[ENG] EP.2 Doubt (2024)

  • 12 saat önce
Doubt (2024) EP 2 ENG SUB
Döküm
00:01:02Altyazı M.K
00:01:04Altyazı M.K
00:01:06Altyazı M.K
00:01:08Altyazı M.K
00:01:10Altyazı M.K
00:01:12Altyazı M.K
00:01:14Altyazı M.K
00:01:16Altyazı M.K
00:01:18Altyazı M.K
00:01:20Altyazı M.K
00:01:22Altyazı M.K
00:01:24Altyazı M.K
00:01:26Altyazı M.K
00:02:28Altyazı M.K
00:02:30Altyazı M.K
00:02:32Altyazı M.K
00:02:34Altyazı M.K
00:02:36Altyazı M.K
00:02:38Altyazı M.K
00:02:40Altyazı M.K
00:02:42Altyazı M.K
00:02:44Altyazı M.K
00:02:46Altyazı M.K
00:02:48Altyazı M.K
00:02:50Altyazı M.K
00:02:52Altyazı M.K
00:02:54Altyazı M.K
00:02:56Altyazı M.K
00:02:58Altyazı M.K
00:03:00Altyazı M.K
00:03:02Altyazı M.K
00:03:04Altyazı M.K
00:03:06Altyazı M.K
00:03:08Altyazı M.K
00:03:10Altyazı M.K
00:03:12Altyazı M.K
00:03:14Altyazı M.K
00:03:16Altyazı M.K
00:03:18Altyazı M.K
00:03:20Altyazı M.K
00:03:22Altyazı M.K
00:03:24Bu bir silah araçı. Aracını koruyabilmek zorunda kalıyor.
00:03:27O yüzden şimdi CCTV'ye aracını takip ediyoruz.
00:03:30O aracın aracı kesin mi?
00:03:33Aracın aracını bırakıp gittiğini söylüyorlar.
00:03:36Ağabeyin için mi?
00:03:38Evet.
00:03:39Aracın aracını alamadığı için aracını yıkamak zorunda kaldık.
00:03:42Bu yüzden aracın aracını yıkamak zorunda kaldık.
00:03:44Aracın aracını yıkamak zorunda kaldık.
00:03:46Aracın aracını yıkamak zorunda kaldık.
00:03:50Ağabeyin için aracın aracını yıkamak zorunda kaldık.
00:03:54Aracın aracını yıkamak zorunda kaldık.
00:04:24Uluşmayayız ama nasıl yıkayıp kutlamaya çalışacağız?
00:04:31Aç!
00:04:33Yoruldum.
00:04:35Ne zaman kaldı?
00:04:37Anne bekliyor.
00:04:38Cevaplır ya!
00:04:45Anne!
00:05:24Ne?
00:05:54İzleyin lütfen.
00:05:56Tüfek aracının yolculuğunu takip ediyoruz.
00:06:05Tüfek aracını takip ediyoruz.
00:06:07İlk başta, 168 cm boylu bir kadın.
00:06:12O kıyafet...
00:06:14Genç bir kız gibi değil mi?
00:06:1620 yaşında mı?
00:06:1720 yaşında mı?
00:06:19...
00:06:23...
00:06:26...
00:06:29...
00:06:33...
00:06:35...
00:06:41...
00:06:45...
00:06:47Evet.
00:07:17Bilmiyorum. Bu kısımda çok farklı bir şey var.
00:07:21Bu sampılıkla karşılaşabilirsin.
00:07:25DNA ne?
00:07:26Hayır.
00:07:29Ama şu an en önemli bir anlaşma.
00:07:32Bu adamın bir yerinde olduğunu düşünüyorum.
00:07:36Bu çok kırmızı.
00:07:39Bu ne?
00:07:43Nereye gitti?
00:07:45Birazdan çıkmış gibi hissediyorum.
00:07:47Ben de görüyorum.
00:07:48Nereye gitti?
00:07:50Bilmiyorum.
00:07:51Kimse beni polis gibi anlayacak.
00:07:54Nereye gitmiş gibi.
00:07:55Bir daha telefonu alabilir miyim?
00:07:57Yok. Bırak.
00:07:58Bu kararlar nereye gittiğini düşünüyorlar.
00:08:00Kararları aklına mı getirdin?
00:08:03O zaman...
00:08:04Alibayı kontrol etmenin ne zaman başladı?
00:08:07Bence bugün bitti.
00:09:14BİRDAHA ÇIKARILAMAYA BAŞLADI.
00:09:38Bu adam için çoğunlukla yer yok mu dedi?
00:09:42Bu çok kıvılcı bir şey.
00:09:46Bu nedir?
00:10:12Bu nedir?
00:10:42Bu nedir?
00:10:44Bu nedir?
00:10:46Bu nedir?
00:10:48Bu nedir?
00:10:50Bu nedir?
00:10:52Bu nedir?
00:10:54Bu nedir?
00:10:56Bu nedir?
00:10:58Bu nedir?
00:11:00Bu nedir?
00:11:02Bu nedir?
00:11:04Bu nedir?
00:11:06Bu nedir?
00:11:08Bu nedir?
00:11:10Bu nedir?
00:11:12Bu nedir?
00:11:14Bu nedir?
00:11:16Bu nedir?
00:11:18Bu nedir?
00:11:20Bu nedir?
00:11:22Bu nedir?
00:11:24Bu nedir?
00:11:26Bu nedir?
00:11:28Bu nedir?
00:11:30Bu nedir?
00:11:32Bu nedir?
00:11:34Bu nedir?
00:11:36Bu nedir?
00:11:38Bu nedir?
00:11:40Bu nedir?
00:11:42Bu nedir?
00:11:44Bu nedir?
00:11:46Bu nedir?
00:11:48Bu nedir?
00:11:50Bu nedir?
00:11:52Bu nedir?
00:11:54Bu nedir?
00:11:56Bu nedir?
00:11:58Bu nedir?
00:12:00Bu nedir?
00:12:02Bu nedir?
00:12:04Bu nedir?
00:12:06Bu nedir?
00:12:08Bu nedir?
00:12:10Bu nedir?
00:12:12Bu nedir?
00:12:14Bu nedir?
00:12:16Bu nedir?
00:12:18Bu nedir?
00:12:20Bu nedir?
00:12:22Bu nedir?
00:12:24Bu nedir?
00:12:26Bu nedir?
00:12:28Bu nedir?
00:12:30Bu nedir?
00:12:32Bu nedir?
00:12:34Neden bu vakitte geldin?
00:12:36Uyumak istedim.
00:12:40Tamam.
00:13:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:04Neden babama yalan söylüyorsun?
00:14:06Ayrıca polisler...
00:14:08Babama...
00:14:10Her şeyi söylediler.
00:14:12O gün...
00:14:14O gün...
00:14:16Zabit!
00:14:18Gel buraya!
00:14:20Sakin ol!
00:14:22Sakin ol!
00:14:24Gel buraya!
00:14:28Gel buraya!
00:14:30Gel buraya!
00:14:34Gel buraya!
00:14:46Abin!
00:14:48Abin!
00:14:50Abin!
00:15:04Ben öldürmedim.
00:15:34Baba...
00:15:38Baba...
00:16:04Baba...
00:16:30İyi misin?
00:16:32Nasılsın?
00:17:02Neye bakıyorsun?
00:17:04Nereye bakıyorsun?
00:17:21Klibini duymadım.
00:17:25Ne oluyor?
00:17:27SavcılıktanJeffery!
00:17:29Büyük ihtimalle 10 yaşın sonunda görülecek gibi görünüyor.
00:17:31Ama yakında göreceksiniz.
00:17:37Ay, biraz geçti.
00:17:41Eee...
00:17:42Çekimde bulunduğumuz
00:17:44Fakirin ölümüne baktığımız
00:17:45Öncelikli bir tepki gösterdi.
00:17:47Bir parça Nira bluetooth'u var.
00:17:49Nira...
00:17:50Nira ne?
00:17:51Yeni bir çöp mü?
00:17:52Büyük ihtimalle
00:17:53Fakirin ölümüne baktığımız.
00:17:55Peki.
00:17:56Fakirin ölümüne baktığında
00:17:58Öncelikli bir tepki gösterdi.
00:17:59Öncelikli bir tepki gösterdi.
00:18:01Anlayamıyorum.
00:18:03Fakirin ölümüne baktığımız.
00:18:04Büyük ihtimalle
00:18:05Fakirin ölümüne baktığımız.
00:18:08Teşekkür ederim.
00:18:09Bir araya geldik.
00:18:10Araya geldiniz mi?
00:18:11Evet.
00:18:16San So Dong'da
00:18:17Tepeci Ohanoğlu'nun parçası.
00:18:28Tepeci Ohanoğlu'nun parçası.
00:18:40Kullandığımız CCTV'de
00:18:41kızın adı aynı.
00:18:43Kıyafetler aynı.
00:18:45Doğru.
00:18:46Burada.
00:18:48Ayarlar aynı.
00:18:50San So Dong'un
00:18:5115 dakikaya ulaşmasına rağmen.
00:18:59Tepeci Ohanoğlu'nun parçası.
00:19:01Ulaşmıyor mu?
00:19:03Hayır.
00:19:04Tepeci Ohanoğlu'nun parçası.
00:19:07Şimdi
00:19:21Ne oldu?
00:19:28Sonraki bölümde görüşürüz.
00:19:58Bu bölümde Sonraki bölümde görüşürüz.
00:20:28Bu bölümde Sonraki bölümde görüşürüz.
00:20:58Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:00Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:02Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:04Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:06Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:08Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:10Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:12Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:14Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:16Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:18Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:20Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:22Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:24Sonraki bölümde görüşürüz.
00:21:26Sonraki bölümde görüşebilirsiniz.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:56Gördüğüm gibi her yeri satıyorlar gibi hissediyorum.
00:24:00Birçok sorun var, bu yüzden zor.
00:24:02Ancak planla, planla karşılaşıyor gibi hissediyorum.
00:24:10Ağabey.
00:24:12Bu sefer biraz garip görünmüyor.
00:24:14Bu sefer biraz garip görünmüyor.
00:24:16Çünkü,
00:24:17gülümsemesi çok kötü,
00:24:19görüşmeleri çok kötü.
00:24:21Ağabey.
00:24:23Gözünü seveyim.
00:24:25Neden?
00:24:27İlk görüştük.
00:24:29Neden kızgınız?
00:24:33Gözünü seveyim,
00:24:35görüşmeleri çok kötü.
00:24:37Evet.
00:24:39Ağabey,
00:24:41görüşmeleri çok kötü,
00:24:43görüşmeleri çok kötü.
00:24:45Gözünü seveyim,
00:24:47görüşmeleri çok kötü.
00:24:49Gözünü seveyim,
00:24:51görüşmeleri çok kötü.
00:24:53Gözünü seveyim,
00:24:55görüşmeleri çok kötü.
00:24:57Gözünü seveyim,
00:24:59görüşmeleri çok kötü.
00:25:01Gözünü seveyim,
00:25:03görüşmeleri çok kötü.
00:25:05Gözünü seveyim,
00:25:07görüşmeleri çok kötü.
00:25:09Gözünü seveyim,
00:25:11görüşmeleri çok kötü.
00:25:13Gözünü seveyim,
00:25:15görüşmeleri çok kötü.
00:25:17Gözünü seveyim,
00:25:19görüşmeleri çok kötü.
00:25:21Gözünü seveyim,
00:25:23görüşmeleri çok kötü.
00:25:25Gözünü seveyim,
00:25:27görüşmeleri çok kötü.
00:25:29Gözünü seveyim,
00:25:31görüşmeleri çok kötü.
00:25:33Gözünü seveyim,
00:25:35görüşmeleri çok kötü.
00:25:37Gözünü seveyim,
00:25:39görüşmeleri çok kötü.
00:25:41Gözünü seveyim,
00:25:43görüşmeleri çok kötü.
00:25:45Gözünü seveyim,
00:25:47görüşmeleri çok kötü.
00:25:49Gözünü seveyim,
00:25:51görüşmeleri çok kötü.
00:25:53Gözünü seveyim,
00:25:55görüşmeleri çok kötü.
00:25:57Gözünü seveyim,
00:25:59görüşmeleri çok kötü.
00:26:01Gözünü seveyim,
00:26:03görüşmeleri çok kötü.
00:26:06Geç.
00:26:17Gel, şuna bak.
00:26:26Geç.
00:26:27Hemen.
00:26:29Tamam.
00:26:35Gel, hadi.
00:27:29[♪ Müzik çalar ♪......................................................................................................................................................................................................................
00:27:59...
00:28:01...
00:28:03...
00:28:05...
00:28:07...
00:28:09...
00:28:11...
00:28:13...
00:28:15...
00:28:17...
00:28:19...
00:28:21...
00:28:23...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:37...
00:28:39...
00:28:41...
00:28:43...
00:28:45...
00:28:47...
00:28:49...
00:28:51...
00:28:53...
00:29:25Üçüncüyü bulmak için ilaç birleştiriyorum.
00:29:32Buldum...
00:29:55O kadar da genişlikte yaşayamaz.
00:29:59Sen bunu unutma.
00:30:02Önce seni hayır etmeyeceğim.
00:30:04Bütün dünyayı yaratmak için ne kadar yükseklik yapmam.
00:30:07O kadar da yüksek.
00:30:10Elinize sağlık.
00:30:12Sen ne kadar yükseklik yapmazsın?
00:30:16Söyledim.
00:30:18Bir şeyler yapmak istiyorum.
00:30:20Sen ne kadar yükseklik yapabilirsin?
00:30:22Gördün mü?
00:30:24O gün...
00:30:26...seninle konuştuğunu...
00:30:28...her şeyi biliyorum.
00:30:34Ne demek?
00:30:36İlk başta...
00:30:38...seninle çatışmaya gittin.
00:30:40Neden ben?
00:30:44Yalan söyleme.
00:30:48Sen...
00:30:51...hepsini görmüştüm.
00:31:01Evet.
00:31:04Araçtan inandım.
00:31:10Ölmek istedim.
00:31:14Sen...
00:31:17...ölmek istedim.
00:31:23Hala inanamıyorum...
00:31:26...anne beni bırakıp ölmek istediğini.
00:31:32Uğraşmaya gitmek istemedim.
00:31:35Hiçbir şey olmadığı gibi...
00:31:37...gülüp konuşmak istemedim.
00:31:39Ama bu evde yaşamak daha kötü.
00:31:41Babamla birlikte yaşamak...
00:31:43...çok zor.
00:31:49Somina'yı tanıdığım yok.
00:31:52Sadece polis tarafından gördüm.
00:32:02Bir kez olsa da iyi.
00:32:04Bana inanabilir misin?
00:32:35Ne?
00:32:37Ne?
00:32:39Ne?
00:32:41Ne?
00:32:43Ne?
00:32:45Ne?
00:32:47Ne?
00:32:49Ne?
00:32:51Ne?
00:32:53Ne?
00:32:55Ne?
00:32:57Ne?
00:32:59Ne?
00:33:01Ne?
00:33:04Ne?
00:33:06Ne?
00:33:08Ne?
00:33:12Ne?
00:33:15Ne?
00:33:17Ne?
00:33:20Ne?
00:33:24Ne yapıyorum?
00:33:26Ne yapıyorum ben?
00:33:29Ne yapıyorum ben?
00:33:31Bilmiyorum ama, bilmeyip duymak zorundasın.
00:33:40Bence...
00:33:43...küçük çocuğun sözüne güvenmelisin.
00:33:47Güvenmek istiyorum.
00:33:54Ama gerçekten...
00:33:56...ne yapacağımı bilmiyorum.
00:34:00Bilmiyorum.
00:34:26Bilmiyorum.
00:34:56Bilmiyorum.
00:35:00Bilmiyorum.
00:35:03Bilmiyorum.
00:35:06Bilmiyorum.
00:35:09Bilmiyorum.
00:35:12Bilmiyorum.
00:35:15Bilmiyorum.
00:35:18Bilmiyorum.
00:35:21Bilmiyorum.
00:35:23Bilmiyorum.
00:35:26Bilmiyorum.
00:35:29Bilmiyorum.
00:35:32Bilmiyorum.
00:35:35Bilmiyorum.
00:35:38Bilmiyorum.
00:35:41Bilmiyorum.
00:35:44Bilmiyorum.
00:35:47Bilmiyorum.
00:35:50Bilmiyorum.
00:35:53Bilmiyorum.
00:35:56Bilmiyorum.
00:35:59Bilmiyorum.
00:36:02Bilmiyorum.
00:36:05Bilmiyorum.
00:36:08Bilmiyorum.
00:36:11Bilmiyorum.
00:36:14Bilmiyorum.
00:36:17Bilmiyorum.
00:36:20Bilmiyorum.
00:36:23Bilmiyorum.
00:36:26Bilmiyorum.
00:36:29Bilmiyorum.
00:36:32Bilmiyorum.
00:36:35Bilmiyorum.
00:36:38Bilmiyorum.
00:36:41Bilmiyorum.
00:36:44Bilmiyorum.
00:36:47Bilmiyorum.
00:36:50Bilmiyorum.
00:36:53Bilmiyorum.
00:36:56Bilmiyorum.
00:36:59Bilmiyorum.
00:37:02Bilmiyorum.
00:37:05Bilmiyorum.
00:37:08Bilmiyorum.
00:37:11Bilmiyorum.
00:37:14Bilmiyorum.
00:37:17Bilmiyorum.
00:37:20Bilmiyorum.
00:37:23Sakin sakin çık.
00:37:53Oyy bu ya.
00:37:55Ya bu dondurma nedir ya?
00:37:59Ya bu nedir?
00:38:01Bu yüzden aldım.
00:38:03Ya bu dondurma nereye gitti?
00:38:05Ha?
00:38:07Somin'e de dondurma aldı.
00:38:11Choi Young-min.
00:38:13Somin nerede?
00:38:19Bilmiyorum.
00:38:23Choi Young-min 24 yaşında.
00:38:25Somin'le birlikte
00:38:27çokan şakasıyla
00:38:29karar verilmiştir.
00:38:31O çocuk.
00:38:33Kesinlikle görüyorum.
00:38:35Neden?
00:38:39Somin'i hala bulamadın mı?
00:38:43Bulursan hemen telefonla.
00:38:47Gidemez misin?
00:38:49İçeri girin.
00:38:55Ne yapıyorsun?
00:38:57Evet.
00:39:09Somin'i nasıl tanıyorsun?
00:39:13Cevap ver.
00:39:19Bir kez karar vermiştin mi?
00:39:27Ne karar vermeye çalışıyorsun?
00:39:29Ayakta her şey anlatılıyor değil mi?
00:39:31Ne zaman konuşman lazım?
00:39:33Bilmiyor musun?
00:39:35Onların ne olduğunu,
00:39:37ne olduğunu,
00:39:39neye karşı ne olduğunu
00:39:41fark ettirmek zorunda kalıyorsun.
00:39:43Sonunda Somin'i tanıdın mı?
00:39:45Sonraki bölümde görüşürüz.
00:40:16Gel.
00:40:17Ne yapıyorsun?
00:40:18Somina'yı bulmalısın, almalısın, bırakmalısın, değil mi?
00:40:20Almalısın, bulmalısın.
00:40:37Hala iyi bilmiyorum.
00:40:39Söylediğim şeylere karşı nefret ediyorum.
00:40:45Eğer Somina'yı gördüğü zaman gerçekten kötü bir adam olsaydı,
00:40:48Choi Hyuk-min'in bu olayda kötü bir adam olabileceğini düşünüyorum.
00:40:52Bu nedir?
00:40:54Yerde kalan tırmanışlar ve hareketler.
00:40:57İkisi de farklı bir fikirle karşılaştıysa,
00:41:00şu anki gibi etkileyici bir şekilde kalabilirdiğimi düşünüyorum.
00:41:09Bir taraftan bir el açarsak,
00:41:11birbirlerine faydalanan açıklamalar çözecek.
00:41:15Öncelikle, Somina'yı çözmek nedir?
00:41:17Ben...
00:41:18Bir şey buldum.
00:41:45Gözünü seveyim.
00:41:47Evet, deneyeceğim.
00:41:50Peki, ben ne yapayım?
00:41:52Gel.
00:42:14Gözünü seveyim.
00:42:16Gözünü seveyim.
00:42:18Gözünü seveyim.
00:42:20Gözünü seveyim.
00:42:22Gözünü seveyim.
00:42:24Gözünü seveyim.
00:42:26Gözünü seveyim.
00:42:28Gözünü seveyim.
00:42:30Gözünü seveyim.
00:42:32Gözünü seveyim.
00:42:34Gözünü seveyim.
00:42:36Gözünü seveyim.
00:42:38Gözünü seveyim.
00:42:40Gözünü seveyim.
00:42:43Çok fazla çocuk komşuları var.
00:42:46En sonunda,
00:42:48bu arkadaşı gördünüz mü?
00:42:52Geçen birkaç günden hiç kimse görmedi.
00:43:02Aileyi nasıl tanıyorsun?
00:43:04Çocuğu ve oğlu evde yaşıyor.
00:43:08İzleyelim.
00:43:38Ne oluyor?
00:43:39Yalan.
00:43:41Ne?
00:43:43Dövüldü değil.
00:43:44İçinde bir şey yok.
00:43:46En az iki gün geçti.
00:43:48Ayrıca...
00:43:49Dövüldü değil.
00:43:53Kutay'ın kaynağı gibi.
00:43:56Diyor ki...
00:43:58Çocukla birlikte yaşıyor.
00:44:08Kutay, yoruldun değil mi?
00:44:11Diğerlerinden fazla bir şey görürsen...
00:44:13O kadar da fazla bir şey görürsün.
00:44:38İzleyelim.
00:44:40İzleyelim.
00:45:10Ne?
00:45:27Ne?
00:45:40Nasıl her seferinde ağlıyorsun?
00:45:42Sorun değil.
00:45:45Tavukları pişirdim.
00:45:47Çocukları iyi yiyin.
00:45:50Dikkatli ol.
00:46:10Dikkatli ol.
00:46:40İzleyelim.
00:47:06Aradığınız bir şey var mı?
00:47:07Evet.
00:47:11Yiyin.
00:47:13Gerçekten delirdim.
00:47:19Ağabey!
00:47:21Sonbin'i buldum.
00:47:23Buldun mu?
00:47:24Nereye?
00:47:25Orada.
00:47:27Burası.
00:47:30Doğru.
00:47:32Bu evin ne arası?
00:47:33601.
00:47:34Gidelim.
00:47:41Bu, Song Mi Na'nın açık sayfası.
00:47:43Diğerlerinin görebileceği bir sayfa.
00:47:45Açık sayfası gözüküyor ama...
00:47:47Neden bu?
00:47:48Açık sayfası.
00:47:50Sadece bir fotoğrafını takmıyor.
00:47:53Birçok kişi takmıyor.
00:47:55Bu bir sorun mu?
00:47:57Demek ki...
00:47:59Diğerlerine göstermek istedikleri ve...
00:48:01...yakalamak istedikleri farkı...
00:48:03...çok büyük görünmüyor değil mi?
00:48:05Evet.
00:48:07Bu nedir?
00:48:16Liraglutid?
00:48:17Evet, Liraglutid.
00:48:19Açık sayfası gözüküyor ama...
00:48:21...yakalamak istedikleri ve...
00:48:23...yakalamak istedikleri farkı...
00:48:25...çok büyük görünmüyor değil mi?
00:48:27Bu sorun mu?
00:48:28Açık sayfası gözüküyor ama...
00:48:30...yakalamak istedikleri ve...
00:48:32...yakalamak istedikleri farkı...
00:48:34...çok büyük görünüyor.
00:49:04Ne?
00:49:34Yoruldu ama korkmuyor.
00:50:05Sen...
00:50:06...Song Miran'ı sonunda gördün mü?
00:50:09Bilmiyorum.
00:50:13O gün...
00:50:14...ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:16O gün.
00:50:22Ağabeyin kızını görmeye gittin değil mi?
00:50:25O kız...
00:50:26Ağabeyin kızı öyle mi?
00:50:28Biliyorum ki öyle değil.
00:50:31Açık sayfası gözüküyor ama...
00:50:32...yakalamak istedikleri ve...
00:50:34...yakalamak istedikleri farkı...
00:50:36...çok büyük görünmüyor.
00:50:38Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:40Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:42Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:44Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:46Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:48Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:50Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:52Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:54Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:56Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:50:58Ağabeyin kızını görmeye gittim.
00:51:00lated nievers
00:51:03Let go.
00:51:05If you won't do that,
00:51:06I will reveal everything that my...
00:51:07...I will reveal everything that my...
00:51:09...uncle's daughter met somina.
00:51:13It's time to go.
00:51:14It's time to go.
00:51:15Come here.
00:51:30Uyan Horzumdan Kurtulamıyorum
00:51:35Halbin
00:51:36Şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşalım
00:51:39Elif
00:51:40Gidiyorum
00:51:42Aman embrere
00:51:43Elif
00:51:44Muhalan
00:51:44Medet
00:51:46Evlen
00:51:47Evlen
00:51:48Neması yok
00:51:50Kaydet
00:51:52Qrew
00:51:54Qrew
00:51:57Qwito
00:51:59Sultan!
00:52:02Yardım edin!
00:52:03Sultan!
00:52:05Sultan!
00:52:09Sultan!
00:52:10Sultan!
00:52:11Sultan!
00:52:12Sultan!
00:52:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:52:59İzlediğiniz için teşekkürler.
00:53:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:53:59İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:01İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:29İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:33İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:35İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:37İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:41İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:43İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:45İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:47İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:49İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:51İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:54:57Bu iltihata sahip olacaktım.
00:54:59Kader katalıії altına say步 çözdüm!
00:55:01Akşama düştüm!
00:55:03Ne yapıyorum ya?
00:55:05Annemde kötü haline sahip olabilirdi.
00:55:07Emekli oluyormuşign
00:55:09Bütün love yaşayacak.
00:55:11Bütün ırkанımı,
00:55:20mükemmel an next test!
00:55:22next test ?
00:55:23perfection
00:55:26...dana testi sonuçlarından eminim.
00:55:30O yüzden Song Mi Na'yı kim öldürdü?
00:55:32Şu anda kaçırıcı çocukların en çok şüphesiz olduğunu düşünüyorum.
00:55:35Song Mi Na'nın ölümünden sonra...
00:55:37...Choi Hyung-min çok fazla para alıp kaçmaya çalıştı.
00:55:39Park Ji-hyeon da Song Mi Na'nın parasını aldı.
00:55:41Choi Hyung-min...
00:55:42...yöntemini aramaya kadar çok zaman kalmadı değil mi?
00:55:45Evet.
00:55:46Jang Tim-jang...
00:55:47...gözünü açabilir misin?
00:55:49Choi Hyung-min...
00:55:51...duygularını korumak...
00:55:53...ya da korkusunu yaratmak...
00:55:55...korkmuyor.
00:55:57Önce kesin bir evrak bulmalıyız.
00:55:59Yani evrak bulmak için...
00:56:01...bir şeyden bilgi almalıyız değil mi?
00:56:03Belki de hayatını korumak için...
00:56:06...korkulamadığında...
00:56:08...bir şeyden bilgi almalıyız değil mi?
00:56:11O Tim-jang'in kötüsü olsaydı olabilirdi mi?
00:56:14O yüzden...
00:56:15...polislerini aramaya kadar...
00:56:16...böyle elini tutuyorlar mı?
00:56:18Choi Hyung-min'in gerçekten kötüsü olsaydı...
00:56:20...düşünürdü.
00:56:23Belki bir şey kaybettim.
00:56:25Belki bir şansım kalmadı.
00:56:28Ve kesinlikle hareket edeceğim.
00:56:32Hey, Choi Hyung-min!
00:56:37Bizi bir daha görmeyecek misin?
00:56:39Görmeyecek bir şey yok artık.
00:56:46O çocuk...
00:56:47...çılgınca.
00:56:48Çocukları tuttular değil mi?
00:56:49Evet.
00:56:50Orada bekliyorlar.
00:56:51Tekrar tutacaklar.
00:56:52Ya da Park Ji-hun...
00:56:53...Hükümetçi Park'ı aramaya gelmektedir.
00:56:55Öyle mi?
00:56:56Evet.
00:56:57Artık, Cho Tim-jang...
00:56:58...bütün sahipki
00:57:10araya çıksa...
00:57:12Bir şey çıkarsa hemen arayacağım.
00:58:12Gördün mü?
00:58:42Sıkıntı yok. Aynı zamanda para kazandığını söylüyorlar.
00:58:44Somin hanın kendisi de yok.
00:58:46Bir çöpçü gibi bir şey değil.
00:58:51Sıkıntı olan alibi?
00:58:54Motel CCTV'ye baktım.
00:58:56Alibi emin değil.
00:58:58Ne yapalım?
00:59:04Önce gönderin.
00:59:06Tamam.
00:59:12Bir daha arayabilirsin.
00:59:14Sıkıntı olan alibi.
00:59:16Tamam.
00:59:26Tamamdır.
00:59:28Altyazı yavaşlayın.
00:59:34Alibi anlaşıldı.
00:59:36Bir kaç kişi daha kalmadı.
00:59:38Kaç kişi daha kalıyor?
00:59:40Kaç kişi daha kalıyor?
01:00:10Bence bir süre daha kalıyor.
01:00:12Sıkıntı olan alibi.
01:00:14Sadece bir çöpçüye gideceğim.
01:00:16Tamam.
01:00:18Teşekkür ederim.
01:00:40Sıkıntı olan alibi.
01:01:10Sıkıntı olan alibi.
01:01:40Sıkıntı olan alibi.
01:02:10Sıkıntı olan alibi.
01:02:12Sıkıntı olan alibi.
01:02:14Sıkıntı olan alibi.
01:02:16Sıkıntı olan alibi.
01:02:18Sıkıntı olan alibi.
01:02:20Sıkıntı olan alibi.
01:02:22Sıkıntı olan alibi.
01:02:24Sıkıntı olan alibi.
01:02:26Sıkıntı olan alibi.
01:02:28Sıkıntı olan alibi.
01:02:30Sıkıntı olan alibi.
01:02:32Sıkıntı olan alibi.
01:02:34Sıkıntı olan alibi.
01:02:36Sıkıntı olan alibi.
01:02:38Sıkıntı olan alibi.
01:02:40Sıkıntı olan alibi.
01:02:42Sıkıntı olan alibi.
01:02:44Sıkıntı olan alibi.
01:02:46Sıkıntı olan alibi.
01:02:48Sıkıntı olan alibi.
01:02:50Sıkıntı olan alibi.
01:02:52Sıkıntı olan alibi.
01:02:54Sıkıntı olan alibi.
01:02:56Sıkıntı olan alibi.
01:02:58Sıkıntı olan alibi.
01:03:00Sıkıntı olan alibi.
01:03:02Sıkıntı olan alibi.
01:03:04Sıkıntı olan alibi.
01:03:06Sıkıntı olan alibi.
01:03:08Sıkıntı olan alibi.
01:03:10Sıkıntı olan alibi.
01:03:12Sıkıntı olan alibi.
01:03:14Sıkıntı olan alibi.
01:03:16Sıkıntı olan alibi.
01:03:18Sıkıntı olan alibi.
01:03:20Sıkıntı olan alibi.
01:03:22Sıkıntı olan alibi.
01:03:24Sıkıntı olan alibi.
01:03:26Sıkıntı olan alibi.
01:03:28Sıkıntı olan alibi.
01:03:30Sıkıntı olan alibi.
01:03:32Sıkıntı olan alibi.
01:03:34Sıkıntı olan alibi.
01:04:04Sıkıntı olan alibi.
01:04:12Sıkıntı olan alibi.
01:04:34Sıkıntı olan alibi.
01:05:04Sıkıntı olan alibi.
01:05:06Sıkıntı olan alibi.
01:05:08Sıkıntı olan alibi.
01:05:10Sıkıntı olan alibi.
01:05:12Sıkıntı olan alibi.
01:05:14Sıkıntı olan alibi.
01:05:16Sıkıntı olan alibi.
01:05:18Sıkıntı olan alibi.
01:05:20Sıkıntı olan alibi.
01:05:22Sıkıntı olan alibi.
01:05:24Sıkıntı olan alibi.
01:05:26Sıkıntı olan alibi.
01:05:28Sıkıntı olan alibi.
01:05:30Sıkıntı olan alibi.
01:05:32Sıkıntı olan alibi.
01:05:34Sıkıntı olan alibi.
01:05:36Sıkıntı olan alibi.
01:05:38Sıkıntı olan alibi.
01:05:40Sıkıntı olan alibi.
01:05:42Sıkıntı olan alibi.
01:05:44Sıkıntı olan alibi.
01:05:46Sıkıntı olan alibi.
01:05:48Sıkıntı olan alibi.
01:05:50Sıkıntı olan alibi.
01:05:52Sıkıntı olan alibi.
01:05:54Sıkıntı olan alibi.
01:05:56Sıkıntı olan alibi.
01:05:58Sıkıntı olan alibi.
01:06:00Sıkıntı alan da belası.
01:06:02Sıkıntı alan da belası.
01:06:04Ama yapıyor.
01:06:06Ama yapıyor.
01:06:08Ama yapmadığında.
01:06:10Sıkıntı alanda parayı çok şey yapıyordu ya.
01:06:12Ve...
01:06:14Belamı duymadığını kapatmadım.
01:06:16O kçonun yaptı.
01:06:18Ve bir de bağ把手.
01:06:20Yine beşincin gibi yavaş yavaş yürüyordu.
01:06:26Korona體 trendini iyileştirdi.
01:06:285
01:06:3410
01:06:365
01:06:381
01:06:402
01:06:423
01:06:444
01:06:465
01:06:486
01:06:507
01:06:528
01:06:549
01:06:5610
01:06:581
01:07:002
01:07:023
01:07:044
01:07:065
01:07:086
01:07:107
01:07:128
01:07:149
01:07:1610
01:07:1811
01:07:2012
01:07:2213
01:07:2414
01:07:2615
01:07:2816
01:07:3017
01:07:3218
01:07:3419
01:07:3620
01:07:3821
01:07:4022
01:07:4223
01:07:4424
01:07:4625
01:07:4826
01:07:5027
01:07:5228
01:07:5429
01:07:5630
01:07:5831
01:08:0032
01:08:0233
01:08:0434
01:08:0635
01:08:0836
01:08:1037
01:08:1238
01:08:1439
01:08:1640
01:08:1841
01:08:2042
01:08:2243
01:08:2444
01:08:2645
01:08:2846
01:08:3047
01:08:3248
01:08:3449
01:08:3650
01:08:3851
01:08:4052
01:08:4253
01:08:4454
01:08:4655
01:08:4855
01:08:5056
01:08:5257
01:08:5458
01:08:5659
01:08:5860
01:09:0061
01:09:0262
01:09:0463
01:09:0664
01:09:0865
01:09:1066
01:09:1267
01:09:1468
01:09:1669
01:09:1870
01:09:2071
01:09:2272
01:09:2473
01:09:2674
01:09:2875
01:09:3076
01:09:3277
01:09:3488
01:09:3689
01:09:3890
01:09:4091
01:09:4292
01:09:4493
01:09:4694
01:09:4895
01:09:5096
01:09:5297
01:09:5498
01:09:5699
01:09:58100
01:10:0011
01:10:0212
01:10:043
01:10:062
01:10:081
01:10:100
01:10:120
01:10:140
01:10:160
01:10:180
01:10:200
01:10:220
01:10:240
01:10:260
01:10:280
01:10:300
01:10:320
01:10:340
01:10:360
01:10:380
01:10:400
01:10:420
01:10:440
01:10:460
01:10:480
01:10:500
01:10:520
01:10:540
01:10:560
01:10:580
01:11:000
01:11:020
01:11:040
01:11:060
01:11:080
01:11:100
01:11:120
01:11:140
01:11:160
01:11:180
01:11:200
01:11:220
01:11:240
01:11:260
01:11:280
01:11:300
01:11:320
01:11:340
01:11:360
01:11:380
01:11:400
01:11:420
01:11:440
01:11:460
01:11:480
01:11:500
01:11:520
01:11:540
01:11:560
01:11:580
01:12:000
01:12:020
01:12:040
01:12:060
01:12:080
01:12:100
01:12:120
01:12:140
01:12:160
01:12:180
01:12:200
01:12:220
01:12:240
01:12:260
01:12:280
01:12:300
01:12:320
01:12:340
01:12:360
01:12:380
01:12:400
01:12:420
01:12:440
01:12:460
01:12:480
01:12:500
01:12:520
01:12:540
01:12:560
01:12:580
01:13:000
01:13:020
01:13:040
01:13:060
01:13:080
01:13:100
01:13:120
01:13:140
01:13:160
01:13:180
01:13:200
01:13:220
01:13:240
01:13:260
01:13:280
01:13:300
01:13:320
01:13:340
01:13:360
01:13:380
01:13:400
01:13:420
01:13:460
01:13:480
01:13:500
01:13:520
01:13:540
01:13:560
01:13:580
01:14:000
01:14:020
01:14:040
01:14:060
01:14:080
01:14:100
01:14:120
01:14:140
01:14:160
01:14:180