Category
🗞
NewsTranscript
00:00Yes, this is JTC. Welcome!
00:06Hawaii as a family? That's great!
00:09I recommend Hawaii Island for now.
00:11Oahu is good, but Hawaii Island...
00:13Sorry to keep you waiting. Please come this way.
00:16Welcome!
00:19I recommend Saipan, too.
00:22Gonda-kun, is there a cancellation? Is there?
00:26It's okay, Toshin-san.
00:27Good morning, Kurokawa-san.
00:29Good morning.
00:34It's so quiet here.
00:36Hey, Ohara.
00:39Ohara!
00:40Yes?
00:42Check the hotel for plans for this summer.
00:46Yes, ma'am.
00:48Answer me now! I'll let you go.
00:51Yes, ma'am!
00:52Don't just stand there. I'm busy.
00:55Sheesh.
00:58I'm not spacing out.
01:00I was thinking about how to answer you.
01:03If you could wait a little longer...
01:07Thanks to this habit of being late for a conversation,
01:10I feel like I'm late for my life.
01:14Ohara-san!
01:16Good morning!
01:17I'll leave the documents for the yacht in Hawaii.
01:20Ah!
01:22I missed to thank her again.
01:25Even though I was about to stop her...
01:34Honjoji-san!
01:37Yes?
01:38I'm doing it properly.
01:39I'm not spacing out!
01:40It's about the yacht in Hawaii.
01:42Yes.
01:51Honjoji
01:54Kama, I'm home.
02:03It's dinner time.
02:16Kama...
02:17Honjoji-san was staring at me again today.
02:20He's a year older than me,
02:23but he's always trying to hide his eyes.
02:27Kama-kun...
02:29It's already been four years,
02:31but when will you grow up to be a sociable person?
02:37I guess I'll have to ask the cat.
02:44Kama...
02:45Let's look at this together.
02:49It's the easiest when I'm with Kama.
02:54The first day at the travel agency starts with cleaning!
02:57Oh, Komiya-chan, you're energetic.
03:00Yes!
03:09I'm not spacing out!
03:10I'm not spacing out!
03:11I'm cleaning properly!
03:15Did I scare him again?
03:18I'm sure he thinks I'm a scary person.
03:21I tend to ignore people unconsciously.
03:25It's not like I'm staring at him,
03:28but I can't seem to say anything.
03:30I'm sorry, Honjoji-san!
03:32Did I do something wrong?
03:35No, you're not angry.
03:38You're not smiling, either.
03:41Well, whatever.
03:42I don't have to explain myself to him.
04:08I'm finally alone!
04:12Ohohoho!
04:20I thought it was fine to just look at the map,
04:23but it wasn't like that at all.
04:28It's so much fun! 435 yen!
04:32The map is the best!
04:35Now, let's start today's meeting.
04:38First, I have something important to say to Mr. Mamaru of the head office.
04:42The head office?
04:44Everyone, thank you for your hard work.
04:47Now that we're in a peaceful world,
04:50the competition is getting more and more intense.
04:54Our company is also...
04:56JTC is focusing on North America, especially Alaska, rather than the summer.
05:01Alaska is close to the Arctic, and the cities of Juneau and Fairbanks are also popular.
05:06So, next year, I'm going to have someone from this store
05:09be the head of JTC.
05:12What?
05:14JTC?
05:15Are we going to Alaska?
05:17No, it's a beautiful place.
05:19Hyozan, Niihyo, Umezawa.
05:22It's the Arctic!
05:23It's a little far from Tanshin Funin.
05:26So, I'm going to recruit a soloist.
05:29Is there anyone who says, I'm the best?
05:31Soloist?
05:33Then I'm fine.
05:34How about you, Saito?
05:36No, no.
05:37You don't have a soloist?
05:39Um...
05:41I can't go.
05:45Ohara?
05:46I...
05:49I have a cat.
05:53A cat?
05:54That's not a good reason.
05:56I thought I told you once in a while.
05:59What do you think your job is?
06:02Think about it, everyone!
06:04I'm going to have someone say it!
06:10I'm surprised about Alaska.
06:12No matter how much you like traveling,
06:14it's a different story when it comes to living.
06:16At least it's been three years.
06:18I'm sure Kamoi from Tahiti
06:20hasn't been abroad for 10 years.
06:23Yes!
06:24I know how to guard Alaska!
06:28Really?
06:29I'm going to get married!
06:32A soloist comes first, right?
06:35That's great.
06:36Komiya, will you marry me?
06:39What are you talking about?
06:43He doesn't even have a girlfriend.
06:47This is bad.
06:48This is really bad.
06:555,500 kilometers to Anchorage.
06:58It's too far.
07:00Even in Japan,
07:01I'm not good at communicating,
07:03so I can't go to Alaska.
07:04Besides,
07:05Kamoi is terribly big.
07:08What should I do?
07:10This is a matter of my life and death.
07:15There's no reason for a company to have roots.
07:19If it's a map,
07:20it's fun all over the world,
07:22but the real world is not interesting at all.
07:26It must be cold in Alaska.
07:33The hospital was scary, Kama.
07:36But after a while...
07:42Honjoji-san?
07:47No, I'm not in a hurry.
07:50Today is a day off.
07:51Can I touch you?
07:54Um, Honjoji-san.
07:59Thank you for everything you've done for me.
08:03I'm going to quit the company.
08:07You quit?
08:08No, I'm going to tell Kurokawa-san on Monday.
08:12See you.
08:15Is that because cats are important?
08:19Yes.
08:21That's right.
08:22He finally showed me his tail.
08:25Tail?
08:26He was bullied by other cats,
08:29so I picked him up.
08:32He didn't open his heart to me.
08:35But recently,
08:37he finally showed me his tail.
08:41I can't leave him alone now.
08:45Don't you have anyone to take care of you?
08:47Like a girlfriend or family?
08:49Um, I...
08:53I'm sorry I'm always late.
08:56See you.
09:00Excuse me!
09:01Do you know the temperature in Anchorage in summer?
09:04What?
09:05It's 18 degrees.
09:06I'm a little cold.
09:09Um, I mean...
09:11Um...
09:13Will you marry me?
09:19What?
09:27Will you marry me?
09:31What?
09:32What?
09:33What?
09:34What?
09:35I'm the one who's asking.
09:38That's right.
09:39Did you just say marriage?
09:42Marriage?
09:43I'm surprised.
09:44I said something amazing.
09:47What?
09:49Um...
09:50What's a marriage?
09:52It's not a real marriage.
09:54It's a fraud.
09:55Fraud?
09:56That's right.
09:57Anchorage is a place I can't go.
10:01But there's no reason to refuse.
10:04You're the same, aren't you?
10:07If you can't leave the cat...
10:11If we get married,
10:13we won't have to go to Alaska.
10:15Mr. Kurokawa said that.
10:17He said that a single person is the priority.
10:20So, if we make the fact that we're getting married...
10:24Did you have that idea?
10:26No, no.
10:27It's impossible.
10:28Pretending to get married?
10:29I haven't even talked to Honjoji.
10:33I've told him everything.
10:35I can't wait any longer.
10:38Will it work?
10:40A fake marriage.
10:42I believe it will work.
10:44I don't mean to say this,
10:46but we're very quiet in the office.
10:48Even if we say we're getting married,
10:50I don't think we'll get everyone's attention.
10:53Anchorage will open in a year.
10:55If we say we're getting married and wait a few months,
10:58we won't have to transfer money.
11:00By then,
11:01there won't be many people who care about our marriage.
11:05Even if we don't do anything,
11:07I'm sure it'll be fine.
11:11Now that you mention it...
11:13That's right.
11:15Could this be a good idea?
11:18I want to be in the office,
11:20and I can be with Kama.
11:24Um, I...
11:26We can do it.
11:28A fake marriage.
11:31Let's do it.
11:33Let's meet at the entrance at 8.45 tomorrow.
11:37I'll tell Kurokawa about the marriage.
11:40I'll take care of the rest,
11:42so you don't have to do anything.
11:44What?
11:45I don't have to do anything?
11:47No.
11:48I brought this up,
11:50so please leave it to me.
11:52Excuse me.
11:56What kind of office is this?
11:58Honjoji-san,
12:00you're such a bold person.
12:02I'm surprised.
12:04I can't wait any longer.
12:07What?
12:08Marriage?
12:10You two?
12:12Yes.
12:14I have to tell him what I think.
12:18We don't want to bother you,
12:21so we want to do it quietly.
12:24Wow!
12:25Congratulations!
12:27No, no!
12:28I didn't notice at all.
12:30Since when have you been dating?
12:32I thought you two were a perfect match.
12:36Um...
12:37We're not a perfect match.
12:41I don't like this.
12:43I'm sorry, Kurokawa-san.
12:45Well, I know it's going to be hard,
12:48but I'll talk to you if anything happens.
12:50See you.
12:55She was very happy.
12:58Yes.
12:59First of all, the plan was a success.
13:01What?
13:02She believed in the marriage.
13:05You don't have to worry.
13:07I'll make it work.
13:14Yes?
13:15Another accident?
13:16It's going to be canceled!
13:19Calm down.
13:30Ohara, Ohara!
13:31Yes?
13:32The room in the hotel in Hawaii is not good.
13:35Can you hurry up and make a plan?
13:37Yes.
13:38I'm sorry, but can you help Honjoji-san?
13:41Yes.
13:42Please.
13:43Saito, can I talk to you for a moment?
13:45Yes.
13:46I asked you to do something the other day.
13:53It's done.
13:54It took a long time.
13:56Yes.
13:57Hello?
13:58Is it done?
13:59That's great!
14:00I'm having a meeting with the usual Italian.
14:03I'm sorry, but can you bring it?
14:05Honjoji-san, come with me.
14:08The usual Italian?
14:10Yes.
14:11It's about Bao Bao.
14:13Let's go.
14:18Congratulations!
14:22Surprise!
14:24Are you surprised?
14:26We all prepared it!
14:28Come on, you two.
14:30Today's star!
14:32This is not good.
14:34What should I do?
14:36Ohara-kun.
14:38You can't run away from here.
14:40Let's accept it honestly.
14:42Don't get caught up in their pace.
14:45Let's welcome them with maximum tension.
14:49Maximum tension?
14:50Can you do that?
14:53Don't worry.
14:55I'll take care of everything.
14:57Give me some time.
14:59I'll fill up the tension.
15:01Cheers!
15:05Filling up the tension?
15:07Can you do that?
15:11Senpai!
15:12Let's have a good time!
15:15Let me hear you!
15:17Let's play!
15:19You happy boy!
15:21Happy boy!
15:22I can't believe Ohara-san and Honjoji-san got married.
15:28Komiya-chan.
15:29Don't you think it's suspicious?
15:31What?
15:32This marriage is too sudden.
15:34This time of year.
15:35This timing.
15:36It's really suspicious.
15:39Those two...
15:41got married!
15:44Ohara-san, you're amazing.
15:46I didn't notice it at all.
15:49Did you make it?
15:53I'm going to be ruined.
15:56I have to get out of here.
16:08Everyone.
16:09Thank you for today.
16:11I'll sing for you!
16:19It's me!
16:22This is...
16:24Honjoji-san of Tension MAX!
16:28Not really.
16:32The song that I can hear from the maidservant froze me.
16:37She has never sung in front of people.
16:41But she had no choice but to sing.
16:45She seemed like a hero to me.
16:54Are you okay?
16:56Yes.
16:57I drank too much.
16:59I won't sing karaoke again.
17:03I see.
17:05I...
17:07Oh...
17:14I'm sorry.
17:15It's okay.
17:16Then...
17:19Today is the worst day of my life.
17:22I want to die.
17:23I want to die.
17:25Was it okay that I didn't send her off?
17:28Thank you for your hard work.
17:30Can I say just one word?
17:32I can say it now.
17:35If I sang a duet there,
17:38I could have saved Honjoji-san.
17:40Why didn't I go there?
17:44I'm such a pathetic person.
17:54Eh?
17:55Naresume?
17:56Yes.
17:57It's a story about how we met and got married.
18:02Of course, it's a lie.
18:04That's right.
18:06I don't know when I'll be asked that question.
18:08So, please include this profile.
18:12I have a day off tomorrow, so I'll go to the interview.
18:15Interview?
18:16Yes.
18:17YHM.
18:19Let's think about the story of our first date and proposal on the Yokohama stage.
18:24It's the same as making a work pamphlet.
18:32First, let's start with Naresume.
18:35Oh, Ohara-kun wrote it so carefully.
18:39He's 24 years old.
18:42He's two years younger than me.
18:44He's so mature.
18:46Ohara-kun.
18:53I made him appear to have a date in my imagination.
18:58What's going on?
19:00I can't remember Ohara-kun's face.
19:02I've been working in the opposite seat for two years.
19:05I didn't care about others.
19:09I'm such a good-for-nothing.
19:13I made a lie plan, but it didn't work out.
19:19Ohara-kun, I'm sorry.
19:22I'm sorry for making such a stupid plan.
19:25I'm sorry for failing and bothering you.
19:28I'm really sorry.
19:36But I can't stop it anymore.
19:39I'm causing more and more trouble.
19:42What should I do?
19:47Honjoji-san.
19:50Ohara-kun.
19:53Let me help you make Naresume.
20:08Do you like Ferris wheel?
20:11No, I don't like it.
20:15But I have something I want to do.
20:17I see.
20:20Honjoji-san has a good idea.
20:24I shouldn't have come.
20:26It smells good.
20:29It smells like Honjoji-san's hair.
20:32I did a lot of research today.
20:34Red brick warehouse and landmark tower.
20:37I see.
20:39And I found something on the way and bought it.
20:46Ring?
20:47It's a wedding ring.
20:49It's cheap, but I think it will be convincing for our wedding story.
20:55I'm sweating.
20:57If I wear this, it's like I'm really getting married.
21:04Ohara-kun, please.
21:06Don't put it on me.
21:10Did you buy it for me?
21:13I have a favor to ask you.
21:16Can you think of a word for proposal?
21:19Proposal?
21:21Yes.
21:22I made Naresume and Episode.
21:25But I haven't made a word for proposal yet.
21:28In my opinion, when we get on Ferris wheel and go to the highest place,
21:34Ohara-kun will propose to me.
21:38That's romantic.
21:41Yes.
21:42If you don't mind, Ohara-kun.
21:45Can you think of a word for proposal?
21:49I said I wanted to help with the plan, but...
21:52Suddenly, such a big role...
21:54If it's impossible, I'll think about it.
21:56I'll do it.
21:58Let me do it.
22:00I can't do this later.
22:02I have to think of something.
22:04I don't want to be disappointed by Honjoji-san.
22:09Oh, no.
22:11I made him worry.
22:13I should have asked for something else.
22:15Um...
22:17How about this word?
22:19Yes.
22:31Huh?
22:32I can't say it.
22:34It's floating in my head, but I can't put it in my mouth.
22:37If I say this, everything will change.
22:40I feel like that.
22:42It's a great word.
22:45It's a word you hear many times in dramas.
22:50I'm sorry.
22:52I can't think of anything yet.
22:55I'm sorry.
22:57I'll think about it later.
22:59Um, it's okay.
23:01It's okay.
23:07Ohara-kun.
23:09The scenery is beautiful.
23:11Huh?
23:12I did a lot of things I don't usually do today.
23:17It's like...
23:19It's like a normal life.
23:22Ohara-kun.
23:24Please take your time to think about the words of the proposal.
23:28I'll always be waiting for you.