Survivor Season47 Episode5

  • avant-hier
Survivor Season47 Episode5

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00C'est parti pour le story time ?
00:00:02Ils m'ont demandé si vous étiez en date
00:00:04Oh putain !
00:00:06Je suis engagé
00:00:08Si vous regardez ça, je ne suis pas en relation avec Sierra sur Survivor
00:00:12Avant sur Survivor
00:00:15Je vais juste garder mon oeil sur Kyle
00:00:17Kyle m'a voulu sortir
00:00:19Je vais avoir de la revanche
00:00:21Félicitations
00:00:23C'est exactement ce que j'avais besoin
00:00:25Maintenant j'ai une idole et un stylo
00:00:27J'ai l'impression d'être dans un jeu
00:00:29Il n'y a qu'une seule situation sûre
00:00:32C'est le vote
00:00:34Je ne sais pas
00:00:35Je pense que la plus personnelle connexion avec Asia
00:00:38C'est qu'elle ne nous entend pas
00:00:40Mais si Asia ne travaille pas avec moi
00:00:43Est-ce qu'il vaut la peine de la garder dans ce jeu ?
00:00:48Mon esprit est bien pour Asia
00:00:50Mais je ne peux pas le faire moi-même
00:00:53Est-ce qu'il y a quelqu'un d'avantage ou d'idole ?
00:00:55Tu veux jouer ?
00:00:56Une seconde Jeff
00:00:57J'ai pu trouver une idole qui est bonne pour un conseil de voyage
00:01:00Je vais l'utiliser maintenant
00:01:02Premier vote
00:01:03Saul
00:01:06Troisième personne qui a voté sur Survivor
00:01:0847
00:01:09Asia
00:01:13Je vais essayer de l'écouter
00:01:26Saul
00:01:27Oui
00:01:29Tu as quelque chose à dire ?
00:01:32Je suis content que je sois toujours là
00:01:34Vous m'avez bien joué
00:01:36Au conseil de voyage ce soir
00:01:38Mon cul a été blindé
00:01:40Les gens que je pensais être mes alliés
00:01:43Kish et Tini
00:01:45Ils ont gagné contre ce que je pensais arriver
00:01:47Et Rome est toujours là
00:01:49C'est ce que je suis plus déçu
00:01:51Nous savons qui est Rome
00:01:52Nous savons ce genre de gars il est
00:01:54Je sais que tu as voté pour moi
00:01:57C'était une partie du plan
00:01:58Ce que je pensais être le plan
00:01:59Tu as voté pour moi ?
00:02:01Oui
00:02:02Qui a voté pour moi ?
00:02:03On va parler
00:02:05Je suis au fond de ma tribu
00:02:07Je dois y arriver rapidement
00:02:09Et je dois me rendre à l'aise
00:02:10Sinon je vais rentrer à la maison
00:02:12Je veux juste te dire que je suis désolée
00:02:14Parce que j'ai voté pour toi
00:02:15Mais je dois t'expliquer
00:02:17Tu as voté pour moi
00:02:18Oui
00:02:19Et je sais que ça va contre tous les promesses que j'ai faites pour toi
00:02:22Et je comprends si tu es en colère
00:02:23J'aimerais dire que j'ai voté pour Saul
00:02:25Comme si c'était un plan stratégique
00:02:28Mais ce n'est pas tout à fait vrai
00:02:30Je ne pouvais pas croire que j'allais écrire le nom d'Asia
00:02:33Parce que de mon lien émotionnel avec elle
00:02:36Ce n'est pas un moment où je dis
00:02:38Oui, nous connaissons juste le côté blindé
00:02:40C'est un moment où je suis en colère
00:02:42Je pense que ça va me faire mal
00:02:44Je pense que ça va être comme...
00:02:46Comme un non, non
00:02:48C'est un jeu
00:02:50Et si les gens qui jouent au jeu ne peuvent pas gérer ça
00:02:52C'est à eux, ce n'est pas à toi
00:02:54Je sais, mais est-ce que je suis la personne qui ne peut pas le gérer ?
00:02:57Parce que aujourd'hui, je ne pouvais pas
00:02:59Je voulais venir ici
00:03:01Et être ce joueur villain
00:03:03Qui a pu faire des décisions basées sur
00:03:05Comment je pouvais avancer dans le jeu
00:03:07Mais en même temps, je me connais
00:03:09Je suis sensible
00:03:10Et c'est quelque chose que je dois apprendre
00:03:12Pour me balancer au fur et à mesure de ce jeu
00:03:14Tu savais que Tini avait voté pour toi ?
00:03:16Non
00:03:17C'est pour ça que je me disais
00:03:19Je pensais que c'était toi
00:03:20Je pense que nous avons tous joué parfaitement
00:03:22Et maintenant, nous avons
00:03:24Une majorité
00:03:25Une alliance
00:03:26Nous avons une alliance solidifiée
00:03:28Comme si nous étions prêts à rouler
00:03:31Ce soir, le conseil des tribunaux a fonctionné exactement comme je l'ai voulu
00:03:35Asia est rentrée à la maison
00:03:37Saul a fait de la merde
00:03:38Et il sait qu'il est en dessous
00:03:40Et Rome s'est révélé, bébé
00:03:42Nous avons tous réussi à traverser notre première tribune
00:03:44Oui
00:03:45C'est énorme
00:03:47Et en tant qu'alliance, nous avons encore le vote de Stealer
00:03:49Oui
00:03:50Ce qui, je veux dire, peut garantir que Saul ne peut pas jouer un coup dans la douleur
00:03:54Oh mon dieu
00:03:55Nous pouvons limitement lui dire qu'il est en dessous
00:03:57Et qu'il ne peut rien faire
00:03:58Tant qu'il n'a pas d'idol
00:04:00Oui
00:04:01Ce jeu de survivants va parfaitement pour moi jusqu'ici
00:04:04Je sens que je suis en contrôle tout le temps
00:04:07Donc si nous devons retourner au conseil des tribunaux
00:04:09Je suis 110% confiant
00:04:12Ça va être Saul
00:04:17Oh mon dieu
00:04:47Oh mon dieu
00:05:18Yeah off the top
00:05:19And you know the bars are silly
00:05:21Coming for the money
00:05:22And I'm about to make a million survivor
00:05:24Yeah with the gata
00:05:25Yeah you know I'm coming so hot
00:05:27And I wanna
00:05:28Now hope you listening
00:05:29Gotta clean it up
00:05:30Like I got some Listerine
00:05:32I come hard
00:05:33Everybody know it
00:05:34When I come through
00:05:36I don't even show it
00:05:37Cause we go to the challenge
00:05:38And you know we gonna win
00:05:40Again and again
00:05:41And Jeff says get it on
00:05:43We gonna win
00:05:44Again and again
00:05:45And Jeff says get it on
00:05:47We gonna get it on
00:05:48Everybody knows when we do that
00:05:50This is on
00:05:51Ah damn that was a bad one
00:05:52That was a bad one
00:05:53Freestyle and going with the flow
00:05:55Is kinda how I'm playing survivor
00:05:57And right now
00:05:58Ciara is my number one
00:06:00The two of us are sitting in the middle
00:06:02So if we go to tribal council
00:06:04We can stick with Annika and Rachel
00:06:06Or pick up Andy
00:06:07And we still have the majority
00:06:09So we're in the know
00:06:11And in the middle
00:06:13You feeling ok?
00:06:14I'm feeling good
00:06:15Here's one thing I wanted to ask
00:06:17You're not worried about the whole
00:06:18Dating thing are you?
00:06:20No I don't think it's a big factor
00:06:22And I don't think
00:06:23It was something
00:06:24Ani needed to come back
00:06:25And like
00:06:26Plot into our heads too
00:06:27But we need to make sure
00:06:28We clear that air
00:06:29For sure
00:06:30Because that will change
00:06:31My whole game
00:06:32When Annika came back
00:06:33From the journey
00:06:34She said the other tribes
00:06:35Are picking up
00:06:36That Sam and I
00:06:37Are working together
00:06:38We're not dating
00:06:39But we are working together
00:06:41And what is giving them that vibe
00:06:43I'm not sure
00:06:44You've spent so much alone time
00:06:46With Ani and Rachel
00:06:47It's like equal
00:06:48Why is it that we're dating?
00:06:49Why couldn't you be dating
00:06:50Ani and Rachel?
00:06:51Ani says it's aesthetic
00:06:52She said it's Ken and Barbie
00:06:54Get out of here
00:06:55Whatever
00:06:56I'm not even going to let it
00:06:57Get in my head
00:06:58But I think moving forward
00:06:59In the game
00:07:00I don't want them to know
00:07:01That Sam and I
00:07:02Are this tight alliance
00:07:03So I'm going to make sure
00:07:04Annika and Rachel
00:07:05Know that I want to work with them
00:07:07And make sure that line
00:07:08Is like clear
00:07:10Il y a des sociétés
00:07:11En Corée
00:07:12Où c'est juste des femmes
00:07:13Qui choisissent de vivre ensemble
00:07:14Oh, est-ce qu'on est seul?
00:07:15Oui
00:07:16Comment vous appelez-vous?
00:07:17Qu'est-ce que j'ai dit?
00:07:18Les...
00:07:19Les breadwinners
00:07:20Les breadwinners
00:07:21Les breadwinners
00:07:22Oui, oui
00:07:23Nous sommes
00:07:24Les breadwinners
00:07:25Et nous allons gagner
00:07:26Ce pain
00:07:27Quand il s'agit
00:07:28De la vie de camp
00:07:29Et des défis
00:07:30Les trois filles ici
00:07:31Ont vraiment été
00:07:32Les powerhouses
00:07:33De cette tribu
00:07:34Et donc nous nous appelons
00:07:36Les breadwinners
00:07:38Nous avons
00:07:39Une relation
00:07:40Qui est vraiment
00:07:42Étrange
00:07:43Je veux juste
00:07:44Etre sûre
00:07:45Que tout va bien
00:07:46Hay la lumière
00:07:471, 2, 3
00:07:481, 2, 3
00:07:491, 2, 3
00:07:50Le nombre de femmes
00:07:51Qui sont fières
00:07:52C'est incroyable
00:07:53L'unité d'une force
00:07:54C'est incroyable
00:07:55Annika a été
00:07:56Ma numéro 1
00:07:57Depuis le 1er mois
00:07:58Et puis maintainre
00:07:59Sierra
00:08:00Qui je le trouve
00:08:01C'est incroyable pour moi
00:08:02Les breadwinners
00:08:03Les breadwinners
00:08:04Je me sens bien
00:08:05Je me sens bien
00:08:06J'ai l'impression que mon jeu va bien comme je l'espérais en ce moment.
00:08:23Tu vas bien ?
00:08:24Qu'est-ce qu'il y a ?
00:08:25J'ai l'impression d'être dans l'émotion.
00:08:28Je suis juste...
00:08:30Je me sens fatiguée.
00:08:32Quand je suis fatiguée, j'ai l'impression d'être dans l'émotion.
00:08:37Je ne veux pas pleurer, Aji.
00:08:40J'ai déjà joué au club.
00:08:42J'ai pleuré un peu ce matin.
00:08:43Tu l'as fait.
00:08:45Quand tu acceptes que c'est une partie du processus,
00:08:47c'est plus facile de laisser tomber.
00:08:49Avant d'entrer dans ce jeu,
00:08:51mon premier objectif pour un allié
00:08:53était d'être une femme plus âgée, préférablement une mère.
00:08:56Je voulais jouer avec Asu.
00:08:58Et la fortune de l'île m'a apporté Asu.
00:09:02Tu te sens mieux ?
00:09:03Oui, merci.
00:09:05Je crois qu'elle est quelqu'un qui s'occupe de son cœur,
00:09:07mais elle me dit aussi tout.
00:09:10Je vais te protéger.
00:09:11Oui, je te protégerai à 100 %.
00:09:13Oui.
00:09:14Asu m'a donné tous les connaissances qu'elle a dans ce jeu.
00:09:18Donc, je suis très confiante de mon alliance avec Asu en ce moment.
00:09:22Tu devrais être fière de toi.
00:09:23Ce petit garçon va te regarder et dire que c'est sa grand-mère.
00:09:27Oui, je...
00:09:28OK.
00:09:29Je sais, je ne peux pas attendre.
00:09:31Par contre, certaines personnes ont des grands-mères
00:09:33qui boivent des cigarettes et boivent des bingos par semaine.
00:09:36Les gens m'appellent maman, je suis une grand-mère.
00:09:40Ils m'estiment à 100 %
00:09:42parce que je suis la plus âgée de la génération,
00:09:45mais je me cache beaucoup de mon tribu.
00:09:48Ils n'ont aucune idée que j'ai 58 ans.
00:09:51T'as combien d'âge ?
00:09:5345 ans.
00:09:54Vraiment ?
00:09:55C'est génial.
00:09:56C'est comme...
00:09:57Si le bon Dieu veut, ça me laisse beaucoup de temps.
00:10:00Je n'ai pas besoin d'être un hélicoptère ou d'une cagnotte.
00:10:03Je peux tout faire, donc...
00:10:06Ils n'ont aucune idée que je suis un pilote de merde
00:10:10et que je suis un junkie d'adrénaline qui cherche toujours un ralenti.
00:10:13Je suis là pour le voyage, je suis là pour le délire.
00:10:17Et c'est excitant
00:10:19parce que personne ne pensait
00:10:21que je passais mon temps en secret en cherchant une idole.
00:10:24Je veux ce pouvoir, je veux cette protection.
00:10:27Je veux le délire de trouver une idole.
00:10:31Oh, mon Dieu !
00:10:35Oh, mon Dieu !
00:10:36Pas du tout !
00:10:38C'est un avant-garde qui me fait peur.
00:10:41Je ne peux pas ouvrir ce sac assez vite.
00:10:43Suivez le map pour trouver l'idole cachée.
00:10:47Jusqu'à ce que vous ayez pris possession de l'idole,
00:10:50vous ne pouvez pas participer à la voyage au Conseil tribal.
00:10:53Suivez le map vers le palme-tree.
00:10:56Découpez les lignes pour libérer votre idole.
00:10:59Le map m'a donné des instructions très spécifiques.
00:11:03Je dois l'obtenir.
00:11:05Mais si je ne trouve pas le palme-tree et que j'obtiens mon idole,
00:11:08je ne vais pas y aller.
00:11:09C'est derrière la poêle d'eau,
00:11:12dans cette direction.
00:11:14Oh, j'y vois.
00:11:15La rope est cachée dans les lignes,
00:11:17mais maintenant que je savais ce que je cherchais,
00:11:20je me suis dit que j'allais y aller.
00:11:22Maintenant que je savais ce que je cherchais,
00:11:24la rope me restait comme un doigt.
00:11:34Oh, mon Dieu.
00:11:36C'est censé se passer comme ça ?
00:11:38Oh, mon Dieu.
00:11:39C'est folle.
00:11:40Un sac de frappes et de peinture
00:11:43s'écrasent partout.
00:11:45Et je vois l'idole là-bas.
00:11:46Je dois le couvrir.
00:11:48Je ne sais pas ce que je vais faire.
00:11:51Je ne veux pas être touchée.
00:11:53C'est folle.
00:11:55C'est horrible de voir toute cette peinture.
00:11:59Ça ressemble à de la sangle.
00:12:02Je dois couvrir mes traces
00:12:03car je ne veux pas que personne sache que j'ai un idole.
00:12:07Votre jeu de jeu a rendu vous un idole immunitaire.
00:12:12La dernière fois que ça peut être utilisé,
00:12:14c'est quand il reste cinq joueurs dans le jeu.
00:12:18C'est comme une scène de crime.
00:12:20J'étais le tueur et maintenant, je veux couvrir mes traces.
00:12:24Je suis tellement désespérée de ne pas avoir de preuves
00:12:27et de savoir que les policiers arrivent.
00:12:29Je dois couvrir tout pour que personne ne sache que c'est moi.
00:12:32J'ai de la peinture sur mes jambes, sur le bain d'eau.
00:12:36Et surtout, les arbres ont de la peinture sur eux.
00:12:39C'est sans contrôle.
00:12:41Je vais te tuer pour faire ça si dur.
00:12:43Ça m'emprisonne pour toujours,
00:12:45mais je vois lentement le progrès.
00:12:47Et enfin, j'ai perdu toutes mes preuves.
00:12:49Personne ne saura jamais que j'ai un idole immunitaire caché.
00:12:54Je l'ai enlevé.
00:12:56Je l'ai enlevé.
00:12:59Salut, Sam.
00:13:00Comment ça va ?
00:13:01Très bien. Tu vas bien ?
00:13:02Oui, je me calme.
00:13:03Je suis bien.
00:13:04Je voulais juste me calmer un peu.
00:13:07Je ne sais pas.
00:13:08Ton doigt va bien ?
00:13:09Oui, je pense que je vais me calmer un peu.
00:13:11Tu vas bien ?
00:13:13Oui.
00:13:14Je pense que je vais me calmer un peu.
00:13:15Tu es tombée ?
00:13:17Je jouais avec la machette.
00:13:18Je suis bien.
00:13:19C'est OK.
00:13:20Est-ce que tu as de la sang dans tes cheveux ?
00:13:24Pourquoi t'es touchée ?
00:13:25Je suis bien. Je ne me suis pas touchée.
00:13:27J'ai juste fait quelque chose de stupide.
00:13:29Je suis bien.
00:13:30Mais je suppose que c'est le dos de mon doigt.
00:13:32Caroline et moi avons trouvé Sue avec la machette.
00:13:35Il y a de la sang sur ses mains et sur son visage.
00:13:39Dès qu'elle m'a enlevé mon flingue rouge,
00:13:41j'étais un peu confus sur ce qu'elle aurait pu faire.
00:13:45Je suis bien, mais je dois la nettoyer.
00:13:47C'est OK.
00:13:49Je vous en parlerai plus tard.
00:13:50Prenez votre temps.
00:13:51On sera peut-être à la boutique.
00:13:52OK, merci.
00:13:55Oh, mon Dieu.
00:13:57Elle me fait un peu peur.
00:13:59Je ne sais pas quoi faire.
00:14:01Je dois garder un oeil sur Sue.
00:14:03Je suis suspicieuse.
00:14:04J'ai l'odeur de la machette de loin.
00:14:07Tenez, tenez, tenez.
00:14:11Tenez, tenez.
00:14:12Je n'y arrive pas.
00:14:14Je ne m'en souviens pas plus.
00:14:16Je n'y arrive pas plus.
00:14:18Je n'arrive pas.
00:14:20Je n'y arrive pas.
00:14:22Je ne suis pas là.
00:14:23Je ne m'en souviens pas plus.
00:14:26Oh, mon Dieu !
00:14:27Je ne sais pas quoi faire.
00:14:29La prochaine fois que je me serai louée,
00:14:31je n'enprendrai pas le temps.
00:14:33Je ne sais pas quoi faire.
00:14:35Je ne m'en souviens pas plus.
00:14:38Je ne m'en souviens pas plus.
00:14:39Oh, putain.
00:14:41C'est vrai ?
00:14:42Saul est en train de chercher l'idôle.
00:14:44C'est très effrayant.
00:14:46On veut s'assurer qu'il n'arrive pas à trouver l'idôle.
00:14:50Personne mais Saul.
00:14:52Je ne pense pas que c'est la meilleure chose à faire.
00:14:55Tu vas voter pour moi ?
00:14:58Si tu continues à en chercher, c'est plus un thème
00:15:01que quelqu'un qui est en train de s'occuper de toi.
00:15:03Tout le monde peut me voir ? Vraiment, mec ?
00:15:06Je sais ce qu'il fait.
00:15:08Il veut me voter et il essaie de m'éviter de chercher l'idôle.
00:15:12Je ne l'obtiens pas et il me menace de le faire.
00:15:15Je vais continuer à regarder.
00:15:16Il est temps de le faire et il est temps de ne pas le faire.
00:15:19Les gens au dessus ont la liberté de le faire.
00:15:22Je ne sais pas pourquoi tu augmentes ton objectif.
00:15:26Il est 10 ans plus jeune que moi et il me parle comme si j'étais un enfant.
00:15:30Qu'est-ce qui se passe en ce moment ?
00:15:34Encore une fois, je dois y aller.
00:15:36Saul, calme-toi.
00:15:39Je ne veux pas qu'il cherche l'idôle.
00:15:41C'est un problème.
00:15:42On va bien si il ne la trouve pas.
00:15:44En ce moment, il ne l'a pas.
00:15:47Saul et Rome sont sur des planètes opposées.
00:15:51C'est une bonne chose pour moi.
00:15:53Je ne joue pas en sécurité, je crée du chaos.
00:15:55C'est pour ça que je les empêche de continuer à flasher.
00:15:59Ils ne vont pas travailler avec l'un l'autre.
00:16:02Saul va revenir.
00:16:04Ne la laisse pas partir.
00:16:05Je pense que mon puissance, c'est de connaître les gens,
00:16:08de les comprendre,
00:16:10et ensuite de les manipuler.
00:16:13Je n'ai jamais été un enfant.
00:16:15Vraiment ?
00:16:16C'est mon premier boulot.
00:16:18On va chercher l'idôle, si vous voulez venir.
00:16:22Pas de chance, Rome.
00:16:24Je vais juste réchauffer mon eau.
00:16:27Je vais aller chercher l'eau de la cacahuète.
00:16:39Avec Rome, c'est soit son choix,
00:16:42soit je vais me faire un 5 ans.
00:16:44Il va faire la plus grosse tâche.
00:16:46Je n'essaie pas de le faire tout le temps.
00:16:48C'est fatiguant et ça me dérange.
00:16:50Est-ce que je peux être seul un instant, s'il vous plaît ?
00:16:53Non !
00:16:54Je ne dois pas, je vais te suivre.
00:16:56Je peux me mettre à côté de la plage ?
00:16:58Je vais me mettre à côté de toi, c'est bien.
00:17:00C'est comme si c'était bizarre.
00:17:04Je sais que Rome veut juste nous protéger,
00:17:07mais il joue le jeu à un niveau d'intensité
00:17:11qui n'est pas compatible avec le mien.
00:17:15Prends un respirateur.
00:17:16Il ne cherche rien.
00:17:17Il n'a pas l'intention d'essayer d'éviter
00:17:21et il n'a pas l'intention d'essayer d'éviter
00:17:24ce que Saul pourrait ressentir
00:17:25en tant que joueur et en tant qu'adulte,
00:17:29en tant qu'être humain sur cette Terre.
00:17:31C'est juste beaucoup, tellement beaucoup.
00:17:34Je suis désolée.
00:17:36Ce n'est vraiment pas ce que je veux jouer.
00:17:40Tu n'es pas sorti.
00:17:42Ils peuvent te tuer, mais ils ne peuvent pas t'échapper.
00:17:44Comme je l'ai fait hier soir, je vais me réveiller.
00:17:47Bien sûr que je me sens mal pour Saul.
00:17:49Rome est rude.
00:17:51Rome et moi avons une très bonne relation
00:17:54et nous sommes très proches.
00:17:55Mais c'est aussi une relation compliquée pour moi
00:17:58pour naviguer parce qu'il a une grande personnalité
00:18:01et qu'il embête les gens de la mauvaise façon.
00:18:03Je pense que chacun de nos erreurs
00:18:04était un peu trop coincé
00:18:06avec ce que nous pensions que les dynamiques étaient
00:18:07et ne pas être assez fluides.
00:18:09Absolument.
00:18:11Ne dites pas à Rome que je dis ça.
00:18:13Si vous le permettez, nous sommes des alliés en avance.
00:18:16Oui.
00:18:17Non, non, non.
00:18:18Je suis en avance.
00:18:20Je suis en fait très excité.
00:18:22Saul est en avance et est un agent libre.
00:18:24Et je veux vraiment nourrir cette relation
00:18:27parce que Rome a brûlé toutes ces feuilles
00:18:29et je ne peux faire que le cas pour Rome
00:18:32tellement de fois
00:18:33avant qu'il ne soit un cas contre moi.
00:18:42Attends, tout le monde a vu toi.
00:18:44Tu as eu une photo dans le jardin.
00:18:46Oh, oh.
00:18:48Ça peut être Andy. Je pense que son sac est toujours ouvert.
00:18:51Oui, c'est sûr que c'est Andy qui a eu une photo dans le jardin.
00:18:53Oh, mon Dieu.
00:18:54Andy, pourquoi es-tu si déchiré ?
00:18:57Je vais le mettre...
00:18:57Laisse tomber, laisse tomber.
00:19:00Bien sûr, Andy,
00:19:01le seul homme qui pourrait avoir besoin de sa photo dans le jardin,
00:19:04a de toute façon permis qu'elle tombe de son sac.
00:19:07Ta photo dans le jardin est sorti de ton sac.
00:19:09Elle est assise sur le sac, sous le château en ce moment.
00:19:12Tu vas devoir aller au camp et l'obtenir.
00:19:15Oui, mais aussi faire une scène.
00:19:18Je suis un peu un mentor pour Andy.
00:19:21Je lui montre comment jouer au survival subtil.
00:19:25Tu veux que je... Non.
00:19:27Vas-y.
00:19:28Il a juste besoin de conseils.
00:19:30Je pense que nous travaillons sur ça.
00:19:32C'est un grand travail en progrès,
00:19:33mais il est parfois un joueur un peu déchiré.
00:19:36Tu veux que je te l'emmène ?
00:19:37Non.
00:19:38Allez, allons-y.
00:19:39Je t'emmène avec ton sac.
00:19:40D'accord.
00:19:41Andy est un peu comme le survivant George Costanza.
00:19:44Il ne peut pas s'en sortir.
00:19:46J'ai juste cassé mon underwear.
00:19:48Oh, mon Dieu.
00:19:50C'est comme si je plaisais.
00:19:51Tout ce qu'Andy fait,
00:19:53il doit faire le contraire
00:19:55de ce qu'il pense être la bonne chose à faire.
00:20:00Je veux juste être un pas en avant de lui
00:20:02et qu'il me donne toujours la bonne information.
00:20:05Si c'est ce qu'il fait, Andy peut rester dans mon sac.
00:20:08Il y a deux minutes,
00:20:10j'ai regardé mon sac.
00:20:11Et le soir, le noir est parti.
00:20:14J'ai regardé partout.
00:20:15J'étais juste sur le sol au camp.
00:20:17Je me suis dit...
00:20:18J'ai mis mon sac de là à là.
00:20:20D'accord.
00:20:21Je me suis dit, ne le fais pas.
00:20:23Andy est un joueur déchiré.
00:20:25Je me suis dit, je veux vraiment avancer avec ça ?
00:20:27Je sais que Sam veut travailler avec lui,
00:20:29mais je suis toujours en avance
00:20:31et ça me fait vraiment mal.
00:20:33Je pense que Annie et Rachel sont vraiment en bonne santé.
00:20:36Je pense qu'on est trois,
00:20:38mais je pense qu'il y en a deux.
00:20:40Combien de gens sont-ils ?
00:20:42Un, deux, trois ?
00:20:44Oui, ils sont très spécifiques.
00:20:47Ils ont un nom, on est maintenant les Breadwinners.
00:20:50Les Breadwinners.
00:20:51Ne dis pas ça.
00:20:52Je ne le dirai jamais.
00:20:53Mais oui, il y a une connexion profonde.
00:20:57J'ai fait un point et une mission
00:20:58pour construire une bonne relation avec Sierra
00:21:00et c'est en train d'arriver.
00:21:02Quand je te parle...
00:21:03Tu te sens mieux ?
00:21:04Je peux pleurer.
00:21:06Je t'aime.
00:21:07Je sais, je t'aime, je t'aime à tous.
00:21:10Parce qu'elle m'a donné le nom des Breadwinners,
00:21:12je sais qu'elle est avec moi,
00:21:14parce que je sais qu'elle met l'alliance sous le bus,
00:21:16qu'elle la met en l'espace,
00:21:18et je crois vraiment qu'elle est prête
00:21:20à travailler avec moi et Sam.
00:21:22Je pense que je peux te dire tout ce que Sierra me dit.
00:21:25Et c'est très bien.
00:21:26J'ai eu la conversation la plus incroyable de cette année.
00:21:29Elle ne disait rien à personne.
00:21:31Je lui ai demandé comment ces autres femmes
00:21:33se rapprochaient de leur alliance.
00:21:35Elle me répondait qu'elles étaient spécifiques.
00:21:37On s'appelle les Breadwinners.
00:21:40C'est ce qu'ils appellent ?
00:21:41Oui.
00:21:42Si elle nous dit le nom, on gagne.
00:21:45Waouh !
00:21:46Les Breadwinners, je n'ai jamais entendu parler de ça.
00:21:48Sierra et moi devions nous battre pour nous-mêmes.
00:21:52Pourquoi ne m'as-tu pas donné ce genre d'information ?
00:21:55Tu es mon numéro un, donc je vais te dire tout.
00:21:57Andy me dit que tu lui as dit
00:22:01le nom d'une alliance que les trois filles ont.
00:22:05Rachel a dit qu'elle nous appelle les Breadwinners.
00:22:08Je ne l'ai pas compris.
00:22:09Je ne m'en fiche pas.
00:22:10Je n'ai pas compris.
00:22:11Tu sais que ce n'est pas ce que je vais faire.
00:22:14Tu ne sais pas ce que tu vas faire.
00:22:16Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça ?
00:22:18Je ne lui ai pas dit qu'on s'appelle les Breadwinners.
00:22:21Je ne l'ai pas compris.
00:22:22Je vais y aller
00:22:24car je fais ce qui est le mieux pour mon jeu.
00:22:26Andy, en ce moment, il m'effraie.
00:22:29Pourquoi ?
00:22:31Je ne pense pas qu'il sera loyal à moi.
00:22:33Mais on ne doit pas aller avec Andy si on est à quatre.
00:22:36On peut toujours aller avec une des filles.
00:22:38Je ne sais pas si c'est ce qui m'intéresse.
00:22:40Ciara pense qu'Andy doit aller au prochain conseil tribal.
00:22:44Et ça ne va pas fonctionner pour moi.
00:22:47Garder Andy est absolument essentiel pour mon jeu.
00:22:51Je ne vois pas un monde où c'est les quatre de nous
00:22:54et les deux d'entre nous vont me tuer.
00:22:56Mais ça ne va pas se passer parce que c'est moi.
00:22:58Sam et moi, on est en train de se battre.
00:23:01On a peut-être besoin d'une thérapie d'alliance
00:23:04car on va de l'avant et de l'arrière.
00:23:05C'est trop tôt pour se battre comme un couple marié vieux.
00:23:29Allez !
00:23:36Tuku et Gada, on vous montre la nouvelle tribu de Labo.
00:23:40Asia a voté à la dernière conseillère tribale.
00:23:49Allons-y à la Challenge de l'Immunité d'aujourd'hui ?
00:23:52Tout d'abord, on doit récupérer les idoles.
00:23:55Merci.
00:23:57Merci.
00:24:06Encore une fois, l'Immunité est l'accueil pour les graphismes.
00:24:12Pour la Challenge d'aujourd'hui, vous allez rouler un cube de métal
00:24:17qui vous aidera à récupérer deux sacs.
00:24:19Vous allez utiliser les pièces des sacs pour construire un panneau.
00:24:22Ensuite, vous allez essayer de tosser des sacs de sac
00:24:25à travers le panneau sur un carton.
00:24:27Si vous avez cassé le panneau, vous devez le reconstruire.
00:24:30Une fois que vous avez tombé sur vos sacs de sacs,
00:24:32vous allez dégager une clé, ouvrir un portail.
00:24:34C'est la fin de la Challenge d'aujourd'hui.
00:24:36Deux membres de votre tribu vont travailler ensemble
00:24:38pour construire un nouveau panneau de feu pour les survivants.
00:24:44Les deux premières tribus qui finissent
00:24:46gagnent l'immunité, en sécurité.
00:24:48Personne ne retourne chez eux. Vous allez vivre à voir le jour 9.
00:24:51En plus, vous avez un récompensement.
00:24:53Oui !
00:24:57Est-ce que j'entends des chiens ou quelque chose ?
00:24:59Des animaux ? Je ne sais pas.
00:25:00Je suis comme...
00:25:02Oh, mon Dieu !
00:25:03Première tribu qui finit.
00:25:06Oh, mon Dieu !
00:25:09Trois oeufs qui courent.
00:25:11Des oeufs ?
00:25:12Deuxième tribu qui finit.
00:25:16Six oeufs des trois oeufs qui courent.
00:25:19Oh, mon Dieu !
00:25:21Dernière tribu qui finit.
00:25:22Sinon, personne n'a rien pour vous.
00:25:25Mais rendez-vous avec moi au Conseil tribal
00:25:27où quelqu'un sera la quatrième personne
00:25:30qui sera voté survivant 47.
00:25:31Et comme pénalité pour perdre, je prendrai votre flingue.
00:25:34Bravo, vous avez travaillé pour en gagner.
00:25:37Nous n'avons pas de sit-outs. Nous sommes équilibrés.
00:25:39Cinq sur la table.
00:25:40Donnez-moi une minute de stratégie.
00:25:41C'est parti !
00:25:43C'est parti !
00:25:51Allons-y !
00:25:53Pour l'immunité et le récompensement.
00:25:55Les survivants sont prêts.
00:25:56C'est parti !
00:25:57Tout d'abord, vous devez bouger un cube très lourd.
00:26:01Ça prendra tout ce que vous avez.
00:26:04C'est bon, c'est bon.
00:26:05Ne vous mettez pas avec quelqu'un d'autre.
00:26:08Vous allez vous blesser.
00:26:09A l'arrière, à l'arrière.
00:26:10Bien joué.
00:26:11A l'arrière, à l'arrière.
00:26:13C'est bon, c'est bon.
00:26:14Tuka fait un bon boulot.
00:26:16Faites attention à vos pieds.
00:26:19Vous devez le mettre sous le premier pas
00:26:22pour que quelqu'un puisse monter au dessus
00:26:24pour vous protéger.
00:26:25They're doing a nice job.
00:26:26They're under that first bag, sort of.
00:26:28Nice, Rome.
00:26:29Rome going up top.
00:26:30Toy's got that first bag.
00:26:31Gada's got the first bag.
00:26:33Tuku's still going.
00:26:34On-time.
00:26:35He's on time.
00:26:36On-time.
00:26:37On got it.
00:26:38Get up there.
00:26:40Annika going up for Gada.
00:26:41Kyle going up for Tuku.
00:26:43Annika has the bag.
00:26:44Kyle has the bag.
00:26:45Once you get that bag, get down.
00:26:47You're not dilly-dallying.
00:26:49You're taking too much time.
00:26:51Now you've got to move it to me.
00:26:52Il y a trop de temps!
00:26:54Maintenant, il faut le déplacer vers l'autre sac.
00:26:56Robe l'a, il va descendre.
00:26:58Tuku a son deuxième sac.
00:27:00Il doit le trouver!
00:27:02Il va y avoir Saul, Kyle et Sam.
00:27:08Il faut l'empêcher.
00:27:10Vous trouverez deux sacs de sac
00:27:12et les morceaux que vous avez besoin
00:27:14pour construire ce panneau de fenêtre
00:27:16que vous mettez à travers le sac.
00:27:18Kyle a ses morceaux libres.
00:27:20Saul a ses morceaux libres.
00:27:24Kyle peut commencer pour Tuku
00:27:26avec son premier sac.
00:27:28De l'avant et de l'arrière,
00:27:30un autre sac.
00:27:32Il a perdu.
00:27:34Sam a tous les morceaux.
00:27:36Il peut commencer à construire le panneau.
00:27:38Kyle tosse.
00:27:40Kyle, ce sac ne compte pas.
00:27:42Il doit être un sac propre.
00:27:46Saul avec le premier.
00:27:48Saul avec deux sacs en un.
00:27:54Deux tosses.
00:27:56Saul a lancé un bateau.
00:27:58Il y a Sam.
00:28:00Il y a Kyle.
00:28:02Saul a gagné un grand but.
00:28:06Sam, tu es bonne.
00:28:08Tu es bonne, Kyle.
00:28:10C'est parti, Tuku.
00:28:12Tout le monde travaille sur les sacs de sac.
00:28:14Il faut que tous les sacs de sac
00:28:16viennent sur ta plateforme.
00:28:18Ils sont très lourds.
00:28:20Ils sont très lourds.
00:28:22Tu ne peux pas commencer à bouger
00:28:24jusqu'à ce que tu aies tous tes sacs de sac
00:28:26sur ta plateforme.
00:28:28Tu es bonne. Commence à bouger.
00:28:30C'est parti, les gars.
00:28:32Tu es bonne.
00:28:34C'est parti, c'est parti.
00:28:36Tous les trois groupes sont dans ça.
00:28:38Tout le monde bouge.
00:28:40Deux mains.
00:28:42C'est parti.
00:28:44Lavo a sa clé.
00:28:46Donna a sa clé.
00:28:48Tuku a sa clé.
00:28:50On est bien équilibrés.
00:28:52Il y a plus de bouquins.
00:28:54C'est la dernière étape de ce défi.
00:28:56Je l'ai fermé.
00:28:58Tu es bonne, Lavo.
00:29:00Lavo a bougé.
00:29:02Ils peuvent commencer à travailler sur la plateforme.
00:29:04Gabe a la clé.
00:29:06Tu peux travailler sur ta plateforme, Tuku.
00:29:08Tu peux travailler sur ta plateforme.
00:29:10C'est Caroline et Gabe pour Tuku.
00:29:12Robe et Genevieve pour Lavo.
00:29:14Annika et Rachel pour Gana.
00:29:16C'est parti.
00:29:18Le jour 8, vous voulez arriver au jour 9.
00:29:20C'est ici.
00:29:22Caroline obtient la première pièce pour Tuku.
00:29:24Bien joué, Rachel.
00:29:26Rachel obtient la première pièce pour Gana.
00:29:28Robe essaye d'obtenir la première pièce.
00:29:30Il prend la position de trône.
00:29:32Genevieve va lui donner les pièces.
00:29:34C'est Gana et Tuku.
00:29:36Ils bougent rapidement.
00:29:38Robe essaye encore de trouver la première pièce pour Lavo.
00:29:40C'est peut-être celle-là.
00:29:42Il y a quelque chose de similaire sur la gauche.
00:29:44La première pièce vous donne une idée
00:29:46de comment ces pièces s'assemblent.
00:29:48Une fois que vous l'obtenez,
00:29:50c'est un peu plus facile.
00:29:52Bien joué, Caroline.
00:29:54Ce n'est pas ça, de l'autre côté.
00:29:56C'est un peu plus facile.
00:29:58C'est un peu plus facile.
00:30:00C'est un peu plus facile.
00:30:02Ce n'est pas ça, de l'autre côté.
00:30:04Encore une fois,
00:30:06c'est Tuku et Gana
00:30:08dans un showdown.
00:30:10C'est Gana dans la lead.
00:30:12C'est Tuku.
00:30:14Et à la dernière seconde,
00:30:16sans aucun coup de feu,
00:30:18c'est Lavo.
00:30:20Non, ce n'est pas ça, Robe.
00:30:22Gana continue
00:30:24de s'élargir dans sa lead.
00:30:26Gana est très bien en ce moment.
00:30:28Encore une pièce pour Tuku.
00:30:30C'est la même chose pour Lavo.
00:30:32Ce n'est pas ça, Robe.
00:30:34Maintenant, vous commencez à vous demander
00:30:36ce qui n'est pas bon.
00:30:38Pourquoi ne peux-je pas avoir une pièce ?
00:30:40Ce n'est pas la pièce, Robe.
00:30:42Pas même une pièce.
00:30:44Ce n'est pas ça.
00:30:46En même temps, Rachel et Annika
00:30:48font que ce soit facile.
00:30:50Comme des assassins, pièce par pièce,
00:30:52une après l'autre.
00:30:54Caroline avec une autre pièce pour Tuku.
00:30:56Vous voulez changer de rôle ?
00:31:00C'est parti, les filles.
00:31:02C'est parti, les gars.
00:31:04C'est la dernière pièce.
00:31:06C'est fini.
00:31:08Quelle fin de jeu.
00:31:10Gana gagne l'immunité
00:31:12et les poissons.
00:31:14On cherche encore une pièce.
00:31:16Très similaire à la dernière
00:31:18challenge où Lavo
00:31:20avait du mal à trouver
00:31:22une solution pour le puzzle.
00:31:24Ce n'est pas ça, Robe.
00:31:26Robe est devant le puzzle
00:31:28et il n'y a pas de progrès avec Geneviève.
00:31:30Une après l'autre,
00:31:32ils essayent chaque pièce.
00:31:34Rien ne change.
00:31:36Réassessment, rien.
00:31:38Tuku s'approche.
00:31:42Oh mon Dieu.
00:31:44Je n'ai jamais vu ça.
00:31:48Gabe laisse Caroline
00:31:50pour le finir pour Tuku.
00:31:52Lavo va juste regarder.
00:31:54C'est là.
00:31:56Tuku gagne l'immunité.
00:31:58Et 6 A.
00:32:00Lavo est envoyé
00:32:02à l'Assemblée Tribale.
00:32:04C'est la deuxième fois
00:32:06où quelqu'un sera le quatrième
00:32:08à voter un survivant 47.
00:32:10Un rare visuel.
00:32:12Un puzzle qui s'est terminé
00:32:14de la même manière qu'il a commencé.
00:32:16Comme si ça n'avait jamais arrivé.
00:32:20Il l'a.
00:32:22Une victoire convaincante.
00:32:24Bien joué les gars.
00:32:26Encore une fois, l'immunité est la vôtre.
00:32:28Personne ne rentre à la maison.
00:32:30Pas de Conseil Tribal ce soir.
00:32:32En plus, on vous attend à la campagne.
00:32:343 oeufs. Bien joué.
00:32:36Tuku,
00:32:38aussi terminé.
00:32:40Il gagne l'immunité.
00:32:42Encore une fois, on vous attend à la campagne.
00:32:446 oeufs
00:32:46de ces 3 oeufs.
00:32:48Tout d'abord,
00:32:50on a une voyage.
00:32:52Tu es en charge.
00:32:54Tu vas envoyer quelqu'un d'une tribe.
00:32:56Ce n'est pas quelqu'un qui a déjà été en voyage.
00:32:58D'abord, dis-nous qui vient d'une tribe.
00:33:00C'est Andy.
00:33:02Qui va rejoindre Andy
00:33:04de Labo?
00:33:06Tini.
00:33:08Andy, qui va te rejoindre de Tuku?
00:33:10On va choisir Caroline.
00:33:12Caroline.
00:33:14Andy, Tini, Caroline.
00:33:16Prenez vos affaires, sortez.
00:33:18Vous reviendrez à la campagne.
00:33:20C'est l'heure de la campagne.
00:33:22Au revoir, les gars.
00:33:24Bonne chance.
00:33:26Tuku, prenez vos affaires,
00:33:28retournez à la campagne.
00:33:30Pas de campagne ce soir.
00:33:32Personne ne retourne à la maison.
00:33:36Bonjour, Labo.
00:33:38D'abord, parlons de Rome et de Geneviève.
00:33:40Descrivez cette frustration.
00:33:42C'est très différent quand vous êtes ici.
00:33:44Je n'ai jamais essayé de faire un puzzle
00:33:46sous ces conditions et avec cette pression.
00:33:48Les deux dernières fois que j'ai été à la fin d'un défi,
00:33:50j'ai pu l'accrocher.
00:33:52J'étais convaincu que je pourrais
00:33:54potentiellement le faire.
00:33:56Mais votre famille va voir que vous essayez
00:33:58de faire un puzzle et ne pas pouvoir
00:34:00obtenir un morceau. C'est vraiment embarrassant.
00:34:02Bon, Labo,
00:34:04c'est la campagne des tribunaux ce soir.
00:34:06Quelqu'un sera le quatrième à être voté
00:34:08de Survivor 47 pour perdre.
00:34:10Je vais garder votre flingue.
00:34:12Vous aurez la chance de la retenir
00:34:14à l'Assemblée des Tribunaux.
00:34:16Perdre ce défi
00:34:18et la façon dont nous l'avons perdu
00:34:20me fait vraiment mal.
00:34:22Les autres tribunaux pourraient être
00:34:24en train de manger des poissons et d'avoir des oeufs.
00:34:26Nous avons l'Assemblée des Tribunaux et nous allons
00:34:28avoir un scramble direct pour voir qui rentre.
00:34:30Ce n'est pas très bien.
00:34:32Pas très bien.
00:34:38C'est si facile
00:34:40quand vous êtes à la maison.
00:34:42Quand vous êtes à Fiji,
00:34:44c'est un tout autre jeu.
00:34:46Pensez-vous pouvoir résoudre ce scramble?
00:34:48Appuyez sur Survivor.
00:35:04L'idée de manger
00:35:06un poisson sucré
00:35:08me fait vouloir
00:35:10mourir comme un fou.
00:35:12Mais il y a une politique
00:35:14sur le fait de tuer ou de ne pas tuer
00:35:16les poissons.
00:35:18Il faut les garder forts.
00:35:20Est-ce qu'il y a quelqu'un qui n'est pas d'accord avec juste les manger?
00:35:24Je ne sais pas.
00:35:26Je ne veux pas tuer les poissons.
00:35:28J'aimerais mieux garder des nourritures
00:35:30à partir de ça.
00:35:32Je veux en manger à un moment donné.
00:35:34Il y a beaucoup de poisson là-bas.
00:35:36Je ne peux pas tuer les poissons.
00:35:38Les poissons sont proches de mon cœur.
00:35:40Je vais à des wineries qui ont des poissons.
00:35:42Je les nourris, je les garde,
00:35:44je les mange.
00:35:46J'aime les poissons.
00:35:52On dirait qu'il faut y aller.
00:35:54Ma première idée quand on gagne
00:35:56c'est de dire merci.
00:35:58Un peu de nourriture, de protéine.
00:36:00Mais Ciara ne veut pas tuer les poissons.
00:36:02Elle veut juste attendre
00:36:04et espérer qu'il y ait des dizaines
00:36:06et des dizaines d'oeufs qui s'accrochent.
00:36:08Sam! Le poisson est sorti!
00:36:10Prends le poisson!
00:36:12Je suis 8 jours sans nourriture.
00:36:14Je m'en fiche plus.
00:36:16Donnez-moi la lumière verte
00:36:18et le poisson va à la boutique.
00:36:20C'était embarrassant.
00:36:22Très embarrassant.
00:36:24Je pense que nous savons tous
00:36:26que nous ne sommes pas bons
00:36:28à ce type de puzzle.
00:36:30J'ai mis moi-même
00:36:32dans la position finale
00:36:34pour faire le puzzle.
00:36:36Je veux absolument être
00:36:38le premier à le faire.
00:36:40Je veux être le premier à le faire.
00:36:42Je veux être le premier à le faire.
00:36:44Je veux être le premier à le faire.
00:36:46Je veux être le premier à le faire.
00:36:48Sur ce puzzle, je veux être
00:36:50la personne qui est dans le rôle de clé.
00:36:52Ne pas avoir un morceau
00:36:54était démoralisant.
00:36:56Ça m'a été aussi juste
00:36:58absolument horrible.
00:37:00Sous-je vais me faire nettoyer?
00:37:02Je ne sais pas si je vais aller au bataillon.
00:37:04Je ne pense pas.
00:37:06Hélas, je crois
00:37:08dans le corps 4.
00:37:10Même si Goda a choisi Teenie
00:37:12pour partir sur la voyage,
00:37:14nous savions déjà le plan.
00:37:16it goes down.
00:37:17So we all know the plan, it just sucks that it had to happen now.
00:37:22Are you going to use your Steal-A-Vote on him tonight?
00:37:25I feel like I should at this point.
00:37:27It's shot in the dark.
00:37:29I still have the Steal-A-Vote in my pocket.
00:37:32So, if I feel like Saul might play his shot in the dark, guess what?
00:37:35I can use the Steal-A-Vote and make sure he can't play his shot in the dark.
00:37:38Because you have to have a vote in order to play your shot in the dark.
00:37:41I'd rather try and convince him of another plan and at least see how he,
00:37:45like, we can get a vibe whether he believes it or not.
00:37:48But the thing is, I don't want to use the Steal-A-Vote
00:37:51because if we as an alliance can keep this advantage,
00:37:55then we'll be sitting really pretty heading into the Merge.
00:37:58I do think we can maybe give him a name and make him feel comfortable.
00:38:02Does Genevieve sound believable?
00:38:05Because we could always push, like, we need Tribe Strength,
00:38:09we feel she's given the lease.
00:38:11That's probably the most believable.
00:38:13Rome proposes, let's maybe try to see if we can comfort Saul in this fake plan
00:38:17that the vote is going to be on someone else.
00:38:20And I was like, maybe, what about Genevieve?
00:38:22You know, strength is a big issue, so what if we say Genevieve?
00:38:25Just because I do not want my name heard.
00:38:27It hasn't been heard yet, I don't want it out there.
00:38:29Do you think there's any way we could convince him to give up his shot in the dark?
00:38:32I mean, like, I am taking your vote if you don't vote with us.
00:38:35Yeah.
00:38:36And we can say that it's going to be Genevieve.
00:38:38I mean, I could just straight up threaten him.
00:38:40I'd have no problem doing that.
00:38:41Yeah.
00:38:42That works.
00:38:44I think that works.
00:38:46I feel actually pretty good about that.
00:38:48It might be a little villainous, you know, I could strong arm Saul tonight
00:38:51and little does he know that he's going to be gone regardless.
00:38:54But at the end of the day, at least I'll let him choose how he goes out.
00:38:57I mean, you're going to be scared, it sucks, but...
00:38:59What?
00:39:00Just wait.
00:39:01I feel like if I give him that ultimatum, I feel like he might actually break.
00:39:05It's more than likely going to be you tonight.
00:39:08But hear me out.
00:39:09I'm willing to work with you for this vote to make it the way that we want to.
00:39:12The way that we'll be able to do it is because I have a stealer vote.
00:39:17Dude.
00:39:18I will use this stealer vote on Genevieve tonight.
00:39:21But the only way that I'm doing that and I'm letting you know that
00:39:24is if you give me your shot in the dark.
00:39:26I'm letting you know if you don't give me your shot in the dark,
00:39:28I'm using the stealer vote on you tonight.
00:39:30And then you can't play your shot in the dark anyway.
00:39:32I'm letting you know that right now.
00:39:34And you'll be going home.
00:39:36I have the advantage.
00:39:37What are you talking about, bro?
00:39:38You're, like, threatening me right now.
00:39:40This isn't a threat.
00:39:41I'm just letting you know the situation.
00:39:43Is this real life, bro?
00:39:45This is Survivor, bro.
00:39:47I was like, bro, really, it's like, you can be threatening people,
00:39:50but, you know, the villain on this season is Roam.
00:39:53Congratulations.
00:39:55This advantage allows you to steal a vote from another player at Tribal Council.
00:39:58Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
00:40:00It's a slap in the face because nobody, especially of Roam's size,
00:40:05has ever talked to me the way he has.
00:40:08And I don't plan on working with him ever in this game.
00:40:11And then here's the thing.
00:40:12Here's the thing.
00:40:13That's fine.
00:40:14If you don't want to do it, that's fine.
00:40:16I'm using my stealer vote on you tonight, and you'll be going home.
00:40:18I can't believe you're doing this to me, dog.
00:40:22Down to the water.
00:40:24To what?
00:40:25The water.
00:40:26You just threatened me.
00:40:27That's not a threat.
00:40:28That's an ultimatum.
00:40:29That's not a threat.
00:40:30That's an ultimatum.
00:40:31An ultimatum is not a threat.
00:40:32Okay, my bad.
00:40:33My fault.
00:40:34Vous savez, le vote évident, c'est que nous votons pour Saul.
00:40:37Et puis, de l'autre côté, vous avez Roam.
00:40:40Son truc, c'est que c'est mon show.
00:40:42Vous savez, Lavo est Roam.
00:40:44Et je commence à en avoir faim.
00:40:46Il joue chaotiquement.
00:40:48Ça m'effraie.
00:40:49Vous savez, je peux le croire maintenant.
00:40:51Est-ce que je peux le croire dans le futur?
00:40:53J'ai pensé à ça.
00:40:55Roam va 100% voter pour Saul.
00:40:57Oui.
00:40:58Même s'il vole, c'est deux votes pour Saul.
00:41:01Oui.
00:41:02Même si Tini perd son vote, c'est deux votes pour Roam.
00:41:06C'est deux votes pour Saul.
00:41:07Deux votes pour Roam.
00:41:08Sur un re-vote, on va voter pour Roam.
00:41:10Roam va mourir.
00:41:11Il va mourir.
00:41:12Je sais.
00:41:13Je peux te voir pleurer.
00:41:15Mauvais garçon.
00:41:16Mauvais garçon.
00:41:19Naughty, naughty.
00:41:20Naughty, naughty.
00:41:21Je veux changer de vote pour Roam.
00:41:23Parce que je pense que le vrai bénéfice de tout ça,
00:41:25c'est que Roam est super proche de Geneviève.
00:41:27Une fois que Roam est mort,
00:41:28ça laisse Geneviève dans une position vraiment vulnérable.
00:41:31Je veux qu'il n'abandonne pas son plan,
00:41:33et je veux voter pour Roam.
00:41:35Je suis prêt à aller au tribunal maintenant.
00:41:37Si on sort Roam et qu'on laisse Saul dans le plan,
00:41:40Saul va m'avouer,
00:41:42parce que j'ai créé le plan pour le sauver.
00:41:44Il va être complètement choqué.
00:41:47Si ça se passe, ça va se sentir tellement...
00:41:50Pas ça.
00:41:51Quand ?
00:41:52Ok.
00:41:53Ça va se passer.
00:41:54C'est l'un des meilleurs sentiments du monde.
00:41:56Roam est le vote.
00:41:57Il n'aura pas de clue.
00:41:59Je suis tellement heureux.
00:42:02Au tribunal de ce soir,
00:42:03Roam va brûler.
00:42:26On est là!
00:42:28Enfin!
00:42:29Il y a beaucoup à parler, je pense.
00:42:31Je pense qu'on a une grande session de gosses avant nous.
00:42:35Je ne voulais pas aller sur cette voyage.
00:42:37Je pense que les voyages sont une bonne opportunité
00:42:41pour changer de chance si tu es en bas.
00:42:43Mais si tu es dans une bonne position comme moi,
00:42:45ça met un plus grand objectif sur ton dos.
00:42:48Tourne-toi sur le timer de la mer, puis lise la note.
00:42:50Est-ce qu'on peut prendre du temps pour discuter ?
00:42:53Oui, on peut discuter avant,
00:42:55mais sur Survivor,
00:42:57il va y avoir des détours que tu ne peux pas contrôler.
00:42:59Et tu sais quoi ?
00:43:00Je vais gérer ces risques.
00:43:02Je vais les gérer à l'entrée,
00:43:03et je vais leur donner des avantages.
00:43:05Il y a eu une alliance de gosses
00:43:07les premiers jours.
00:43:09Est-ce que c'est toujours un peu gros ?
00:43:10En général, les émotions ont complètement changé.
00:43:13C'est ce que je dirais.
00:43:14Je suis contente, je suis contente.
00:43:15Je suis dans une position de moins d'informations, je pense.
00:43:17Je me sens, tu sais, en bas.
00:43:20Ok.
00:43:21Si tu veux savoir où est le craque à Gata,
00:43:23viens me trouver à la mer.
00:43:24J'essaie de massager mon image.
00:43:25J'essaie de faire un peu de PR.
00:43:27Si je suis quelqu'un qui a l'air
00:43:29d'être un outcast social sur ma tribu,
00:43:31c'est l'archétype de quelqu'un
00:43:34auxquels les joueurs veulent aller.
00:43:37Pas Target.
00:43:38Saul et Roam ont ce machisme
00:43:40où...
00:43:41C'est intéressant.
00:43:42Ils se battent pour l'ego.
00:43:45Je pense que ce sera l'un d'entre eux ce soir.
00:43:48Ce sont mes prédictions.
00:43:49Ok.
00:43:50En fonction de la dernière fois,
00:43:51je me sens vraiment bien.
00:43:53Sérieusement.
00:43:54Je sais.
00:43:55C'est mieux que je n'ai jamais senti.
00:43:57Peu importe le résultat,
00:43:58vous n'avez pas d'espoir du tout.
00:44:00Ok.
00:44:01Faites tourner le timer de la mer,
00:44:03puis lisez la note.
00:44:09Aujourd'hui, vous avez l'opportunité
00:44:11de gagner du pouvoir dans le jeu.
00:44:12Mais il y a un dilemme.
00:44:13Si l'un d'entre vous a accepté de perdre
00:44:15votre vote au prochain conseil tribal,
00:44:17alors tous les trois d'entre vous
00:44:18peuvent partager un avantage.
00:44:20Mais si vous ne pouvez pas tous accepter
00:44:22qu'un joueur perde son vote,
00:44:24alors tous les trois d'entre vous
00:44:25perdront votre vote
00:44:26et vous ne recevrez pas l'avantage.
00:44:28Failleur à décider avant que la mer s'échappe
00:44:30signifie que tous les trois d'entre vous
00:44:32perdront votre prochain vote.
00:44:33Ok.
00:44:34Je me sens comme si...
00:44:35Je me sens comme si j'étais la prochaine.
00:44:36Oui.
00:44:37Voudriez-vous participer ?
00:44:38R.A.R.I.S.E. a l'air vraiment, vraiment
00:44:40flippant, sérieusement,
00:44:41sur l'endroit où les pièces vont.
00:44:43Je veux dire, évidemment,
00:44:44je vais le faire ce soir.
00:44:45Oui, oui.
00:44:46Est-ce qu'il y a un consensus,
00:44:48Rome vs. Seoul ?
00:44:49Non, mais je pense que je crois
00:44:51que j'ai confiance dans les gens
00:44:52avec qui je travaille,
00:44:53mais vous devez comprendre
00:44:54que je vais y aller
00:44:55et que vous n'allez pas.
00:44:56Je comprends.
00:44:57Ils n'y vont pas.
00:44:58Mon prochain conseil tribal,
00:44:59c'est maintenant.
00:45:00Je n'ai pas beaucoup de temps
00:45:01à perdre.
00:45:02Vous avez au moins
00:45:03un peu de temps.
00:45:04Je ne veux pas perdre mon vote.
00:45:05Je dois penser...
00:45:06Je suis désolé.
00:45:07On n'a pas beaucoup de temps.
00:45:08Je veux juste...
00:45:09Est-ce que je peux juste
00:45:10réfléchir rapidement
00:45:11sur les chiffres ?
00:45:12Je suis tellement nerveuse.
00:45:13Si personne ne s'engage
00:45:14pour donner leur vote,
00:45:15tous les trois d'entre nous
00:45:16perdront notre vote
00:45:17dans le prochain tribunal.
00:45:18C'est le scénario
00:45:19le pire de tous les scénarios.
00:45:28OK, tu sais quoi ?
00:45:29Je le ferai.
00:45:30Je t'aime.
00:45:31OK, parfait.
00:45:32Je ne veux pas
00:45:33regarder ça
00:45:34et me sentir comme une idiote,
00:45:35mais que ce soit Rome
00:45:36ou que ce soit Saône,
00:45:37je pense que je peux aller
00:45:38à la maison ce soir
00:45:39sans mon vote.
00:45:40OK, les gars.
00:45:42Oh, ils sont tellement mignons !
00:45:43Regarde !
00:45:45Et dans ce moment,
00:45:46j'ai senti que
00:45:47j'avais perdu mon vote
00:45:48ou que j'avais gagné.
00:45:49Je perds mon vote
00:45:50ou je gagne
00:45:51ou je ne gagne pas.
00:45:53Félicitations.
00:45:54Votre volonté
00:45:55de travailler ensemble
00:45:56vous a rendu
00:45:57l'idole d'amulette.
00:45:58Vos amulettes n'ont pas de pouvoir
00:45:59jusqu'à ce que tous les joueurs
00:46:00du jeu vivent ensemble
00:46:01sur la même plage.
00:46:02Pour que l'idole ait du pouvoir,
00:46:03tous les amulettes du jeu
00:46:04doivent être jouées ensemble
00:46:05au tribunal
00:46:06pour protéger
00:46:07la même personne.
00:46:08Donc,
00:46:09s'il y a trois amulettes
00:46:10dans le jeu,
00:46:11toutes trois doivent
00:46:12être utilisées ensemble.
00:46:13S'il y a seulement deux amulettes
00:46:14dans le jeu,
00:46:15les deux doivent être utilisées
00:46:16ensemble.
00:46:17S'il y a seulement
00:46:18une amulette
00:46:19dans le jeu,
00:46:20cette amulette
00:46:21a le pouvoir
00:46:22d'être l'idole.
00:46:23Donc, c'est une idole
00:46:24peu importe quoi.
00:46:25On peut se protéger
00:46:26de l'autre.
00:46:27Oui, c'est mieux.
00:46:28Mais on ne peut pas
00:46:29l'utiliser
00:46:30pour se protéger
00:46:31de l'autre.
00:46:32Ce sont des règles différentes.
00:46:33Tout ce qu'on doit faire,
00:46:34quand on l'utilise,
00:46:35c'est qu'on soit
00:46:36tous d'accord
00:46:37et qu'on soit prêts à y aller.
00:46:38C'est une nouvelle amulette.
00:46:39Ce n'est pas comme
00:46:40les amulettes qu'on a vu
00:46:41dans le passé.
00:46:42Les règles sont
00:46:43un peu différentes.
00:46:44On peut l'utiliser
00:46:45car on peut se protéger
00:46:46de l'autre.
00:46:47On peut se protéger
00:46:48de l'autre.
00:46:49Une belle amulette
00:46:50pour une amulette
00:46:51qui aime la vie.
00:46:52Pour le faire en amulette,
00:46:53on a besoin d'une amulette
00:46:54qui s'attache
00:46:55à son terrain.
00:46:56Pour que cette amulette
00:46:57soit un monde
00:46:58pour les amulettes,
00:46:59il faut que ce soit
00:47:00un pays
00:47:01où on peut
00:47:02s'unir avec l'autre
00:47:03et qu'on puisse
00:47:04se protéger
00:47:05de l'autre.
00:47:06Ça veut dire
00:47:07que ce n'est pas
00:47:08un monde
00:47:09pour les amulettes.
00:47:10C'était notre
00:47:11premier jeu
00:47:12où on a joué
00:47:13un peu comme ça
00:47:14C'est tellement bien d'être ici !
00:47:16Bonjour !
00:47:18Personne ne m'a appelé ?
00:47:20D'accord, laissez-moi commencer.
00:47:22C'est horrible, j'ai pleuré, j'ai pleuré.
00:47:25C'est un amulet nouveau,
00:47:27séparé entre nous trois.
00:47:31Oh mon Dieu, c'est incroyable !
00:47:34Je pense que c'est une grande clé
00:47:36pour que nous puissions former
00:47:38une alliance dominante avec le marché.
00:47:40Longue histoire courte,
00:47:42pour nous.
00:47:44Ok, voici comment ça marche.
00:47:46Un amulet différent.
00:47:48Si les trois porteurs sont d'accord
00:47:50pour le jouer, c'est un idéal.
00:47:54Ils n'étaient pas d'accord.
00:47:56Ils n'étaient pas d'accord.
00:47:58Donc j'ai dit, je vais l'abandonner
00:48:00parce que je vais l'abandonner
00:48:02d'une autre façon.
00:48:04On a tous un amulet.
00:48:06Il ne peut être utilisé que
00:48:08quand tous les joueurs sont sur la même plage.
00:48:10Tu veux savoir comment on a été choisis ?
00:48:12Oui.
00:48:14Moi et Genevieve, on vote.
00:48:16On n'a pas besoin de ton vote.
00:48:18Oh mon Dieu, c'est mon dernier jour.
00:48:20Je me sens définitivement sans pouvoir
00:48:22sans un vote, mais je me sens vraiment
00:48:24heureuse d'avoir trouvé des partenaires
00:48:26de l'alliance qui étaient en train
00:48:28d'envoyer des plans sans m'y être,
00:48:30surtout avec mon numéro un, Kishan.
00:48:32Je suis fière de vous.
00:48:34J'étais là-bas et j'ai reçu le plan.
00:48:36C'était incroyable.
00:48:38On a dit à Saul.
00:48:40Il est totalement d'accord.
00:48:42Je peux le faire aussi.
00:48:44Tu es complètement d'accord.
00:48:46Je suis tellement contente.
00:48:48Saul est quelqu'un que je veux garder.
00:48:50Et si cela signifie qu'on a Rome
00:48:52qui est un peu un ennemi autour du camp,
00:48:54qui nous stresse un peu dans le jeu,
00:48:56c'est génial, c'est une victoire.
00:48:58Le plan que moi et Kishan
00:49:00avons connu, c'était de dire à Saul
00:49:02qu'on votait pour Genevieve.
00:49:04C'est intéressant. Et qui a suggéré
00:49:06qu'on votait pour Genevieve?
00:49:08Kishan.
00:49:10Mais je comprends pourquoi
00:49:12tu n'aimais pas.
00:49:14Personne n'aime son nom
00:49:16étant le décoyeur.
00:49:18Mais on était d'accord.
00:49:20Ce n'était pas un problème de malheur
00:49:22que Kishan votait pour toi.
00:49:24Je te le promets.
00:49:26Est-ce que Genevieve
00:49:28est incroyable?
00:49:30Je ne suis pas là pour jouer en sécurité.
00:49:32Je suis là pour créer du chaos.
00:49:34Une fois que Rome est partie,
00:49:36Genevieve est en position très vulnérable.
00:49:38Rome retourner à la maison,
00:49:40c'est le plan de Kishan.
00:49:42Je suis une femme type bossy
00:49:44et je ne veux pas
00:49:46aller avec les plans,
00:49:48surtout si ils ne sont pas dans mon intérêt.
00:49:50Rome est un asset pour moi
00:49:52dans ce jeu et il m'aide
00:49:54mais pas moi.
00:49:56Il me confie, il m'aidera.
00:49:58Je veux dire, autant que tout le monde ici le fera.
00:50:00La plus grande flèche rouge pour moi
00:50:02est que Kishan n'hésite pas
00:50:04à utiliser mon nom comme vote de décoy,
00:50:06ce qui me permet de savoir qu'il n'est pas
00:50:08vraiment intimidé ou respecte mon jeu.
00:50:10Peut-être est-ce que c'est le moment
00:50:12d'arrêter d'aller avec le plan de Kishan
00:50:14et de faire Kishan le plan.
00:50:16Je dois te donner un heads-up
00:50:18et je dois faire un point.
00:50:20Tu es le plan de ce soir.
00:50:22Je suis 100% sérieuse.
00:50:24Je suis amoureuse de toi.
00:50:26Est-ce que Genevieve le sait?
00:50:28Tout le monde le sait.
00:50:30C'est dangereux.
00:50:32Tous ses plans sont brillants.
00:50:34Qu'est-ce que tu veux faire?
00:50:36C'est tellement fou que Kishan
00:50:38mette ça là-bas.
00:50:40Pourquoi ils me souhaitent sortir
00:50:42si ils savent que je vais travailler
00:50:44fort pour l'Alliance?
00:50:46Le second que j'ai entendu Kishan
00:50:48mettre mon nom là-bas,
00:50:50j'étais un peu blessé car
00:50:52je voulais faire tout ce que je pouvais
00:50:54pour faire l'Alliance le plus forte possible.
00:50:56Et maintenant, je ne crois pas
00:50:58que mon vote pour Stila soit si énorme ce soir.
00:51:00Peut-être qu'on peut juste sortir Kishan
00:51:02ou je peux le bloquer complètement
00:51:04de pouvoir voter et mettre deux votes
00:51:06sur Saul et juste comme ça
00:51:08Saul va rentrer à la maison.
00:51:10Je suis prêt à le faire car je sais déjà
00:51:12que le gars ne m'aime pas.
00:51:14Cette relation de frère
00:51:16fou et toxique est un problème
00:51:18à long terme.
00:51:20Tout ceci est le plan de Kishan.
00:51:22Il l'a mis en place.
00:51:24Tout le monde bénéficie de la lutte.
00:51:26Je sais que tu l'aimes
00:51:28mais Kishan est plus dangereux.
00:51:30Il n'y a pas de moyen de faire ça pour Geneviève.
00:51:32Et j'espère que tu ne me voteras pas.
00:51:34Il n'y a pas de moyen de ne pas voter
00:51:36pour Saul et Geneviève.
00:51:38S'il te plait, retenons le plan.
00:51:40Il n'y a pas de moyen de sortir
00:51:42un Kishan blindé sans Saul et Geneviève.
00:51:44Mais ils sont ouvertement adversaires
00:51:46et Tini n'a pas de vote
00:51:48et elle est vraiment proche de Kishan.
00:51:50Ce n'est vraiment pas une option pour moi.
00:51:52Personne ne dit leur nom.
00:51:54Je pense que Geneviève aime ça.
00:51:56Saul et Geneviève se battent
00:51:58jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de dégâts
00:52:00qui ne peuvent pas être faits.
00:52:02Il va falloir un miracle
00:52:04pour qu'ils travaillent ensemble.
00:52:06Non, non, non.
00:52:08Je veux juste dire
00:52:10que je sais que
00:52:12j'ai probablement eu des erreurs
00:52:14et je veux que tu saches
00:52:16que je m'excuse
00:52:18si j'ai été menace
00:52:20ou ce que tu penses.
00:52:22Ok.
00:52:24C'est un jeu.
00:52:26Nous devons attaquer Michaud.
00:52:28C'est vrai, mais...
00:52:30Nous ne l'aurons pas.
00:52:32Nous ne l'aurons pas.
00:52:34C'est une décision d'un million d'euros.
00:52:36Saul dit qu'il ne veut pas travailler avec Rome.
00:52:38Rome dit que c'est fini.
00:52:40Saul va rentrer à la maison ce soir.
00:52:42Et ce qui serait le meilleur pour mon jeu
00:52:44serait de prendre un coup de stealth
00:52:46à Kishan qu'il ne verrait pas venir.
00:52:48C'est ça que j'ai hâte?
00:52:50C'est un jeu de la vie.
00:52:52Le problème, c'est que vous devez être en majorité.
00:52:54Vous avez besoin de chiffres.
00:52:56Ce n'est pas un jeu d'une seule personne.
00:52:58Geneviève n'a pas le choix.
00:53:00Mais avec si peu de votes
00:53:02et parce qu'il y a l'avantage du vote,
00:53:04tout peut se passer
00:53:06et ça ne prendra pas trop de temps.
00:53:20C'est parti.
00:53:42All right.
00:53:44Let's start by talking about today's challenge.
00:53:46Rome, I've never really seen
00:53:48in the sense that you got to the puzzle first
00:53:50and never got a single piece,
00:53:52not one piece of the puzzle.
00:53:54You know, we did great
00:53:56in the first part of the challenge today.
00:53:58We were the first ones to get to the puzzle
00:54:00so I stepped up.
00:54:02I wanted to try my hand at it
00:54:04and unfortunately I failed pretty miserably.
00:54:06I was surprised that you never wanted
00:54:08a different perspective,
00:54:10like to step back or to look at it this way.
00:54:12You just kept like a doctor
00:54:14taking the...
00:54:16Better analogy.
00:54:18Like the scalpel, yeah.
00:54:20I don't even know if doing it differently
00:54:22would have changed anything in all honesty.
00:54:24I truly feel like we're just not that great
00:54:26at those specific type of puzzles.
00:54:28Okay, so you lost.
00:54:30You're back here at Tribal.
00:54:32So Sol, if I dropped in
00:54:34on Camp Lavo this afternoon,
00:54:36what would I notice happening?
00:54:38Chaos times 10 is what you would have
00:54:40walked into.
00:54:42Look, after the challenge,
00:54:44Sol told me that he has a steal-a-vote
00:54:46which shocked the hell out of me.
00:54:48And he basically said
00:54:50since you're on the bottom,
00:54:52you and I can work together.
00:54:54The only way I'll do that though
00:54:56is if you give me your shot in the dark.
00:54:58Listen, it's not like he didn't write
00:55:00my name down last Tribal Council.
00:55:02He did, so I told him the only way
00:55:04that I would trust you to work with you
00:55:06is if you give me your shot in the dark.
00:55:08But if you don't, then I'm going to use
00:55:10my steal-a-vote on you and you're not
00:55:12and you're going to be going home tonight.
00:55:14Sol, given the fact that you did
00:55:16vote for Rome, that's not
00:55:18that unusual a request.
00:55:20It's kind of smart, but at the same time
00:55:22for me, the way he went about it,
00:55:24that's the key. I didn't appreciate it.
00:55:26And so I said, are you threatening me, dude?
00:55:28What did you say?
00:55:30I said no, it's an ultimatum, not a threat.
00:55:32Right. And so for me, it sounds like a threat.
00:55:34So I said no, I'm not doing it.
00:55:36And Rome, your threat about
00:55:38stealing his vote is...
00:55:41The ultimatum
00:55:43about stealing his vote is that
00:55:45you have to have the vote in order
00:55:47to play the shot in the dark.
00:55:49Precisely. And I just want to say, Jeff,
00:55:51I, in the moment, thought that that was
00:55:53the right thing to do, but the way that
00:55:55I did it and the way that I approached Sol
00:55:57was just not respectful.
00:55:59Everyone that knows me in real life knows
00:56:01I'm a super genuine person, so I went
00:56:03to him today and I apologized
00:56:05and I think that he does understand that
00:56:07that's just not who I am.
00:56:09Keyshawn, what's your take on this?
00:56:11Because when there's only five of you,
00:56:13it doesn't take much to vote somebody out.
00:56:15An argument can do it.
00:56:17You know, we're spending 24 hours a day
00:56:19with each other, and I think when you're
00:56:21so deprived of food, you can't
00:56:23sleep at night, there are parts
00:56:25of people's personalities that are going to come out
00:56:27that bother you, that irk you.
00:56:29But I think if you let an argument
00:56:31guide your vote,
00:56:33that's letting emotions get to you.
00:56:35And I think when you're playing this game,
00:56:37you have to be more strategic than that.
00:56:39Tini, how about for you?
00:56:41From my vantage point as somebody who wasn't involved
00:56:43in the fight, and also from my vantage point
00:56:45as someone who did lose their vote
00:56:47on a journey today, all I could
00:56:49really do is put trust in the people
00:56:51that I had worked with last travel council
00:56:53and hope that it goes well.
00:56:55Genevieve, what do you make
00:56:57about this? Because it sounds like
00:56:59there could be two people that aren't voting.
00:57:01Tini lost her vote,
00:57:03Rome is threatening to steal somebody else's
00:57:05vote. That means it could be
00:57:07four total votes, but just three
00:57:09people. Yeah, it means
00:57:11those three
00:57:13people have a lot of power.
00:57:15And you
00:57:17better hope those three people are
00:57:19working with you and have your back, because
00:57:21they're going to rule the day today.
00:57:23Yeah. I don't think
00:57:25at the end of the day, it changes
00:57:27much, because it comes down to trust.
00:57:29You trust the conversations you had,
00:57:31you trust a plan that you've set forward,
00:57:33it doesn't matter, because you trust
00:57:35what the plan is in place.
00:57:37So, Saul, that can't make you
00:57:39feel great. Nope,
00:57:41not great at all. And
00:57:43I'm just begging Rome,
00:57:45bro, maybe not steal
00:57:47my vote. I do have my shot in the dark
00:57:49here. If my vote is not gone,
00:57:51I am playing it.
00:57:53And Rome, what's
00:57:55interesting about this is
00:57:57that's a real person. Yeah, I am
00:57:59a very real person. Same to you.
00:58:01Behind you. Yeah.
00:58:03I'm already in trouble, I think,
00:58:05and now you're taking the only protection
00:58:07I have, which is the only move to make
00:58:09if you want to take out Saul, but Saul's
00:58:11pleading with you. Give me a shot.
00:58:13At the end of the day, it's
00:58:15going to be my decision whether or not I
00:58:17take this guy's vote or not, and
00:58:19you know, I just got to trust the people
00:58:21that I trust, and the people that I don't trust,
00:58:23I'm not going to trust you, and I'm going to do everything I can
00:58:25to get you out of this game.
00:58:27Wow.
00:58:29Spooky scary,
00:58:31right?
00:58:33Is that the kind of laugh you give
00:58:35when you're watching Survivor at Home?
00:58:37When I'm watching Tribal
00:58:39and it gets like this and you're like,
00:58:41oh my god,
00:58:43something's happening.
00:58:45So from all this chaos,
00:58:47where do you sit right now as we are
00:58:49moments away from voting?
00:58:51So chaos times 10 can be
00:58:53great as long as you're not in it,
00:58:55but honestly, if I'm wrong
00:58:57tonight, it's over for me.
00:58:59So I think that this
00:59:01vote is critical
00:59:03to the future
00:59:05success of my game.
00:59:11All right, it is
00:59:13time to vote.
00:59:19You know, Jeff,
00:59:21I trust the people that I trust, like I
00:59:23said, and I don't trust
00:59:25the people that I don't trust.
00:59:27I got to steal a vote, and
00:59:29I'm going to be stealing Kishan's vote
00:59:31tonight.
00:59:41All right,
00:59:43this is a steal a vote.
00:59:45Rome, you are taking Kishan's vote,
00:59:47which means, Kishan, you will not vote
00:59:49tonight. Rome, when you go up, you will
00:59:51vote twice.
00:59:53All right, it is time to vote.
00:59:55Geneviève, you're up.
01:00:23Absolutely
01:00:25freaking out.
01:00:27I have no idea what's about to happen.
01:00:53I'll go tally the votes.
01:01:13If anybody has an advantage or an
01:01:15idol and you want to play it, now would be the time
01:01:17to do so.
01:01:23All right, I'll read the votes.
01:01:31First vote.
01:01:33Kishan.
01:01:45Kishan.
01:01:47Kishan.
01:01:49Kishan.
01:01:51Kishan.
01:01:53It's two votes. Kishan.
01:02:03Fourth person voted out. A survivor,
01:02:0547. Kishan, that's three. That's enough.
01:02:07You need to bring me a torch.
01:02:11I'm so sorry.
01:02:17Geneviève, I trust
01:02:19you. That's three.
01:02:25I love you, Kishan.
01:02:29You guys are amazing. Good game.
01:02:31Good game.
01:02:39Kishan, the tribe has spoken.
01:02:45Time for you to go.
01:02:47Thank you, man. Love you, brother.
01:03:03Grab your torches
01:03:05and back to camp. Good night.
01:03:47J'ai été blindée.
01:03:49C'est aussi simple que ça.
01:03:51Certaines personnes ont peut-être eu l'air
01:03:53de ce que j'étais en train de faire,
01:03:55ce qui m'a fait tomber.
01:03:57Je respecte le mouvement. Je respecte ce qu'ils ont fait.
01:03:59J'aimerais avoir fait la troisième finale. Bien sûr.
01:04:01J'aimerais avoir gagné. Oui.
01:04:03Mais je n'ai pas de regrets.
01:04:05C'est la beauté du jeu. On ne sait jamais ce qu'on attend.
01:04:07Et c'est ce qui le rend amusant.

Recommandations