La Heredera Multimillonaria Divorciada (Doblado ESP) - The divorced Billionaire Heiress

  • 9 hours ago
#TheFinalEpisode #drama #virals #shortdramaserries #filmengsub #shortdrama #movieengsub #reedshort #film #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00You
00:00:14Senorita more more por favor vaya a su casa y aumente su fortuna
00:00:23David
00:00:24deja de seguir me
00:00:26sabes porque no voy a casa
00:00:28Para mí vale la pena vivir una vida difícil si eso significa estar con carlson
00:00:33Facilite un contrato de mil millones de euros para tu esposo con el grupo jacobs
00:00:39el grupo jacobs si la familia más rica de nueva york
00:00:43y le hará una fortuna no tendrás que decir nunca más tu identidad
00:00:47eres la hija del hombre más rico en eeuu señor amor
00:00:51le diré a carlson hoy
00:00:53En cuanto a usted quiero que encuentre el ático más caro del lado oeste y lo compre para él como reparación entendido
00:01:02O es tan dulce el ayuntamiento donde nos conocimos es un lugar inolvidable para nuestro tercer aniversario de boda
00:01:10te amo
00:01:23Y
00:01:25Ryan Jacobs 26 años doctorado en la universidad de Wharton y ceo del grupo jacobs
00:01:32Eso de ahí es mi nuevo coche que acabo de recibir esta mañana
00:01:35vale
00:01:37genial y tú eres
00:01:45Isabella
00:01:4725 años sin universidad ni doctorado pero
00:01:51Soy cocinera no gano mucho dinero
00:01:57Bueno lo que sea realmente no importa casémonos
00:02:04Perdón vamos ya lo hemos hablado
00:02:07matrimonio por contrato te doy 20 mil euros al mes para casarte conmigo durante un año por favor no pierdas mi tiempo
00:02:16Ah señor creo que me confundes con alguien más
00:02:27Es para ti
00:02:38Quien es ella
00:02:41Firma lo
00:02:46Ah
00:02:51Que es esto
00:02:53Isabella vamos a divorciarnos no siento amor por ti que mira es un contrato de mil millones de euros
00:03:00Carson lo firmó con el grupo jacobs
00:03:04Cariño este contra me llames cariño me hace sentir asco
00:03:08Señor Kingsley está gravemente equivocado
00:03:12Soy la hija del hombre más rico de los estados unidos qué ridículo un patito feo trabajando en un restaurante
00:03:19Le pedí a mi asistente que ayudara a tu empresa y yo quien ayudó a Carson no me robes el mérito
00:03:27Isabella mírate no seas tonta al menos nunca seré una rompehogares
00:03:31Tú no eres nada comparada con ella si no estuviéramos juntos ella ni siquiera sabría mi nombre
00:03:40Sara quiere ser mi pareja en el banquete benéfico
00:03:46Aquí tienes un millón firma el contrato y lo recibirás
00:03:52Piénsalo bien Isabella
00:03:55Espero que no te arrepientas de esto en cuanto al dinero
00:04:01No lo necesito
00:04:08No
00:04:25Oye
00:04:28Solo quiero una pareja para matrimonio por contrato y tu esposo parece un gran problema
00:04:34Olvídalo no necesito tu dinero lo haré gratis
00:04:39trato hecho
00:04:41Espera primero tenemos que conseguirte el divorcio. Oye tú ven aquí
00:04:49Creo que puedo ayudarte
00:04:51Isabella es la mejor pareja que he visto
00:04:54Isabella sé que el divorcio te golpeó fuerte pero vas a contratar a un impostor. Perdón soy el hombre más rico de nueva york
00:05:04Lo siento eres Ryan Jacobs
00:05:10Bueno
00:05:11pareja perfecta de excéntricos
00:05:15Qué gran nombre te has hecho
00:05:17Pero como ninguno de nosotros ha visto al señor Jacobs puedes decir lo que quieras de todos modos
00:05:23Veremos a Ryan en el banquete benéfico esta noche eso mostrará quién eres
00:05:28Oh y no estás obteniendo un divorcio
00:05:30Vamos Carson divorciate ahora
00:05:44Bueno parece que los excéntricos deben apoyarse de ahora en adelante
00:05:49Estoy ansioso por ver tu cara en la fiesta benéfica cuando te des cuenta de quién soy realmente
00:05:54Aprovecha la oportunidad y no me contactes más
00:05:57Ahora eres mi ex
00:06:02Lo he amado y apoyado en secreto durante tres años y aún así te divorcia en tu aniversario
00:06:12Bueno ahora es nuestro aniversario
00:06:16De todos modos
00:06:18No te preocupes por el banquete benéfico puedes asistir como mi cita y no tienes que pretender ser el verdadero Ryan Jacobs
00:06:25Yo soy Ryan Jacobs
00:06:27Pero en cuanto a ti tenemos que necesita una identidad falsa
00:06:35David recuerdas los regalos que te pedí que prepararás para Carson no no para él
00:06:41Entrégalos en el banquete de los Jacobs esta noche
00:06:44Son para la abuela de Ryan Jacobs
00:06:48Gracias
00:06:55Hola mi querido esposo
00:06:57Hola Isabela
00:06:58Estoy atrapado en el tráfico necesitaré unos minutos
00:07:00Está bien no necesito recogerme puedo llegar por mi cuenta
00:07:04¿Pero tú no tienes la invitación?
00:07:05No la necesito en cuanto a ti puedes decirles que me acompañas
00:07:09Pero mi familia organiza la fiesta
00:07:13Hola mi esposa
00:07:15Hola esposita
00:07:46¿Puedo ver su invitación?
00:07:48No tengo una
00:07:49Me temo que no le puedo dejar entrar
00:07:51¿Cómo que no puede dejarnos entrar?
00:07:53Sin escándalos estamos muy ocupados hoy
00:07:56Oiga un momento
00:07:58Señor Beanwood
00:07:59Si soy yo
00:08:01Bueno señor Beanwood aunque usted influya en Nueva York comparado con nuestro grupo no palidece en comparación por favor
00:08:08Ah
00:08:10Quizá no sea tan influyente
00:08:12Pero saben quién es ella o tienen problemas de visión
00:08:16Ella es Isabela
00:08:20Ella no está en la lista
00:08:22No nos importa
00:08:24Entre sus modales ella es de la familia Moore
00:08:28Los Moore ¿eh?
00:08:30¿La familia más rica y prominente de los Estados Unidos?
00:08:32Eso es correcto
00:08:34¿Quiere decir que son de la familia Moore?
00:08:36
00:08:38Eso es correcto
00:08:40¿Quiere decir que su padre es Donald Moore?
00:08:42Es hilarante
00:08:44No lo cree
00:08:46Traiga a Aaron Blake para mí
00:08:48Buen intento investigando de antemano
00:08:54Señor Kingsley bienvenido
00:08:56Señorita Moore
00:08:58Señor Bearwood
00:09:00¿Por qué no entran ahora?
00:09:02Porque hablar a lo grande no funciona
00:09:04Aquí está mi invitación
00:09:06Como le mencionó como su invitado especial
00:09:08Nos aseguraremos que esté bien atendido
00:09:10Wait
00:09:12Recuerdo la última vez que me echaste
00:09:14Te lo buscaste
00:09:16Agradece que no llamé a la policía contigo
00:09:18No apuntes con el dedo a Sarah
00:09:20Disculpate
00:09:22Señorita Moore
00:09:24Estamos divorciados
00:09:26Siéntete libre
00:09:28Qué patán
00:09:32No eres nada sin su apoyo
00:09:34Nada
00:09:36Eres un filisteo
00:09:38Le debes todo a la señorita Moore
00:09:40Todo
00:09:42
00:09:44Traicionas su confianza
00:09:46La traicionas por una
00:09:48Zorra
00:09:50Deberías avergonzarte
00:09:52Y no te atrevas a decirme que te pida disculpas
00:09:54¿Sabes por qué?
00:09:56Señor Kingsley cálmese
00:09:58Ustedes dos salgan de aquí ahora mismo
00:10:04¿Estás bien?
00:10:08¿Estás bien?
00:10:10Isabel aún estás con ese farsante
00:10:12Vaya
00:10:14Gucci no es algo que puedas permitirte
00:10:16¿Gastaste todo el dinero de Carson en tu gigolo?
00:10:18Su reloj cuesta más de cinco millones
00:10:20¿A quién le importa el dinero de Carson?
00:10:22Eh
00:10:24¿Vas a presentar a tu jefe?
00:10:26A menos que no lo sea
00:10:28Si él fuera el señor Jacob
00:10:30Yo sería JP Morgan ahora mismo
00:10:32Mira, te dije que no presumieras tanto
00:10:34Ellos no saben quién eres
00:10:36¿No te sientes avergonzado?
00:10:38No es mi culpa que Aaron la fastidiera
00:10:40¿Cómo te atreves a culpar a Aaron?
00:10:42Aaron es el mayordomo de mi familia
00:10:44Es mi trabajo
00:10:46Culparlos y cometer errores
00:10:48Vale, voy a llamar a Aaron
00:10:52Señor Kingsley, esto se podría complicar
00:10:54¿Qué tal si entra primero?
00:11:02¿Jugar duro conmigo?
00:11:04Eres un debilucho
00:11:06¡Ryan!
00:11:08¡Paren! ¡Son dos idiotos!
00:11:10¡Maldita sea!
00:11:12¡Quieren que los despidan! ¡Avergüenzan a su jefe!
00:11:20Señor Jacobs
00:11:22Tienes mis más sinceras disculpas
00:11:24Es mi culpa no poder mantener al personal bajo control
00:11:28Así que eres el verdadero Ryan Jacobs
00:11:30No me mentiste
00:11:32Señor Jacobs
00:11:34Finalmente nos conocemos
00:11:36Todo lo que te dije es verdad
00:11:40Y Aaron, no es tu culpa que tu personal está siendo ridículo
00:11:46Pero no pueden tratarla así
00:11:48Señor
00:11:50Perdón por hacer esta pregunta tan estúpida
00:11:52¿Pero quién es esta muchacha?
00:11:54Esta es mi esposa
00:11:56Bueno, es un placer conocerla, señora Jacobs
00:12:02Pídale disculpas a los señores Jacobs
00:12:04Señores Jacobs, nos disculpamos
00:12:08¿Todavía estás enojada?
00:12:10No
00:12:12No, déjalos ir
00:12:14Ryan, hay un asunto personal
00:12:16Que quizá quieras revisar
00:12:20Entra con Wade y yo te encontraré adentro, ¿de acuerdo?
00:12:22Señor Jacobs, me conoce
00:12:24Mírate, no te subestimes
00:12:32Ryan, la invitada que llamó antes ha llegado
00:12:34Ella pidió que la encontrara en la entrada
00:12:38La señorita Moore viene
00:12:48Señorita Moore
00:12:50Ahora entiendo por qué los Jacobs están en la cima
00:12:54Lo mejor del panteón
00:12:56Y este banquete es espectacular
00:12:58Sí, está bien
00:13:00Vaya
00:13:02Los Jacobs tienen una influencia verdadera
00:13:04Esto es importante
00:13:08Carson, desearía que organizaras una fiesta como está conmigo
00:13:10Como la anfitriona del banquete
00:13:12Aún no puedo competir con los Jacobs
00:13:14Oye, no seas tan duro contigo mismo
00:13:16Estás colaborando con los Jacobs
00:13:18Sin duda eres la estrella de la noche
00:13:22Sarah
00:13:24Solo tú puedes entenderme
00:13:26Como tuve tanta suerte contigo
00:13:30Mira, ¿por qué ella está aquí?
00:13:32¿Por qué no la han expulsado ya?
00:13:34¿No es ese Wade Burwood?
00:13:36Sí, y
00:13:38¿Quién es esa mujer?
00:13:40Incluso Wade parece estar atrás de ella
00:13:42No es nadie
00:13:44Solo es una ama de casa acabada
00:13:46No me extraña
00:13:48Se ve rara
00:13:50¿Cómo habrá entrado?
00:13:52Isabela, tienes bastante descaro
00:13:54Para presentarte al beneficio de los Jacobs
00:13:56Bueno
00:13:58Todo esto es para mí
00:14:00¿Por qué no iba a estar aquí?
00:14:02Ella dijo que el evento era para ella
00:14:08¿Qué está pasando aquí?
00:14:10Papá, esa mujer está acosando a mi novio
00:14:12Nadie puede ofender a mi niñita
00:14:14No te preocupes, papá se encarga
00:14:18Este es Laurent
00:14:20El capitán de seguridad del grupo Jacobs
00:14:22Sarah, ¿tú conoces a todos?
00:14:24Invitaciones por favor
00:14:26Te das cuenta que esto es un evento privado, ¿verdad?
00:14:28Estos dos entraron sin invitaciones
00:14:30No tengo una
00:14:32Eres atrevida, y no quieres saber lo que le pasa a personas como tú
00:14:34Sí, la seguridad es nuestra
00:14:36Sí, la seguridad es terrible
00:14:38¿Cómo entraron estas personas simplemente así?
00:14:40Sáquenlos de aquí
00:14:42Es mi esposo
00:14:44¿Qué?
00:14:46Realmente eres un payaso
00:14:48Ese hombre que conocimos ayer es un fraude
00:14:50Y todavía no te has dado cuenta
00:14:52Isabela, sé que el divorcio te golpeó fuerte
00:14:54Pero por favor, cuídate un poco
00:14:56No es para tanto
00:14:58Lo que sea
00:15:00¿Qué pasa?
00:15:02¿Qué pasa?
00:15:04No es para tanto
00:15:06Lo que sea
00:15:08Ustedes dos fuera de aquí ahora mismo
00:15:10Oye, ¡alto!
00:15:12Dije que paren
00:15:16Perdón por llegar tarde
00:15:18Yo me encargo de aquí en adelante
00:15:20El grupo Jacobs está buscando una nueva asociación
00:15:22Hablaré contigo sobre ello más tarde
00:15:24Por supuesto, señor Jacobs
00:15:28Señorita Moore
00:15:30Quiero decir, señora Jacobs
00:15:32¿Estás bien?
00:15:34Bonito traje
00:15:36¿Viene algún invitado especial?
00:15:38Mi abuela y yo invitamos a alguien muy importante
00:15:40Bueno, te ves impecable
00:15:42¿Es importante para ti?
00:15:46No
00:15:48Él, si no
00:15:50Ella y es
00:15:52Solo negocios
00:15:54¿Por qué está él aquí?
00:15:56Quizás tenga mamitas ricas
00:15:58Ellas pagarán cualquier cosa hasta quedar satisfechas
00:16:02No
00:16:04No te preocupes por ella
00:16:06Ella siempre ha sido así
00:16:10Pero
00:16:14Tu traje está perfecto
00:16:16Sara, ese es mi esposo
00:16:18Vaya, ¡qué mujer tan loca!
00:16:20¡Qué espectáculo!
00:16:22No, eso no ocurre todos los días
00:16:24Sara, ¿qué estás haciendo?
00:16:26¿Por qué le hablas así al señor Jacobs?
00:16:28Papá, ¿qué quieres decir?
00:16:30Disculpe
00:16:38No, yo
00:16:40Nunca
00:16:42Los odio
00:16:44Siempre me avergüenzan
00:16:52Disculpe mucho, señor Jacobs
00:16:54Yo acepto cualquier castigo
00:17:00Voy a hablar con Aaron
00:17:06Él es Ryan Jacobs
00:17:08¿Por qué está con Isabela?
00:17:10No puede ser real
00:17:12Señor Jacobs, perdóname
00:17:14Lo acepto como viene
00:17:16Pero
00:17:18En cuanto a Isabela
00:17:20Ella es mi esposa y no pueden tratarla así
00:17:22¿Isabela realmente es su esposa?
00:17:24Lo es
00:17:26Ahora lárgate
00:17:36Damas y caballeros
00:17:38Hay dos anuncios que hacer
00:17:40Primero
00:17:42La asociación entre el grupo Jacobs y los Hinkley
00:17:44Ha terminado
00:17:46Fue un error desde el principio
00:17:48Ahora pueden tomar su decisión final
00:17:50Y disfrutar el resto de la noche
00:17:52Carson, ¿qué vamos a hacer?
00:17:54El señor Jacobs terminó la asociación
00:17:56Y en segundo lugar
00:18:00Me gustaría presentarles a todos
00:18:02Mi estrella brillante
00:18:04Mi esposa
00:18:06Isabela
00:18:12¿Quién demonios es ella?
00:18:14Sin dinero, sin poder
00:18:16¿Por qué el señor Jacobs está interesado en ella?
00:18:18¿Qué me perdí?
00:18:20No es cierto
00:18:22¿Qué demonios, papá?
00:18:24Deberías haberme detenido
00:18:30¿Qué, Ryan?
00:18:32¿Cómo te casas con una mujer al azar?
00:18:34Sin decirle a nadie
00:18:36Quien, por cierto, está divorciada
00:18:38No tienes vergüenza
00:18:40Yo sí
00:18:42Nuestra familia también
00:18:44Chris, voy a necesitar que muestres algo de respeto
00:18:46Porque ahora ella es tu cuñada
00:18:48Escucha
00:18:50¿Eres tú?
00:18:52Todo el mundo sabe que los Kingsley no podían manejar el proyecto
00:18:54Y en cuanto a los Moore
00:18:56Lo manejaré cuando ella llegue
00:18:58Como sea
00:19:00Ok, mira
00:19:02Necesito recordarte que aún estás comprometido con Cara Robin
00:19:04Y a la familia Robin no le va a gustar
00:19:06Nunca estuve de acuerdo con eso
00:19:08Eso resuelve el misterio
00:19:10Casarse con alguien que a alguien no le gusta es difícil
00:19:12No es de extrañar que tenga tanta prisa
00:19:14Mira, no me importa
00:19:16Esta no es tu decisión
00:19:18Chris
00:19:20Chris
00:19:22Puedes dejar que la familia dicte tu vida
00:19:24Pero por lo que yo sé
00:19:26Soy el jefe del grupo Jacobs
00:19:28Y tomaré mis propias decisiones
00:19:32Voy a dejar que hables con la abuela sobre esto
00:19:40¡Qué pena para los Jacobs!
00:19:42¡Qué pena!
00:19:44Brian
00:19:46¿Pensabas que podías contratar a una mujer para así no tener que casarte con mi hermana?
00:19:52Barron, no sé de lo que hablas
00:19:54¡Oh, basta!
00:19:58Por cierto, déjame presentarme
00:20:00Soy Barron Robin
00:20:02Cuñado
00:20:04De Ryan Jacobs
00:20:06La familia Robin
00:20:08¿Quiénes son?
00:20:10Nueva York tiene cuatro familias
00:20:12Los Jacobs están entre ellas
00:20:14Ofenderlas es ofender a los Jacobs
00:20:16Pero
00:20:18Esto podría ser buena noticia
00:20:20Cuidado de la cabeza, ella es dura
00:20:22Quizás podamos convencerla de que nos ayude
00:20:24Ya que Isabela le robó al prometido
00:20:28Ya veo
00:20:30El señor Jacobs nunca cuidaría genuinamente de alguien como ella
00:20:36Ella piensa que ayudar a la familia Jacobs
00:20:38Eleva su estatus
00:20:40Pero el señor Jacobs la usa como un disfraz
00:20:44Ahora está en problemas
00:20:48Isabela
00:20:50Acepto tu disculpa a regañadientes
00:20:52Disculpe, no involucre a Isabela en esto
00:20:54Y en cuanto a tu hermana, Barron
00:20:56Nunca me casaría con ella
00:20:58Porque el amor no puede ser forzado
00:21:00Parece que no sabes cuánto puede ser forzado
00:21:04¿Y si no quiero pedir disculpas?
00:21:06Primero te sugiero que déjese hacer preguntas
00:21:08¿Cómo pudiste elegir esta mujer sobre mi hermana?
00:21:10Es un sinsentido
00:21:12¿Los Jacobs nos traicionan ahora o qué?
00:21:14No, no lo hagan
00:21:16Somos socios comerciales leales
00:21:18No permitiría que eso ocurriera ni de parte de mi abuela
00:21:20Si entiendes
00:21:22Que tu relación con Raya no te ha elevado
00:21:24No te ha hecho nada mejor
00:21:26¿Entiendes eso verdad?
00:21:28¿Y por qué necesitaría ser elevado?
00:21:30Isabela
00:21:32No hace falta
00:21:34Isabela
00:21:36No hace falta discutir con él
00:21:38Raya
00:21:40Barron
00:21:42Nunca me casaría con tu hermana
00:21:44Y Chris
00:21:46Si te gustaría hacer algo por la familia te sugiero que lo hagas tú mismo
00:21:48Y Barron
00:21:50Aunque Chris pueda tener miedo de ti
00:21:52Yo no lo tengo
00:21:54Y haré cualquier cosa para proteger a mi esposa
00:21:56¿Entonces qué vas a hacer al respecto?
00:21:58¿Qué vas a hacer al respecto?
00:22:00¿Qué vas a hacer al respecto?
00:22:02¿Seguridad?
00:22:04Ni te atrevas
00:22:10Ryan
00:22:12¿Cómo pudiste maltratar a mi hermano por una extraña?
00:22:14Ya era hora de que vinieras Cara
00:22:16Estos imbéciles estaban intentando echarme
00:22:18Cuida tu palabra Barron
00:22:22¿Cómo puedes hablarle así a tu cuñado?
00:22:24Llévatelo a casa
00:22:28Cara
00:22:30No me casaré contigo
00:22:32Ryan
00:22:34La resistencia es inútil
00:22:36Además realmente me gustas
00:22:42Estoy casado
00:22:44Yo no soy estúpida
00:22:48Deja a Ryan ahora y obtendrás 10 millones
00:22:50Lo prometo
00:22:52Además
00:22:54Si admites tu error y te bofeteas frente a la multitud
00:22:56Habrá otros 10 millones
00:22:58Señorita Robin
00:23:0020 millones son una gota en el océano
00:23:02No eres tan rica
00:23:04Y no dejaré a Ryan
00:23:06Eso es audaz
00:23:08Qué chica tan especial
00:23:10Pobre
00:23:12Pero sincera
00:23:14Eres audaz Isabela
00:23:16Solo hice esto porque eres la esposa de Ryan de nombre
00:23:18Pero ahora
00:23:22No permitiré que lastimes a mi esposa
00:23:24La protegeré
00:23:26Abuela
00:23:34Señorita Robin
00:23:36Estoy tan encantada de tener su cita
00:23:38Señora Jacobs
00:23:40Abuela
00:23:42Ryan decidió casarse con una mujer divorciada
00:23:44Sin decirnoslo
00:23:48Me disculpo por Ryan
00:23:50Abuela yo no hice nada malo
00:23:52Bueno
00:23:54Señorita Robin
00:23:56Creo que sabe
00:23:58Que he invitado a alguien muy importante
00:24:00En este banquete benéfico
00:24:02Así que espero que evite causar cualquier perturbación
00:24:04Por supuesto
00:24:06Solo quería mostrar mi respeto por usted
00:24:08Y mantener
00:24:10El vínculo entre nosotros
00:24:12Traigan los regalos
00:24:18Abuela
00:24:20Aquí tiene un par de pendientes de diamantes
00:24:22Cada uno de los diamantes
00:24:24De los pendientes
00:24:26Tiene más de seis guilates
00:24:28Y es de color D
00:24:30En mi opinión
00:24:32Estos son los únicos
00:24:34Que tienen el color D
00:24:36Y no tienen el color B
00:24:38Así que
00:24:40En mi opinión
00:24:42Estos son los únicos dignos de usted
00:24:46¿Seis guilates cada uno?
00:24:48Eso debe ser como un millón de euros
00:24:50En serio estos
00:24:52Son quizás de la misma serie que la familia real británica
00:24:54Gracias cara
00:24:56Realmente lo aprecio
00:25:02Un manuscrito de Leonardo da Vinci
00:25:06Lo traje de una subasta de colecciones italianas
00:25:10¿Un manuscrito de Leonardo da Vinci?
00:25:12¿Y es una serie?
00:25:14¡Wow! ¡Qué fascinante!
00:25:18Cara, eres demasiado modesta
00:25:20Sabes que mi abuela
00:25:22Era de Italia
00:25:24Realmente aprecio
00:25:26Obtener una pieza del maestro
00:25:30No esperaba que prestaras atención
00:25:32A este tipo de detalles
00:25:34Oh abuela
00:25:36Siempre la tengo en la misma estima
00:25:38Ella sí sabe cómo halagar
00:25:40¿Qué más quieres decir Isabela?
00:25:46Solo diez minutos
00:25:52Isabela
00:25:54¿Qué estás planeando?
00:25:56Si no detienes esto no podría ayudarte
00:26:04Por último
00:26:06Un ático
00:26:08En la torre Bloomberg
00:26:10La torre Bloomberg
00:26:12Si alguien me consigue un lugar así
00:26:14Me caso con ella en el acto
00:26:16Es el mejor del oeste
00:26:18Abuela, espero que todo esto le encuentre bien
00:26:20Nuestra familia estaría encantada
00:26:22De unir fuerzas con los Jacobs
00:26:24Solo necesito que Ryan diga sí
00:26:28Abuela, no puedo casarme con Cara
00:26:30Porque ya estoy casado con
00:26:32Isabela
00:26:36Lo siento, parece que los Robbins
00:26:38No están realmente comprometidos a cooperar
00:26:40Con los Jacobs
00:26:42Eso es simplemente un apartamento poco impresionante
00:26:44Nuestro apartamento de 60 millones
00:26:46No es un apartamento ruinoso
00:26:48Isabela, ni siquiera puedes
00:26:50Permitirte la cubeta de pintura en la pared
00:26:52Debe ser el piso más alto de la torre Bloomberg
00:26:54Poco impresionante
00:26:56Señorita Robbin, ¿estás segura de que
00:26:58Tu apartamento de lujo está realmente
00:27:00En el último piso del edificio?
00:27:02He oído que el ático ocupa completamente
00:27:04Los pisos 99 y 100
00:27:06Vale 100 millones de euros
00:27:08Y fue recientemente comprado
00:27:10¿Estás segura que realmente es tuyo?
00:27:16¿Cómo sabe ella los detalles tan bien?
00:27:18Señorita Robbin
00:27:20Bueno
00:27:22Si no son los pisos superiores
00:27:24Fue vendido cuando empezamos a buscarlo
00:27:26Pero eso no significa nada
00:27:28Ajá
00:27:30¿Qué tiene que ver eso contigo?
00:27:32Isabela
00:27:34Por favor deten esto
00:27:36Yo no doy una sola historia
00:27:38Confía en mi, tengo esto controlado
00:27:40Solo esperas 5 minutos, verás
00:27:42Oh, querido Ryan
00:27:44Ella no se compara conmigo
00:27:46Tienes razón
00:27:48Nunca me compararía contigo
00:27:50Ryan
00:27:52No puedes ponerle fin a esto
00:27:54Eres joven
00:27:56Trabajas duro
00:27:58Te mereces algo mejor
00:28:00Solo quise decir que Cara
00:28:02Nunca podría acercarse a mí
00:28:04¿De qué estás hablando?
00:28:06Verás
00:28:08Realmente es verdaderamente
00:28:10Bastante asombroso
00:28:12Pero verás
00:28:14Esto
00:28:16Realmente no vale tanto
00:28:18Para mí
00:28:24Jovencita
00:28:26Eso es suficiente
00:28:28¿Cómo te atreves?
00:28:30Ryan, estas cosas son inútiles
00:28:32¿Qué tienes tú?
00:28:34Aquí viene Dave
00:28:36Di algo
00:28:38Muestra algo de respeto
00:28:40De lo contrario, lárgate de aquí
00:28:42Cara, por favor
00:28:44No soy yo, ¿vale?
00:28:46Incluyendo cualquier cosa, te pagaré por todo esto
00:28:48Ryan, Ryan, detente
00:28:50Escucha
00:28:52Abuela, esto es...
00:28:54Quiero decir, yo la invité aquí, así que soy responsable de ella
00:28:56Oh, Ryan, qué hombre
00:28:58Ryan, no tienes ese tipo de dinero
00:29:00Deja de ser un tonto
00:29:08¿David Smith?
00:29:16¿El presidente del Grupo Norte?
00:29:20¿Los Moors también están involucrados en esto?
00:29:22¿Los más ricos del estado?
00:29:26No
00:29:34Un diamante rojo natural
00:29:42Por Dios
00:29:44Ni siquiera el viejo rey británico tenía uno de esos
00:29:56De la Medusa
00:30:00De Theodore Jericho
00:30:06¡No puede ser!
00:30:08¿Lo sacaron de Louvre?
00:30:10¿Simplemente locura con esto?
00:30:14¿Y?
00:30:16Una mansión en Beverly Hills
00:30:20No puede estar hablando en serio
00:30:22El precio de esa mansión es cinco veces el del ático de cara
00:30:24No puedo imaginar el precio
00:30:28¿En este punto?
00:30:30¿Por qué no le dieron al mundo entero?
00:30:34¿Qué?
00:30:36¿Cómo Isabela puede permitirse todo esto?
00:30:40Isabela, ¿me has estado mintiendo?
00:30:46Nunca mentí
00:30:48Simplemente nunca preguntaste
00:30:50Estaba dispuesta a decírtelo todo y nunca tuve la oportunidad
00:30:52Ah, y por cierto
00:30:54¿Todos estos regalos iban a ser para ti?
00:30:56¡Demonios!
00:30:58¿Cómo podía ella permitirse esto?
00:31:00No lo sé, pero ella no es quien pensábamos
00:31:02Estos regalos son de la señorita Moor
00:31:04Gracias, señor Smith
00:31:06Nos sentimos honrados
00:31:08El señor Moor tiene la intención de organizar una fiesta de citas para la señorita Moor
00:31:14Esta es la invitación para Ryan Jacobs
00:31:16¡Qué demonios!
00:31:18Papá realmente sabe cómo avergonzarme
00:31:20¿Estos regalos son de usted?
00:31:22¿O de Isabela?
00:31:24O son de...
00:31:30Señor Smith, ¿estos regalos son de usted?
00:31:32¿O de Isabela?
00:31:34O son de...
00:31:40¡Qué día!
00:31:42Es embarazoso
00:31:44No quiero admitirlo
00:31:46Está ella intentando ocultarse de nuevo
00:31:48Señor Smith
00:31:50¿Puedo unirme a la fiesta de banquete que ha mencionado?
00:31:52¿Cómo puedo unirme también?
00:31:54Sí señor, pero no tengo su invitación ahora mismo
00:31:58¿Hay algún problema?
00:32:00Chris, compórtate
00:32:06Gracias, señor Smith
00:32:08Me aseguraré de que Ryan llegue al banquete a tiempo
00:32:14Señor Smith
00:32:16Debo decir que estos regalos
00:32:18Son milagrosos, increíbles
00:32:20Con todo mi agradecimiento
00:32:22Tendré que preparar
00:32:24Algunos regalos a cambio
00:32:26Quien conoce el juego puede jugarlo bien
00:32:28Estos regalos palidecen en comparación con la invitación
00:32:30¿Invitación a una cita?
00:32:32¿Qué tiene de especial?
00:32:34No sabes nada
00:32:36Es obvio que la señorita Moor ha tomado cariño por Ryan
00:32:38Una vez que se convierta en el yerno del señor Moor
00:32:40No importa
00:32:42Solo hago mi trabajo
00:32:44Estos son de el señor y la señorita Moor
00:32:46Muchas gracias por su amabilidad, señor Smith
00:32:48Lo aprecio
00:32:50Ahora, por favor, disculpe todo el caos que causamos
00:32:52Que tenga una buena noche, señora
00:33:00Parece que hemos sido engañados por alguien otra vez
00:33:02Isabela, parece que los regalos de la fiesta de banquete
00:33:04Son milagrosos
00:33:06Quien conoce el juego puede jugarlo bien
00:33:08Otra vez
00:33:10Isabela, parece que los regalos no tienen nada que ver contigo
00:33:16¿Qué quieres decir?
00:33:18Bueno, señora, ¿no escuchó las palabras de David?
00:33:20Él nunca reconoció a Isabela
00:33:22Y explícitamente dijo que los regalos
00:33:24Son de los señores Moor
00:33:28Además, Isabela ya está casada
00:33:30¿Por qué el señor Moor organizaría
00:33:32Una cita para su hija que ya está en una relación?
00:33:34Señorita Robin
00:33:36Isabela no es más que una ama de casa
00:33:38No tiene nada que ver con David
00:33:40El señor Smith es una figura prominente
00:33:42¿Cómo se atreve a aprovechar su estatus
00:33:44Para suplantar a la señorita Moor?
00:33:46Gracias a Carson, vigilante compañero
00:33:48Casi me engañas
00:33:50Feliz de ser de servicio, señorita Robin
00:33:52Clara, Ryan y yo estamos casados
00:33:54Eso es un hecho
00:33:56Bueno, no olvides que ahora los Moor
00:33:58Admiran a Ryan
00:34:00¿Qué harán?
00:34:02¿Qué harán?
00:34:06¿Qué harán?
00:34:08Ryan, sólo
00:34:10Sólo un recordatorio amable
00:34:12Para tu esposa, la señorita Moor
00:34:14Ella no ganará esta
00:34:16Isabela
00:34:18Sólo me esperaré para ver el espectáculo
00:34:20Vamos
00:34:28Te llevaré a casa
00:34:32Ryan
00:34:34Si aún me consideras tu abuela
00:34:36Te divorciarás de ella
00:34:38Y aprovecharás la fiesta de citas
00:34:42Abuela, te respeto
00:34:44Esto no es acerca de Isabela
00:34:46Esto es sobre mí y yo decidiré mi propio destino
00:34:48Ryan
00:34:50Acabas de ofender a Clara
00:34:52Los enemigos pueden y será nuestra perdición
00:34:54Todos quieren un pedazo de esto
00:34:56Chris tiene razón
00:34:58¿Tienes un plan?
00:35:02
00:35:04Abuela
00:35:06Estoy asegurando una oferta
00:35:08Para la cadena más grande de restaurantes en Estados Unidos
00:35:10Con grandes esperanzas de apoyo financiero
00:35:12Por parte del Grupo Norte
00:35:14Ya no estaremos limitados a Nueva York
00:35:16El Grupo Norte
00:35:18Está afiliado con la señorita Moor
00:35:20Ella no vino a la fiesta esta noche
00:35:22Tal vez no está contenta con eso
00:35:24Invité a
00:35:26Javier Lude
00:35:28Uno de los cinco mejores chefs en Estados Unidos
00:35:30Es muy persuasivo
00:35:32Y David lo admira
00:35:34Me reuniré con él la próxima semana
00:35:36Bueno, si puedes asegurar a David
00:35:38Me abstendré de intervenir en tu matrimonio
00:35:40Tienes mi palabra, abuela
00:35:42Abuela
00:35:44¿Por qué no me das a mí la invitación?
00:35:46Si él no está interesado
00:35:48Yo sí lo estoy
00:35:50Chris, tu nombre no está en la invitación
00:35:52Y estoy bastante segura
00:35:54De que no eres el tipo de la señorita Moor
00:35:56¿Yo?
00:35:58¿Tu abuela te conoce mejor que tú?
00:36:02Ni largo de aquí
00:36:08Si la señorita Moor está enfadada
00:36:10Incluso al señor Smith no puede
00:36:12No estoy enfadada
00:36:14Abuela, es posible que
00:36:16El señor Moor haya enviado la invitación por capricho
00:36:18Y ni siquiera esté
00:36:20Interesado en mí
00:36:22Yo soy la señora Moor
00:36:24Abuela
00:36:26Abuela, iré a la
00:36:28Fiesta de citas
00:36:30Y te explicaré
00:36:32Todo
00:36:34Ryan, representas
00:36:36A nuestra familia
00:36:38Toma decisiones prudentemente
00:36:46Ryan, que demonios
00:36:48No hagas tonterías
00:36:50Delante de mi abuela
00:36:52Es un idiota
00:37:00Todos reúnanse
00:37:02La señorita Moor llegará pronto
00:37:04Ustedes dos, recibanla en la puerta
00:37:06Para que se sienta bienvenida
00:37:08Ustedes dos, asegúrense de que
00:37:10Todo aquí esté inmaculado
00:37:12Y tú
00:37:14Quiero que te asegures de que todos los demás
00:37:16Sepan que la suite presidencial
00:37:18Está limpia
00:37:20Una cosa importante
00:37:22Nadie usa esa habitación excepto la señorita Moor
00:37:24¿Preguntas?
00:37:26No
00:37:28Entonces, ¿qué esperan? ¡Vayan!
00:37:30Esperen una cosa más
00:37:32Si a la señorita Moor
00:37:34Le gusta quedarse en el hotel
00:37:36Nos convertiremos en el hotel
00:37:38Más renombrado del mundo
00:37:40¡Apúrense! ¡Vayan!
00:37:50Debe ser la señorita Moor
00:38:12Bienvenida señorita Moor
00:38:14Es un honor para nosotros
00:38:20Bienvenida señorita Moor
00:38:22Es un honor para nosotros
00:38:26¿Has visto su bolso Hermes?
00:38:28Edición limitada de piel de cocodrilo
00:38:32Su bolso vale millones
00:38:34Y su vestido es de Prada
00:38:36Solo vi a una celebridad en la TV
00:38:38¿Por qué estás aquí?
00:38:40Aunque Carson me dio dinero
00:38:42Te sugiero que seas brutal
00:38:44¡Ocúpate de tus asuntos!
00:38:46Señorita Moor, bienvenida al Hotel Four Seasons
00:38:48¡Wow! ¡Gracias!
00:38:50Es un error
00:38:52Yo soy la señorita Moor que han estado esperando
00:38:56¿Tú?
00:38:58Ni siquiera podrías costear un candado de su bolso
00:39:02¿Eso?
00:39:04Es solo un bolso Hermes
00:39:06¿Qué tiene de especial?
00:39:08Tengo un armario lleno de ediciones limitadas
00:39:10Ese ni siquiera parece resistente
00:39:12Oye, déjalo ya Isabela
00:39:14Señorita Moor, por favor no se enfade
00:39:16¡Seguridad! ¡Seguridad!
00:39:18Espera, espera, espera
00:39:20Esa es la tarjeta SVP
00:39:22El hotel solo tiene dos tarjetas SVP
00:39:24Donald Moor y su hija tienen una cada uno
00:39:26¿Es ella la señorita Moor?
00:39:30Pero...
00:39:32Espera, la llave de la suite presidencial es dorada
00:39:34¿Por qué la suya es negra?
00:39:36Quizás esté usando una tarjeta falsa
00:39:38para engañarnos
00:39:42Esta tarjeta negra funciona en todos los hoteles Four Seasons
00:39:44Este también
00:39:46Espera un segundo
00:39:48Si puedo hacerles creer que soy la señorita Moor
00:39:50¿Eso significa que Carson y yo conseguiremos
00:39:52una estancia gratuita en una suite lujo?
00:39:54Debo hacer que Isabela se vaya
00:39:56No pierdas mi tiempo
00:39:58¡Deshazte de esta mujer loca! ¡Seguridad!
00:40:02Exactamente quien tenga la tarjeta gana
00:40:04¿Quién es la verdadera señorita Moor?
00:40:06¿Quién abra la puerta de la suite presidencial?
00:40:08¡Gana!
00:40:10No tengo tarjeta
00:40:12¡Vamos allá rápidamente!
00:40:14¡No se queden ahí parados! ¡Hagan algo ustedes dos!
00:40:16Sara, solo tomó unos segundos pasar una tarjeta
00:40:18Me pregunto por qué estás tan resistente
00:40:22Está bien
00:40:24Bien
00:40:26Vamos a ver
00:40:36¿Todavía sin pistas de dónde está tu tarjeta?
00:40:38No te molestes señorita Moor
00:40:40Exacto, la que tenga la tarjeta gana
00:40:46¿Qué tan grande es tu bolso?
00:40:48Han pasado como cinco minutos
00:40:52Señorita Moor
00:40:54Soy la conserja que acabo de terminar
00:40:56de limpiar esta habitación
00:40:58Disfrute
00:41:04La encontré
00:41:06¿Daisy?
00:41:08¿Qué estás haciendo?
00:41:10¡Fuera! ¡Fuera!
00:41:20Mamá, dijiste que limpiarías la habitación
00:41:22¡Apúrate! ¡Necesito la tarjeta!
00:41:24Acabo de limpiar esta habitación
00:41:26¡Disfruten!
00:41:28¡Guau guau guau! ¡Mira eso!
00:41:30Resulta que ella es la verdadera señorita Moor
00:41:32¡Pobre mujer! ¿Tiene algo que decir?
00:41:36Señorita Moor
00:41:38¿Te importaría ampliar mis horizontes ya que estamos aquí?
00:41:40Bueno
00:41:42Déjame mostrarte la diferencia
00:41:44entre nosotras
00:41:46Después de todo, mi mundo está más allá de tu imaginación
00:41:54Señorita Moor, ¿podrías por favor encender las luces?
00:41:56Espera, estoy tratando de encontrar
00:41:58el interruptor, el diseño es algo
00:42:00molesto
00:42:02¿Estás segura de que las luces se encienden con un interruptor?
00:42:06
00:42:10Hey Siri, enciende las luces
00:42:12Señorita Moor
00:42:14Bienvenida al Hotel Four Seasons
00:42:16en Nueva York
00:42:20La señorita Moor no ha visitado
00:42:22nuestro hotel en bastante tiempo
00:42:24Ella no tendría la oportunidad
00:42:26de aprender sobre nuestro nuevo sistema
00:42:28
00:42:30Siempre asisto a los de los suburbios
00:42:32Odio el aire de la ciudad
00:42:34A menos que sea algo urgente
00:42:36No estaría aquí
00:42:38No me extraña que no hayamos visto a la señorita Moor en estos años
00:42:40¿Ves?
00:42:42La pobreza a menudo limita la percepción de uno
00:42:44No la culpes
00:42:48Parece que nunca admitirías que estabas mintiendo
00:42:50A menos que lo demostrara
00:42:56Establezco la contraseña de la caja fuerte
00:42:58Yo misma, mi padre ni siquiera podría abrir esta
00:43:00Señorita Moor
00:43:02¿Puede decirme qué hay dentro?
00:43:06¿Qué?
00:43:08Tengo miles de cajas fuertes como esta
00:43:10¿Cómo puedo recordar cada una de ellas?
00:43:12Tiene toda la razón señorita Moor
00:43:14Solo tengo una tarjeta de débito
00:43:16y aún así olvido mi número de PIN
00:43:18Puede que no recuerdes la contraseña
00:43:20Pero nunca olvidarías lo que hay dentro
00:43:24Mi colección de joyas
00:43:26Nada especial
00:43:28Es exactamente lo contrario
00:43:30Es muy especial
00:43:34Es exactamente lo contrario
00:43:36Es muy especial
00:43:38Es un anillo de plástico que Carson
00:43:40Compró para mí cuando era muy pobre
00:43:42En aquellos primeros tiempos
00:43:44¿Qué?
00:43:46¿Quién en el mundo pondría algo tan sin valor como un anillo de plástico
00:43:48En una caja fuerte?
00:43:50¿Sabes para qué son las cajas fuertes?
00:43:52Son para cosas
00:43:54Valiosas
00:43:56Tal vez un anillo de plástico
00:43:58Tenga valor para ella
00:44:00Solo te importa el dinero
00:44:02Así que nunca esperaría que entendieras el significado
00:44:24Es un anillo de plástico
00:44:26¿Es ella la verdadera señorita Moor?
00:44:28¡Oh Dios mío!
00:44:30¡Hemos confundido a alguien más por la señorita Moor!
00:44:32¡Hemos llamado a la señorita Moor!
00:44:34¡Mujer pobre! ¡Oh Dios mío!
00:44:36¡Sara! Esto se acabó
00:44:38¡Vamos a casa!
00:44:40¡Ella está involucrada! ¡Metería en una trampa!
00:44:46
00:44:48Isabela me pidió que pusiera el anillo en la caja fuerte
00:44:50Lo confieso
00:44:52¿Cómo te atreves a suplantar a la señorita Moor
00:44:54para vivir en la suite presidencial?
00:44:56Voy a llamar a la policía
00:45:02Esperen
00:45:04¿Qué está pasando aquí?
00:45:06¿Quién está suplantando a la señorita Moor?
00:45:08Señor Fergus, es esta mujer
00:45:10Ella conspira con Daisy para suplantar a la señorita Moor
00:45:16¿Por qué?
00:45:18Contrato a un montón de retrasados
00:45:20¡Idiotas!
00:45:22Esta es la verdadera señorita Moor
00:45:24Y señorita Moor por favor siéntase como en casa
00:45:30Señora
00:45:32No sé quién eres
00:45:34Pero debes irte de aquí ahora mismo
00:45:36Espera, espera
00:45:38Yo soy la pareja de Carson Kingsley
00:45:40No me importa si eres
00:45:42Jeff Bezos
00:45:44O Mark Zuckerberg
00:45:46O Bill Gates
00:45:48O Elon
00:45:50Aquí
00:45:52Ustedes dos están vetados de nuestros hoteles
00:45:54¡Sara!
00:45:56Y en cuanto a ustedes tres
00:45:58Nadie en Nueva York las contratará nunca más
00:46:00Nunca más trabajarán aquí
00:46:02¡Fuera!
00:46:06¡Sara!
00:46:08¿Estás bien?
00:46:10¿Quiénes son ellos?
00:46:12¿Cómo sabía Isabella el pin de la caja fuerte en la suite presidencial?
00:46:14¿Es ella la verdadera señora Moor?
00:46:16¿Hay un anillo de plástico dentro?
00:46:18Sabes que lo sabes
00:46:20Wade es el tío de Isabel
00:46:22Fue él
00:46:24Quien le dio la llave a Isabella
00:46:26La verdadera señorita Moor no aparece mucho
00:46:28Bueno
00:46:30Eso tiene sentido
00:46:32No es de extrañar que Wade sea tan protector con ella
00:46:34Cariño
00:46:36Una vez que se asegure el contrato
00:46:38Te ayudaré a enfrentarte a ellos
00:46:40Ah
00:46:42Mira quién es
00:46:46¿Cómo puedo ayudarte hoy?
00:46:48Ay Isabella
00:46:50De ninguna manera
00:46:52Se suponía que debía ir a reunirme con Cecilia
00:46:54He oído que tiene el lugar más bonito de la manzana
00:46:56Pero
00:46:58¿Trabajas para ella?
00:47:00No, no trabajo
00:47:02¿Puedes darme un vaso de agua?
00:47:04¿Puedes darme un vaso de agua?
00:47:14¿Sin cubo de hielo?
00:47:22Ah, bueno
00:47:24De repente quiero el agua caliente
00:47:26Lo siento
00:47:30Por supuesto que sí
00:47:34¿Estás intentando quemarme?
00:47:38Isabella estoy aquí para comer
00:47:40No lo tomes personal, ¿de acuerdo?
00:47:42Ok, ¿sabes qué?
00:47:44Hoy no te voy a atender
00:47:46Cariño
00:47:48¿Por qué estás aquí?
00:47:54Permíteme presentarte a mi amor, Lidia
00:47:58¿Tu amor?
00:48:00¿Entonces qué soy yo para ti cuando ocurrió esto?
00:48:04Sara, eres buena
00:48:06Pero Lidia debería ser coronada
00:48:10Así que me traicionas
00:48:12Vaya déjà vu
00:48:14Qué imbécil
00:48:16Cállate Isabella
00:48:18Presumir a tu nueva querida
00:48:20Ya capté el mensaje, estamos cerca
00:48:22Ay, eres demasiado amable
00:48:24Pero, ¿sabes? Ryan no puede ganar la licitación así que estás arruinada
00:48:26¿Qué?
00:48:28Ryan tiene a Xavier de su lado, ¿no?
00:48:30
00:48:32Y Xavier solo apoya a los Moor
00:48:34Los Moor están apoyando a Ryan
00:48:36Ni siquiera quieren licitar
00:48:38Javier Living le está apoyando a Ryan
00:48:40Puede ser, pero si los Moor me apoyan a mí
00:48:42Entonces, ¿qué dirá el señor Luden?
00:48:44¿Y en qué mundo pasaría eso?
00:48:46Buena pregunta
00:48:48Dios, eres un fastidio
00:48:50Un fastidioso que rompió contigo y da igual
00:48:52Dejen que les presente a las dos
00:48:54Esta Moor es Lidia
00:48:56¿Tengo una hermana?
00:48:58¿Cómo lo hiciste?
00:49:00¿La familia Moor?
00:49:02Sí, soy la única hija del señor Moor
00:49:04Papá
00:49:06¿Qué has hecho?
00:49:08Lidia me dará el apoyo de los Moor
00:49:10Y ustedes no tienen chance
00:49:12Difícil de decir
00:49:14El señor Luden es uno de los cinco mejores chefs
00:49:16Pero nunca se sabe si podría haber alguien detrás del telón
00:49:18Es cierto, pero eso no funciona para ti
00:49:20Solo Cecilia ha vencido alguna vez al señor Luden en la competencia mundial de Top Chef
00:49:22Pero, ahora es una leyenda
00:49:24Nadie sabe dónde está
00:49:26Desapareció hace tres años
00:49:28Ok, ya todos hicieron su punto
00:49:30Fuera
00:49:32¿No tienes miedo?
00:49:34¿Miedo de qué?
00:49:36Ya sabes
00:49:38¿Y si yo fuera Cecilia?
00:49:40Otra vez pretendiendo ser otra persona
00:49:42Debe ser por su baja autoestima
00:49:44Sé camarera
00:49:46Deja de fantasear con lo que no puedes tener
00:49:48Aléjate de ella
00:49:54Veremos qué pasa
00:49:56¿Qué?
00:49:58Como sea
00:50:00Pero te voy a advertir
00:50:02Aléjate de
00:50:04Mi esposa
00:50:06Ni siquiera
00:50:08La miraré
00:50:10¿Eres Ryan Jacobs?
00:50:12Vaya
00:50:14Eres tan guapo como dicen que eres
00:50:16Estoy
00:50:18Casado
00:50:20Señorita, quien sea
00:50:22Bueno, no me importa
00:50:24No me importa quién seas
00:50:26No toques a mi esposo
00:50:28Obviamente
00:50:30Va a dejarte pronto, cariño
00:50:32Señorita
00:50:34El señor Moore le pide que vaya a casa
00:50:36Ahora
00:50:38¿Qué?
00:50:40¿Qué?
00:50:42¿Qué?
00:50:44¿Qué?
00:50:46¿Qué?
00:50:48¿Qué?
00:50:50¿Qué?
00:50:52El señor Moore le pide que vaya a casa
00:50:54Ahora
00:50:58Señorita
00:51:00El señor Moore le pide que vaya a casa
00:51:02Ahora
00:51:04Está bien, ya voy
00:51:06No puedo esperar para verte allí
00:51:08¿Quién es ella?
00:51:10Es la hija ilegítima de tu tío
00:51:12Acaba de regresar de Noruega
00:51:14Estará en la cena familiar esta noche
00:51:16Ella no es un amor
00:51:18¿Quieres venir con nosotros?
00:51:20El señor te extraña mucho
00:51:22No puedo, iré pronto
00:51:24Está bien, sólo avísame cuando puedas
00:51:26Lidia, es hora de irnos
00:51:30Adiós
00:51:34Oh, no usted, señor
00:51:36Mal carajo
00:51:42Sara, ¿te gustaría darme una segunda oportunidad?
00:51:44¿Irías a cenar conmigo?
00:51:46Vete a la mierda
00:51:50¿Por qué está Carson aquí?
00:51:52¿Te hizo daño?
00:51:54No, no, estoy bien
00:51:56Era sobre ti
00:51:58Dijo que Javier no iba a ayudarte
00:52:00Está bien, no importa
00:52:02Mientras esté segura
00:52:04Puedo preocuparme de eso luego
00:52:06Esto es sobre tu negocio
00:52:08Tontita
00:52:10Gano dinero de más de una manera
00:52:12Entonces
00:52:14¿Realmente soy tan importante para ti?
00:52:16Después de todo
00:52:18Eres mi esposa
00:52:20¿No es así?
00:52:22Bueno, entonces tendrás que ganar
00:52:24¿De dónde viene toda esa confianza?
00:52:28¿Eres la señorita Moore de nuevo?
00:52:30No, eso es un secreto
00:52:32¿Qué haces aquí de todos modos?
00:52:36Casi lo olvido
00:52:38Estoy aquí para llevarte a comprar un vestido
00:52:42Vamos
00:52:44Sara
00:52:46¿Qué haces con él?
00:52:48¿Crees que eres el único que puede encontrar a alguien rico?
00:52:50¿Rico?
00:52:52¿Quién eres tú?
00:52:54Soy Chris Jacobs
00:52:56Mi oferta es el 5%
00:52:58De las acciones de mi empresa
00:53:00Chris, ¿qué estás haciendo?
00:53:04¡Es mucho dinero!
00:53:06Parece que los hermanos no llegaron a un acuerdo
00:53:10Ryan, tus decisiones están llevando a esta empresa al abismo
00:53:12Estoy aquí para ayudarte
00:53:14Es gracioso como empiezan a pelear
00:53:16Antes de que yo hiciera un movimiento
00:53:18Voy a poner 100 millones en juego
00:53:22¿Y tú?
00:53:24Es tu turno
00:53:26Mi fecha representa el 1% de las acciones del Grupo Norte
00:53:36¿Qué hay aquí?
00:53:38Ya lo descubrirás más tarde
00:53:40Se acaba de volver a Nueva York
00:53:42Sí, es impresionante
00:53:44No es tan dura como me la imaginaba
00:53:46Shh, no hablas sobre la señorita Moore
00:53:56Lydia, te ves fascinante
00:54:00Ryan, ¿qué opinas?
00:54:06Señorita, ya tengo esposa
00:54:08Y no tengo intención de perderla
00:54:10¿Ni una palabra amable?
00:54:12Qué mal que esa fuera tu última oportunidad
00:54:14No quería destruir tu dignidad
00:54:16A menos que tuviera que hacerlo
00:54:18Pero ahora verás
00:54:22Señorita Moore
00:54:26¡Ese es Xavier Ruden!
00:54:28Entonces lo que dijo Carson es verdad
00:54:30Lo siento, Ryan
00:54:32Ellos me han ayudado mucho
00:54:34Tengo que hacer esto
00:54:36Es solo el comienzo
00:54:38Ella representa a la familia Moore
00:54:40No es extraño que Xavier esté de su lado
00:54:42Lo lamentará, señor Jacobs
00:54:44No puede ganar esta vez
00:54:46La familia Robin apoyará a la señorita Moore
00:54:50La familia Kingsley apoyará a la señorita Moore
00:54:52La familia Johnson ayudará a la señorita Moore
00:54:56La familia Hawthorne apoyará a la señorita Moore
00:54:58La familia Grant está con la señorita Moore
00:55:02Señor Grant, ¿cómo pudo?
00:55:04Gracias a Ryan Jacobs
00:55:10Isabela, por favor, no te involucres en esto
00:55:12No te preocupes, sé lo que estoy haciendo
00:55:18¿De verdad quieres apostar contra mí?
00:55:22¿Por qué no?
00:55:24¿Estás segura?
00:55:26¿Cómo puedes apostar contra mí?
00:55:28Porque...
00:55:30Yo soy Cecilia
00:55:32La famosa de Estados Unidos
00:55:34¿Cómo podría ser Cecilia?
00:55:36Nadie siquiera sabe dónde está
00:55:38Exactamente
00:55:40Y ha estado desaparecida por tres años
00:55:42Incluso si eres Cecilia
00:55:44No estás calificada
00:55:46Para sentarte en la misma mesa que nosotros
00:55:48La gente en la mesa apuesta con fichas
00:55:50No con estatus
00:55:52Por favor, detén esto
00:55:54Házlo por mí
00:55:56¿Cuántas fichas tienes?
00:55:58¿500 euros?
00:56:00¿Y si me uno a ella?
00:56:06Sara, ¿qué haces con él?
00:56:08¿Crees que eres el único que puede encontrar a alguien rico?
00:56:10¿Rico?
00:56:12¿Quién eres tú?
00:56:18Chris
00:56:20¿Qué estás haciendo?
00:56:26Parece que los hermanos no llegaron a un acuerdo
00:56:30¿Qué pasa?
00:56:36Es gracioso cómo empiezan a pelear
00:56:38Antes de que yo hiciera un movimiento
00:56:40Voy a poner 100 millones en juego
00:56:44¿Y tú?
00:56:46Es tu turno
00:56:48Mi ficha representa el 1% de las acciones del Grupo Norte
00:56:54¿Qué?
00:56:56¿El Grupo Norte?
00:56:58¿Por qué no puedo ser parte de ella para ayudar a mi esposo?
00:57:00¿Qué estás sugiriendo?
00:57:02¿Cuándo fue la última vez que hablaste con David?
00:57:04¿Por qué estás tan sorprendida, señorita Moore?
00:57:08Claro que puede
00:57:10Literalmente podría decirme que me vaya a la mierda
00:57:12Y lo haría
00:57:14Ella es la dueña del Grupo Norte
00:57:16Eso es algo nuevo
00:57:18Un porcentaje del Norte y 5% de Jacobs
00:57:20Esos números son realmente altos
00:57:22¡David!
00:57:24Cálmate, Lindy
00:57:26No puedes perder
00:57:28Solo tienes 100 millones
00:57:30Si ganas, te llevas todo el dinero
00:57:32Ahora que el señor Smith ha dicho que sí
00:57:34¿Podemos empezar nuestras apuestas?
00:57:36Claro
00:57:38¿Crees?
00:57:40¿Cuál es tu carta ganadora?
00:57:42Mi carta ganadora está justo aquí
00:57:44La verdadera Cecilia
00:57:48No otra vez
00:57:50¿Dos Cecilias?
00:57:52Semejante trama
00:57:54Este es mi libro de recetas
00:57:56Échale un vistazo
00:57:58Ella robó mi cuaderno
00:58:04Veo recetas únicas aquí
00:58:08Algunas que ni puedo igualar
00:58:12¿Para quién trabajas?
00:58:14Vas a hacer que pierda mi apuesta
00:58:16Lo siento, señorita Moore
00:58:18No puedo ayudarle a ganar
00:58:20Debo reconocer la diferencia y admitir la derrota
00:58:22¡David admitió la derrota!
00:58:24¿Eso significa que el señor Jacobs ganó?
00:58:26Esperen
00:58:28¿Por qué no echan un vistazo a esto?
00:58:30Cariño
00:58:40Estos son algunos postres que hice para mi esposo
00:58:42Pero pensé que podrías estar interesado en verlos
00:58:48El Fénix no ha nacido
00:58:50De la Sublimación
00:58:52El restaurante más caro del mundo
00:58:58Pero solo incluyen esto en el menú cuando
00:59:00Cecilia lo visita
00:59:02¿Qué tiene de difícil hacer cupcakes?
00:59:04No conoces nada
00:59:06O tal vez alguien lo hizo por ella
00:59:10¿No dijiste que eras Cecilia?
00:59:12No, no fui yo
00:59:16Te atreves a mentir, mi perra
00:59:18¡Oprisa lo estaba intentando ayudar!
00:59:20Probaste mi cuaderno ayer, ¿verdad?
00:59:24Fue solo una coincidencia
00:59:26Un momento
00:59:28Es posible que Cecilia haya hecho esos cupcakes
00:59:30Y se los haya dado a Isabela, ¿verdad?
00:59:34Tal vez ella trabaja para Cecilia
00:59:36Y Cecilia la ayudó esta vez
00:59:42Carson, ¿por qué siempre tienes que actuar tan tontamente?
00:59:44Javier, ¿recuerdas este pin?
00:59:48Es un pin de especial, tengo un montón de ellos en casa
00:59:50¡Santo cielo!
00:59:52¿Eres tú?
00:59:56Más valioso que cualquier gema en el mundo
01:00:02¿Por qué Javier se siente tan seguro sobre el pin?
01:00:06Este es el concurso mundial de Top Chef
01:00:10Fui superado, pero mi único arrepentimiento fue
01:00:12Nunca conocerte realmente
01:00:14Si quieres estar seguro, estás invitado
01:00:20Sería un honor
01:00:22Por favor
01:00:30Ryan, este es para ti
01:00:32Gracias, cariño
01:00:44No me hagas llorar
01:00:52No me hagas llorar
01:00:58Me superas por kilómetros
01:01:02Gracias
01:01:08Me temo que el señor Jacobs y la señorita Rita Moore
01:01:10Han perdido esta
01:01:12No tienen sus fichas a los ganadores
01:01:14Ryan
01:01:16Esto es para ti
01:01:20Gracias por estar siempre conmigo
01:01:22Isabela, ¿por qué ocultaste tu identidad?
01:01:24¿Lo hice?
01:01:26Nunca confiaste en mí
01:01:28Ese es tu problema
01:01:30Siempre me trataste como si solo fuera una camarera
01:01:34Chris, qué vergüenza para ti y para Zaha
01:01:36Nunca trabajaríamos con un ladrón
01:01:38Déjame explicar
01:01:40No, deja de avergonzarte
01:01:42Sáquelos de aquí, ¡seguridad!
01:01:48Lydia, ¿qué demonios es esto?
01:01:52Papá me dijo que ya desapareció por mucho tiempo
01:01:54Y nadie sabía dónde estaba
01:01:56No, no puede ser mi prima
01:02:10¿Quién eres?
01:02:12Déjame ir
01:02:14Isabela, me arruinaste
01:02:16Ahora pagarás
01:02:18¿Zara?
01:02:20No pensé que reconocerías mi voz
01:02:24Zara, detén esta tontería
01:02:26Déjame ir ahora mismo
01:02:28Dios, todavía estás de humor, ¿eh?
01:02:30¿Crees que no me atrevería a hacerte daño?
01:02:32¿Por qué me haces esto?
01:02:34¿Por qué me odias tanto?
01:02:36¿Sí?
01:02:38Una pregunta, ¿no es así?
01:02:40¿Destruiste mi vida?
01:02:42¿Mi familia? ¿Mi amor?
01:02:44¿Mi propósito?
01:02:46Eres demasiado codiciosa, ¿cómo puedes...?
01:02:48¡Cállate!
01:02:50No mereces decir eso
01:02:52Nunca has sentido lo que yo sentí
01:02:54Nunca has vivido una vida como la mía
01:02:56Ni siquiera sabes quién soy
01:03:00Creciste rica
01:03:02Creciste rica, nunca tuviste que sufrir un día de tu vida
01:03:08¿Y yo qué?
01:03:10No deberías haber pretendido ser yo
01:03:12No sabes nada sobre mí
01:03:14¡Cállate!
01:03:16Vengo de una familia humilde
01:03:18Mi madre limpia habitaciones para la gente
01:03:20Mi padre trabaja como conserje sin dignidad
01:03:24¡Mi vida es un asco!
01:03:26Y este esfuerzo...
01:03:30No vale nada
01:03:34Pero tú
01:03:36La chef más famosa de los Estados Unidos
01:03:40Hija de la familia más rica
01:03:42¿Por qué elegiste a Carson?
01:03:44¡Es un inútil!
01:03:46¿Por qué me quitaste todo, perra?
01:03:50Tienes todo el derecho de despreciarlo
01:03:52Pero ¿por qué él?
01:03:54¿Por qué lo sedujiste?
01:03:56¿Por qué tengo que salir de este tuguri en el que estoy?
01:03:58Si Chris o Carson o cualquiera se casa conmigo
01:04:02Podré ofrecerme las comidas
01:04:04Podré volver al camino correcto de mi vida
01:04:06Puedo hacer felices a todos
01:04:08¿Quién podría verte alguna vez como un juguete?
01:04:10¡Cállate!
01:04:12Haré cualquier cosa por una vida mejor
01:04:14Como tú y Lydia
01:04:16¿Por qué es tan injusto?
01:04:22Matar a ti no resolverá nada
01:04:24¿Matarte a ti?
01:04:26No
01:04:28Mira los papeles sobre la mesa
01:04:30Si Ryan quiere salvarte
01:04:32Tiene que renunciar a todas sus acciones
01:04:34Después de eso Chris quiere que te cases conmigo
01:04:38¿Eso es todo de lo que trata tu vida?
01:04:40¿Hombres y dinero?
01:04:42¡Dios, claro que no!
01:04:44Solo...
01:04:46Necesito mucho dinero
01:04:48Tengo deudas
01:04:50Mi familia tiene deudas
01:04:52Tengo que solucionarlo
01:04:54En cuanto salga por esta puerta
01:04:56Mis acreedores vendrán tras de mí
01:04:58Isabela
01:05:00Estoy viviendo en un mundo falso
01:05:02Tengo que mentir
01:05:04Mentir es difícil, tú no lo entenderías
01:05:08Eres patética, estás loca por confiar en Chris
01:05:10Te le ganaste cinco minutos para conseguir lo que quiere
01:05:12No, tú eres la patética
01:05:14No yo, no soy estúpida ni ingenua como tú
01:05:16Tengo control sobre él
01:05:18Te tengo a ti, él es lo único que queda
01:05:22Ryan lo firmará a los papeles
01:05:24Y menos importante de lo que piensas
01:05:26¿Por qué? ¡No! ¡Ryan!
01:05:28¡No te muevas! ¡De lo contrario la mataré!
01:05:32Está bien, está bien, cálmate, cálmate
01:05:34No le hagas daño
01:05:36Responde a esto
01:05:38¿Por qué no dejas a Isabela? Estuve allí cuando ustedes se casaron
01:05:40Tú e Isabela no se conocían antes
01:05:42Está bien, está bien, podemos hablar de ello
01:05:44Pero, por favor, baja el cuchillo
01:05:46No, no, no, no, primero hablemos
01:05:48¿Por qué no eliges a Lydia Moore?
01:05:54Porque tal vez estábamos
01:05:56Asignados a estar juntos
01:05:58Tal vez estoy enamorado de ella
01:06:00¡Maldita sea solo!
01:06:02¿Eso es todo lo que te importa?
01:06:06Firme el acuerdo de transferencia
01:06:08Ryan no lo firmará
01:06:10Oye, espera, espera, déjame decirte la verdad
01:06:12Lo siento, tienes razón, no nos conocíamos antes, ¿de acuerdo?
01:06:14Somos una pareja perfecta
01:06:16Estaba enojado con Carson
01:06:18Y quería hacer algo para que se arrepintieran
01:06:20Resulta que Ryan estaba
01:06:22Haciendo lo mismo con Cara para evitar su matrimonio arreglado
01:06:24Eramos extraños antes
01:06:26¡Cállate!
01:06:28Por favor, por favor, por favor, no le hagas daño
01:06:32Ryan, piénsalo, lo perderás todo
01:06:34¡Cállate por favor!
01:06:36No, no, no, de acuerdo, firmaré, firmaré
01:06:38No tienes una tercera opción, es ella o las acciones
01:06:42Está bien, mira, firme, firme, déjala ir
01:06:46¡Suelta el arma!
01:06:48¡Levanta las manos o dispararemos!
01:06:50Está bien, estás bien, estás a salvo aquí
01:07:04¡Me traicionaste!
01:07:10¿Cómo te atreves a secuestrar a mi hermanastra?
01:07:14Me utilizaste
01:07:16Planeaste todo esto
01:07:18¡Eres mucho más cabrón de lo que pensaba!
01:07:20No, no te dije que hicieras esto
01:07:22¿Y por qué la odias tanto?
01:07:28¡Espera! ¿A dónde vas? ¡Ella está herida!
01:07:32Lo siento señor, no es mi deber
01:07:36¿Crees que puedes caminar? ¿Segura?
01:07:40Aaron está esperando fuera de esa puerta
01:07:44Tengo unos asuntos familiares que resolver
01:07:46Pero él te llevará al hospital y luego te veré ahí, ¿vale?
01:07:50No vas a hacer nada tonto, ¿verdad?
01:07:54Claro que no
01:07:56Vamos, por aquí
01:07:58¿Lo tienes?
01:08:00
01:08:02Vale, vamos
01:08:06Ryan
01:08:08Parece que perdiste esto
01:08:10Oh, Ryan
01:08:12Oye, ¿qué estás haciendo, hombre?
01:08:14¿Qué?
01:08:34¿Qué estás haciendo, hombre?
01:08:36¿Qué estás haciendo?
01:08:38¿Qué estás haciendo?
01:08:42Puedes quedarte con mis acciones, no importa
01:08:44Pero nunca le hagas daño a Isabela
01:08:48Escucha, hombre, era solo una broma
01:08:52¿Nuestra pelea?
01:08:54No tiene nada que ver con ella, ¿entendiste?
01:08:56No les haré daño nunca más, lo juro
01:09:00No voy a tocarla, ¿estás contento?
01:09:02Bien
01:09:04¿Quieres saber por qué?
01:09:06Porque la próxima vez que algo le pase
01:09:08No seré yo quien haga algo
01:09:12Serán los profesionales
01:09:22Ryan
01:09:24Ryan
01:09:26Ryan
01:09:28¿A dónde vas, hombre?
01:09:30Escucha, Ryan
01:09:32Ryan
01:09:34¡Hombre!
01:09:46Espera, te dije que no debíamos haber tomado la motocicleta
01:09:48Estás hecho un desastre
01:09:50¿Y no fue divertido?
01:09:52
01:09:54Pero es el cumpleaños de tu abuela
01:09:56Vamos, llegamos tarde
01:09:58Lo siento mucho por llegar tarde
01:10:00Había un poco de tráfico
01:10:04Ryan, ¿por qué no te sientas allá?
01:10:08Chris
01:10:10Lo siento, abuela
01:10:12Estamos esperando que llegue el tío Greg
01:10:14Y necesitamos al menos una de esas hichas
01:10:18Está bien, no hay problema
01:10:20Entiendo que es mi culpa que llegáramos tarde
01:10:22Ryan, ¿la señorita Moore no estaba interesada en ti?
01:10:24¿Por qué la rechazaste?
01:10:26¿Esta mujer es realmente más importante que tu familia?
01:10:32Cuando el señor Jacobs murió, fue Ryan quien logró el cambio de rumbo
01:10:34Cuando el grupo Jacobs estaba en problemas
01:10:36¿Dónde estabas tú para tu familia?
01:10:38Teo Octavian
01:10:42Ryan, he oído que renunciaste a todas tus acciones por esta mujer
01:10:44¿Es eso cierto?
01:10:56Bueno, afortunadamente es Chris quien las obtuvo
01:10:58Y no alguna persona las da en la calle
01:11:00¿Cómo pudiste pelear con tu hermano
01:11:02Y encerrarlo en una iglesia
01:11:04Donde los días parecían no tener fin?
01:11:06¿Qué hubiera pasado
01:11:08Si alguno sin hogar la hubiera secuestrado?
01:11:10¿Habrías hecho lo mismo?
01:11:12Ryan, ¿por qué estás tan obsesionado con ella?
01:11:14Es solo una chica normal
01:11:16Ryan, quiero recordarte que en esta familia
01:11:18La herencia se basa en el mérito y el trabajo duro
01:11:20Y no en el dinero
01:11:22Y no en el dinero
01:11:24La herencia se basa en el mérito y el trabajo duro
01:11:26No en la consanguinidad
01:11:28Chris, ahora es el jefe del grupo Jacobs
01:11:36Lo siento abuela
01:11:42El tío Greg debe haber olvidado el cumpleaños de la abuela
01:11:44Abuela, aquí está mi regalo
01:11:46Una pulsera de diamantes
01:11:48De tu diseñador favorito
01:11:50Espere meses por ella
01:11:52Feliz cumpleaños abuela
01:11:54Qué buena chica
01:11:56Abuela y tío Octavian, pensé que ahora que les doy
01:11:58No soy tu tío Octaviano
01:12:00No me llames así
01:12:02Disculpe tío Octaviano
01:12:04Isabela, es mi esposa
01:12:06Bien
01:12:08Si no fuera por ti
01:12:10Ni siquiera habrías cenado con ella
01:12:12Como esta es nuestra primera vez que nos encontramos
01:12:14Pensé que tendría que darles mis regalos
01:12:16Ryan está corto de dinero
01:12:18¿Qué te puedes permitir?
01:12:20Gracias
01:12:30¿Cuencos Rugwear?
01:12:32Me topé con este conjunto de cuencos Rugwear
01:12:34Por casualidad
01:12:36Y pensé en regalártelos
01:12:38Los cuencos Rugwear son muy especiales
01:12:42Incluso uno de ellos podría ser recolectado
01:12:44Por un museo
01:12:46El conjunto completo
01:12:48Debe ser invaluable
01:12:50¿Por qué eres tan amable?
01:12:52Porque ahora son mi familia
01:12:58Está bien
01:13:00Las cosas como son
01:13:02Ella usó el dinero de Ryan para comprar estos cuencos
01:13:04Y ganarse nuestro respeto
01:13:06Sí, ¿Cómo puede una camarera
01:13:08Permitirse estas antigüedades?
01:13:10Espera, lo siento
01:13:12¿Quién dijo que ella es una camarera?
01:13:14Es una camarera
01:13:16¿Chris?
01:13:18Bueno, eso no es sorprendente, ¿Verdad Chris?
01:13:20Porque parece que estás dejando fuera
01:13:22Mucho de la verdad
01:13:24Entonces, ¿Quién es ella?
01:13:30Cecilia
01:13:36Como todos ustedes saben, Cecilia
01:13:38Es una chef mundialmente famosa con estrellas Michelin
01:13:40Que posee muchos restaurantes
01:13:42¿Cecilia?
01:13:44Es la dueña de Menresa, el mejor restaurante de alta cocina de Nueva York
01:13:46Esperé casi un año para obtener una reserva
01:13:48¿Cómo es eso posible?
01:13:50Isabella
01:13:52O Cecilia
01:13:54Es realmente quien me ayudó a ganar la licitación
01:13:56Que pronto todos verán en las noticias
01:13:58Cecilia
01:14:00Es mi cuñada, una chef con estrellas Michelin
01:14:02En la casa todo el tiempo, increíble
01:14:04Isabella
01:14:06Gracias por los obsequios tan lindos
01:14:08De nada
01:14:10Bueno, calmémonos todos
01:14:12Aún no han visto mi regalo
01:14:28Ah, otro conjunto de cuencos ruguer
01:14:34Una serie de porcelanas debería ser rara y única
01:14:36¿Por qué se ven iguales?
01:14:38En iguales
01:14:40Desearía que el tío Greg estuviera aquí, es un experto en antigüedades
01:14:42Uno de ellos debe ser falso
01:14:44No
01:14:46No necesitamos tazarlos
01:14:48El conjunto de Chris es obviamente el más auténtico
01:14:52¿Cómo te atreves a mentirnos de este modo?
01:14:58Basura de Amazon, ¿Cómo traes esto aquí?
01:15:00Por favor, es una antigüedad real
01:15:02Mi hermano no nos daría antigüedades falsas
01:15:04No puedo confiar en ti
01:15:08Abuela, no sé por qué están actuando como locos
01:15:10Pero puedo asegurarte
01:15:12Prometo que Isabella no está mintiendo
01:15:14Está bien
01:15:16¿Sabes qué?
01:15:18Los regalos son tuyos
01:15:20Puedes decidir qué hacer con ellos lo que quieras
01:15:22Solo espero que no te arrepientas
01:15:24Lamento llegar tarde
01:15:26Bridget, feliz cumpleaños
01:15:32Me perdí de algo
01:15:38Greg, no estás trabajando en antigüedades
01:15:42Olvidaste el cumpleaños de tu hermana
01:15:44No, no lo olvidé
01:15:46¿Acaso no vine?
01:15:50¿Qué diablos son estos?
01:15:54Tira esta basura
01:15:56Tío Greg, Chris los compró
01:15:58Son regalos de cumpleaños para la abuela
01:16:00¿Cómo puedes llamarlo basura?
01:16:02Todos son una ganga
01:16:04Puedo comprar 10 juegos por 100 euros en Amazon
01:16:06Puedes quedártelos si te gustan
01:16:08Greg, con todo respeto
01:16:10Encontré estos para la abuela
01:16:12Busqué por un mes
01:16:14¿Cómo pueden ser falsos?
01:16:18Cometí un error
01:16:26No, no, no, no
01:16:28Pagué mucho por ellos, no pueden ser falsos
01:16:30Tío Greg, me asustaste
01:16:32Casi pensé que ibas a romper un auténtico
01:16:36Este parece auténtico
01:16:38¿En serio, tío Greg?
01:16:40No tienes que mirar esos
01:16:42Aquí mismo, mira estos
01:16:44Es auténtico, estoy seguro de ello
01:16:48Suele haber 5 o 6 en un juego
01:16:50Es una lástima que solo haya uno aquí
01:16:56Hablando de eso, tío Greg
01:16:58Voy a necesitar que tengas cuidado
01:17:00Al caminar alrededor de la mesa
01:17:02Porque hay escondidas
01:17:04¿Quién hizo esto?
01:17:06¿Sabes cuánto vale?
01:17:08Mira el verde azulado claro
01:17:10¡Qué hermoso que es!
01:17:12¡No, vamos, viejo Greg!
01:17:14Podrías estar equivocado
01:17:16Por favor, mira mi colección
01:17:18Estos son basuras
01:17:20No, no, no, no
01:17:22No, no, no, no
01:17:24No, no, no, no
01:17:26No, no, no, no
01:17:28No, no, no, no
01:17:30No, no, no
01:17:32No, no, no, no
01:17:34No, no, no, no
01:17:36No, no, no, no
01:17:38No, no, no, no
01:17:40No, no, no, no
01:17:42No, no, no, no
01:17:44No, no, no, no
01:17:46No, no, no, no
01:17:48No, no, no, no
01:17:50No, no, no, no
01:17:52No, no, no, no
01:17:54No, no, no, no
01:17:56No, no, no
01:17:58No, no, no
01:18:00No, no, no, no
01:18:02No, no, no, no
01:18:04No, no, no, no
01:18:06No, no, no, no
01:18:08No, no, no, no
01:18:10No, no, no, no
01:18:12No, no, no, no
01:18:14No, no, no
01:18:16No, no, no
01:18:18No, no, no
01:18:20No, no, no
01:18:22No, no, no
01:18:24No, no, no
01:18:26No, no, no
01:18:28No, no, no
01:18:30No, no, no
01:18:32No, no, no
01:18:34No, no, no
01:18:36No, no, no
01:18:38No, no, no
01:18:40No, no, no
01:18:42No, no, no
01:18:44No, no, no
01:18:46No, no, no
01:18:48No, no, no
01:18:50No, no, no
01:18:52No, no, no
01:18:54No, no, no
01:18:56No, no, no
01:19:26No
01:19:28No
01:19:30No
01:19:32No
01:19:34No
01:19:36No
01:19:38No
01:19:40No
01:19:42No
01:19:44No
01:19:46No
01:19:48No
01:19:50No
01:19:52No
01:19:54No
01:19:56No
01:19:58No
01:20:00No
01:20:02No
01:20:04No
01:20:06No
01:20:08No
01:20:10No
01:20:12No
01:20:14No
01:20:16No
01:20:18No
01:20:20No
01:20:22No
01:20:24No
01:20:26No
01:20:28No
01:20:30No
01:20:32No
01:20:34No
01:20:36No
01:20:38No
01:20:40No
01:20:42No
01:20:44No
01:20:46No
01:20:48No
01:20:50No
01:20:52No
01:20:54No
01:20:56No
01:20:58No
01:21:00No
01:21:02No
01:21:04No
01:21:06No
01:21:08No
01:21:10No
01:21:12No
01:21:14No
01:21:16No
01:21:18No
01:21:20No
01:21:22No
01:21:24No
01:21:26No
01:21:28No
01:21:30No
01:21:32No
01:21:34No
01:21:36No
01:21:38No
01:21:40No
01:21:42No
01:21:44No
01:21:46I'm sorry.
01:21:58Chris Jacobs is under arrest for participating in kidnapping and murder.
01:22:02He has the right to remain silent and not answer questions.
01:22:06If he renounces his right to remain silent,
01:22:08anything he says can be used against him in court.
01:22:12Chris!
01:22:16That's not right.
01:22:17It's you.
01:22:18It was you, wasn't it?
01:22:19It was you, eh?
01:22:20Damn you.
01:22:24Grandma, I think it was you who said
01:22:27it wasn't about family,
01:22:29but about hard work.
01:22:30You set a trap for Chris, didn't you?
01:22:34Someone had to save the Jacobs gang.
01:22:37You're my good grandson.
01:22:42So now that I've solved the problems within my family, they're not going to hurt you.
01:23:00I want you to go for a few days, okay?
01:23:03But you can come back for the banquet.
01:23:06But now that David knows I'm Cecilia, he supports us completely.
01:23:10He's on our side.
01:23:11Yes, but Miss Moore is still there.
01:23:15And I'm worried about what she might do.
01:23:16Trust me when I tell you that you don't have to worry about that.
01:23:20I trust you.
01:23:23But I won't be calm until I meet her.
01:23:26Until I really meet her.
01:23:29Maybe you'll never believe I'm Miss Moore until you see me at the banquet.
01:23:42Mr. Kingsley, I thought you had left New York.
01:23:47It doesn't matter to you.
01:23:49Well, welcome, Mr. Kingsley.
01:23:56Laugh at me as much as you want.
01:23:58I'll take revenge once I marry Miss Moore.
01:24:01There you are.
01:24:16Mrs. Smith, Mrs. Moore, they are beautiful.
01:24:19Carson, are you having a bad time?
01:24:23Yes.
01:24:24Since the bidding between Mr. Jacobs and Mr. Smith, they aligned against me.
01:24:29Poor Carson.
01:24:38Ryan Jacobs arrived.
01:24:47How could you compete with Ryan?
01:24:51Ryan, I knew you would come.
01:24:54What do you mean?
01:24:56This party is for me.
01:24:58Oh, you're still questioning my identity.
01:25:00I'm sorry.
01:25:03Ryan, show some respect.
01:25:06You may have to flatter her, but don't get me into this.
01:25:17Mr. Michael Moss arrived.
01:25:26Mr. Moss and my cousin were classmates.
01:25:30He will recognize my face.
01:25:38The second richest family in the East.
01:25:44Classmates?
01:25:45Yes, we were.
01:25:47Isabella?
01:25:48Isabella, why are you hiding from me?
01:25:51Come on, I don't know my cousin's name.
01:25:57Jefferson Glean arrived.
01:26:03Another billionaire.
01:26:05I will take advantage of this opportunity.
01:26:07Otherwise, my business will end.
01:26:09Mike, you're blind, aren't you?
01:26:11Clearly she is not Isabella.
01:26:13How is it possible?
01:26:15I can see it from behind.
01:26:19You are not Isabella.
01:26:20Who are you?
01:26:21And why do you pretend to be Isabella?
01:26:24What?
01:26:25Were you fooled again?
01:26:27I never claimed to be Donald Moore's daughter.
01:26:30I'm his niece.
01:26:32Oh, I see.
01:26:34You are Uncle Tom's illegitimate daughter.
01:26:36How can you be so reckless, pretending to be someone else?
01:26:40It seems that he has deceived everyone.
01:26:42So where is Isabella?
01:26:46To the property of my father when we were young.
01:26:52As you know, I have property in a museum, a construction company, and an entire island.
01:26:58We would be a great couple, trust me.
01:27:02Do you remember this?
01:27:04You gave it to me when we were young.
01:27:06It's a diamond pendant.
01:27:08I see it as a symbol.
01:27:10You gave it to me when we were young.
01:27:12It's a diamond pendant.
01:27:14I see it as a symbol of our love.
01:27:16It seems that Mr. Glynn and Miss Moore have some sparks of the past.
01:27:20Isabella, would you marry me?
01:27:26Isabella, you are amazing.
01:27:30But how could I express my love?
01:27:36Jeff, I...
01:27:39Isabella!
01:27:44I'm sorry.
01:27:46But I'm married.
01:27:48Isabella!
01:27:50I'm sorry.
01:27:52Let's get married again.
01:27:53You said you loved me.
01:27:59I'm sorry.
01:28:01More than sorry for you.
01:28:09Isabella Moore.
01:28:11I'm 25 years old.
01:28:13I didn't go to college.
01:28:15And I work as a cook.
01:28:17Ryan Jacobs.
01:28:19Would you spend the rest of your life with me?
01:28:25Yes.
01:28:27I will.
01:28:33I'm sorry.
01:28:35Yes, I will.

Recommended