• settimana scorsa
Trascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Andiamo!
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:00Ammazzalo!
00:11:01Ok, basta! Non in questo modo!
00:11:03Così rischi di sporcarti le mani!
00:11:05Non con le mani!
00:11:09Forza, Mocchi!
00:11:19Pensi che questa macchina gli piacerà?
00:11:31Davanti, amico!
00:11:34Mocchi!
00:11:40Forza!
00:11:50Davanti, amico!
00:11:51Su, coraggio!
00:11:52Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:11:55Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:12:00Fatti sotto!
00:12:01Su, avanti!
00:12:08Carlo!
00:12:11Avanti, amico!
00:12:20Su, avanti!
00:12:21Su, vieni vicino che ti acchiazzo!
00:12:24Su, avanti!
00:12:31Che diavolo succede qui?
00:12:33Quello che sembra, una piccola riunione tra amici.
00:12:39Non finisce qui, Carlos.
00:12:41Ci sarà un'altra occasione per noi due.
00:12:43Oh, sì, ci sarà!
00:12:46Ehi, ma che cazzo fai?
00:12:47Lascia andare!
00:12:48Maledetta carogna, ci rivedremo!
00:12:53Sai, potresti avere qualche noia per la libertà provvisoria.
00:12:56Tu e i tuoi ragazzi non imparerete mai.
00:12:58Ehi, zio, perché te la prendi solo con noi?
00:13:00C'è qualcun altro che crea problemi qui!
00:13:02Io non vedo nessun altro, invece.
00:13:05Andiamo, faremo due chiacchiere mentre io prendo un caffè.
00:13:08Ehi, Mocchi, questi ci portano in gabbia!
00:13:10Dai!
00:13:12Prendetelo, forza!
00:13:13Forza, muovetevi!
00:13:14Che abbiamo fatto?
00:13:15Avanti, non fate strada!
00:13:16Muovetevi!
00:13:17Camminate!
00:13:18Salite, forza, tutti!
00:13:19Lasciami stare!
00:13:20Ci sarà un'altra occasione, Carlos!
00:13:22Ci puoi contare!
00:13:24Ehi, lo sapete che ciascuno scaricano qui dentro?
00:13:27Ehi, tu, che cazzo ridi?
00:13:29Falla finita!
00:13:30Ah, lui ride!
00:13:35Ehi, ragazzi, voi che cosa ne dite, eh?
00:13:38Non c'è niente da ridere.
00:13:40Giusto?
00:13:43Carlos, i meccanici vanno in giro a rubare tutta la notte!
00:13:46Ehi!
00:13:47Ehi!
00:13:48Ehi!
00:13:49Ehi!
00:13:50Carlos, i meccanici vanno in giro a rubare tutta la notte!
00:13:53E noi siamo qui!
00:14:01Ehi, voi, dove andate?
00:14:04Noi? A passeggi!
00:14:05Tu, fila via!
00:14:06Ehi, con chi credi di pagare?
00:14:07Fila via!
00:14:08Ok!
00:14:09Sparisci, su, sparisci!
00:14:10Vado!
00:14:11Avanti, vattene via!
00:14:12Non si può sapere che vuoi da me!
00:14:13Allora, cos'hai rubato, eh?
00:14:14Non rubo mica io, sono un angelo!
00:14:15E questo?
00:14:16Che cos'è questo?
00:14:17E' il mio portafortuno!
00:14:18E' il tuo portafortuno!
00:14:19C'è qualcosa per me?
00:14:21Sì, certo!
00:14:23E' tutto qui?
00:14:24Sì, tutto qui! Perché?
00:14:25Ok, va bene!
00:14:27Hai del fuoco?
00:14:29Lo sai che non ti fa bene!
00:14:30Carlos, ti serve aiuto!
00:14:31Finiscila tu!
00:14:35Fa vedere!
00:14:36Mi piace, sai! Grazie!
00:14:41Tutto bene, Carlos?
00:14:42Sì, tutto tranquillo! Tutto ok!
00:14:50Te l'avevo detto che sarebbe andata a finire in questo modo!
00:14:53Noi siamo dentro e loro fuori a fare quello che vogliono!
00:14:56Mi impazzirò per questo parco di puttana che c'è!
00:14:58Ehi, Gianni!
00:14:59Quando verrà il funzionario per la libertà provvisoria?
00:15:03Non vanno mai di fretta quelli!
00:15:04Perciò cerca di non farti troppa illusione!
00:15:06Io non sono mai stato in prigione!
00:15:08Non ti succederà niente!
00:15:09Non ci siamo noi!
00:15:11Perché siamo qui dentro?
00:15:13Noi non siamo degli imbecilli, no?
00:15:20Che problema hai?
00:15:21Che problema ho?
00:15:22E non guardarmi così!
00:15:23Guarda da un'altra parte!
00:15:25Porca vacca, Moki!
00:15:27Moki, mio piccolo maniaco, mi devi aiutare!
00:15:29Ho bisogno di andarmene via di qui!
00:15:31Al più presto andrò fuori di matto!
00:15:33Aiutami, per favore!
00:15:34Avanti, amico!
00:15:35Guardami!
00:15:36Dobbiamo fare qualcosa!
00:15:37Facciamo qualcosa!
00:15:38Facciamo qualcosa!
00:15:39Dobbiamo fare qualcosa!
00:15:40Facciamo qualcosa!
00:15:41Faremo qualcosa!
00:15:42Cosa?
00:15:44Faremo qualcosa stanotte, Joey!
00:15:45Vai a farti buttare!
00:15:47Faremo qualcosa stanotte, Joey!
00:15:49Stanotte, domani, però facciamo!
00:15:51Faremo qualcosa stanotte, Joey!
00:15:53Vai a farti buttare!
00:15:54Vai a farti buttare!
00:16:15Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:24Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:54Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:55Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:56Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:57Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:58Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:16:59Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:00Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:01Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:02Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:03Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:04Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:05Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:06Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:07Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:08Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:09Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:10Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:11Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:12Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:13Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:14Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:15Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:16Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:17Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:18Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:19Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:20Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:21Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:22Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:23Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:24Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:25Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:26Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:27Andate a farvi buttare tutti quanti!
00:17:28Andate a farvi buttare tutti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quanti quant
00:17:58è
00:18:07un verso
00:18:17italiano
00:18:18e gli
00:18:21a
00:18:2510
00:18:27j
00:18:27Yeah!
00:18:28Yeah!
00:18:30Delamo.
00:18:32Scusi tanto, signor Delamo.
00:18:33Nessuno l'aveva riconosciuta.
00:18:36C'è una macchina pronta per accompagnarla a casa.
00:18:39Io posso anche guidare da solo.
00:18:40È davvero sicuro di poterlo fare?
00:18:43Io sono John Delamo.
00:18:45E non ho bisogno proprio di nessuno.
00:18:46Ehi, ci lascia soli, eh, signore?
00:18:49Ehi, cantate bene.
00:18:51Veramente.
00:18:52Io sono John Delamo, della Twilight Record Company.
00:18:55E quando uscite da qui, venite a trovarmi.
00:18:57Forse potrei aiutarvi.
00:18:58Ecco, questo è il mio biglietto.
00:19:00Posso averlo anch'io?
00:19:01Oh, ma certo!
00:19:02Ne dia uno anche a me.
00:19:03Va bene.
00:19:04Ehi, ne voglio uno anch'io.
00:19:05Ok.
00:19:06E questo a te.
00:19:08E questo a te.
00:19:09E questo a te.
00:19:11Bene, ci vediamo, ragazzi.
00:19:12A presto.
00:19:15Ehi, John Jay Delamo.
00:19:16È davvero incredibile, ragazzi.
00:19:18Twilight Record.
00:19:19Ehi, guardate!
00:19:20Io ne ho tre!
00:19:26Che sarà?
00:19:27Accidenti, ragazzi!
00:19:29C'è nessuno?
00:19:34Ehi, guardate là!
00:19:40Salve.
00:19:43Posso esservi di aiuto?
00:19:44Sì, vorremmo vedere il signor Delamo.
00:19:47Ah, avete un appuntamento?
00:19:49Sai, ci siamo conosciuti in prigione.
00:19:51Ehi, è oro!
00:19:52Quello non è oro, vero?
00:19:53Rimettilo a posto.
00:19:56Aspettate un momento.
00:19:58Signorina Delamo può venire subito qui?
00:20:04Salve.
00:20:21Mochi.
00:20:26Babbo, d'accidenti, ragazzi!
00:20:35Da questa parte.
00:20:47D'accidenti!
00:20:49Ehi, smettetela!
00:20:52Questo è di Michael Jackson.
00:20:54Senti, lascialo stare, per favore.
00:20:56Perché? Non è forse per me?
00:20:58Accomodatevi.
00:20:59Dov'è?
00:21:01Niente male, niente male.
00:21:07Ma allora?
00:21:12Però, ha temperamento la bambina.
00:21:18Ti piace, eh, Troy?
00:21:21Allora, ti piace?
00:21:22Sì, che ti piace.
00:21:24Gli piaci, bambina.
00:21:27Allora, lui dov'è?
00:21:30Non può ricevermi.
00:21:33Che cosa facciamo?
00:21:37Sentiamo che dice.
00:21:39Ecco qui la cassetta.
00:21:40La cassetta?
00:21:42Avete paura di cantare dal vedo?
00:21:44No, ecco, queste sono le nostre canzoni.
00:21:47Sono fantastiche!
00:21:48Sono fantastiche!
00:21:49Ehi, tu, finiscila, sediti avanti!
00:21:51Posso farvi una domanda?
00:21:52Quando avete preso appuntamento?
00:21:54Appuntamento?
00:21:55Sì, appuntamento, dovete avere un appuntamento.
00:21:59Non abbiamo bisogno di un fattuto appuntamento.
00:22:02Conosciamo il signor Delamo.
00:22:04Davvero?
00:22:05Ci siamo messi d'accordo l'altra sera.
00:22:07Lui ci ha detto...
00:22:08Dove vi siete incontrati?
00:22:09Questo non possiamo dirlo.
00:22:10Possiamo, invece.
00:22:11Era opriaco ed era finito in prigione.
00:22:13Noi eravamo lì e ci siamo incontrati.
00:22:15È il padre?
00:22:16È tuo padre?
00:22:19Comunque, l'altra sera ci ha detto di portare una cassetta
00:22:21e lì ci sono le nostre canzoni.
00:22:23Mi dispiace, ma ho paura che oggi sia troppo occupato.
00:22:26È andato a farci un goccio, eh?
00:22:28E senti, è stato lui a dirci venite quando volete.
00:22:31Sono spiacente, è impegnato.
00:22:35Te l'avevo detto che gli ubriaconi incontrati in galera
00:22:37dicono soltanto cazzate.
00:22:38Mio padre non è un ubriacone.
00:22:42Il tempo di uno come lui è molto prezioso
00:22:44e ora ha una riunione importante.
00:22:46Anche il nostro tempo è molto prezioso.
00:22:48Giusto, ragazzo.
00:22:49Lo sapete che la gente aspetta almeno due settimane
00:22:51prima di avere un appuntamento?
00:22:53Perché per voi dovrebbe bastare venire qui?
00:22:55Sì, ma noi potremmo non essere più vivi
00:22:56tra due o tre settimane.
00:22:57Non ci arrivi?
00:22:59Sì, ci arrivo.
00:23:01Abbiamo sbagliato.
00:23:02Quell'uomo ci ha detto venite da me
00:23:04che forse potrò darvi una mano.
00:23:06Ci siamo sbagliati.
00:23:07Non succederà più.
00:23:08Andiamo via, ragazzi.
00:23:11Ehi, guardate che c'è.
00:23:13Perché non me la presti?
00:23:14Lasciala stare.
00:23:29Che cosa hai da guardare?
00:23:30Niente.
00:23:33Anche tu pensi che siamo gentaglia, vero?
00:23:36Ma l'unica cosa che volevamo
00:23:37era far sentire la nostra musica.
00:23:39Tutto qui.
00:23:40Grazie tante.
00:23:42Vi siamo grati.
00:23:46Lo sai che sei veramente carino.
00:24:11Ma che cosa ne pensi?
00:24:13È fantastica, è veramente trascinante.
00:24:16Sì, forse.
00:24:18Sono certi ragazzi venuti nel mio ufficio.
00:24:20Che intendi dire con certi ragazzi?
00:24:22Sembravano a quanto strani.
00:24:23Uno si chiama Troy
00:24:24e un altro si chiama Moki.
00:24:26No!
00:24:27Moki!
00:24:29E li hai scritturati?
00:24:32No, non riesco a trovarli.
00:24:35Non riesce a trovarli?
00:24:36Esatto.
00:24:37Che donna da fare sei!
00:24:49Bravi.
00:24:51Vero?
00:24:54Io avrei un'idea
00:24:56e vorrei tanto che ti piacesse
00:24:58perché ti assicuro che sono davvero stufa
00:25:00di sentire dire in giro
00:25:01che occupo questo posto
00:25:02solo perché sono la figlia del capo.
00:25:04Dunque, questi ragazzi
00:25:06sono venuti qui
00:25:07in cerca soltanto di un colpo di fortuna
00:25:10e non riesco a trovarli.
00:25:13Questo mi ha dato un'idea.
00:25:15Perché non proviamo a cercarli
00:25:16fra quelli come loro?
00:25:18Voglio dire
00:25:20la nostra società
00:25:21è alla ricerca di nuovi talenti.
00:25:23Giusto?
00:25:25Allora organizziamo una gara
00:25:27fra tutti quei ragazzi
00:25:28che pensano che siano
00:25:29i migliori del mondo.
00:25:31Organizziamo una gara
00:25:32fra tutti quei ragazzi
00:25:33che pensano di avere
00:25:34del talento da vendere.
00:25:36Non sarebbe favoloso?
00:25:40Barney, vieni nel mio ufficio
00:25:42e non scordarti di portare
00:25:43carta e penna.
00:25:47Brooke, hai avuto un'idea
00:25:48davvero favolosa.
00:25:50Ti do l'incarico.
00:26:01Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:26:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:27:02Let's be Latines!
00:27:05Let's be Latines!
00:27:09Let's be Latines!
00:27:13Let's be Latines!
00:27:18Sì, è nuova, l'abbiamo appena provata.
00:27:20Let's be Latines!
00:27:30Ehi, guarda chi c'è qui.
00:27:33Dove è tuo padre oggi?
00:27:34A farsi un riposino?
00:27:35No, non lo fa mai lui.
00:27:38Se devo firmare, non posso farlo.
00:27:39Oggi ho già firmato
00:27:40troppi autografi
00:27:41e mi sento le mani
00:27:42tutte indolenzite.
00:27:45Non dovete firmare niente
00:27:46perché ho già sentito
00:27:47la vostra cassetta.
00:27:48È davvero ok.
00:27:49Sì.
00:27:50Ehi ragazzi, ve l'avevo detto
00:27:51che questa bambola
00:27:52non ci prendeva in giro.
00:27:53Li ho cercati dappertutto
00:27:54ma è davvero difficile trovarti.
00:27:58Ci vediamo.
00:28:00È fatta ragazzi!
00:28:01Questa volta ci siamo!
00:28:19Pronto?
00:28:23Ehi Troy, c'è Brooke Delamo
00:28:24al telefono.
00:28:26Non può venire ora,
00:28:27è molto occupato.
00:28:28Forse la richiamiamo.
00:28:29Aspetta, arrivo!
00:28:32Non riesci proprio a fare a meno
00:28:33di comportarti da stupida, eh?
00:28:37Sì.
00:28:39Sì, certo.
00:28:41Mi sembra fantastico.
00:28:43Ci sarò.
00:28:47Dove vai?
00:28:48Vuole che vada subito da lei.
00:28:51No, davvero?
00:28:52E perché?
00:28:53Perché?
00:28:54Non credo che siano affari
00:28:55che ti riguardino.
00:28:56Impara a rispondere
00:28:57al telefono piuttosto.
00:28:59Mi vorrà parlare della gara.
00:29:00Quando te ne vai,
00:29:01chiudi la porta.
00:29:04Stronzo!
00:29:15Ehi Eddie,
00:29:16che diavolo stai facendo?
00:29:17Sto suonando,
00:29:18non lo vedi?
00:29:19Dove credi di essere?
00:29:20Invece di suonare insieme a noi,
00:29:21suoni da solo.
00:29:22Riposatevi un po'.
00:29:23Ok, io vado a fare un giro.
00:29:24Torno a fare un po', ragazzi.
00:29:27Ma che diavolo dite?
00:29:28Era buona, era buona.
00:29:30Era buona.
00:29:32Era orribile invece.
00:29:34Buono è Wes Montgomery.
00:29:36Miles Davis.
00:29:38Beethoven.
00:29:39Lui sì che era grande.
00:29:41Lo sai che ha scritto
00:29:42i suoi pezzi migliori
00:29:43quando era sordo?
00:29:44Quando era sordo, capito?
00:29:45Ed erano buoni.
00:29:47Perché?
00:29:48Perché lui si applicava.
00:29:49Si applicava.
00:29:50Applicati tu,
00:29:51io sono già bravo,
00:29:52non ne ho bisogno.
00:29:53Noi abbiamo la possibilità
00:29:54di vincere la gara,
00:29:55ma dobbiamo provare
00:29:56almeno otto ore al giorno
00:29:57per diventare perfetti.
00:29:58Otto ore al giorno?
00:30:00Otto ore al giorno, sì.
00:30:01Questo per raggiungere
00:30:02la perfezione, ragazzi.
00:30:03Soltanto così
00:30:04diventeremo famosi.
00:30:11Più forte.
00:30:15Più forte.
00:30:46Ciao.
00:30:47Scusami.
00:30:48So che non hai
00:30:49neanche un minuto libero,
00:30:51ma sono voluto passare per...
00:30:53per dirti che tutto va bene.
00:30:56Voglio dire
00:30:57tu stai cercando di aiutarci,
00:31:00ma ne ho bisogno.
00:31:01Mi senti?
00:31:02Mi senti?
00:31:03Mi senti?
00:31:04Mi senti?
00:31:05Mi senti?
00:31:06Mi senti?
00:31:07Mi senti?
00:31:08Mi senti?
00:31:09Mi senti?
00:31:10Mi senti?
00:31:11Mi senti?
00:31:12Mi senti?
00:31:13Mi senti?
00:31:15Immagino che dovrei ringraziarti.
00:31:18Sai, io vorrei invitarti a pranzo,
00:31:21ti andrebbe di mangiare con me?
00:31:25Il fatto è che
00:31:26sono già stata invitata oggi,
00:31:28sfortunatamente.
00:31:34Beh, io almeno ci ho provato,
00:31:37abbi cura di te, ciao.
00:31:39Aspetta.
00:31:42Ho avuto un'idea.
00:31:44Era ora. Ho fumato tutta questa, aspettando che aprissi.
00:31:55Davvero onorati.
00:31:57Almeno speriamo che ci voglia aiutare...
00:32:00Avanti, prendili. E attento a non romperli.
00:32:04Sicuro che dobbiamo entrare?
00:32:06Penso di sì.
00:32:07Ha detto, vieni con i tuoi amici e guarda cosa puoi fare.
00:32:10Ora siamo qui e faremo del nostro meglio.
00:32:12Guarda che se mi rompo le palle me ne vado.
00:32:42Scusi, signore, posso togliermi il giubbotto?
00:32:56Grazie. Mi stringe.
00:33:02Siamo tutti affamati, eh?
00:33:10Ehi, Troy, questa probabilmente è la migliore insalata che io abbia mai mangiato in tutta la mia vita, te l'assicuro.
00:33:18E ti voglio ringraziare per avermi portato qui oggi.
00:33:22Sapete qual è la cosa migliore per un'insalata?
00:33:24Lasciarla nel terreno in luglio e agosto.
00:33:27Diventa veramente calda.
00:33:30Come noi?
00:33:36Ne vuoi ancora?
00:33:39Se ne vuoi non fare i complimenti, prendine ancora.
00:33:41No, grazie.
00:33:42Ok, d'accordo.
00:33:46Non riesco a capire come diavolo si usino questi arnesi.
00:33:52Aspetta, eh?
00:33:56Questo è meglio.
00:34:00Ecco qui.
00:34:08Allora, vogliamo parlare di musica?
00:34:10Lascia stare la musica, chiedigli invece della cassetta.
00:34:13Sì, ha già sentito la cassetta?
00:34:15Chiedigli se gli è piaciuta.
00:34:16Lei è piaciuta la cassetta?
00:34:17Sì, che gli è piaciuta.
00:34:18È una musica grande, eh?
00:34:20Ha tanta energia, vero?
00:34:21Ne ha molta, davvero molta.
00:34:23È piena di atmosfera, non è vero, figliolo?
00:34:25È musica sexy.
00:34:26È una musica così sexy che ti viene voglia di baciare tua moglie.
00:34:33Scusa se mio padre non ha parlato molto, ma ero un po' scioccato.
00:34:39Lui è un uomo che tiene la forma.
00:34:41Sai una cosa?
00:34:43Non mi ero più divertito tanto da quando...
00:34:46da quella volta che sono finito in prigione e ho incontrato tuo padre.
00:34:49Non ricordarmelo.
00:34:51Ti confesso che tu mi hai fatto pensare molto
00:34:55e non finirò mai di ringraziarti.
00:34:59Perché?
00:35:01Sai, mentre venivamo qui pensavo...
00:35:04niente, niente.
00:35:07Cosa?
00:35:08Dimmelo.
00:35:11Senti, il tuo...
00:35:13il tuo modo di vivere è completamente diverso dal mio.
00:35:19Sai, stavo pensando che se tu venissi in giro con me e i ragazzi...
00:35:23credo che mi piacerebbe.
00:35:27Bene.
00:35:29Io non vedo l'ora.
00:35:31Spero che sia presto.
00:35:54Ciao, scusa il ritardo.
00:35:56Ah, non fa niente.
00:35:57Come vanno le prove?
00:35:58Vanno bene.
00:35:59E i risultati?
00:36:00Stanno arrivando.
00:36:01Sai, io stavo pensando che...
00:36:02Io stavo pensando alla fantastica notte che vorrei passare qui a guardarti.
00:36:08Sai, sono convinta di una cosa.
00:36:11Tu non vuoi che i miei amici mi vedano con te,
00:36:13altrimenti penserebbero che io sia pazza.
00:36:15E probabilmente ti rinchiuderebbe.
00:36:17E non vuoi neanche che mi vedano i tuoi amici.
00:36:20Anche loro penserebbero che tu sia pazza.
00:36:22Davvero?
00:36:24E se io ti dicessi che...
00:36:27che non mi importa?
00:36:51Troi.
00:36:53Troi.
00:36:57Troi.
00:37:15Troi.
00:37:16Troi.
00:37:20tu non mi ascolti nemmeno. Pensi soltanto alle prove. Non hai tempo per me.
00:37:26Jasmine, non ora. Ho del lavoro da fare.
00:37:29Lavoro? Tanto lo so che incontri quella ragazza tutti i giorni.
00:37:34Jasmine, può accadere che tu ti sbagli, ok?
00:37:36No, non mi sbaglio. Tu esci insieme a lei, non è vero? Non è vero?
00:37:44No.
00:37:45Scusami, non andare al lavoro, Troy. Ti prego, resta qui con me oggi, non andare da lei.
00:37:51Senti, lascia perdere. Non c'è niente da fare.
00:37:57Quella donna è diversa da noi e forse ha reso diverso anche me.
00:38:03Tu sei pazzo. Non riuscirai a liberarti di me.
00:38:07Credi di poter andare nei quartieri alti con lei e diventare famoso con le tue canzoni?
00:38:11Non lo sai che proprio nessuno può permettersi di prendermi in giro, signor quartieri alti?
00:38:17Nessuno!
00:38:42Scusami, non andare al lavoro, ok?
00:38:44No, non andare da lei, non è vero?
00:38:46No, non andare da lei, non è vero?
00:38:47No, non andare da lei, non è vero?
00:38:48No, non andare da lei, non è vero?
00:38:49No, non andare da lei, non è vero?
00:38:50No, non andare da lei, non è vero?
00:38:51No, non andare da lei, non è vero?
00:38:52No, non andare da lei, non è vero?
00:38:53No, non andare da lei, non è vero?
00:38:54No, non andare da lei, non è vero?
00:38:55No, non andare da lei, non è vero?
00:38:56No, non andare da lei, non è vero?
00:38:57No, non andare da lei, non è vero?
00:38:58No, non andare da lei, non è vero?
00:38:59Inattenzione, inattenzione, inattenzione, inattenzione
00:39:23Tutti i ragazzi e i locali di questo quartiere
00:39:26se vogliono mandare avanti i loro affari.
00:39:29Non ci sono più vetrine rotte,
00:39:31né più rapine, né problemi di nessun genere.
00:39:37E la polizia cosa fa? Perché hanno bisogno di voi?
00:39:41La polizia? Loro non vengono qui.
00:39:44Da queste parti, mia cara, non serve a niente la protezione della polizia.
00:39:48Ehi! C'č Carlos!
00:39:50Carlos!
00:39:53Andiamo!
00:39:57Hai perso il senso dell'orientamento.
00:40:01Sembra che piaccia come noi conduciamo i nostri affari.
00:40:05Fallo nella tua zona, se non vuoi guai.
00:40:09Ehi, pezzo di strozzo! Cos'hai da ridere, eh?
00:40:11Ridi su questo giocattolo!
00:40:13Mi chiamo Sonny, pezzo di merda! State giudici!
00:40:17Ehi!
00:40:19Ehi!
00:40:21Ehi!
00:40:23Ehi!
00:40:24Mi chiamo Sonny, pezzo di merda! Sta' attento a come parli!
00:40:27Lo so che ti chiami Sonny, strozzo di merda!
00:40:29Ehi, dai!
00:40:30E tu, invece di fare tanto lo sbruffone, vieni fuori!
00:40:32Dì un po' come te li lavi, quei bei capelli, con lo sciacquone!
00:40:35Vieni fuori! Vieni fuori, figlio di bandracca!
00:40:38Calma, Joey, calma.
00:40:41C'č un ospite.
00:40:46Che ragazza! Ehi, bambola!
00:40:49Ehi, bambola, vuoi venire con me?
00:40:51Chiudi il becco, strozzo!
00:40:52Che bella ragazza!
00:40:53Adesso finisci lo bastardo!
00:40:55Vieni a fare un giro con me, dai!
00:41:00Va a farti fottere, faccia di merda!
00:41:02Togliti dai coglioni! Avanti, sparisci!
00:41:04Ehi, quanta fredda!
00:41:06Vattene via di qui!
00:41:07Vattene, Carlos.
00:41:09Adesso!
00:41:23Ehi, Carlos, guarda un po' chi c'č.
00:41:49Ehi, Carlos, guarda un po' chi c'č.
00:41:52E per questo... vuoi fregarlo in qualche modo?
00:41:56Indovinato.
00:41:57E' un affare nostro, allora.
00:41:59Lo faremo.
00:42:00Sì.
00:42:01Sì.
00:42:02Sì.
00:42:03Sì.
00:42:04Sì.
00:42:05Sì.
00:42:06Sì.
00:42:07Sì.
00:42:08Sì.
00:42:09Sì.
00:42:10Sì.
00:42:11Sì.
00:42:12Sì.
00:42:13Sì.
00:42:14Sì.
00:42:15Sì.
00:42:16Sì.
00:42:17Sì.
00:42:18Sì.
00:42:19Sì.
00:42:20Sì.
00:42:22E per questo allora?
00:42:23Lo fregheremo insieme, non è una buona idea?
00:42:25Mmh.
00:42:26Eh'mbe right.
00:42:38E' McGruder, che diavolo vuole adesso?
00:42:40Vuole te, troia.
00:42:41Questo vuole te.
00:42:42Tu!
00:42:43Vuole fregarbbè.
00:42:44Levanti dai pelle!
00:42:45Ehy, lasciami stare!
00:42:46Cosa vuoi da me.
00:42:47Cosa volete da noi?
00:42:48Senti, giovano!
00:42:49Tmainur!
00:42:50Io ne ho piene le palle di te, hai capito?
00:42:51Cazzo vuoi, McGruder?
00:42:52Lascialo stare!
00:42:54Cosa c'è nei tuoi occhi, eh?
00:42:55Niente.
00:42:56Che diavolo c'è?
00:42:57Puoi anche guardarci dentro.
00:43:00Lascialo stare!
00:43:02Smettila, non ha fatto niente!
00:43:08Guarda che sono stufo di te e della tua gentaglia!
00:43:15No, no, Troy, lascialo stare!
00:43:16Figlio di puttana, adesso ti sistemo io!
00:43:17Hai bravo da perdere, lascialo stare!
00:43:19Dammene solo l'occasione e ti spappolo il cervello!
00:43:22E' ora di farla finita!
00:43:24Mettiti giù!
00:43:25Mettiti giù, avanti, giù!
00:43:26Ok, ma staccatevi!
00:43:27Giù!
00:43:28Mettetevi giù anche voi!
00:43:29Giù!
00:43:30E toglimi le mani di dosso!
00:43:32Metti la faccia a terra!
00:43:33Giù, sbrigati!
00:43:36D'accordo.
00:43:39Vai giù!
00:43:42Basta adesso, McGruder!
00:43:43Eh, sta' fermo!
00:43:46Te la faremo pagare, McGruder!
00:43:48Sta' calmo, Dino, sta' calmo!
00:43:50E ricordatemi!
00:43:52Vi tengo d'occhio, ragazzi!
00:43:54Giù, andiamo!
00:43:58Tutto ok, Troy?
00:43:59Sì, sì.
00:44:01Io la faremo pagare a quel bastardo!
00:44:04Guardati le spalle, McGruder!
00:44:10Non riuscirò più a farlo, Joey.
00:44:12Eh, la musica o qualcos'altro, eh, la ragazza?
00:44:14Oh, smettila, no, non è questo.
00:44:16Lei non c'entra!
00:44:17Sei impazzito, allora?
00:44:18Non sono pazzo, sono stanco.
00:44:20Sono veramente stanco di questa vita.
00:44:24Voglio dire che a quindici, sedici anni
00:44:26è un senso, è divertente, è fantastico, è un bel gioco!
00:44:30Ma dieci, undici anni dopo
00:44:31siamo ancora qui a fare sempre le stesse cose.
00:44:33Io dico che questo non ha più senso, Joey.
00:44:36Senti, questa ora ci porterà via di qui.
00:44:39E io me ne andrò.
00:44:41Con o senza te.
00:44:43È bello andarsene in giro per le strade.
00:44:45E poi, non è questa la nostra città.
00:44:47Vivere senza la banda
00:44:48non è come vivere senza un'altra cosa qualsiasi.
00:44:51Non possiamo accontentarci dei ricordi.
00:44:53Nessuno sa, nessuno si ricorda.
00:44:56Tu dimentichi chi sei, dimentichi chi siamo.
00:44:59Scommetto...
00:45:00Fai sentire.
00:45:01Scommetto che diventerai famoso nella tua zona
00:45:03proprio come il miglior pilota,
00:45:05il miglior giocatore di pallacanestro
00:45:07o che cos'altro?
00:45:08Il miglior giocatore del mondo.
00:45:10Ricordi?
00:45:11Quando ci venivano addosso in sei o sette
00:45:13eppure non abbiamo mai perso.
00:45:14Non sono riusciti a fregarci neanche una volta
00:45:16perché tu eri là, eri alle mie spalle.
00:45:19Se riuscirai a diventare famoso nella tua zona
00:45:21allora...
00:45:23lo sarai dovunque.
00:45:24Saremo leggenda.
00:45:25Finiremo sui libri.
00:45:27Ma non dire stronzate.
00:45:31Joey, tutti hanno il loro momento.
00:45:34Un unico momento.
00:45:36Un unico momento.
00:45:37Tutti hanno il loro momento.
00:45:40Un unico momento di gloria.
00:45:43E dobbiamo avere abbastanza intelligenza
00:45:46da ritirarci in tempo.
00:46:01È la fine della famiglia.
00:46:07Sì.
00:46:26Ehi Troy!
00:46:27Sì?
00:46:28Come puoi essere così calmo, amico?
00:46:30Partecipano anche Carlos e Jasmina alla gara,
00:46:32non è vero?
00:46:33Sì.
00:46:35Allora saprai anche che sarà uno scontro veramente difficile.
00:46:38Giusto?
00:46:39Sì.
00:46:40E supponi che faccia veramente caldo?
00:46:42Sì.
00:46:43Sì, sì, sì!
00:46:44Sai dire solamente sì!
00:46:46Ma cosa faremo per questo?
00:46:47Vabbè, sta tranquillo.
00:46:49Ci penseremo subito.
00:46:53Chi non muore si rivede, eh?
00:46:55Vuoi una birra?
00:46:56Sì, grazie.
00:46:57Flash, come va?
00:46:59Ho poco tempo.
00:47:00Flash, abbiamo bisogno di te.
00:47:02Cosa posso fare?
00:47:04Quando si tratta di ballare, tu sei il migliore.
00:47:08Il più grande...
00:47:09Vogliamo cambiare, amico.
00:47:10Abbiamo uno stile vecchio.
00:47:12Vorremmo introdurre qualcosa di nuovo,
00:47:15di elettrizzante.
00:47:16Magari dei passi di danza o qualcosa del genere.
00:47:19Sì, non è una cattiva idea.
00:47:20Vuoi più rock?
00:47:21Sì, vogliamo più rock.
00:47:23Quello che vogliamo sono tutti i passi di danza che conosci
00:47:27e che inventerai.
00:47:29Volete che io vi insegni a ballare?
00:47:31Volete imparare tutti i miei movimenti, i miei passi?
00:47:34Sì, anche se muoverci come te
00:47:37sarà per noi praticamente impossibile.
00:47:40Vedi, i ragazzi sanno anche ballare, ma non hanno stile.
00:47:45Già, per niente.
00:47:48Senta, ci serve un nuovo look.
00:47:52Noi dobbiamo fare colpo.
00:47:55Abbiamo bisogno di qualcosa che ci faccia sfondare.
00:47:59E avete bisogno anche di un bel po' di soldi.
00:48:01Sul prezzo ci metteremo d'accordo.
00:48:05Guarda le mani.
00:48:07Inizia a sbriciare.
00:48:08Ora facciamolo insieme.
00:48:09Vieni a vita.
00:48:10Prendi il tuo colpo.
00:48:12Fai una danza.
00:48:13Uno, due, tre, quattro.
00:48:14Su il tuo capo.
00:48:16Fai un attacco.
00:48:18Spingi sul tuo coso.
00:48:20Fai il sbricio.
00:48:22Ora è il momento di graduare.
00:48:25Doppio passaggio.
00:48:27I piedi girati.
00:48:29Sbriciati.
00:48:31E sbriciati.
00:48:33Sbriciati.
00:48:34Ho il tuo colpo.
00:48:36Ora chiudi.
00:48:38Stop e va.
00:48:40Ragazze sbriciate.
00:48:41E gigolosi.
00:48:43Ho il tuo colpo.
00:48:45Ora frega il tuo colpo.
00:48:47Lavora il tuo corpo.
00:48:49Sbriciati.
00:48:51Sbriciati.
00:48:54Non stoppare.
00:49:02Sbriciati.
00:49:03Sbriciati.
00:49:04Sbriciati.
00:49:05Sbriciati.
00:49:06Soffia.
00:49:07Soffia.
00:49:09Cominciere.
00:49:21Senti, è meglio che cominci io.
00:49:25Lui non ha mai cantato.
00:49:26E' meglio che cominci io
00:49:27a cantare la canzone.
00:49:28Facciamolo provare. Vediamo che succede.
00:49:31Andiamo, Troy. Come puoi parlare di prove a Joey?
00:49:34Lo sai che non è il tipo, lui.
00:49:43Non è per mancanza di fiducia.
00:49:45Non fa niente.
00:49:51Non è per mancanza di fiducia.
00:49:59Abbiamo da fare un sacco di cose qui intorno.
00:50:08Ci sono i meccanici.
00:50:10Dai, Joey, i meccanici non significano più niente.
00:50:13No? L'unica cosa che adesso abbia importanza
00:50:15sembra che siano queste benedette prove.
00:50:18Sei pronto a dimenticare tutto, eh?
00:50:20Sì.
00:50:21Allora?
00:50:22Sì.
00:50:23Dobbiamo solo aspettare.
00:50:24E quanto tempo dovremmo aspettare ancora?
00:50:26È necessario non creare problemi per la gara,
00:50:28altrimenti ci squalificano.
00:50:30Ah, abbiamo la gara, è vero.
00:50:37Te l'ho già chiesto una volta, ti ho chiesto
00:50:39cos'è più importante per te, la banda o la musica?
00:50:42Rispondimi.
00:50:43Joey, le due cose non le posso separare dentro di me, ok?
00:50:46Non le posso separare.
00:50:49Pronto?
00:50:50C'è la famiglia?
00:50:51Sì.
00:50:52Con queste stupide canzoni.
00:50:53Ok.
00:50:54Allora?
00:50:55Ehi, Troy.
00:50:56Un momento.
00:50:57C'è il signor De Lamo al telefono.
00:50:59Il presidente della Twilight Record.
00:51:01Dice che è importante.
00:51:02Non sono stupide le nostre canzoni, visto?
00:51:04Non scappare via.
00:51:05Quelle stupide canzoni possono aspettare.
00:51:07Metti giù le mani, Joey.
00:51:09Tu sei pazzo.
00:51:10Non sono stupido.
00:51:11Non sono stupido.
00:51:12Non sono stupido.
00:51:13Non sono stupido.
00:51:14Non sono stupido.
00:51:15Non sono stupido.
00:51:16Non sono stupido.
00:51:17Tu sei pazzo.
00:51:18Non sono pazzo.
00:51:19Sei tu che hai perso la testa.
00:51:20Mi interessa solo suonare con quella stupida band.
00:51:22Noi non significhiamo niente per te, vero?
00:51:24Significate ancora molto per me.
00:51:26E faremo sicuramente qualcosa quando questa gara sarà finita.
00:51:30Sarà troppo tardi.
00:51:31Lascia che me ne occupi io, Joey.
00:51:36Che cosa vuole?
00:51:38Salve, Troy.
00:51:39Vorrei fare un patto con te, giovanotto.
00:51:41Io sarei anche disposto a darti una mano in questa gara.
00:51:44Sei d'accordo?
00:51:46Ma mia figlia deve stare fuori da questa faccenda.
00:51:49Sai, Brooke si fa coinvolgere facilmente.
00:51:51Spero che tu capisca.
00:51:52No, non esiste niente che possa impedirmi di vedere Brooke.
00:51:55Niente e nessuno.
00:51:57Sono stato chiaro?
00:51:58Troy.
00:51:59Hai bisogno di soldi?
00:52:01Credo che potrei farti un piccolo prestito.
00:52:05Allora.
00:52:06Troy.
00:52:07Pronto.
00:52:10Saremo grandi, Troy.
00:52:11Una volta che avremo cambiato tutto
00:52:13non ci sarà nessun altro meglio di noi.
00:52:15Nessuno farà della musica meglio della nostra, amico.
00:52:18Ehi, guardate chi c'è.
00:52:20Sono ancora vivi.
00:52:21Cosa vuole?
00:52:22Adesso fate i ricchi.
00:52:23Tanto lei è passata con loro, ormai.
00:52:24Ehi, dove ve ne andate, ragazzi?
00:52:26Già, non ci fate ascoltare una canzone.
00:52:28Chissà, forse sono di passaggio.
00:52:33O forse venivate a cercarci.
00:52:36Lascialo perdere, Troy.
00:52:37Io dico che scappa via.
00:52:38Lascialo perdere.
00:52:39Scappa via da me, ragazzi.
00:52:41Lui non è niente.
00:52:42È soltanto un perdente che si batte per le strade.
00:52:45Vinceremo noi.
00:52:46Ma Troy dice che lui è il migliore.
00:52:48Finiscila.
00:52:49Sta zitto, eh.
00:52:50Sì, sta zitto, eh.
00:52:51Sai, le cose ora sono cambiate.
00:52:52Sono io che controllo le strade.
00:52:54Sì, è proprio così.
00:52:55Già.
00:52:56Dai, dà un po' di tempo a questa parte.
00:52:58Vado in giro con lei al mio braccio destro.
00:53:01È solo una stronza.
00:53:03Una stronza.
00:53:05Non gliene frega niente.
00:53:06E forse dovrei andare alla Twilight Record
00:53:08a prendermi la figlia del cavolo.
00:53:10Ehi, fermati.
00:53:11Sto fermo, braccio.
00:53:13Avanti.
00:53:14Lui non è proprio niente.
00:53:15Cosa aspetti, ragazzo?
00:53:17Cosa aspetti, eh?
00:53:19Avanti.
00:53:20E ti ricordi di questo, eh?
00:53:23Non tirare troppo la corda, Carlos.
00:53:25Non tirare troppo la corda, Carlos.
00:53:26Questa gara non durerà all'uno.
00:53:28Beccati questo, ragazzo.
00:53:30A te e alla tua gara.
00:53:32Io me ne frego di questa fottuta gara, amico.
00:53:38Ehi, torniamo alla base.
00:53:39Dobbiamo provare per la gara.
00:53:41E vinceremo.
00:53:42Vero, baby?
00:53:43Sì, vinceremo noi.
00:53:45Vinceremo noi.
00:53:47Hai vinto, troi.
00:53:50Ma hai vinto.
00:53:52Dimenticali.
00:53:54Che cosa c'è, Joey?
00:53:56Che ci fai qui?
00:53:57Vaffanculo.
00:53:58Ehi, amico.
00:53:59Hai sanche strecci?
00:54:00Joey, devi chiudere quella boccaccia adesso.
00:54:01Hai capito?
00:54:02Non devi colpire me.
00:54:03Colpissi lui.
00:54:06Signor pacifista.
00:54:07Che uomini siete?
00:54:08Lo avete lasciato andare via.
00:54:11Non ci avrei mai creduto
00:54:12se non avessi avuto la disgrazia
00:54:13di vederlo con i miei stessi occhi.
00:54:15Non farla tanto luca, Joey.
00:54:16Finisci.
00:54:17No, finisci la tua gara.
00:54:18Avrei dato la mia vita.
00:54:19Io avrei dato anche la mia vita per quest'uomo.
00:54:21Io avrei anche ucciso per quest'uomo.
00:54:24Dimentichi che c'è gente che è morta in queste strade.
00:54:26Neanche tu hai rispetto per loro.
00:54:28Sei uno struzzo.
00:54:29È finita.
00:54:30È finita.
00:54:31Ok, è finita.
00:54:33Non vi riconosco più.
00:54:34Chi sei tu?
00:54:35Chi sei tu?
00:54:36No, tu non sai chi siamo.
00:54:37Giusto.
00:54:38Noi siamo storia.
00:54:39Tu sei un ricordo.
00:54:42Stai attento alle spalle.
00:54:44Stai molto attento, amico.
00:54:45Perché io non ci sarò.
00:54:59Che si vede?
00:55:01A che devo la sorpresa?
00:55:04Hai intenzione di fermarti?
00:55:07Ho paura che non sarei una buona compagnia questa sera.
00:55:11Non mi piace.
00:55:12Non voglio.
00:55:13Perché non ne parliamo un po'?
00:55:15Sono solo tre settimane.
00:55:17Non devi fare tutte queste storie.
00:55:20Allora rispondi a questo.
00:55:22Che cos'è più importante per te?
00:55:24L'amore?
00:55:25O la tua ambizione?
00:55:27Dovevo immaginarlo.
00:55:28Ma figurati se doveva capitare proprio a me.
00:55:32Lo so, è accaduto.
00:55:34Per te io non conto niente.
00:55:35Sono soltanto un passatempo.
00:55:37Sei arrivata e non hai fatto altro che parlarmi di affari.
00:55:40Soltanto di affari.
00:55:42Troi, tu non vuoi capire.
00:55:44Senti, Brooke.
00:55:45Non capisci che così tu mi uccidi.
00:55:47Io non ti avrei lasciata.
00:55:49Ne tre giorni, ne tre ore.
00:55:51Questo tu significhi per me.
00:55:53Ma sono soltanto tre settimane.
00:55:55Cosa mi dici della gara, degli affari?
00:55:57Sai cosa ti dico?
00:55:59Al diavolo gli affari.
00:56:01Al diavolo tuo padre.
00:56:03E al diavolo anche tu.
00:56:04Senti, Brooke.
00:56:05Forse puoi anche dire che non è vero.
00:56:07Ma credi anche tu che io non sia abbastanza bravo.
00:56:09Non l'ho mai detto.
00:56:10L'hai dimostrato.
00:56:11Pensi che sia una nullità, che non sia nessuno.
00:56:14Ma io ti farò vedere che cosa sa fare questo nessuno.
00:56:34Ha inizio lo show.
00:57:05Il tuo smile è come il tocco di un'ora.
00:57:08Più avanti o più tardi, sei affascinato.
00:57:11Non c'è garantia
00:57:12che potrai passare un altro giorno.
00:57:17Ma non ti preoccupi.
00:57:19Senti, non puoi dimenticare
00:57:21quando le cose andranno male.
00:57:23Se vuoi sopravvivere
00:57:25meglio ascoltare ciò che direi.
00:57:30Puoi farlo.
00:57:32Ti sto dicendo.
00:57:33Puoi farlo.
00:57:36Credere in te stesso
00:57:37non farà niente di diverso.
00:57:42Sì, puoi farlo.
00:57:44Mi senti?
00:57:45Puoi farlo.
00:57:48Continua a cercare
00:57:50fino a quando mori.
00:57:56La vita è un modo giusto
00:57:58quando
00:57:59decidi.
00:58:01Perché quando il tuo è vero
00:58:03è giusto come ti ricordano.
00:58:31Grazie infinito.
00:58:32E grazie per la bella presentazione.
00:58:35Bene ragazzi, ci siamo tutti.
00:58:37E questa è la notte
00:58:38che tutti stavamo aspettando da molto tempo.
00:58:41Lassù potete venire i giudici
00:58:43che assegneranno la vittoria.
00:58:47Ed ora il primo dei finalisti
00:58:49Jazz Man e le Bad Girls!
00:59:01Still the waters run deeper
00:59:05Deeper than the eye can see
00:59:10Some thrills might come cheaper
00:59:14And the price you pay
00:59:17For loving me
00:59:23There's a million lovers in the night time
00:59:27You can name your own price
00:59:32You can always find a one night stand
00:59:36But it's hard on a girl
00:59:38To find one good man
00:59:41I won't give it away for nothing
00:59:44I won't give it away for free
00:59:47Till I find the one to love me
00:59:51I won't give it away
00:59:52Give it away
00:59:57Watch out for the charmer
01:00:00Who got me with his bedroom eyes
01:00:03He's such a sweet, smooth talker
01:00:06But don't be fooled by the same old lies
01:00:12Pretty girls come a-dowin'
01:00:15It's like a mercy line
01:00:18You can always find a one night stand
01:00:21But it's hard on a girl
01:00:23To find one good man
01:00:26I won't give it away for nothing
01:00:29I won't give it away for free
01:00:32Till I find the one to love me
01:00:36I won't give it away
01:00:37Give it away
01:00:46Ok, ed ora tutti pronti per i Royal Rockets!
01:00:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:01:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:01:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:02:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:03:26Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:03:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:04:27Come on, Riot nights
01:04:30Fire in the hole
01:04:33Baby, you know me
01:04:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:05:22Bene, mi sembra evidente
01:05:24Tutti i giudici sono d'accordo
01:05:26che il primo premio di 10.000 dollari
01:05:28è un contratto in esclusiva
01:05:30con un futuro di successo e di fama
01:05:32vada ai Royal Rockets!
01:05:36Ed ora...
01:05:38Ed ora...
01:05:40è qui per consegnare il primo premio
01:05:42un assegno di 10.000 dollari
01:05:44della Dwight Records
01:05:45la signorina Brooke Delamme
01:05:55Lo abbiamo vinto suonando
01:05:57ora ce lo portiamo a casa!
01:06:07Sono orgogliosa di te
01:06:08e sapevo che ce l'avresti fatto
01:06:10Vincere una gara non cambia una persona
01:06:13Sono lo stesso uomo che non hai voluto
01:06:15tre settimane fa
01:06:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:06:54Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:07:24Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
01:07:40Vattene!
01:07:43Cosa stiamo facendo qui, Carlos?
01:07:46Ho detto vattene!
01:07:48Subito!
01:07:54Subito!
01:08:17Vieni, sediti
01:08:25Siediti
01:08:44Sei arrabbiato con me, vero?
01:08:48Perché dovrei essere arrabbiato con te?
01:08:51Sei stata grande
01:08:52Voglio solo che porti un messaggio a Troy da parte mia
01:08:57Cosa vuoi che gli dica?
01:09:07Devi ricordargli
01:09:09che abbiamo una questione in sospeso
01:09:23E' stata veramente grande
01:09:31Grazie, pappole
01:09:35E' stata veramente grande
01:09:40Grazie, pappole
01:09:43E' stata veramente grande
01:09:48Grazie, pappole
01:09:52Grazie, pappole
01:09:56Oh mio Dio!
01:10:01Chi sarà stato?
01:10:03Carlos, con due colpi nella schiena
01:10:06Carlos
01:10:07Cosa faremo noi, Troy?
01:10:09Dovremmo lasciar fare alla polizia
01:10:11E da quando in qua a quegli stronzi importa qualcosa di noi, eh?
01:10:15E va bene, io non so niente
01:10:16Ecco, tu non sei niente
01:10:17Io non voglio entrare
01:10:18Tu non ci devi entrare
01:10:19Non ho bisogno di te per questo
01:10:21Adesso la gara è finita
01:10:23E tu hai il tuo trofeo
01:10:25Ma noi abbiamo una questione in sospeso
01:10:27Qualunque cosa abbia fatto, lei era una di noi
01:10:30Se devo lasciare questo quartiere lo farò alla luce del sole
01:10:34Ehi, Joey, va a cercare Carlos
01:10:37E digli che Troy gli fa sapere che non ha dimenticato
01:10:40Digli che combatteremo per i diritti sulle strade
01:10:42Tutte!
01:10:44Digli che se vinceremo noi
01:10:46loro se ne dovranno andare
01:10:47e resteranno fuori!
01:10:48Ah, Joey
01:10:50Digli niente pistole
01:10:52Solamente io e lui
01:10:54E scelga il modo di combattere
01:11:01Ehi voi, meccanici
01:11:03Avete visite
01:11:06Che facciamo, Carlos?
01:11:12Tienilo tu
01:11:18Ehi, c'è Joey con il frocetto
01:11:29Ciao, bellezza
01:11:31Lieto di vederti, Joey
01:11:33Quale onore
01:11:35Scusa
01:11:38Scusa
01:11:41Scusa
01:11:48Scusa
01:11:56Scusa
01:11:58Scusa
01:11:59E dove andrebbe, stavolta ?
01:12:05Vuole un incontro.
01:12:07Giā. E' come un pesce terrorizzato che per scappare va a cacciarsi nella rete.
01:12:15E' un'altra cosa.
01:12:17E' un'altra cosa.
01:12:19E' un'altra cosa.
01:12:21E' un'altra cosa.
01:12:23E' un'altra cosa.
01:12:25E' un'altra cosa.
01:12:28E dov'č ?
01:12:30Lo sai dov'č e sai cosa vuole.
01:12:33Sė, lo so.
01:12:34Andiamo.
01:12:36Ci sarō, amico.
01:12:38Io vado a dirglielo.
01:12:40E non inciampare tornando a casa, ok ?
01:12:43Su questa bella bagnarola.
01:12:57E' un'altra cosa.
01:13:27Ehi, fresche labbra.
01:13:58Giochiamo, eh ?
01:14:00Quando avrō finito con te, amico, non dovrai pių preoccuparti delle strade.
01:14:04E di nient'altro per tutto il resto della vita.
01:14:15Vieni avanti.
01:14:16Vieni avanti.
01:14:18Vieni avanti.
01:14:27Vieni avanti.
01:14:58Vieni avanti.
01:15:00Vieni avanti.
01:15:02Soniglio di cioccolata !
01:15:21Tieniti !
01:15:51Carlos, ce la fai ? Tutto bene, amico ?
01:16:07Sì !
01:16:08Vieni giù, freschela ! Non è ancora finita !
01:16:16No, fermo, è tra me e lui Avanti, fatti sotto !
01:16:23Coraggio, bel bambino, voglio farti un ricamo su quella bella faccia
01:16:27Avanti ! Oh, bello, lancia qui !
01:16:32Ah, d'accordo, farò anche senza Avanti, fatti sotto !
01:16:37Coraggio ! Oh, credi di essere tanto cattivo ?
01:16:43No, non sono cattivo, sono incazzato, vedi ? Avanti !
01:16:50Coraggio, sotto, forza ! Dai, fallo a pezzi, attacca, attacca, attacca !
01:17:00Così, così !
01:17:04Attento, ti dai un calcio nel culo da solo, prova a darlo a me un calcio
01:17:08Avanti, provaci !
01:17:13Solo l'inizio !
01:17:15Atto !
01:17:18Dai, dai !
01:17:24Altati !
01:17:26Faccagli la faccia !
01:17:29Dai, dai !
01:17:33Ehi, falla a pezzi quel bastardo !
01:17:35Fa vedere a questi tronci che è il più forte !
01:17:39Dai, dai !
01:17:43Strossalo !
01:17:49Vuoi vedermi ballare, amico ? Ballerò sulla tua faccia !
01:17:53Forza !
01:18:09Dai, dai !
01:18:39Ammazzalo ! Ammazzalo ! Bastardo !
01:18:59Bastardo !
01:19:05Bastardo !
01:19:10Ammazzalo ! Sei un uomo finito !
01:19:14Sei grande, Troi ! Sei grande !
01:19:21Ti ucciderò !
01:19:23Attento !
01:19:28Maledetti !
01:19:31Ehi, ti voglio la mia pistola !
01:19:36La mia pistola, presto !
01:19:39Perdo, perdo !
01:19:43Ehi, dai !
01:19:47Prendi questo !
01:19:53Ehi, toglietemi di mezzo !
01:20:01Ehi, papamolla !
01:20:07Alzati, alzati !
01:20:13Preparati ! Preparati, sardi !
01:20:19Fuoco ! Fuoco ! Fuoco !
01:20:25La polizia ! La polizia !
01:20:29Avanti, amico !
01:20:35Perché prendervela con la nostra famiglia ?
01:20:39Andate !
01:20:56Ehi, Troi ! Troi !
01:21:03Hai salvato di nuovo il culo, eh ?
01:21:06Troi, arrivano guai !
01:21:13No, io credo che ormai è tutto sistemato.
01:21:19Non penso che MacGruder sia dello stesso parere.
01:21:24Non mi preoccupo.
01:21:26Che dici ? MacGruder sta venendo a darci un altro trofeo.
01:21:30Mia madre sarebbe stata così orgogliosa di me.
01:21:33Così orgogliosa.
01:21:35Avanti, nessuno può batterci.
01:21:37Siamo uno, due, tre che ci guardiamo alle spalle.
01:21:40Nessuno potrà mai batterci.
01:21:43Allora staremo ancora insieme, eh ?
01:22:36Sì !
01:22:42Sì !
01:23:05Sì !
01:23:35Sì !
01:23:36Sì !
01:23:37Sì !
01:23:38Sì !
01:23:39Sì !
01:23:40Sì !
01:23:41Sì !
01:23:42Sì !
01:23:43Sì !
01:23:44Sì !
01:23:45Sì !
01:23:46Sì !
01:23:47Sì !
01:23:48Sì !
01:23:49Sì !
01:23:50Sì !
01:23:51Sì !
01:23:52Sì !
01:23:53Sì !
01:23:54Sì !
01:23:55Sì !
01:23:56Sì !
01:23:57Sì !
01:23:58Sì !
01:23:59Sì !
01:24:00Sì !
01:24:01Sì !
01:24:03Sì !
01:24:04Sì !
01:24:05Sì !
01:24:06Sì !
01:24:07Sì !
01:24:08Sì !
01:24:09Sì !
01:24:10Sì !
01:24:11Sì !
01:24:12Sì !
01:24:13Sì !
01:24:14Sì !
01:24:15Sì !
01:24:16Sì !
01:24:17Sì !
01:24:18Sì !
01:24:19Sì !
01:24:20Sì !
01:24:21Sì !
01:24:22Sì !
01:24:23Sì !
01:24:24Sì !
01:24:25Sì !
01:24:26Sì !
01:24:27Sì !
01:24:28Sì !
01:24:29Sì !
01:24:30Sì !
01:24:31Sì !
01:24:32Sì !
01:24:33Sì !
01:24:34Sì !
01:24:35Sì !
01:24:36Sì !
01:24:37Sì !
01:24:38Sì !
01:24:39Sì !
01:24:40Sì !
01:24:41Sì !
01:24:42Sì !
01:24:43Sì !
01:24:44Sì !
01:24:45Sì !
01:24:46Sì !
01:24:47Sì !
01:24:48Sì !
01:24:49Sì !
01:24:50Sì !
01:24:51Sì !
01:24:52Sì !
01:24:53Sì !
01:24:54Sì !
01:24:55Sì !
01:24:56Sì !
01:24:57Sì !
01:24:58Sì !
01:24:59Sì !
01:25:00Sì !
01:25:01Sì !
01:25:02Sì !
01:25:03Sì !
01:25:04Sì !
01:25:05Sì !
01:25:06Sì !
01:25:07Sì !
01:25:08Sì !
01:25:09Sì !
01:25:10Sì !
01:25:11Sì !
01:25:12Sì !
01:25:13Sì !
01:25:14Sì !
01:25:15Sì !
01:25:16Sì !
01:25:17Sì !
01:25:18Sì !
01:25:19Sì !
01:25:20Sì !
01:25:21Sì !
01:25:22Sì !
01:25:23Sì !
01:25:24Sì !
01:25:25Sì !
01:25:26Sì !
01:25:27Sì !
01:25:28Sì !