• el mes pasado

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Hm? No veo a la chica de Noel como siempre.
00:05¿Creo que he cortado mis pantalones demasiado cortos?
00:08¡Esta es la chica de Yoritomo!
00:10¡No!
00:11¿Qué pasa?
00:12¿Qué es Yoritomo? ¡Es Kamakura! ¡Kamakura!
00:14Dejalo en paz.
00:16¿Estás listo para creerlo?
00:19Los monstruos de Maple Land pueden dar magia a las personas.
00:24¿Los monstruos? ¿Esa chica?
00:27Si, la chica de Noel.
00:29Tu magia es como si pudieras escuchar la voz del corazón de alguien.
00:33Hazlo conmigo.
00:35Hay personas que han tenido el mismo poder en el pasado.
00:38Pero solo una vez han podido usarlo.
00:42¡Espera!
00:43¿Esta es tu magia?
00:45No puedo usarla.
00:46¿Has entendido?
00:47Que no puedas leer tu corazón.
00:49Puede ser.
00:51¿Qué vas a hacer con esta magia?
00:53Por supuesto.
00:54Tendré a un jefe.
00:56Vamos al parque otra vez.
00:58¡De acuerdo!
01:26¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡
01:56¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡
02:26¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera! ¡
02:56Latifa, me disculpo por no haber venido ayer.
02:59¡No, no te preocupes!
03:01¿Has conocido a ese chico llamado Kanie?
03:03Sí, pero se ha olvidado en la ceremonia de donación de magia.
03:08Por lo tanto, me gustaría que vinieras conmigo, Isuzu.
03:11Entonces, Latifa y ese chico...
03:13¿Qué?
03:14Nada, nada.
03:16Me preocupo si algo te pasa con Isuzu.
03:19¿Qué te pasa?
03:21Bueno...
03:22Latifa, cuando te conviertas en una adulta, ya sabes.
03:25Lo siento, Isuzu.
03:30Tal vez no sea posible este año, pero seguramente algún día...
03:35Cuando Kanie venga conmigo, me sentiría como si algo hubiera cambiado.
03:43¡Maharon! ¡Tiramis!
03:45¡Ron!
03:46¡Mi!
03:47Es un placer. ¡Que les haya gustado!
03:51¡Hasta luego! ¡Adiós!
03:53¡Ron!
03:54¡Mi!
03:58Esos idiotas, ¡me mordieron!
04:01¿No te atreves?
04:03Si estás tan enojado, ¿no podrías ser un buen hombre?
04:06¡Pero eso no es lo que quería! ¡Eso no es lo que quería!
04:09¡Cálmate! ¡Cálmate!
04:11¡No me toques!
04:13¿Qué estás haciendo en la mañana?
04:15¡Oh! ¡Mokoro!
04:17¡Buenos días, Miii!
04:19¿Qué pasa con tu rara cara, Miii?
04:22¿Qué pasa con ese chico, Fumo?
04:23Ah, me dijo que Isuzu-chan lo trajo.
04:26¿Qué tipo de chico era, Miii?
04:28Fumo, era un chico que no sabía nada, Fumo.
04:30Cuando lo recuerdo, me enojo, Fumo.
04:32¡Buenos días a todos!
04:34¡Oh! ¡Oh!
04:36¡Miosu-chan es tan adorable hoy también, Miii!
04:39¡Kobori-chan es tan caliente hoy también, Miii!
04:41¡Hola!
04:42¡Saharama-chan es tan fría hoy también, Miii!
04:44¡Yui-chan es tan caliente hoy también, Miii!
04:47¡Oh! ¡Oh!
04:48¿Vamos a la secundaria, no?
04:50Sí.
04:52¡No puedo confiar en ese chico!
04:55¡Es una vergüenza, Fumo!
04:56Todavía hay muchas dudas.
04:59¿Qué es Maple Land?
05:01Es un país mágico que se encuentra entre el mar y la tierra.
05:04La Princesa Lakitha es la Princesa de la Tierra.
05:07La Princesa de la Tierra dijo algo extraño.
05:10Dijo que la fuerza para vivir se perdió.
05:13Se refiere a Animus.
05:14¿Animus?
05:15Es un lugar que se ha convertido en un museo.
05:20Esa es nuestra energía para vivir.
05:24Ese parque es un sitio de recuperación para Animus.
05:27Le llamamos Ageru.
05:31¿Eso significa que la existencia de ese parque...
05:33...no es un problema para ustedes?
05:36Exactamente.
05:38Por cierto, el Digimar Land en Urayasu...
05:40...y el Highlander Fujimi también son Ageru.
05:42¿Todo eso fue construido por Maple Land?
05:45No.
05:46Hay muchos países mágicos...
05:48...y cada uno construye su propio Ageru.
05:50Sin Animus, el país mágico perderá su fuerza.
05:54Por eso, todo el mundo quiere recuperarlo.
05:57¿Qué pasa si perderá su fuerza?
06:01Se destruirá.
06:06¡Buenos días, Isuzu!
06:08¡Buenos días!
06:11¿Es de un país mágico también?
06:13No.
06:14Es un hombre común.
06:16Hay muchos otros hombres comunes que trabajan aquí.
06:20¿Y esto?
06:20Es la habitación.
06:21Es mi habitación también.
06:23Pero hoy, quiero que vengas a ese edificio.
06:27Jimto.
06:34¿Qué estás haciendo?
06:36Nada.
06:42¡Maldita sea!
06:45¿Has terminado con el contacto?
06:47¿Qué contacto?
06:49Vamos.
06:50Tenemos que ir rápido.
06:51¿Qué vas a hacer ahora?
06:54Vamos a encontrar a nuestro enemigo.
06:56¿Qué?
06:59Buenas tardes.
07:01Soy Chris Takaya, de Amagi Project.
07:04Buenas tardes.
07:05¿Quién es este estudiante?
07:06Soy Kanie Seiya.
07:07Soy internista.
07:09¿Y la directora, Latifa?
07:11Es una mala salud.
07:13Soy la directora.
07:15Y estoy aquí por su trabajo.
07:17¿Es así?
07:18Entendido.
07:20Como usted sabe,
07:22en el contrato, cada año, desde el 1 de abril,
07:25el número de integrantes es calculado.
07:27Si el número de integrantes baja más de 500,000 en cinco años,
07:30el contrato de administración se convierte en el de Amagi Project.
07:34Sí.
07:35Durante los cuatro años, el número de integrantes bajó más de 500,000.
07:37Y este es el último año.
07:40En este momento, el número de integrantes es de 250,000.
07:42Ahora está en el comienzo de septiembre,
07:44así que no hay más de tres meses hasta el final.
07:48Sin embargo,
07:49desde lo que he visto,
07:50ustedes no están preparados para el fin del año.
07:53Eso es porque
07:54aún no puedo afirmar que el número de integrantes
07:57es de 500,000.
08:00No me digas cosas como esa.
08:02En algún momento, el verano se terminará.
08:05Si lo hago...
08:05El verano se termina en la segunda mitad de julio.
08:08No va a pasar nada en dos semanas.
08:11Ustedes están perdiendo una gran cantidad de dinero.
08:14Creo que debería arreglarse rápidamente.
08:18Hagamos un ejemplo.
08:20Digamos que cuatro familias visitan el parque brillante de Amagi.
08:24Para que el parque se convierta en un parque de oro,
08:27debemos calcular cuánto deberían gastar cada día.
08:3385,000 yenes.
08:38Casi correcto.
08:40En realidad, son 83,200 yenes.
08:44Es una gran cantidad.
08:46¿No vas a visitar el parque brillante de Amagi?
08:48No.
08:49No me preocupes.
08:50Qué pena.
08:52Bueno, así es como se calcula.
08:55Es imposible que los integrantes sigan viviendo aquí.
08:59Eso es...
09:00Si me das la oportunidad,
09:01debo hacer algo.
09:03¿La oportunidad?
09:05Bueno,
09:06me gustaría que hubiera 250,000 más visitantes.
09:22¿Eres el responsable?
09:24He estado aquí durante un año.
09:26En lugar de Latifa.
09:31¿Es el 85,000 yenes que hablabas?
09:32¿Crees que lo has leído?
09:36He calculado el número de visitantes y el tamaño de este parque.
09:40Es un juego de pensamiento llamado Fermi-calculación.
09:43¿Fermi-calculación?
09:44Más adelante.
09:45¿Y por qué me encontraste con ellos?
09:51Quisiera que sabias quiénes son tus enemigos.
09:53Para que puedas ser el gobernador.
09:57No te preocupes.
10:00Me has robado mi vacacion y mi bomba.
10:05Y has atacado con tus armas.
10:07¿Has dicho que te ayudaría?
10:10¿No te has dado cuenta de que te han hecho un idiota?
10:16No estoy acostumbrado a este mundo.
10:19No sé cómo pedirle cosas a otros.
10:22¿Así que tienes una arma?
10:24Si.
10:25Puedes disparar un montón de balas, Invergar.
10:29¡No necesito!
10:30Las balas que has disparado son de Painbringer.
10:32Puedes ver el dolor de los dos dedos en el corazón.
10:37¡Cállate!
10:38¿Por qué no contratas a un profesional de gestión antes de que me lo pidas?
10:42Lo contraté, pero todos se han quitado.
10:45¿Por qué?
10:46¿Porque me asesiné con un arma?
10:47¡Oye!
10:48Siento la responsabilidad.
10:50Por eso, quise que te aceptaras.
10:53Por eso vine a tu escuela.
10:58No puedo seguirte.
10:59¿Koeraki?
11:00Sí.
11:01¡Kanie, eres la última esperanza!
11:03¡Quiero que nos salves!
11:05¡No lo haré!
11:06¡De nuevo con Ratsuma!
11:23¡Hola!
11:25Hola.
11:33¿Qué quieres?
11:34¿Eres... Seiya Kodama?
11:38No lo soy.
11:39No, no, no.
11:41Estoy sorprendido.
11:42No esperaba que un gran estrella fuera a trabajar en un parque como este.
11:46¡Por eso!
11:49Gracias por ayudarme.
11:51Tengo muchas cosas por hacer.
11:53Pero quiero decirte algo.
11:55No te preocupes.
11:58Si estás con un perdedor,
12:00te convertirás en un perdedor.
12:03Adiós.
12:21Debería cuidar a mis hijos.
12:38Si tienes tiempo para estas cosas,
12:40no te preocupes por nada.
12:43Tienes que tener fuerza.
12:46¡Idiota!
12:52No importa.
12:53Tengo que hacer algo con la magia de leer los corazones.
13:07¿No es una buena idea?
13:10¿Mofuru, no sabes algo?
13:13¿Qué piensas, Capitana?
13:16Bueno, tal vez sea lo que piensas.
13:19¡Cállate! ¡Cállate!
13:22Ahora, la Princesa de Maple Land,
13:25la Reina Latifah Freelancer,
13:27tiene algo para decirte.
13:29¡Escucha bien!
13:30Sí, sí. Escuchemos.
13:32¡Finalmente es el momento!
13:34¡Todos están dispuestos a desistir!
13:36¡No puede ser!
13:41Buenas noches, chicos.
13:43Hoy tengo que hablarles algo muy triste.
13:47El parque brillante de Amagi
13:49se cerrará en 3 meses.
13:52¡¿Qué?!
13:53Se va a despedir de este parque pronto.
13:56Pero yo voy a buscar su sitio de trabajo.
14:00Creo que va a ser difícil.
14:03¿Difícil?
14:04¿Difícil, Pi?
14:05¡Princesa Latifah!
14:06¡Yo no tengo ni un poco de conocimiento!
14:08¡No puedo reclamar mi fama, Pi!
14:10¿Qué vas a hacer?
14:12Eso es...
14:14No lo sé.
14:15Pero si trato de...
14:16¡Tratar de nada es inútil, Pi!
14:18¡De todos modos tendremos que
14:19reclamar nuestra fama en algún parque, Pi!
14:22¡Así que se van a olvidar de nosotros
14:24y desaparecerán pronto, Pi!
14:28¡Si la fama desaparece en el planeta,
14:30se van a destruir, Pi!
14:31¿Qué vas a hacer, Pi?
14:35¡Cállate, Pi!
14:37¿Mofuru?
14:38¿Cuántos años tienes aquí?
14:4112 años, Pi.
14:42¡Entonces tendrías muchas oportunidades!
14:45¡Todo esto se ha pasado
14:46porque no has conseguido
14:48un cliente en el parque!
14:50¿Qué vas a hacer, Pi?
14:53Pero...
14:55Pero...
14:59No tienes que preocuparte.
15:01¡Vamos a hacer la entrega juntos, Pi!
15:03¡Si lo haces bien,
15:05te convertirás en una persona muy famosa en tu pueblo!
15:08¡No te preocupes, Pi!
15:10No tienes que preocuparte.
15:12¡No te preocupes, Pi!
15:14¿Qué?
15:15Es muy fácil
15:17para Mofuru
15:18que se quede en algún parque, Pi.
15:21No puedo creerlo, Pi.
15:23Y además, Mofuru
15:25está con el gran éxito de Ulayasu Digimar Land,
15:27¡sí, con Macky!
15:29¡De todas formas, es un ratón!
15:31¡No puede ser que sea el segundo!
15:34¡Yo no soy el segundo, Pi!
15:36¡No puedo ser el segundo!
15:38¡Muere! ¡Muere, P!
15:40¡Los dos, no lo hagas!
15:42¡Estamos frente a Lady Latifah!
15:45¡Lady Latifah es la que está sufriendo más!
15:47¡Tienes que saberlo!
15:52Lo siento...
15:55No...
15:56Yo también lo siento...
15:59Todos...
16:01Lo siento...
16:03No he tenido suficiente fuerza...
16:05Solo puedo...
16:08Apologizarles...
16:11Todos...
16:12Realmente...
16:13Realmente...
16:15Lo siento...
16:21¿No es demasiado temprano para apologizar?
16:53No es así.
16:54¡Esto no es mi culpa!
16:58¡Esto no es nuestro problema!
17:00¡No necesitamos tu ayuda!
17:02¡Eso es todo lo que me importa!
17:04¿¡Qué!?
17:05¡Miren!
17:06¡No podemos hacer nada!
17:08¡Nunca llamamos a los clientes!
17:09¡Nunca tenemos dinero!
17:10¡Nunca tenemos trabajo!
17:13¡Lo dijo el hombre de Amagi!
17:16¡Los clientes que vienen a este parque son idiotas!
17:20¡Esto es una mentira!
17:21¡No pueden tener tanto divertido!
17:23¡Somos clientes que vienen a un parque que no es bueno para hacer nada!
17:27¡Yo también no podía hacer nada!
17:30¡¿Entonces?!
17:31¿¡Por qué me estáis dando un beso!?
17:33¡Estoy tan triste!
17:36¡Esto es una mentira!
17:37¡Esto es un maldito acto!
17:40¡No podemos hacer nada!
17:42¡Murphy!
17:43¡Lo siento, Mr.Kanye!
17:46Por favor, vengan aquí.
17:51¿Puedo decirme mi nombre? Soy Kanie Seiya.
17:53¡Hm! ¡Puedo escuchar tu voz!
17:56Lo primero que entiendo es que...
17:58¡Sí! ¡Vosotros os odiáis a mí!
18:02¿Y por qué me dejáis a un tipo como él?
18:05¿Qué podéis hacer en tres meses?
18:08¡Sigamos!
18:10¡Nuestro Sr. Rakiha se ha convertido en ese tipo!
18:12¡Qué tristeza!
18:14¿Estáis contentos? ¿Estáis irritados?
18:16¿Estáis contentos?
18:18¿Estáis contentos?
18:20¿Estáis irritados? ¡Eso es todo!
18:23¡No voy a impedir nada de vosotros!
18:25¡Voy a hacerlo solo!
18:27¡Si os oponéis a mí, seáis asesinados!
18:30¡Haced lo que yo os he dicho!
18:32¡Vosotros no podéis hacer nada!
18:34¡Voy a hacer lo que queráis!
18:36Pero...
18:37¡Vosotros lo veréis!
18:40¡Vosotros os odiáis a un tipo como él!
18:43¡Vosotros os odiáis a mí!
18:46¡Vosotros os odiáis a mí!
18:48¡Voy a llamar a los 50.000 de mis clientes!
18:50¡Voy a hacer lo que Dios os ha prometido!
18:59¿Enri?
19:00Sí.
19:01Me han enojado.
19:03¿Enojado?
19:05Dijeron que los clientes eran idiotas.
19:08Pero ellos se han enojado.
19:10Se han enojado porque los clientes son idiotas.
19:12Eso significa que están en serio con su trabajo.
19:15Eso significa que aún hay esperanza.
19:17Eso significa que aún hay esperanza.
19:19Entonces, ¿me ayudas?
19:22Sí.
19:23Pero solo por 3 meses.
19:26Y luego terminaré mi trabajo.
19:29Sí.
19:30Te agradezco mucho.
19:34No debes agradecerme.
19:36¿Eh?
19:37Puedo hacer lo que puedo.
19:39Pero es casi imposible.
19:41Tienes que estar preparada.
19:43¿Entonces, lo que dijiste antes...
19:45Es que no hay otra opción.
19:47Si quieres hacer lo mejor posible,
19:49tienes que darles esperanza.
19:53No voy a dejar mi esperanza.
19:56¿Es porque lo prometen en Shintaku?
19:59No.
20:00Shintaku es solo un pequeño camino.
20:04No sé lo que va a pasar.
20:07¿Entonces, por qué?
20:09Porque Kanie ha venido.
20:12Este parque cambiará.
20:15Y tendrá un futuro nuevo.
20:22Esto es todo lo que me dijeron.
20:25¿Alguien más?
20:27No.
20:29¿Llamaste a tu familia?
20:31Dijeron que no podrías volver.
20:33Sí.
20:34Voy a dejar el mofo para que puedas tomar tu camisa.
20:37Sí.
20:41Kanie.
20:42¿Eh?
20:44Gracias.
20:45De nada.
20:53¡Mofuru! ¡Bienvenido!
20:55Tomates frescos y fríos.
20:57¡Sí!
20:58¡Oh, Mofuru! ¡Habías empezado antes!
21:01¡Finalmente!
21:04¡Perdón!
21:05¡Un tomate fresco!
21:07¡Takami, dos tomates frescos!
21:10¡Sí!
21:11¡Takami, dos tomates frescos!
21:13¡Sí, sí!
21:14¡Takami!
21:15No te preocupes por las palabras desgraciadas.
21:17No sabes cuándo vas a ser atrapada.
21:19¡No te preocupes! ¡Tengo el amuleto de Lala Patch!
21:23¡Nadie se preocupará por nosotros!
21:26¡Sólo te preocupa el apariencia!
21:29Si el mascote de Amaburi habla de las chicas en el izakaya,
21:32¡es un gran problema!
21:35¡No! ¡Quiero vivir más libremente!
21:38¡No quiero ver a Papu, a Meets, a Mona, a Gagai!
21:42¡No te preocupes por las palabras desgraciadas!
21:45¡Lo siento, Ron!
21:47¡Pues, ¡al toque!
21:49¿Mofuru tiene algo en común con Kanie?
21:54Bueno, primero, vamos a ver.
21:57¿Qué hará el hombre elegido por la leyenda?
22:00¡Estoy muy emocionado!
22:08¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:38¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:40¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:42¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:44¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:46¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:48¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:50¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:52¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:54¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:56¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
22:58¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:00¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:02¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:04¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:06¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:08¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:10¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:12¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:14¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:16¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:18¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:20¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:22¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:24¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:26¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:28¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:30¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:32¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:34¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:36¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:38¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:40¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:42¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:44¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:46¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:48¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:50¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:52¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:54¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:56¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
23:58¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:00¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:02¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:04¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:06¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:08¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:10¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:12¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:14¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:16¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:18¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:20¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:22¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:24¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:26¿Qué es lo que está haciendo ese chico?
24:28¿Qué es lo que está haciendo ese chico?