Abonne-toi à notre chaîne si tu veux découvrir pleins d’autres supers films Netflix !
Subscribe to our channel to receive new Netflix films
Suscríbete a nuestro canal para recibir nuevas películas de Netflix.
اشترك في قناتنا لتلقي أفلام* * Netflix
الجديدة
Subscribe to our channel to receive new Netflix films
Suscríbete a nuestro canal para recibir nuevas películas de Netflix.
اشترك في قناتنا لتلقي أفلام* * Netflix
الجديدة
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, je vous dis à la prochaine !
00:01:00On ne dirait absolument pas au goût.
00:01:02Qui êtes-vous ?
00:01:05Bonjour, Archie.
00:01:07Salut, fillette.
00:01:09Tu le connais, ce type ?
00:01:12Sergent Archibald Sparks, voici Dick.
00:01:15Vic.
00:01:16Vic Trowbridge.
00:01:18Bonjour, Vic.
00:01:19T'as appelé ce gars-là hier soir pendant que j'étais sous la douche ?
00:01:22Archie, est-ce que je vous ai appelé hier soir pendant qu'il était sous la douche ?
00:01:24Non, fillette. Non, au contraire, comme à votre habitude, vous vous êtes bien fait désirée.
00:01:29D'accord, parce que je ne veux pas qu'il ait de malentendus.
00:01:32Qui êtes-vous, on peut savoir ?
00:01:34Police militaire.
00:01:36Unité spéciale de recherche des déserteurs.
00:01:39Meredith Cole.
00:01:40Déserteur sur le point d'être appréhendée.
00:01:42Tu es soldat ?
00:01:43Faut le dire vite.
00:01:44Habillez-vous, caporal.
00:01:46Oui, sergent.
00:01:48Hé, chérie, Vic, tu voudrais nous faire du café ?
00:01:51Du café ?
00:01:54Tu peux aller te faire foutre.
00:01:56C'est ce que j'ai fait toute seule hier pendant que tu te douchais.
00:01:59C'est ça.
00:02:15Je ferais mieux de me rhabiller.
00:02:18Excellente idée.
00:02:24Où est-ce qu'elle vous a ramassé ?
00:02:25C'est moi qui l'ai draguée.
00:02:26C'est la nouvelle serveuse de chez Amistons.
00:02:29C'est mal fréquenté.
00:02:30Elle m'a demandé de la raccompagner.
00:02:33Elle est maligne.
00:02:35Elle savait que je la cherchais et elle n'avait pas d'endroit où dormir.
00:02:39Pourquoi elle a déserté ?
00:02:40Qu'est-ce qu'elle a fait ?
00:02:57Shut, shut your eyes
00:02:59Let your world fade to darkness
00:03:02You could be the one to say
00:03:05The things I thought I'd heard
00:03:07Sure, forever lost
00:03:09Skip right out of my goddamn heart
00:03:11Your cousin, he's screaming
00:03:13Cause the needle is following him
00:03:17Don't you know
00:03:18That's the nature of the show
00:03:21The needle will follow you
00:03:24It will wake you
00:03:25And take you right back
00:03:27To the place you tried so hard
00:03:31To leave
00:03:36If you don't really mean what you say
00:03:42Then why should this make the skin grow white
00:03:47There's no need to shout
00:03:49No one here is gonna doubt you again
00:04:01So fix, fix your eyes on the sun
00:04:04On the sky, on the ceiling in your room
00:04:08The shame that shines so through
00:04:10No more god, I'm sweating it out again
00:04:13I've been taking it out on you
00:04:16Summer's here, it's closing in
00:04:18Your lips are closing in on me
00:04:20I just don't think I'll ever make you see
00:04:30So I hope you really mean what you say
00:04:36Cause my skin's just about to kill you
00:04:41It's crawling without
00:04:43Screaming right at me today
00:04:55You got the shine girl
00:04:58And I got the shame
00:05:00Together we're killing it
00:05:02We're gonna make it all
00:05:04We're gonna make it disappear
00:05:12So shut, shut your eyes
00:05:14Let the world fade to darkness
00:05:17You could be the one to say
00:05:20The things I thought I'm for sure
00:05:23Forever in my heart
00:05:37Oui, oui, il est bientôt
00:05:38Merci les gars de m'avoir dépanné
00:05:40C'est rien et surtout salut tes parents, j'espère que ton père va guérir
00:05:43Oui, passez un bon Noël
00:05:45Au revoir
00:05:50Merci
00:05:54Ce haut-parleur aurait dû être réparé il y a quelques heures
00:05:56C'est pas parce que c'est Noël qu'il faut que tout aille à volo
00:05:59Oh Danny, passez un joyeux Noël
00:06:02Pour moi Noël c'est en 9h
00:06:04Il y en a qui prennent leur travail au sérieux, ça fait drôlement plaisir
00:06:08Ella, Ella, éteignez ça
00:06:31J'ai une nouvelle pour vous
00:06:33C'est pas un motel ici
00:06:35Allez, juste un petit dernier pour la route, capitaine
00:06:45Il y a ça aussi
00:06:46C'est pas que vous le méritiez, une petite prime pour Noël
00:06:49Comprendez ? C'est votre prime pour Noël
00:06:55Vous croyez que je vous vole ?
00:06:58Elle passe au Roi Rêve, passe au Roi Rêve
00:07:01C'est un billet que vous voulez ?
00:07:02Oui, un
00:07:11Ça y est, j'y suis presque
00:07:16Ça va ça ? Vous croyez que...
00:07:32Là, c'est ça
00:07:33Est-ce que vous avez du papier cadeau ou du ruban de Noël ?
00:07:36Vous savez ce genre de trucs, une carte de Noël
00:07:47Salut Pauline, ton café est meilleur qu'hier j'espère
00:07:51J'en prends une tasse de toute façon
00:07:54Avis à tous les passagers, le car à destination d'El Paso, Lévis, Lancourt et Tuxon est prêt à partir
00:08:01Non, non, non, chéri, je te promets, je serai là avant que tu te réveilles
00:08:05Dis-lui que c'est Dorothée qui s'en occupe
00:08:07Et elle a raison, pas de glace à la fraise au dîner
00:08:09Merci beaucoup monsieur
00:08:10Chéri ?
00:08:12Bordel !
00:08:14Foutu bagnole !
00:08:16T'as fait rire
00:08:17Merci
00:08:24Hé mec, attendez votre tour
00:08:26Je voulais savoir si ce car s'enfonce dans le Texas profond ou s'il va jusqu'à la frontière
00:08:30Les renseignements c'est à l'intérieur
00:08:31Écoute mec, je t'ai dit...
00:08:36Putain de Texas
00:08:43Trésor ? Quoi ?
00:08:46Non, il peut pas t'apporter deux chiens le Père Noël, on en a déjà un
00:08:49Je sais qu'il sent mauvais mais bon, parfois les chiens mâles ont une odeur forte, c'est tout
00:08:53Attendez ! Attendez !
00:08:55Je te rappelle plus tard Minette
00:08:57Je t'adore
00:09:00De justesse
00:09:01C'est une habitude chez moi
00:09:10Alhamdoulilah
00:09:20Mesdames, messieurs, bienvenue à bord
00:09:22Je m'appelle Daniel Gunn, je serai votre conducteur jusqu'à Tucson
00:09:25Prochain arrêt, Pecadi au Texas, c'est à 6 heures d'ici
00:09:28Vous n'avez qu'à regarder le paysage, vous détendre et vous passerez un bon réveillon
00:09:49À plus tard
00:10:17Ah oui, ça sent bon
00:10:18Tenez, c'est notre ligne élégance.
00:10:22La vente ?
00:10:23Ça va, s'ils se douchent dès leur arrivée à l'hôtel.
00:10:26Mais s'ils attendent jusqu'au matin,
00:10:27il leur faut quelque chose de plus citronné, de plus...
00:10:30Poivré ?
00:10:31C'est ça. C'est pour ça qu'on a créé Poudre d'or.
00:10:38Intéressant.
00:10:39Oui, c'est chouette.
00:10:48C'est pour moi.
00:11:18C'est un bon cadeau de Noël ?
00:11:20Vous trouvez l'idée un peu bizarre ?
00:11:22Non, mais je trouve...
00:11:24que vous avez fait vite.
00:11:25Ouais, on peut le dire, c'est vrai.
00:11:27Je suis toujours en retard et...
00:11:29Vous avez acheté des piles, au moins ?
00:11:31Du moment que le jouet fonctionne, le reste, c'est pas important.
00:11:48C'est elle ?
00:11:49C'est elle.
00:11:50Elle est montée dans le bus une heure avant que l'alerte ne sonne.
00:11:53J'aurais pas cru que l'armée se donne autant de mal pour ces gens-là.
00:11:56Non, la plupart d'entre eux se rendent...
00:11:58ou ils se font arrêter pour de grosses bêtises.
00:12:00Brûler un feu rouge,
00:12:01voler dans un magasin.
00:12:03Et notre Cendrillon ?
00:12:04Son grand-père est sénateur.
00:12:06C'est pas cool.
00:12:08Si on la retrouve pas, c'est pas cool.
00:12:10Le grand-père est un vétéran ?
00:12:12Quatre fois médaillé.
00:12:14La brigade a dit que chienne.
00:12:16Pourquoi elle s'est enfuie ?
00:12:17C'est important.
00:12:21Vous savez...
00:12:22c'est le réveillon de Noël, sergent.
00:12:25Vous en donnez du mal pour cette fillette.
00:12:33Je déteste la bûche, vous savez.
00:12:35J'en ai horreur aussi.
00:12:36Mais c'est triste de passer le réveillon tout seul.
00:12:47Qu'à situer, ces gens.
00:13:12Vous êtes en permission depuis longtemps ?
00:13:14Excusez-moi ?
00:13:15Vos chaussures ?
00:13:17Vous êtes dans l'armée, ou quoi ?
00:13:18Section des conducteurs internationaux.
00:13:20Neuf mois à Bagdad.
00:13:22Vous appelez, on est là.
00:13:24Vous avez fait les douze ?
00:13:27C'est quoi, les douze ?
00:13:29Les douze kilomètres jusqu'à l'aéroport de la capitale.
00:13:31C'est le tronçon de route le plus dangereux du monde.
00:13:33Là-bas, le conducteur du car, c'est Mad Max.
00:13:43Très bien, accrochez-vous !
00:13:47C'est pas possible !
00:13:54Ça va aller !
00:14:01Vous avez vu leur patch ?
00:14:03Leur patch ?
00:14:04Les couleurs de leurs gants, leurs assignes.
00:14:06Je n'en ai vu aucun !
00:14:08Des hors-la-loi ?
00:14:09Cool !
00:14:11Qu'est-ce que ça veut dire, des hors-la-loi ?
00:14:12Ce sont pas des hors-la-loi, non.
00:14:14Ce sont des nomades.
00:14:15Ok, ça veut dire quoi, ce sont des nomades ?
00:14:17Ce sont des suppôts de Satan.
00:14:19Est-ce qu'ils ont fait demi-tour ?
00:14:21Non.
00:14:31Bon, et bien, les amis, ça va aller.
00:14:33Le coup a été rude, mais là, c'est terminé.
00:14:36Y a plus de soucis à se faire.
00:14:37Hé, faites gaffe !
00:14:46Cours !
00:14:52Arrêtez de gare !
00:14:54Freinez ! Freinez !
00:14:57Vous les avez écrasés !
00:15:01Vous deux, vous allez venir avec moi.
00:15:03Les autres, restez assis !
00:15:05J'entraîne une équipe de foot, je suis secouriste professionnel.
00:15:16Allez voir l'autre.
00:15:26Je n'ai pas de réseau. Est-ce que quelqu'un a du réseau ?
00:15:28Aucun signal.
00:15:33Neuf mois en Irak.
00:15:34J'ignore le nombre d'amis que j'ai perdus là-bas.
00:15:37Dire que j'ai survécu.
00:15:39Hé, ça va aller, vous entendez ?
00:15:41Ça va aller, on va chercher de l'aide.
00:15:42On va aller chercher de l'aide.
00:15:46Lâche ça, tatarme !
00:15:51Il faut y aller !
00:15:57Où sont les clés ?
00:15:58Les clés ! Il a pris les clés !
00:16:00Duke, il revient !
00:16:02Oh putain !
00:16:07Quel salopard, celui-là !
00:16:16C'est bon, allons-y.
00:16:31Allez ! Allons-y !
00:17:01Ça va aller ?
00:17:02Ça va ?
00:17:03Oui.
00:17:04Prends ça !
00:17:05Enflure !
00:17:11Oh mon Dieu !
00:17:13Oh mon Dieu, David !
00:17:14Au secours !
00:17:15Oh mon Dieu !
00:17:16Appuie sur sa messure !
00:17:17Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:17:18Appuie sur sa messure, allez, vas-y !
00:17:19Allez, enfin, dépêche-toi !
00:17:20Attends, attends !
00:17:21Je te dis !
00:17:22Oh mon Dieu !
00:17:23Attends !
00:17:25Putain !
00:17:26Où sont les clés ?
00:17:28Où sont-les ?
00:17:33Oh non !
00:17:36Je crois qu'il vaut mieux remonter dans le car !
00:17:45Vite, on y va !
00:17:54On s'en va !
00:17:57Vite, vite !
00:17:59Dépêchez-vous, dépêchez-vous les gars !
00:18:03Accrochez-vous tous !
00:18:05Attendez ! Il faut attendre Duke !
00:18:17Ça refuse de démarrer !
00:18:20Ok, ok !
00:18:25Attendez !
00:18:27Attendez-moi !
00:18:28Écoutez, je sais que c'est un vrai salopard, mais il faut qu'on l'attende, vous entendez ?
00:18:31Non, on l'attendra pas !
00:18:35Attendez !
00:18:36Il court !
00:18:37Attendez !
00:18:38Attrape ton bras !
00:18:40Ferme la porte !
00:18:45Oh, Dieu merci !
00:18:47Bébé !
00:18:48On en parlera tout à l'heure !
00:18:49Je suis désolé !
00:18:55Bordel !
00:19:20Ils arrivent !
00:19:24Vous conduisez vingt tonnes d'acier. Utilisez-les !
00:19:36Mon Dieu ! Oh mon Dieu !
00:19:38Quelqu'un a des connaissances médicales ? Est-ce que vous avez des pansements ?
00:19:42Attendez, non.
00:19:46On n'en a plus besoin.
00:19:48Moi si !
00:19:49Il faut stopper l'hémorragie.
00:19:51Quelqu'un du tissu ou de la gaze ?
00:19:54La blessure est superficielle.
00:19:57La balle a effleuré les côtes.
00:20:04Quelqu'un aurait un putain de tampon ?
00:20:06Oui, oui.
00:20:09Tenez.
00:20:10Merci.
00:20:11Oh, oh mon Dieu !
00:20:15Il faut me penser. Très serré, ok ?
00:20:21Oh mon Dieu !
00:20:33Il casse les vitres pour entrer !
00:20:47Il vient de tirer sur le moteur ! Il y a quelqu'un qui a un portable !
00:20:49Mais j'ai essayé ! Mais il n'y a pas de réseau !
00:20:52Putain de Texas !
00:20:53Hé, hé ! Il y a peut-être une radio dans le car, non ?
00:20:59Elle ne marche plus.
00:21:00Fait chier ! Faut qu'on quitte cette route !
00:21:05Ils nous feront la peau si on s'arrête, vous entendez ? Ils nous feront la peau si on s'arrête !
00:21:09Là, il y a un embranchement.
00:21:10Peut-être que là-bas, il y a une ville !
00:21:12Je ne vois aucune ville !
00:21:13On tourne à gauche ?
00:21:16On quitte là-haut !
00:21:17Vous attendez quoi ?
00:21:19On tourne à droite !
00:21:24Attention !
00:21:42Je savais ! Cette route-là, c'était une mauvaise idée !
00:21:45Tu préfères retourner là-bas, chérie ?
00:21:46Et toi, tu veux que je vous expédie par la fenêtre, toi et tes fesses ?
00:21:48Nos amis vont bien s'en occuper !
00:21:50J'ai plus d'arguments que ce que vous croyez !
00:21:53Rangez-moi ça !
00:21:54Je suis là !
00:22:18Hé ! Il y en a trois qui arrivent sur la droite !
00:22:25Je commence à attraper le coup !
00:22:41C'est pas qu'une sacle et un portail !
00:22:42Défoncez-le !
00:22:44Défoncez-le !
00:22:46Tenez bon !
00:22:55Tenez bon !
00:23:21Sortez tous du car !
00:23:23Allez !
00:23:26Il est mort !
00:23:27Allez !
00:23:29Dépêchez-vous !
00:23:32Vite, vite !
00:23:33Dans le bâtiment, vite !
00:23:34Allez !
00:23:39Fermez la clé !
00:23:46Venez par ici !
00:23:50Allez, venez ! Passez !
00:23:52Passez !
00:23:59En effet, comme des rats, ils nous ont eu, les salauds !
00:24:10C'est ça ! Foutez-moi le camp !
00:24:23C'est fermé !
00:24:35C'est sans issue !
00:24:45Faut faire un barrage !
00:24:47La table ! La table !
00:24:52La table !
00:25:23Dis, lapin !
00:25:24Moi, c'est Duke !
00:25:26Surveille l'arrière, s'il te plaît !
00:25:27Il vaut mieux que je le fasse !
00:25:53Ils ont arrêté de tirer !
00:25:54Venez, par ici, aidez-moi !
00:25:55Aidez-moi !
00:26:08Hé, l'entraîneur !
00:26:09Comment tu t'appelles ?
00:26:10Je m'appelle...
00:26:11Céline !
00:26:12Céline !
00:26:13Céline !
00:26:14Céline !
00:26:15Céline !
00:26:16Céline !
00:26:17Céline !
00:26:18Céline !
00:26:19Céline !
00:26:20Céline !
00:26:21Comment tu t'appelles ?
00:26:22Yarbro !
00:26:23Jerry Yarbro !
00:26:27Il te reste combien de balles, là-dedans, Jerry ?
00:26:30Je peux voir ?
00:26:32Hé, Yarbro, tu devrais lui montrer.
00:26:34Elle est...
00:26:35Elle est soldat.
00:26:36Non, ça fait rien, c'est mathématique.
00:26:37Cette arme contient 13 balles.
00:26:39Après que le type ait rechargé,
00:26:41il a tiré une fois sur lui,
00:26:42une fois en l'air,
00:26:43et une fois sur toi.
00:26:44Il en reste donc 10.
00:26:45Il m'a pas tiré dessus, moi.
00:26:47Si, il a tiré.
00:26:48Je te dis que non.
00:26:49Regarde ton col.
00:26:52Toi, tu as tiré 4 fois avec ce flingue, Jerry.
00:26:54Tu as gâché 40% de nos munitions
00:26:56et tu n'as touché personne.
00:26:57Pendant qu'on faisait la barricade,
00:26:58il nous a fait gagner du temps.
00:27:00Tu devrais me donner ce pistolet.
00:27:01T'as qu'à essayer de t'en trouver un.
00:27:06Attendez !
00:27:07On dirait qu'ils s'en vont !
00:27:11Peut-être parce que vous leur avez tiré dessus !
00:27:22C'est ça ! Fous le camp, connard !
00:27:27Les nomades, c'est pas leur genre.
00:27:30Qu'est-ce que tu dis de ça, soldat ?
00:27:32Ce gars-là n'est pas en train de s'en aller.
00:27:34Qu'est-ce qu'il est en train de faire, alors ?
00:27:36S'il est parti, c'est pour chercher ses potes.
00:28:22Je te vois assis sur le banc du parc.
00:28:26Je te regarde tous les jours à 1h05.
00:28:35Donne-moi le tournaliste.
00:28:52Alhamdoulilah.
00:28:56Quoi ?
00:28:58Non, c'est… c'est rien.
00:29:01Un téléphone.
00:29:09Saloperie !
00:29:16Merde !
00:29:22Ça va ?
00:29:25Ouais, ça va aller. Enfin, mis à part le fait que…
00:29:29mis à part le fait qu'on m'a tiré dessus.
00:29:33Parle-moi de ton fils.
00:29:37Il s'appelle Stevie, hein ?
00:29:39Quel âge a-t-il ?
00:29:41Quatre ans. Il a quatre ans.
00:29:44Et il aime les… les armes à feu ?
00:29:47Comme celles que t'as achetées dans la boutique ?
00:29:50Ouais, il aime les…
00:29:55En fait, je ne l'ai…
00:29:57jamais vue.
00:29:59Je sais pas.
00:30:02En fait, t'as qu'à demander à tous ceux qui m'ont donné un travail.
00:30:08En tant que personne, je… je vaux rien, je te promets.
00:30:12Quand Carole…
00:30:14est tombée enceinte, je…
00:30:17Tu as fui ?
00:30:18Ouais, très loin.
00:30:21Et tu retournes là-bas aujourd'hui ?
00:30:24Carole aime les surprises à Noël ?
00:30:27Ouais. Elle et son…
00:30:30nouveau mari…
00:30:32savent que je viens et…
00:30:35j'ai un petit cadeau pour eux aussi.
00:30:39Qu'est-ce que c'est ?
00:30:41Je vais rentrer au pays.
00:30:42Et ton nom ?
00:30:44Sam Cutter.
00:30:47Meredith Cole.
00:31:12Oh, j'espère que ça va marcher.
00:31:14Je ne peux même pas envoyer de textos.
00:31:17Ils sont assis là. Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:20Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:22On dirait que ça va marcher.
00:31:24On dirait que ça va marcher.
00:31:26J'espère que ça va marcher.
00:31:28Je vais les envoyer.
00:31:30J'espère que ça va marcher.
00:31:32Je vais les envoyer.
00:31:34Je vais les envoyer.
00:31:36Je vais les envoyer.
00:31:38C'est la suite de la même chose.
00:31:39Ils sont assis là. Qu'est-ce qu'ils font ?
00:31:43Hé.
00:31:46Tiens, j'ai un produit pour l'enlever.
00:31:48Tiens, regarde.
00:31:56Vamos.
00:31:57¡Ahora!
00:32:00Sí.
00:32:02Moi, c'est Maud.
00:32:03Annabelle.
00:32:04Annabelle ?
00:32:06Voy a encender las luces.
00:32:08Espera, espera.
00:32:15¡Mierda!
00:32:18Las luces.
00:32:27Regardez-les, ces mecs en train de courir partout.
00:32:29Il faut penser à les cafards.
00:32:31Pense à t'accroupir, lapin.
00:32:38Ne tire pas sur les lumières, c'est déjà ça.
00:32:40Ils gardent leurs munitions pour nous.
00:32:49Con esto.
00:32:55Así.
00:33:04Hé.
00:33:05Hé, je peux avoir la torche ?
00:33:07Ouais.
00:33:08Merci.
00:33:09Surveille l'entrée.
00:33:18Mon Dieu, je t'en supplie.
00:33:21Je t'en supplie, me laisse pas mourir ici.
00:33:32Mais c'est pas possible.
00:33:34Regarde, regarde, regarde.
00:33:36Con esto podemos hacer un cañón.
00:33:38Un cañón.
00:33:42Para defendernos.
00:33:43Je suis désolée, je ne parle pas espagnol.
00:33:45Tu parles espagnol ?
00:33:46Non, j'y comprends rien.
00:33:47Oh, je suis désolée, j'aurais dû l'apprendre à l'école.
00:33:49Lo que necesito es algo para que funcione.
00:33:52Para encenderlo.
00:33:57No tienen algo...
00:33:58Oh, de la peinture, oui.
00:34:00No me entiende.
00:34:01Déjeme ver, déjeme ver.
00:34:04No, no lo tienes.
00:34:06Oh, vous voulez ça ?
00:34:07No, esto no tiene nada.
00:34:09Yo lo busco, yo lo busco.
00:34:10Esperen, esperen.
00:34:12J'ignore ce que vous êtes en train de faire, mais continuez à le faire.
00:34:27Tu pourras quand même nous aider.
00:34:28Ah, tu veux que je t'aide, mon chou ?
00:34:30Ok.
00:34:32Quand tu construis une barricade,
00:34:34faut éviter de le faire avec des trucs qui explosent.
00:34:39Ça t'aide, ça ?
00:34:44Elle est énervée.
00:34:46Non, tu crois ?
00:34:47Tu sais que t'es vachement perspicace, toi, comme mec.
00:34:57Tiens.
00:34:58Contre la douleur.
00:35:00Merci.
00:35:01Merci.
00:35:32Je l'ai eu !
00:35:33Je crois que j'ai eu un mec !
00:35:37Tu l'as pas eu.
00:35:38Il s'est barré, ensuite, il est allé se planquer.
00:35:41Est-ce que tout le monde est encore là ?
00:35:44Silence !
00:35:45Sam ?
00:35:46Ouais, on est là.
00:35:51L'entraîneur ?
00:35:53Ouais, toi, ça va.
00:35:54Lapin ?
00:35:56C'est bon, ça va.
00:35:57C'est bon, c'est bon.
00:35:58C'est bon, c'est bon.
00:35:59C'est bon, c'est bon.
00:36:00C'est bon, ça va.
00:36:03Shina ?
00:36:04Elle s'appelle Désirée.
00:36:06Tu vas la fermer, Lapin.
00:36:08Ça va, ouais.
00:36:10Ils sont combien, en tout ?
00:36:17Regardez ce que j'ai découvert.
00:36:22Là, il y a une cachette.
00:36:24Venez, on monte.
00:36:26C'est sinistre, ici.
00:36:28Moi, ça m'inspire.
00:36:30Sois prudente.
00:36:31Ouais.
00:36:45D'accord.
00:36:46Juste là.
00:36:48Qu'est-ce qu'ils font ?
00:36:50Là, tu vois ces vieux frigos ?
00:36:53Ils vont sûrement se mettre là, derrière.
00:36:55Comment tu le sais ?
00:36:57Moi, c'est là que je me mettrai.
00:36:58On est à l'abri,
00:36:59ils font feu sur notre barricade
00:37:00et ils donnent l'assaut.
00:37:02Tu t'y connais en chasse, Annabelle ?
00:37:05Société d'archerie des Elfes Noires.
00:37:08Quoi ?
00:37:09En fait, je suis classée en archerie.
00:37:12Tu as entendu parler du mythe de l'Alliance ?
00:37:15Les conventions de jeux vidéo, tout ça ?
00:37:18Tu veux dire ces fêlés qui courent dans la forêt,
00:37:20habillés en Moyen-Âgeux ?
00:37:22On n'est pas très différents des fêlés
00:37:23qui se déguisent en soldats sécessionnistes
00:37:25et qui se déguisent en soldats sécessionnistes
00:37:28et qui se tirent dessus,
00:37:29mais oui, c'est vrai, c'est ça, l'idée.
00:37:33En fait, j'allais en Californie
00:37:34pour un tournoi des Elfes Noires.
00:37:36Une compétition.
00:37:38Donc, le truc de l'archerie, c'est...
00:37:41Ouais, c'est un arc, c'est comme ça que ça s'appelle.
00:37:44Je l'ai mis dans le car avec le reste des valises.
00:37:47Et toi, tu es un Elfe Noire classé, ou quoi ?
00:37:52Oui, mais ça veut dire que je fais de la compétition,
00:37:55je ne tire pas sur des personnes, des humains.
00:37:57Mais une chose est claire, d'accord ?
00:37:59Ces gars-là sont des animaux, ils n'ont rien d'humain.
00:38:01Viens, on va chercher ton matériel.
00:38:27Hé, ça va, mon pote ?
00:38:57Je suis désolé.
00:38:59Je te laisse tranquille.
00:39:01Et passe d'excellentes fêtes de Noël.
00:39:04Dis bonjour à Madame Folding
00:39:05et à tous les autres filets du coin.
00:39:27L'an prochain, Archie mange de la dinde.
00:39:57Ils étaient combien ?
00:39:58Merci.
00:39:59On en a compté sept.
00:40:00Qu'est-ce qu'ils faisaient ?
00:40:03Ok, nous on est là.
00:40:07On n'a qu'à les appeler Rakaï, Grolar et Acrobat.
00:40:09Ils sont à côté de cette grange.
00:40:11La frisée est là, au milieu des frigidaires.
00:40:14Ici Barbu,
00:40:15Grizzly,
00:40:16et là, celui qui surveille la route entre ici et le portail, c'est...
00:40:19Tu en oublies un.
00:40:20Cupidon.
00:40:21Il est reparti chercher de l'aide.
00:40:22C'est bizarre qu'il n'ait pas mis le feu.
00:40:23Ils ont peur.
00:40:24Le feu, ça se voit de très loin.
00:40:26Non.
00:40:27Ils attendent que le reste de la bande arrive.
00:40:29Ils veulent nous partager.
00:40:31Tu les connais, ces connards ?
00:40:34Un de mes ex était motard.
00:40:36Il m'a dit que ces nomades, c'est comme des sauterelles géantes.
00:40:38La plupart de ces types
00:40:40se chouent toute la journée au méthylène.
00:40:42Ils s'installent dans un endroit,
00:40:44ils en tirent tout ce qu'ils peuvent.
00:40:46Nourriture, combustible, argent, même les femmes.
00:40:49Puis ils s'en vont.
00:40:51Écoutez, mon mec, c'était pas le genre à couiner.
00:40:53C'était un dur, un vrai.
00:40:56J'ai peur de rien.
00:40:57Mais ces nomades, rien que d'y penser,
00:40:59ils étaient morts de trouille.
00:41:01Il faut se défendre jusqu'à ce que l'aide arrive.
00:41:03Ils se fatigueront avant nous.
00:41:05Ouais, il y a bien quelqu'un qui viendra nous chercher, non ?
00:41:07Non.
00:41:08Écoutez, Picadillo devait être notre prochain arrêt.
00:41:10Et...
00:41:11Quand ils verront qu'on n'arrive pas,
00:41:12ils viendront nous chercher.
00:41:13On peut tenir jusque-là.
00:41:14Est-ce que vous voudriez m'écouter une seconde ?
00:41:15On ne tiendra pas deux minutes.
00:41:16S'ils donnent l'assaut, on est tous morts.
00:41:17Tu préfères le quart ?
00:41:18Parce que l'étudiante et le type sans cheveux,
00:41:19c'est super bien terminé pour eux.
00:41:20Hé, c'est à cause de toi
00:41:21qu'on a choisi cette route, alors ta gueule !
00:41:22On peut tenir !
00:41:23Hé, vous allez fermer vos sales gueules, putain !
00:41:26Pardonnez mon langage.
00:41:29Mais Picadillo n'était pas un arrêt officiel.
00:41:31Si on n'arrive pas là-bas,
00:41:32ils vont penser qu'on s'est arrêtés ailleurs
00:41:33pour manger et prendre de l'essence.
00:41:35C'est El Paso, notre prochain arrêt officiel.
00:41:38A 600 kilomètres au sud.
00:41:40Ça veut dire qu'il faudra encore attendre 6 heures
00:41:42avant qu'on s'inquiète de nous.
00:41:43Et d'ici là, Cupidon et tous ses copains motards
00:41:45seront revenus pour nous assassiner.
00:41:49Bon, ben, toi, quelle expérience.
00:41:50Qu'est-ce qu'on doit faire ?
00:41:52C'est une gamine.
00:41:53Elle a dû récurer les latrines.
00:41:55C'est pas ça, être un soldat.
00:41:59Alors, dis-nous.
00:42:00Je te l'ai déjà dit.
00:42:04Ne pas céder.
00:42:19C'est supposé être quoi, un souffleur de feuilles ?
00:42:23Vite, vite, vite, vite, vite, vite, vite.
00:42:24Aquí abajo.
00:42:26Il est taré, le pauvre mec.
00:42:28Et qu'est-ce que t'as bien pu lui trouver ?
00:42:31Il me faisait rigoler.
00:42:35Et c'est lui qui a des idées ?
00:42:39Non.
00:42:40Non, non, non, non.
00:42:42Non, non, non, non.
00:42:44Non, non, non, non.
00:42:46Non, non, non, non, non.
00:42:48Non, non, non, non.
00:42:50Non, non, non, non.
00:42:52Non, non, non, non.
00:42:54Non, non, non, non.
00:42:56C'était intentionnel.
00:43:13Qu'est-ce que tu fais ?
00:43:15Oh, rien.
00:43:17Quelquefois, je dessine, je... fais...
00:43:20des caricatures pour gagner un peu d'argent,
00:43:22je fais de l'illustration.
00:43:24Tu vois ?
00:43:26Et... je peux voir ?
00:43:28Oh, non, c'est rien, seulement...
00:43:30Si, si, montre-moi tes dessins, s'il te plaît.
00:43:33Non, c'est... c'est rien de très important,
00:43:35ce sont des gribouillages sans queue ni tête.
00:43:38Un plan du pays ?
00:43:55Où est-ce qu'on est ? Ici ?
00:43:57Dans le trou du cul du Texas.
00:43:59La prochaine ville est à une centaine de kilomètres.
00:44:01Non, non, attendez, attendez, il y a...
00:44:03une route au sud,
00:44:05elle n'est qu'à une trentaine de kilomètres d'ici,
00:44:07elle a tout cassé, on devrait...
00:44:09Tu veux que quelqu'un fasse 30 kilomètres,
00:44:11dans cette campagne, sur une ligne,
00:44:13avec une carte d'écolier ?
00:44:15Si ça se trouve, sur cette route,
00:44:17il ne passe qu'une voiture par mois.
00:44:19Et qui c'est qui va courir ?
00:44:21Moi.
00:44:24Je cours.
00:44:26Le jogging entre l'école et le supermarché, ça compte pas.
00:44:28Je cours dans des marathons pour le cancer du sein,
00:44:30pour la leucémie, je cours bien.
00:44:32Dans la rue, en plein jour,
00:44:34et avec des gens sympas qui vous donnent de l'eau.
00:44:36Ici, on est dans un endroit incompatible
00:44:38avec les fanfranluches et les talons aiguilles.
00:44:40Vous me prenez pour une idiote, monsieur Yarbrough,
00:44:42vous croyez que je ne le sais pas, tout ça ?
00:44:44Je pense qu'on peut les battre.
00:44:46Non, on ne peut pas rester ici à attendre,
00:44:48il faut que quelqu'un aille chercher de l'aide,
00:44:50c'est moi qui vais y aller.
00:44:53Tu devrais apprendre à maîtriser ta colère, Jerry.
00:44:56Je pense qu'on peut les battre.
00:44:59C'est ridicule.
00:45:02Comment je vais faire pour échapper à ces crétins ?
00:45:09Non.
00:45:10Non, Sam, c'est pas une bonne idée, ça.
00:45:13Je suis incapable de tirer sur des personnes.
00:45:16Je suis pacifiste, c'est...
00:45:23Un arc et des flèches, Sam ?
00:45:25Comme Robin Desbois.
00:45:27Robin Desbois n'avait pas affaire à une horde
00:45:29de psychotiques shootés à l'acide.
00:45:31Tu crois qu'Annabelle peut y arriver ?
00:45:33Elle peut essayer.
00:45:35La nana est toujours dehors ?
00:45:37Non. Elle est partie.
00:45:52Tu perds ton temps, Sam. Allez, accélère.
00:46:22Sam, regarde autour de toi.
00:46:24Sam, fais attention !
00:47:22Sam, arrête ça, s'il te plaît.
00:47:53Tu crois qu'ils m'ont vu ?
00:47:55Qu'ils t'ont vu ?
00:47:57Tu as montré à ces connards comment on rentrait ?
00:48:01Tu nous mets en danger, et pourquoi ?
00:48:03Pour ça ?
00:48:04C'est un talkie-walkie.
00:48:05Je me suis dit que ça nous serait peut-être utile,
00:48:07ça, enfoiré.
00:48:08Eh, vous deux, ça suffit.
00:48:10C'est pas le moment.
00:48:12C'est pas le moment.
00:48:14C'est pas le moment.
00:48:16C'est pas le moment.
00:48:18C'est pas le moment.
00:48:20C'est pas le moment.
00:48:21Ça suffit.
00:48:24Pourquoi t'as rapporté mon sac de voyage ?
00:48:26Je me suis dit qu'il y aurait peut-être des choses intéressantes.
00:48:28Juste une idée.
00:48:29Là-dedans, il n'y a que des survêtements et des affaires sales.
00:48:34Tiens.
00:48:35Pour quand tu sortiras.
00:48:37Merci.
00:48:38Ça, c'est la caméra. Je l'ai besoin.
00:48:40S'il te plaît, donne-la moi.
00:48:48Avec ça, je peux finir le canyon.
00:48:51Non, mais il est totalement fêlé, celui-là.
00:49:21C'est bon.
00:49:51Si, seigneur !
00:50:22Je suis incapable de tuer qui que ce soit.
00:50:24Et vous le savez très bien.
00:50:26Mais si, trésor. Joue pas à la princesse.
00:50:42Bébé.
00:50:51Bébé.
00:51:09Ça te va ?
00:51:10Oui.
00:51:11Parfaitement, merci.
00:51:14Qu'est-ce que tu fais dans un quart seul, au milieu de nulle part, le soir du réveillon ?
00:51:19Je suis allée enterrer ma sœur.
00:51:22Je suis mère célibataire et je...
00:51:26Et je ne voulais pas que mes filles voyagent juste avant les fêtes.
00:51:30Heureusement qu'elles ne sont pas venues.
00:51:34Ta sœur, elle avait un cancer ?
00:51:37Oui. Ma sœur, maman, moi.
00:51:41Cancer du sein.
00:51:45Voilà mes filles.
00:51:46Emma et Grécie.
00:51:49Elles sont très mignonnes.
00:51:50Oui.
00:51:52Tant que je cours, je suis tout ce qu'elles ont.
00:51:57Tiens.
00:52:00Juste au cas où, tu sais.
00:52:03Ouais. Je comprends.
00:52:08Hé. Quoi qu'il se passe, tu t'arrêtes pas.
00:52:12C'est ce que j'ai appris pendant les convois en Irak.
00:52:16Ok.
00:52:18Tu as dû en baver. Je suis désolée pour toi.
00:52:22Bon.
00:52:24J'ai...
00:52:26J'ai une torche pour toi.
00:52:27Oh, c'est gentil. Je vais en avoir besoin.
00:52:30Et je t'ai apporté ça.
00:52:34Au cas où je rencontrerai des méchants en caoutchouc ?
00:52:36Non, il y a... Regarde, il y a une boussole, juste là.
00:52:40Est-ce que tu sais lire une boussole, Maud ?
00:52:42Oui, madame. J'ai fait les scouts.
00:52:45Ah oui.
00:52:46C'est pour toi.
00:52:48Annabelle.
00:52:58Voilà qui est galant.
00:53:01Vous êtes pratiquant, monsieur Yarbrough ?
00:53:03Seulement le vendredi soir, au moment de la mi-temps.
00:53:07On est vendredi soir.
00:53:10Joyeux Noël.
00:53:12Joyeux Noël.
00:53:14Joyeux Noël.
00:53:37C'est Groubide, là ?
00:53:39Il est près du vieux tracteur.
00:53:41J'ai des chances de passer près de lui sans être repéré.
00:53:44S'ils t'attrapent, ils vont me passionner.
00:54:02Je l'ai dit à Sam, je vous l'ai dit à tous.
00:54:04Je ne vais pas y arriver.
00:54:07Je ne peux pas le faire, Maud.
00:54:08Je ne suis pas capable de tuer quelqu'un avec mes flèches.
00:54:15Ecoute.
00:54:17Ce n'est pas juste.
00:54:19C'est mal de tuer.
00:54:22Mais Annabelle, je suis maman.
00:54:24Il faut que je vive, j'ai deux filles.
00:54:28Ne me laisse pas mourir.
00:54:44C'est bon, Maud.
00:55:15Il ne l'a pas encore vu.
00:55:16Descends-le.
00:55:18Descends-le.
00:55:31Vas-y, qu'est-ce que t'attends ?
00:55:32Arrête !
00:55:38Descends-le !
00:55:39Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:41Ta princesse va laisser Maud crever.
00:55:42Dis-lui de le tuer, dis-lui de le tuer tout de suite.
00:55:54Sam ! Sam !
00:55:55Il y en a deux qui arrivent derrière les voitures.
00:55:57Les chiens, ils vont réussir à entrer.
00:56:12Sam !
00:56:31Sam, attention !
00:56:42Sam !
00:57:13Sam !
00:57:27C'est bon.
00:57:29Maud va y arriver.
00:57:31Vas-y, ma poule.
00:57:42Vas-y.
00:58:01Merci.
00:58:02De rien.
00:58:13Ça va.
00:58:15Je t'assure que tu ne pouvais pas faire autrement.
00:58:18Ça va.
00:58:20Ça va aller.
00:58:21Ça va aller.
00:58:42Ça va aller.
00:59:04Elle en a...
00:59:06Elle en a tué deux, ça c'est sûr.
00:59:09Je ne sais même pas si j'en ai eu un seul.
00:59:13Il en reste quatre.
00:59:15Peut-être cinq.
00:59:17Oui.
00:59:20Et c'est...
00:59:23Motard sur la route, c'était le premier que tu n'as jamais...
00:59:29Non.
00:59:35Ça devient plus facile.
00:59:38Oui.
00:59:43Chouette.
00:59:57Je ne sais pas ce qu'ils font.
01:00:05Ils vont chercher Maud.
01:00:07Bon, qu'est-ce qu'on fait ?
01:00:09On ne fait rien.
01:00:10Elle trace.
01:00:11Soit ils l'auront, soit ils ne l'auront pas.
01:00:14Eh ben, tu n'es pas une tendre.
01:00:28Non !
01:00:33Désirée !
01:00:34Oh mon Dieu !
01:00:37Mon amour.
01:00:39Je te demande pardon.
01:00:40Je suis vraiment désolé.
01:01:10Oh mon Dieu.
01:01:40Oh mon Dieu.
01:02:07On a qu'à la laisser dans la camionnette.
01:02:11Elle disait que tu la faisais rire.
01:02:15Jamais quand j'essayais.
01:02:18Ça faisait longtemps, vous deux ?
01:02:20Trois jours.
01:02:23Je crois que c'est encore pire que si on avait été juste des étrangers.
01:02:30On devait aller à Las Vegas.
01:02:33Elle, elle voulait être croupière et moi, je...
01:02:36Je voulais être chanteur dans les mariages à l'église.
01:02:41C'est bizarre, j'avais...
01:02:43Je savais que j'allais tout faire foirer.
01:02:58C'est gentil.
01:03:06Encore en train de dire toujours ?
01:03:08Ouais, mais...
01:03:10C'est impressionnant.
01:03:11Quoi, tu le comprends ?
01:03:15Je comprends, enfin...
01:03:16Du moins, je crois savoir ce qu'il fait.
01:03:18C'est un canon à patates, non ?
01:03:19Je pense que c'est ça.
01:03:20Quelqu'un sait comment on dit patate en espagnol ?
01:03:26Un canon à patates, c'est quoi ?
01:03:27Je me rappelle que les gamins en faisaient dans mon immeuble.
01:03:29D'abord, il faut prendre une patate.
01:03:31On la met là-dedans.
01:03:32Au bout, on met un produit inflammable et ça y est.
01:03:34Patate boom ?
01:03:35Oui, si !
01:03:37Inflammable, ça marcherait avec de l'essence ?
01:03:39Non, on utilisait le...
01:03:46De la laque à cheveux, oui, de la laque, c'est ça.
01:03:49Des flèches et un canon à patates, c'est dingue.
01:03:51Pourquoi pas un pistolet à eau ?
01:03:52Non, non, tu peux mettre tout ce que tu veux à l'intérieur de ce machin.
01:03:55Tu peux y mettre des clous, des pierres, tout ce que tu veux.
01:03:57Où est-ce qu'on va trouver la laque à cheveux ?
01:04:01On en aura pas besoin.
01:04:02On a de l'éther, y a rien de plus inflammable.
01:04:06Et puis, boom !
01:04:37Ok, c'était trop bas et trop à droite.
01:04:39Il faut viser plus haut si vous voulez avoir les motos.
01:05:06Saloperie de rachats, hein ?
01:05:36Oh putain !
01:06:07Sale brute.
01:06:30Viens.
01:06:32T'as qu'à le suivre.
01:06:33Oui, et toi ?
01:06:34Je sais où il va, ce sale con.
01:07:02Oh putain !
01:07:22Fais gaffe !
01:07:31Fais gaffe !
01:08:01Oh putain !
01:08:32Stop, ne tire pas !
01:08:37Ok, c'est bon.
01:08:39Ils sont tous morts.
01:08:41On a tenu, soldat.
01:08:43On a tenu.
01:08:51Oh putain !
01:08:52Oh putain !
01:08:53Oh putain !
01:08:54Oh putain !
01:08:55Oh putain !
01:08:56Oh putain !
01:08:57Oh putain !
01:08:58Oh putain !
01:08:59Oh putain !
01:09:00Oh putain !
01:09:11Ok, ok.
01:09:30Ah !
01:09:58Je ne peux pas mourir !
01:10:00J'ai des enfants !
01:10:13J'ai deux filles !
01:10:16J'ai des filles !
01:10:21J'ai des filles !
01:10:26J'ai des filles…
01:10:30Je…
01:10:34Je…
01:10:43Je suis désolée…
01:10:46Je suis désolée…
01:11:00Je suis désolée…
01:11:31J'ai des enfants…
01:11:35Je suis désolée…
01:11:37J'ai des filles…
01:11:39Je suis désolée…
01:11:42Je suis désolée…
01:11:51J'ai des filles !
01:12:00et
01:12:02Et
01:12:04et
01:12:06Et
01:12:08Et
01:12:10Et
01:12:12Et
01:12:14Et
01:12:16Et
01:12:18Et
01:12:22Et
01:12:24Et
01:12:26Et
01:12:28La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:12:58Et salopard !
01:13:15J'ai besoin de ta voiture.
01:13:29Les clés sont dedans.
01:13:31Combien y a-t-il de survivants ?
01:13:35Sept quand je suis partie.
01:13:37Sept.
01:13:38Méridith Cole ?
01:13:40Elle est blessée, mais c'est une dure.
01:13:42Vous la connaissez ?
01:13:44Je la poursuis depuis un moment.
01:13:48Au bout de cette route, tournez au sud.
01:13:49Il y a une petite ville à dix-vingt kilomètres.
01:13:52On va aller chercher de l'aide.
01:13:54Ils seront tous morts quand les secours arriveront.
01:13:55Il va bientôt faire jour.
01:13:57Oui, mesdames.
01:13:59Comme vous voudrez, mesdames.
01:14:10Allons-y, on a pas mal de kilomètres à faire.
01:14:22Ils sont combien ?
01:14:24Six, huit...
01:14:26Peut-être plus, j'en sais rien.
01:14:28Cole, qu'est-ce que tu en dis ?
01:14:30Fuir.
01:14:31Tu es blessée, soldat.
01:14:32Tu ferais pas deux cents mètres.
01:14:34Pas moi, vous autres.
01:14:36J'ai besoin de la mitraillette et de plusieurs molotovs.
01:14:38– Non, on va... – Fichez le camp.
01:14:40C'est ça, pour qu'ils nous traquent tous et qu'ils nous tuent un par un.
01:14:42Et toi, chérie ?
01:14:44Je dis qu'on reste ici.
01:14:45Duke ?
01:14:48Senior ?
01:14:50Annabelle ?
01:14:52Ouais, je suis d'accord pour en tuer deux ou trois,
01:14:53mais après, il faut que les garçons se débrouillent pour tuer les autres.
01:14:56Allons-y.
01:14:58On se prépare.
01:15:01Alhamdoulilah.
01:15:03Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:15:05C'est ce que disaient les Irakiens.
01:15:06Quand ils conduisaient une route dangereuse,
01:15:08ça veut dire qu'Allah soit loué si je me sors de ce merdier en un seul morceau.
01:15:14Un de ces jours, Sam.
01:15:26Comment tu t'appelles ?
01:15:27Tu sais, ton nombre...
01:15:28Ah, si !
01:15:29Ramon Amancio Eladio Vargas.
01:15:33J'ai pris ça sur les cadavres de ces pourritures.
01:15:40Señorita ! Señorita, venga !
01:15:43Vous avez fait des flèches ?
01:15:45Flèches ?
01:16:32Connard !
01:16:38On y va !
01:17:02On y va !
01:17:32Crevez, sale con !
01:17:45Duke !
01:17:47J'y vais, chef.
01:18:03Putain de Texas !
01:18:12Jerry !
01:18:33Au secours !
01:18:37Patataboum !
01:18:46Hé, enfoiré !
01:18:49Il fallait pas revenir !
01:18:54Je t'ai vu !
01:18:57Je t'ai vu !
01:19:00Je t'ai vu !
01:19:02Je t'ai vu !
01:19:06Je t'ai vu !
01:19:27J'espère que t'as encore ton flingue.
01:19:29Pour toi, au moins, tout est fini, Jerry.
01:19:36Accrochez-vous !
01:20:07Oh, mon Dieu !
01:20:10Duke !
01:20:15C'est trop tard !
01:20:18Je suis arrivée trop tard !
01:20:37Hé, Sam !
01:20:40Sam, ça va ?
01:20:43Ça a effleuré ma tête.
01:20:53On va sortir d'ici, venez.
01:20:59Dame Mitterit.
01:21:06Salut, sergent.
01:21:37Monsieur Vargas est en traumatologie.
01:21:40Ils sont optimistes, donc...
01:21:42Vargas.
01:21:43Vargas est un joli nom.
01:21:45Oui.
01:21:46Écoute, je suis désolée, le sergent...
01:21:48ne m'avait pas dit qu'il te poursuivait.
01:21:50Ça fait rien.
01:21:52C'est sans doute parce que tu l'as menacée avec le couteau.
01:21:55Oui.
01:21:57Ces hôpitaux, ça me donne le cafard.
01:22:01Elle est là-bas.
01:22:05Les filles sont là.
01:22:11N'oublie pas...
01:22:13ne jamais céder.
01:22:15Toi non plus.
01:22:17Merci.
01:22:19Au revoir.
01:22:24Oh, mes chéries.
01:22:35Allez, venez, les filles.
01:22:44Donnez-moi deux minutes, sergent.
01:22:52C'est la fin de vos aventures.
01:22:59J'ai parlé au docteur.
01:23:02Ils veulent vous garder.
01:23:05Mais je crois que vous êtes suffisamment en forme pour voyager.
01:23:08Merci, sergent.
01:23:09J'en ai marre de la nourriture des hôpitaux.
01:23:12Vous serez menottée jusqu'à Fort Bliss,
01:23:14ou vous serez officiellement accusée de désertion.
01:23:17Le caporal...
01:23:19cette femme dont on parlait, les civils...
01:23:21ce n'est pas celle que je connaissais.
01:23:24Alors vous leur avez dit ce qu'elle avait fait ?
01:23:26La raison de votre désertion ne me regarde pas.
01:23:29Peut-être...
01:23:31que le capitaine l'avait bien mérité.
01:23:35Mais...
01:23:36ce n'est pas à moi de décider.
01:23:41Habillez-vous, caporal.
01:23:44Il vous reste environ 20 minutes
01:23:46avant que la voiture de Bliss n'arrive.
01:23:49Archer.
01:23:52Bon Noël et un de ces jours.
01:24:02Alors, où est-ce qu'on va ?
01:24:04Vos ceintures ? Maud nous attend.
01:24:08Ne jamais...
01:24:09À l'abdoulila.