quedas...
01:10:58¿En Los Ángeles?
01:11:03Eso no le va a gustar mucho
01:11:20Andy
01:11:22¿Qué estás haciendo aquí?
01:11:24Me encanta el pan
01:11:25¿Qué haces aquí?
01:11:26¿A ti no te gusta el pan?
01:11:28Estoy con un amigo
01:11:31¿Qué pasa?
01:11:32Espero no interrumpirlos
01:11:33No, por supuesto que no
01:11:34De hecho, estoy muy feliz de que estés aquí
01:11:36Sí, yo también estoy feliz de estar aquí
01:11:38Ahora dime la verdad
01:11:40¿La verdad sobre qué?
01:11:42Sobre Daniel
01:11:44Daniel
01:11:46Daniel
01:11:47¿La verdad sobre qué?
01:11:48Sobre Daniel
01:11:49El sujeto con el que sales
01:11:51No, nosotros no estamos saliendo
01:11:53Es solo un amigo de la familia
01:11:55Ah, ahora es un amigo de la familia
01:11:57Pensé que era un colega
01:11:58Sí, ambas cosas
01:11:59Viví cerca a mis padres, lo conozco desde los 10 años
01:12:03Anoche estaba en Los Ángeles y ahora resulta que está en Irvine
01:12:08
01:12:09¡Deja de mentirme!
01:12:10¡No estoy mintiendo!
01:12:11¿Cómo puedes hacerme esto?
01:12:13¿Ya te acostaste con él?
01:12:15Yo no te estoy engañando
01:12:17¿Desea que le traiga algo, señor?
01:12:19Siento mucho no poder satisfacerte, ¿sabes?
01:12:22Siento ser un inepto en la cama y que mis problemas íntimos te hayan llevado a donde ese macho que conoces desde los 10 años
01:12:29Por favor, dígame si cambia de opinión
01:12:32Andy, tienes que calmarte ahora mismo
01:12:34Las cosas no son así
01:12:36Bueno, está bien, no me lo crees, pero...
01:12:40Siento que no estás conmigo emocionalmente
01:12:43Siempre he estado contigo emocionalmente
01:12:47Vivo en un ambiente emocional, en una gran casa, con muchas flores al frente
01:12:52Tú nunca me has dicho que me amas
01:12:54¿Y Daniel te lo dirá?
01:12:56Tal vez te lo diga la próxima semana
01:12:58Y luego podrán tener muchos bebés y me enviarás correos donde me hablarás sobre todos ellos
01:13:03¡No me importa lo que pase contigo y con tus bebés!
01:13:07¿Sabes la verdad de todo?
01:13:09Nunca tuve dudas de que tú eres la mujer con la que quería pasar el resto de mi vida
01:13:15Pero ahora veo que no eres esa mujer
01:13:22¿Eso es lo que sientes?
01:13:24
01:13:31¡Lorin! ¡Lorin!
01:13:33Llegó el macho
01:13:34¿Qué quieres?
01:13:35¿Lorin, estás bien?
01:13:36¿Qué es lo que te pasa? ¿No me escuchaste?
01:13:38Ella es mi amiga, Andy
01:13:39Y no me gusta que la avergüencen en público
01:13:41Daniel, ¿podrías llevarme a casa?
01:13:43Claro que sí
01:13:44¡Lorin, por favor! Déjame llevarte a casa
01:13:47Yo te llevaré
01:13:48Lo siento
01:13:50Adiós, Andy
01:14:01Ocupado
01:14:02Sí, bueno, ya es suficiente
01:14:13Hola
01:14:14¿Cómo te fue en el futuro?
01:14:16¿Acaso dormiste debajo de un burro?
01:14:18Sí, justo después de besar al burro, me volví igual que él
01:14:23¿Podemos seguir?
01:14:26¿Dónde estabas anoche?
01:14:27¿Dónde estabas anoche?
01:14:29¿Dónde estabas anoche?
01:14:31¿Dónde estabas anoche?
01:14:34Estaba en Irvine
01:14:36¿Fuiste a ver a Lorin?
01:14:37Sí, a ver a Lorin
01:14:39¿Por qué lo preguntas?
01:14:40¿Te preguntas qué método usó para cambiarme?
01:14:44Eso es muy...
01:14:51¿Está bien?
01:14:55Está bien
01:14:57Lo siento mucho, Andy
01:14:59Siento mucho lo que dije
01:15:02He estado pensando en muchas cosas y...
01:15:05Me di cuenta que no estoy disgustado con Lorin, sino contigo
01:15:09¿Conmigo?
01:15:10Sí, contigo
01:15:11¿Por qué estás disgustado?
01:15:12Porque desapareciste por completo
01:15:14Solíamos ser los mejores amigos y ahora ni te veo
01:15:18Solo me hablas cuando necesitas ayuda
01:15:22¿Me estás viendo?
01:15:23El hecho de que no nos veamos todo el tiempo
01:15:26No quiere decir que no seamos amigos
01:15:30Lo que pasa es porque...
01:15:32Debe ocurrir
01:15:34Pero sin importar qué
01:15:37Siempre serás más que un hermano
01:15:41Y no como cualquiera
01:15:42Lo sé, sé lo que estás pensando
01:15:44Sí, sí, sí
01:15:45¿Sabes lo que me pasa?
01:15:48Mi hermano
01:15:50Hablamos luego
01:15:51Bien, te espero en el auto
01:16:52¡Lorin!
01:16:57¿Está aquí?
01:16:58Claro que no
01:16:59¿Dónde está?
01:17:00Se fue, ¿sabes?
01:17:01¿Se fue? ¿A dónde?
01:17:03Escucha, si Lorin no te dijo yo...
01:17:04¿Por qué deberíamos decirte, imbécil?
01:17:06¡Esa no se mereces!
01:17:09¡Vente!
01:17:10¡Lo hice!
01:17:11Eso fue asombroso
01:17:13Te lo buscaste
01:17:14Yo amo a Lorin
01:17:15¿Saben?
01:17:16Escríbanlo en la pared con letra grande si quieren
01:17:20Por favor, se los suplico
01:17:24No puedo perderla
01:17:28Probablemente ya esté en el aeropuerto
01:17:30¿Qué?
01:17:31Se fue a tomar su avión para Chicago
01:17:32¿Hace cuánto?
01:17:3345 minutos, sale desde Long Beach
01:17:36¡Si me hubieras dicho antes que la amabas no te hubiera golpeado así!
01:17:49Los cambios los estoy intentando olvidar
01:17:54Porque sé que las cosas se volverán mejor
01:17:58Y verás, verás, verás
01:18:06Los cambios en mí, en mí
01:18:20Necesito un boleto
01:18:22¿A dónde?
01:18:23A Chicago, necesito uno
01:18:25¿Está bien?
01:18:33Lo siento, no hay más vuelos a Chicago esta noche
01:18:38¿Y ya salió el vuelo?
01:18:39¿Qué?
01:18:40Salió hace unos 10 minutos
01:18:41¿Qué?
01:18:42¿Qué?
01:18:43¿Qué?
01:18:44¿Qué?
01:18:45¿Qué?
01:18:46¿Qué?
01:18:47¿Qué?
01:18:48Salió hace unos 10 minutos
01:18:49¿Está segura?
01:18:50¿Ya se fue?
01:18:51Bueno, ya no está acá, así que asumo que está en el aire, señor
01:18:54¿A Chicago?
01:18:55
01:18:57Con Dani
01:18:58Disculpe
01:19:17¿Qué?
01:19:18¿Qué?
01:19:19¿Qué?
01:19:20¿Qué?
01:19:21¿Qué?
01:19:22¿Qué?
01:19:23¿Qué?
01:19:24¿Qué?
01:19:25¿Qué?
01:19:26¿Qué?
01:19:27¿Qué?
01:19:28¿Qué?
01:19:29¿Qué?
01:19:30¿Qué?
01:19:31¿Qué?
01:19:32¿Qué?
01:19:33¿Qué?
01:19:34¿Qué?
01:19:35¿Qué?
01:19:36¿Qué?
01:19:37¿Qué?
01:19:38¿Qué?
01:19:39¿Qué?
01:19:40¿Qué?
01:19:41¿Qué?
01:19:42¿Qué?
01:19:43¿Qué?
01:19:44¿Qué?
01:19:45¿Qué?
01:19:47¿Qué?
01:19:48¿Qué?
01:19:49¿Qué?
01:19:50¿Qué?
01:19:51¿Qué?
01:19:52¿Qué?
01:19:53¿Qué?
01:19:54¿Qué?
01:19:55¿Qué?
01:19:56¿Qué?
01:19:57¿Qué?
01:20:04Me siento muy mal
01:20:05Me lo imagino
01:20:06Nunca he querido a nadie tanto como te quiero a ti
01:20:10¿Qué...?
01:20:11¿Cómo?
01:20:12T螢 adventure
01:20:15Si tuviera alas, hubiera salido volando tras ese avión.
01:20:20Tú eres mi vida.
01:20:23Y sé que en el pasado di las cosas por hecho,
01:20:28pero no sé qué sería de mí sin ti.
01:20:32¿Crees que me puedas dar una oportunidad?
01:20:37Solo una más.
01:20:41Te amo, Loren.
01:20:45Te amo.
01:20:47De verdad te amo.
01:20:49Andy, ya es muy tarde.
01:20:51Discúlpame por no decirlo antes.
01:20:55No, tú no me entiendes.
01:20:58Ya es muy tarde.
01:21:01No quiero estar con Daniel,
01:21:03y no quiero alejarme de mi familia y de mis amigos,
01:21:05pero Andy, me he dado cuenta de algo.
01:21:10Yo me merezco alguien mucho mejor que tú.
01:21:14Loren, ¿hablas en serio?
01:21:19Nunca te preocupaste por mí.
01:21:29¡Loren!
01:21:41¡Loren!
01:21:51¿Por qué?
01:21:54Andy, eres un imbécil.
01:22:17Solo estaba bromeando.
01:22:19¿Fue una broma muy pesada?
01:22:21Nunca te dejaré ir.
01:22:23¿No estás bromeando de nuevo?
01:22:25No.
01:22:26¡Qué bien!
01:22:27¿Por qué sería una broma terrible?
01:22:29Ni siquiera sé si fue graciosa.
01:22:31Debo arrepentirme por lo que acabo de hacer, ¿cierto?
01:22:34Claro que no.
01:22:36Me lo merecía.
01:22:39Loren, lo siento mucho.
01:22:41Me asusté al pensar que te había sido.
01:22:43Casi me vuelvo loco.
01:22:45No te voy a dejar.
01:22:48Algunas veces eres un poco lento,
01:22:50pero yo puedo soportar eso.
01:22:52Algunas veces soy muy ansiosa.
01:22:54Te necesito.
01:22:56Tú eres la que me protege.
01:22:59Dime que no me vas a dejar, por favor.
01:23:03Te amo, Andy.
01:23:04No te voy a dejar.
01:23:10¿Pero crees que aprenderé a hacer lo que tú quieres?
01:23:14¿De verdad?
01:23:15¿Hacer lo que quieres?
01:23:16Eso depende.
01:23:17¿A dónde me vas a llevar hoy?
01:23:19¿Qué te parece si entramos al taxi?
01:23:22Oh, Dios mío.
01:23:23Quería contarte que se me llevaron mi auto.
01:23:39Te amo.
01:23:49Te amo.
01:23:59La primera vez que me acosté con Loren,
01:24:01pensé que había sido maravilloso,
01:24:03pero eso no fue así.
01:24:06Sé que no estuve tan mal,
01:24:09pero creo que obtuve un 5 sobre 10.
01:24:15¿Cierto?
01:24:18Yo pienso que un 3.
01:24:20¿Qué?
01:24:22Está bien.
01:24:23Tres medios.
01:24:24Equivale a uno y medio, que es aún peor.
01:24:27Ya has mejorado.
01:24:28Ha mejorado mucho.
01:24:30Y ahora solo obtengo 10.
01:24:32Oye, no te lo creas tanto.
01:24:35Puedo vivir con un 9.5.
01:24:38Buen puntaje.
01:24:47Nada mal para un aliento a ajo.
01:24:50Imagínate si hubiera comido otra cosa.
01:24:55Bien, digamos que cuando comenzamos
01:24:57yo tampoco obtuve un 10 perfecto.
01:25:03¿Qué?
01:25:04Encontré el diamante.
01:25:08¿Cómo hacerle el amor a una mujer?