Kekkon suru tte, Hontou desu ka 2

  • 2 days ago
Transcript
00:00I'm going to get married.
00:05What?
00:07I'm not really getting married.
00:10I'm just pretending.
00:11Pretending?
00:12Yes.
00:13Kurokawa-san said that
00:15the one who is single is the priority.
00:18So,
00:19if I make up the fact that I'm getting married...
00:21Um, I...
00:23I'm fine with it.
00:25I'm not getting married.
00:27Congratulations!
00:31Surprise!
00:33How about these words?
00:35Yes.
00:43Ohara-kun,
00:45please take your time to think about the words for the proposal.
00:49I'll always be waiting for you.
00:57Yes.
01:27I'm sorry.
01:29I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:39I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:43I'm sorry.
01:45I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:49I'm sorry.
01:51I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:55I'm sorry.
01:57I'm sorry.
01:59I'm sorry.
02:01I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07I'm sorry.
02:09I'm sorry.
02:11I'm sorry.
02:13I'm sorry.
02:15I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:19I'm sorry.
02:21I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:27I'm sorry.
02:39Shelf...
02:40be quiet, guys...
02:43I feel a smell of camels today...
02:46Is it the scent of Honjoji-san?
02:52Is it okay for me to wear the wedding ring?
02:56Why couldn't I say anything?
02:59It's a fake proposal, but it's pathetic.
03:02Somehow my heart was clogged.
03:05There were so many people around me.
03:08They were staring at me.
03:22I can't do it.
03:36Oh, my God!
03:52There's a long beach and a waterfall.
03:55It's not white, but it feels good.
03:58It took me three and a half hours, but I'm glad I came.
04:03There's a big windmill going around.
04:06The power of nature is amazing.
04:08I can't do it. I'm a little too excited.
04:12There's been so much going on lately.
04:15There's a party, a crowd, a Ferris wheel, a song.
04:19I'm out of breath.
04:21I collect maps, I look at coastlines, I collect stones and sand.
04:26That's what I like about people.
04:30Marriage is too bright.
04:33I'm just tired.
04:35It's a fake marriage.
04:39I'm going to enjoy the landscape today.
05:10Leave me alone.
05:25It's like a normal life.
05:29I'm too irresponsible.
05:32You're not going to do anything?
05:35How old am I?
05:37Am I supposed to be this mature?
05:46Oh!
05:48Huh?
05:50When I put on the ring, I suddenly lost my way.
05:57Oh!
05:59It's strange.
06:00I feel like I can do anything right now.
06:03I have to do it.
06:05As long as I'm wearing this ring, I'll do my best to be Honjoji's great husband.
06:15Yes, hello?
06:16I know.
06:18Huh?
06:19You and Honjoji Rika are married.
06:22It's a big lie, isn't it?
06:25I know everything.
06:27Huh? Um...
06:28I'll send you to Alaska.
06:34What?
06:35What is this?
06:39A black and white phone call?
06:41I don't know if it's black or white.
06:44Do you know who it's from?
06:46I don't know.
06:47It's like a voice message.
06:49I don't know if it's a man or a woman.
06:52He knows about Alaska.
06:54Then who was the one who called me?
06:59Um...
07:01Ohara-san, can I talk to you for a minute?
07:04What?
07:06Can I go out with you tonight?
07:12My house? Why?
07:14Actually, I have something to tell you.
07:17Why is he doing this?
07:18He's never done anything like this before.
07:21It's too suspicious.
07:23What do you think?
07:24Can I go with you?
07:28Please come.
07:30Welcome, Gonda-san.
07:32Honjoji-san, too?
07:33Of course. I'm going to your house, too.
07:36It's so hot.
07:38Am I bothering you?
07:40Not at all.
07:43See you tonight.
07:46I'm sorry.
07:48Me, too.
07:54Gonda, what are you doing?
07:56Gonda-kun is the one who called me.
07:59I have to make sure he doesn't find out.
08:04Kama, listen to me.
08:06This is a serious matter.
08:08My co-workers are coming here.
08:11I know it's a bother to you, but please be patient.
08:15Please, Kama.
08:17I'm begging you.
08:18Your future and mine are at stake.
08:21I'm not just saying this.
08:22Let's have a meal together for a month.
08:26I'm not going to smell you anymore.
08:42Did the cat forgive you?
08:45I guess.
08:47I had to put up with it for about an hour.
08:50I had a bad dream.
08:52I see.
08:54This is Ohara-kun's room.
08:56Um...
08:57Here are your slippers.
08:59It's okay.
09:00No, thank you.
09:03I bought some camouflage materials.
09:06Camouflage?
09:08It's an item that a couple can use.
09:10I'm going to use this to change this room into a couple's room.
09:14Wow.
09:16Let's hurry.
09:18This is an item checklist.
09:20Please arrange it according to Ohara-kun's preferences.
09:23An Inos strategy?
09:25You're good, Honjoji-san.
09:27A door plate for the entrance.
09:29A toothbrush and a cup for the sink.
09:32Okay.
09:33I put a pair of cushions on the bed.
09:35Got it.
09:36Where is the cat?
09:37It's in the room next door.
09:40That's the main house.
09:42I see.
09:44The first time I met her was when I was training.
09:48That place is...
09:50Singapore.
09:51I like pancakes.
09:53I like bananas.
09:54Ohara-kun likes strawberries and hazelnuts.
09:57We're going on a honeymoon in Tahiti or Maldives.
10:00I've finished checking the profile.
10:02Got it.
10:03Next is a photo for the room.
10:06I found a reference image on the internet.
10:08Wow.
10:13Is it okay?
10:14I think it's good.
10:16It's like the day before the event.
10:20That's right.
10:21It's like a school festival when I was a student.
10:24Was the festival like this?
10:27Well...
10:28I played the role of Kino in the play.
10:32I was like that, too.
10:34Kino's role is quite addictive, isn't it?
10:37It's good, isn't it?
10:38It's deep when you get into it.
10:40Now, everything is ready.
10:42It's like love at any time.
10:45It's here.
10:47Welcome.
10:48Welcome.
10:49Hello, Ohara-san.
10:51Thank you for coming.
10:53Three people.
10:57Well, once again.
10:59Congratulations on your marriage.
11:01I bought a lot of drinks.
11:06It's going to be a long time.
11:08Honjoji-san, this is an emergency.
11:11It's okay.
11:12If I do as I practiced.
11:15So, Gonda.
11:16Gonda.
11:17What did you want to do today?
11:19That's it, Ohara-san.
11:25Please tell me how to get married.
11:28Huh?
11:29I want to get married, too.
11:31But it doesn't work at all.
11:33So I thought I'd ask Ohara-san for a tip.
11:37Gonda, you have seven matching apps.
11:40Do you have that many?
11:42Keisuke-san, please stop.
11:45Stop it.
11:46What is it?
11:47Oh, a picture of the date.
11:49Are you in Yokohama?
11:50How long have you been dating?
11:52It's been a long time.
11:54Everyone, please have a snack.
11:57Honjoji-san.
11:58You look good.
11:59I feel like I'm full of happiness.
12:02This is a historical marriage.
12:05Even so, no one in the company noticed.
12:08I'm going to the store.
12:10Gonda, listen to me.
12:13I'm counting on you.
12:16I want to ask you something, too.
12:20I don't know what to say.
12:24I was surrounded by people all of a sudden.
12:26They asked me a lot of questions.
12:29Is marriage such a good thing?
12:32I said I was going to get married.
12:34I put on a ring.
12:36That's all.
12:38I haven't changed at all.
12:42Marriage...
12:45Is marriage such a great thing?
12:49It's amazing!
12:51Ohara-san, if you say that, it's a bad thing.
12:54You just have to be honest and happy.
12:56That's right.
12:57You're right.
13:03Thank you for coming.
13:05Thank you for today.
13:07See you later.
13:08Ohara-san.
13:11I have something to tell you.
13:13What is it?
13:15Actually, I'm looking for Komiya-chan.
13:19If you don't mind, please support me.
13:21Please!
13:26Let's go eat ramen, Gonda.
13:29Is marriage such a great thing?
13:31What's with Gonda?
13:33Did he really just come to talk to me?
13:36Then who was the owner of that phone?
13:41I'm home.
13:43Welcome home.
13:44Ah!
13:46I came home as usual.
13:51I will never entertain people again.
13:54I agree.
13:57I feel the same way as Ohara-kun.
14:00Even though I'm getting married, I don't know why everyone is celebrating so much.
14:05Even though it's not about me.
14:07Everyone seems to see us shining.
14:11Sparkling.
14:13I'm sure the person who sees that sparkle will get married.
14:18I can't see that sparkle at all.
14:22I don't think I'll ever see it again.
14:25I haven't lived that kind of life.
14:32Um, but...
14:35Even if I don't get married, I feel like I can still see the sparkle.
14:38I have Kama.
14:40When I come home from work and eat with Kama,
14:43or when we watch TV together,
14:45I feel like I can still see the sparkle.
14:47Is that the sparkle?
14:49It might be a little different, but...
14:52It's enough for me.
14:55Honjoji-san, do you have something like that?
14:58Let's see...
15:00When I go home and look at the map...
15:02Is that fun?
15:04It's fun!
15:06Maps are fun!
15:08There's the Eiboshi Island in Fukushima,
15:10where there's only the sea on one side, and there's only islands.
15:13And...
15:14That's sparkling.
15:17It's not sparkling at all.
15:28Um, then...
15:30That's all.
15:32Okay.
15:33Well, see you tomorrow.
15:37My chest feels tight.
15:40It's because I'm not used to being with men.
15:43This will be over soon.
15:45I'm not a middle school student.
15:49Honjoji-san was really good today.
15:52No, no, don't get the wrong idea.
15:55I'm just a helper.
15:59Don't get the wrong idea.
16:03I'm not a middle school student.
16:05I'm just a helper.
16:07I'm not a middle school student.
16:09I'm not a middle school student.
16:14I made a new plan.
16:16I hope I can get a ticket with this.
16:19I'm pretty confident about this one.
16:21Hawaii that everyone doesn't know about.
16:24Two weeks after the wedding,
16:26the company's mood has finally calmed down.
16:29The only clue is the phone call I got from Ohara-kun,
16:32but I haven't heard from him since then.
16:35Anyway, I'm still alive.
16:37I'll believe in myself and do my best.
16:39No, I'm sorry.
16:41Is this JTC?
16:43A customer?
16:44Oh no.
16:45I left without thinking.
16:47I'm not good at handling customers.
16:49Welcome.
16:50Are you traveling?
16:51No, thank you.
16:53Please take the ticket here
16:55and wait over there.
16:57No, thank you.
17:00A scary-looking customer.
17:02I haven't talked to a customer in a long time.
17:10Excuse me.
17:11The counter doesn't seem to be open,
17:13so I'll take care of it.
17:15No, thank you.
17:20Where would you like to travel?
17:22Um, I...
17:24I'd like to go somewhere like this.
17:27Hm?
17:28Ohara?
17:29My son, Takuya, works here.
17:33What?
17:34No, um...
17:35It's just between us.
17:37Actually, I heard that my son was getting married,
17:42but I haven't heard from him at all.
17:46Ohara-kun's father?
17:48Why is he here?
17:49Did Ohara-kun tell him?
17:51No, there's no way.
17:52Then why?
17:54Where did my father find out?
17:56No...
17:58I didn't even think about the problem above.
18:01Miss, do you know about this?
18:05Eh?
18:06How would I know?
18:08I don't know, but...
18:14Excuse me.
18:15Yes?
18:16Um, please don't tell my son that I'm here.
18:24This is my company's merchandise.
18:26Please take a look.
18:42Ohara-kun isn't here.
18:44I wanted to talk to him.
18:48He's out?
18:50I lied to my father.
18:53Even though I'm his wife,
18:55things suddenly got out of hand.
18:59Ohara-kun's family is in Kumamoto, right?
19:02He came all the way from there?
19:04I'm so sorry.
19:07Is it okay to let him go like this?
19:09No, no.
19:10I can't do that.
19:12I'll tell my father everything.
19:14I won't get married!
19:19He's still here.
19:20Let's go to bed.
19:23I can't wait.
19:26Takuya will definitely destroy the Ohara family.
19:34Um...
19:35Hm?
19:36Um...
19:37Ohara-kun is out right now.
19:40I'll call him.
19:42No, thank you.
19:44No, no.
19:45Please wait here.
19:49I have to stay away from the company.
19:53I have to stay away from the company.
20:02I want to talk to him,
20:04but I don't know what to say.
20:07Um...
20:09You said Ohara-kun was going to destroy the family.
20:12What do you mean by that?
20:17You can't decide on something as important as marriage.
20:21There are many ways to get married.
20:26There's the way to make a doll.
20:28A doll?
20:29It's a Takasago doll that's used for weddings.
20:32It's a Takasago doll that's used for weddings.
20:35And there's the Shochiku Bai water jug,
20:37the Tai boss,
20:38the kimono,
20:39and sake.
20:40You need a lot of things for weddings.
20:43I see.
20:44I see.
20:45I didn't think about it because I didn't plan to go that far.
20:48I have to let the people in the village know.
20:51The people?
20:52The neighbors.
20:54We're from the countryside,
20:56so we have a lot of things to do in the area.
20:59The countryside has a lot of people,
21:01so when there's a wedding,
21:03the neighbors and the people in the company will all come.
21:07There will be a total of 200 people.
21:10200 people?!
21:13So I'm going to rent a hot spring.
21:16It's a big event from noon to late at night.
21:20It's going to last a long time.
21:22We'll all dance the Ushibuka Haya.
21:26Ushibuka Haya?
21:28What kind of dance is that?
21:29The firefighters are really good at it.
21:33Why are the firefighters going to the wedding?
21:35And at the end, there's a ceremony.
21:42It's a big event.
21:44This is the wedding ceremony in the morning.
21:46Takue is the eldest son.
21:48If you don't have a good wedding,
21:51the family won't stand up.
21:58Why?
21:59Honjoji-san and my father are together?
22:03This is bad.
22:07This is too bad.
22:14Honjoji-san and my father are together?
22:16This is too bad.
22:18Honjoji-san and my father are together?
22:20Honjoji-san and my father are together?
22:22Honjoji-san and my father are together?
22:24Honjoji-san and my father are together?
22:26Honjoji-san and my father are together?
22:28Honjoji-san and my father are together?
22:30Honjoji-san and my father are together?
22:32Honjoji-san and my father are together?
22:34Honjoji-san and my father are together?
22:36Honjoji-san and my father are together?
22:38Honjoji-san and my father are together?
22:40Honjoji-san and my father are together?
22:42Honjoji-san and my father are together?
22:44Honjoji-san and my father are together?
22:46Honjoji-san and my father are together?
22:48Honjoji-san and my father are together?
22:50Honjoji-san and my father are together?
22:52Honjoji-san and my father are together?
22:54Honjoji-san and my father are together?
22:56Honjoji-san and my father are together?
22:58Honjoji-san and my father are together?
23:00Honjoji-san and my father are together?
23:02Honjoji-san and my father are together?
23:04Honjoji-san and my father are together?
23:06Honjoji-san and my father are together?
23:08Honjoji-san and my father are together?
23:10Honjoji-san and my father are together?
23:12Honjoji-san and my father are together?
23:14Honjoji-san and my father are together?
23:16Honjoji-san and my father are together?
23:18Honjoji-san and my father are together?
23:20Honjoji-san and my father are together?
23:22Honjoji-san and my father are together?
23:24Honjoji-san and my father are together?
23:26Honjoji-san and my father are together?
23:28Honjoji-san and my father are together?
23:30Honjoji-san and my father are together?
23:32Honjoji-san and my father are together?
23:34Honjoji-san and my father are together?
23:36Honjoji-san and my father are together?
23:38Honjoji-san and my father are together?