[Anime4up.rest] KSTHDK EP 02 FHD

  • 13 hours ago
Transcript
00:00I'm going to go to the bathroom.
00:02Won't you marry me?
00:06What?
00:07It's not a real marriage.
00:10It's a fake.
00:11Fake?
00:12Yes.
00:13Mr. Kurokawa said it, didn't he?
00:15He said that the one who is single is the priority.
00:18So, if you make the fact that you're going to get married...
00:21Um, I...
00:23I'm okay with it.
00:25A fake marriage.
00:27Congratulations!
00:31Surprise!
00:33How about this word?
00:35Yes.
00:43Mr. Ohara.
00:45Please take your time to think about the words for the proposal.
00:49I'll always be waiting for you.
00:57Yes.
01:27I love you.
01:29I love you.
01:31I love you.
01:33I love you.
01:35I love you.
01:37I love you.
01:39I love you.
01:41I love you.
01:43I love you.
01:45I love you.
01:47I love you.
01:49I love you.
01:51I love you.
01:53I love you.
01:55I love you.
01:57I love you.
01:59I love you.
02:01I love you.
02:03I love you.
02:05I love you.
02:07I love you.
02:09I love you.
02:11I love you.
02:13I love you.
02:15I love you.
02:17I love you.
02:19I love you.
02:21I love you.
02:23I love you.
02:25I love you.
02:27I love you.
02:29I love you.
02:39Be quiet, silly mouse.
02:43itableguybecame sulky.
02:49Is he influenced by Honjoji?
02:53I wonder if it's okay for me to wear the ring.
02:57Why couldn't I say anything?
03:00It's a fake proposal, but it's pathetic.
03:03Somehow, my heart was clogged.
03:06There were so many people by my side.
03:09They were staring at me.
03:23...
03:34It's no good.
03:36...
03:49Oh, wow!
03:52There's a long beach and a pier!
03:55It's not a white-water castle, but it feels good.
03:58It took me three and a half hours, but I'm glad I came.
04:02Oh!
04:03There's a big windmill!
04:06The power of nature is amazing!
04:09No, no.
04:10I was a little too excited.
04:13There's been so much going on lately.
04:16Parties, crowds of people, Ferris wheels, songs...
04:20I'm out of breath.
04:22I collect maps, look at coastlines,
04:25collect stones and sand.
04:27That's what I like about people.
04:31Marriage is too dazzling.
04:33I'm just tired.
04:35It's a fake marriage, but...
04:39Come on, let's enjoy the landscape today.
04:42Oh!
05:13Leave me alone.
05:26It's like a normal life.
05:30I'm too irresponsible.
05:33I can't do anything forever.
05:35How old am I?
05:37Is it okay to be an adult like this?
05:42Ugh...
05:46Oh!
05:48Huh?
05:50When I put on the ring, I suddenly lost my hesitation.
05:57Oh!
05:59It's strange.
06:00I feel like I can do anything right now.
06:03I have to do it.
06:05As long as I wear this ring,
06:07I'll do my best to be Honchoji's great husband!
06:13Yes, hello?
06:16I know.
06:18What?
06:19You and Honchoji Rika are married.
06:22It's a big lie, isn't it?
06:24What?
06:25I know everything.
06:27What? Um...
06:28I'll send you to Alaska!
06:34What?
06:35What is this?
06:39A threatening call?
06:41I don't know if it's a threat or not.
06:44Do you know who it's from?
06:46I don't know.
06:47It's like a synthetic voice.
06:49I don't know if it's a man or a woman.
06:52He knows about Alaska.
06:54Then who was the one who called?
06:59Um...
07:01Mr. Ohara, can I talk to you for a moment?
07:04W-W-What?
07:07Well...
07:09Can I come over tonight?
07:12My house? Why?
07:14Actually, I have something to tell you.
07:17Why is Gonda here?
07:19This has never happened before.
07:21This is too suspicious.
07:23What do you think? Can I go?
07:29Please come.
07:30Thank you, Mr. Gonda.
07:32You too, Honchoji?
07:34Of course, I'll come too.
07:36It's so hot.
07:38Am I interrupting?
07:40Not at all.
07:43See you tonight.
07:46Oh, I'm sorry.
07:48Me too.
07:54Gonda, what are you planning to do?
07:56Gonda was the one who called.
07:59I have to make sure he doesn't find out.
08:02Kama, listen to me.
08:04This is a serious matter.
08:06My co-worker is on his way here.
08:09It might be a bother to you,
08:11but please be patient.
08:13Please, Kama.
08:15I'm begging you.
08:16Your future and mine are at stake.
08:19I'm not just saying this.
08:20Let's have a meal together for a month.
08:24I won't even smell you anymore.
08:31I won't even smell you anymore.
08:43Did the cat forgive you?
08:45Well, it can't be helped.
08:47I was hoping he'd be patient for at least an hour.
08:52I see.
08:54So this is Ohara-kun's room.
08:57Um...
08:58Here are your slippers.
09:00Don't mind me.
09:01No, it's fine.
09:03I bought some camouflage equipment.
09:07Camouflage?
09:08It's something a couple could use.
09:11I'm going to use this to change this room into a couple's room.
09:15Wow.
09:16Let's hurry.
09:18This is an item checklist.
09:20Please arrange it according to Ohara-kun's preferences.
09:23An Inos strategy?
09:25As expected of Honjoji-san.
09:27A door plate for the entrance.
09:29A toothbrush and a cup for the sink.
09:32Okay!
09:33I put a pair of cushions on the bed.
09:35Roger that.
09:36Where is the cat?
09:38He's in the room next door.
09:40That's the main house.
09:42I see.
09:44The first time I met him was when I was training.
09:48That place was...
09:50Singapore.
09:51I like bananas for pancakes.
09:54Ohara-kun likes strawberries and hazelnuts.
09:57Are you planning a wedding trip to Tahiti or Maldives?
10:00I've finished checking the profile.
10:02Roger that.
10:03Next is a photo for the room.
10:06I collected some reference photos on the internet.
10:08Wow!
10:14I think it's good.
10:16It's like the day before the event.
10:20You're right.
10:21It's like a school festival when I was a student.
10:24Was the school festival like this?
10:27Well...
10:28I was just an actress.
10:32I was like that, too.
10:34You're good at acting, aren't you?
10:37It's good, isn't it?
10:38It's deep when you get into it.
10:40Now, everything is ready.
10:42It's like a love at any time.
10:45He's here!
10:47Welcome!
10:48Welcome!
10:50Hello, Ohara-san!
10:52Thank you for waiting!
10:54Three of them!
10:58Well, once again...
11:00Congratulations on your wedding!
11:02I bought a lot of drinks.
11:07It's going to take a long time.
11:09Honjoji-san, isn't this an emergency?
11:12Don't worry.
11:13I'll do as I practiced.
11:15So, Gonda.
11:17What did you want to do today?
11:19That's right, Ohara-san.
11:21...
11:25Please tell me how to get married!
11:28Huh?
11:29I want to get married, too.
11:31But it doesn't work at all.
11:33So, I thought I'd ask Ohara-san for tips.
11:37Gonda, you have seven matching apps, right?
11:39Do you have that many?
11:41Hey, Keisuke-san, stop it!
11:43Komiya-chan is listening!
11:46What is it?
11:48Oh, a picture of your date!
11:49Are you in Yokohama?
11:51How long have you been dating?
11:53Since our training trip.
11:55Everyone, here's a snack!
11:57Honjoji-san is...
11:59Smiling!
12:00You look so happy!
12:03This is a historic marriage!
12:05But no one in the company noticed.
12:08I need to go to the bathroom.
12:11Gonda, listen to me!
12:13That's it! Thank you!
12:16I want to hear it, too.
12:20I don't know what to say.
12:24I'm surrounded by people all of a sudden.
12:26They ask me a lot of questions.
12:29Is marriage really that good?
12:32I say I want to get married.
12:34I put a ring on my finger.
12:36That's all.
12:38I haven't changed at all.
12:42Marriage...
12:45Is marriage really that good?
12:49It's great!
12:51Ohara-san, you're so sarcastic!
12:54You should be happy!
12:56That's right!
12:57You're right.
13:03Thank you for coming!
13:04Thank you for today.
13:07See you later.
13:08Ohara-san!
13:11Let's talk about this.
13:13What is it?
13:15Actually, I'm after Komiya-chan.
13:19If you don't mind, please support me!
13:21Please!
13:26Let's go eat ramen, Gonda!
13:29Is marriage really that good?
13:31What's with Gonda?
13:33Did he really just come to talk to me?
13:36Then who was the owner of that phone?
13:41I'm home.
13:43Welcome home.
13:44Wait, Tomo...
13:46You're back as usual.
13:51I won't let anyone in again.
13:54I agree.
13:57I feel the same way as Ohara-kun.
14:00I don't know why everyone celebrates so much even though they're getting married.
14:05It's not even about me.
14:07It seems like we shine in front of everyone.
14:10What do you mean by that?
14:13I'm sure that the person who can see that sparkle will get married.
14:18I can't see that sparkle at all.
14:22I don't think I'll be able to see it in the future either.
14:25Because I haven't lived that kind of life.
14:32Um, but...
14:35I feel like I can see the sparkle even if I don't get married.
14:38I have Kama.
14:40When I come home from work and eat with Kama,
14:43or when we watch TV together,
14:45I feel like I can see the sparkle.
14:47Is that the sparkle?
14:49It might be a little different,
14:52but it's enough for me.
14:55Honjoji-san, do you have anything like that?
14:58Let's see...
15:00When I go home and look at the map...
15:02Is that fun?
15:04It's fun!
15:05Maps are fun!
15:07Like the Eiboshi Island in Fukushima.
15:09There's only the sea on one side, and there's only the island.
15:12And...
15:13That's sparkling.
15:17It's not sparkling at all.
15:27Um, then...
15:30That's all.
15:31Okay.
15:33Then, see you tomorrow.
15:37My chest feels tight.
15:40It's because I'm not used to being with men.
15:43This will be over soon.
15:45I'm not a junior high school student.
15:48Honjoji-san was really good today.
15:52Oh, no, no.
15:53Don't get the wrong idea.
15:55I'm just a collaborator.
15:59Don't get it wrong.
16:07I'm not a junior high school student.
16:13I've got a new plan.
16:16I hope I can get a ticket with this.
16:19I'm pretty confident about this one.
16:21Hawaii, which everyone doesn't know about.
16:24Two weeks after the wedding,
16:26the company's mood has finally calmed down.
16:29I got a call from Ohara-kun,
16:32but I haven't heard from him since then.
16:35Anyway, I'm still alive.
16:37I'll believe in myself and do my best.
16:39Excuse me.
16:41Is this JTC?
16:43A customer?
16:44Oh, no.
16:45I went out without thinking.
16:47I'm not good at dealing with customers.
16:49Welcome.
16:50Are you traveling?
16:51No, thank you.
16:53Please take the ticket here
16:55and wait in that seat.
16:57No, thank you.
17:00A scary-looking customer.
17:03I talked to a customer for the first time in a long time.
17:10Excuse me.
17:11The counter doesn't seem to be open,
17:13so I'll take care of it.
17:15No, thank you.
17:20Where would you like to go?
17:22Well, I...
17:24This is it.
17:28Ohara?
17:29My son Takuya
17:31is working here.
17:33What?
17:34Well,
17:35it's just between us.
17:37Actually, I heard that my son
17:39was going to get married,
17:42but I haven't heard from him at all.
17:45Ohara-kun's father?
17:47Why is he here?
17:49Did Ohara-kun tell him?
17:51No, I don't think so.
17:52Then why?
17:53Where did he find out?
17:56No.
17:58I didn't even think about the problem at home.
18:01Miss,
18:03do you know about this?
18:05Eh?
18:06How do you know?
18:08I don't know.
18:14Excuse me.
18:15Eh?
18:16Um,
18:17please don't tell my son
18:19that I'm here.
18:24These are my company's goods.
18:26Please.
18:42Ohara-kun.
18:43He's not here.
18:44I wanted to talk to him.
18:48He's out of town.
18:50I lied to my father.
18:53I'm the one who wanted to marry him.
18:55But suddenly things got out of hand.
18:59Ohara-kun's family is in Kumamoto, right?
19:02He came all the way from there?
19:04I'm so sorry.
19:07Is it okay for me to leave him like this?
19:09No, no.
19:10I can't do that.
19:12I'll tell my father everything.
19:14I won't marry him.
19:19He's still there.
19:20Let's go to bed.
19:23I can't wait.
19:26Takuya will destroy the Ohara family.
19:34Um...
19:36Um,
19:37Ohara-kun is out right now.
19:40I'll call him.
19:42No, thank you.
19:44No, no.
19:45Please wait here.
19:49I have to stay away from the company.
19:52I'm sorry.
20:02I want to talk to him.
20:04But I don't know what to say.
20:08Um,
20:09Ohara-kun just destroyed the house.
20:12What does that mean?
20:17You can't decide on something as important as marriage.
20:21There are many ways to get married.
20:26There's a way to get a doll.
20:28A doll?
20:29It's a Takasago doll.
20:32You can't get married without it.
20:34And you need a Shochikubai water jug,
20:37a tai-no-okashira,
20:38a kimono,
20:39and sake.
20:43I see.
20:45I didn't think about it because I didn't plan to go that far.
20:48I have to tell the people in my group.
20:51Your group?
20:52My neighbors.
20:54I'm from the countryside,
20:56so I have a lot to do in the area.
20:59In the countryside, there are a lot of people,
21:02so when there's a wedding,
21:04everyone in the neighborhood and the company will come.
21:07There will be 200 people in total.
21:10200 people?!
21:13So I'm going to rent a hot spring.
21:16It's going to be loud from noon to late at night.
21:19It's going to be loud from noon to late at night.
21:20It's going to be loud from noon to late at night.
21:21It's going to be loud from noon to late at night.
21:22We're going to dance the Ushibuka Haya.
21:26Ushibuka Haya?
21:28What kind of dance is that?
21:29Firefighters are great dancers.
21:33Why are there firefighters at a wedding?
21:35And at the end, there's a do-wage.
21:38What?!
21:42It's a sacred object.
21:44This is Aso's wedding.
21:46Takue is the eldest son.
21:48If the wedding doesn't go well,
21:51the family won't stand up.
21:58Why?
21:59Honjoji-san and my father are together?
22:03This is bad.
22:07This is too bad.
22:14I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:16I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:20I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:31I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:33I'm sorry.
22:34I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:40I'm sorry.
22:41I'm sorry.
22:42I'm sorry.
22:43I'm sorry.
22:44I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:46I'm sorry.
22:47I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:50I'm sorry.
22:51I'm sorry.
22:52I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54I'm sorry.
22:55I'm sorry.
22:56I'm sorry.
22:57I'm sorry.
22:58I'm sorry.
22:59I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:03I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:08I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:10I'm sorry.
23:11I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:14I'm sorry.
23:15I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:18I'm sorry.
23:19I'm sorry.
23:20I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:22I'm sorry.
23:23I'm sorry.
23:24I'm sorry.
23:25I'm sorry.
23:26I'm sorry.
23:27I'm sorry.
23:28I'm sorry.
23:29I'm sorry.
23:30I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:32I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:34I'm sorry.
23:35I'm sorry.
23:36I'm sorry.
23:37I'm sorry.
23:38I'm sorry.
23:39I'm sorry.
23:40I'm sorry.