Η Γη Της Ελιάς Επεισόδιο 12 HD | 4 Κούκλος | H GH THS ELIAS | S04 | EPS. 12 HD

  • dün
Η Γη Της Ελιάς Επεισόδιο 12 HD | 4 Κούκλος | H GH THS ELIAS | S04 | EPS. 12 HD





#otimoros #timoros #alphatv #otimorostrailer #timorostrailer #otimorosalpha #timorosalpha #otimorosalphatv #timorosalphatv #otimoross1 #timoross1 #otimorosS1 #timorosS1
Döküm
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:24İyi misin bebeğim?
00:05:26Konuştuk.
00:05:28Koltuğuna geri döndün ve kaçtın.
00:05:3030 dakika bekledim seni.
00:05:32Koltuğum geldi.
00:05:34Yine mi?
00:05:36Peki.
00:05:38Ne dediğim gibi.
00:05:40Üzgünüm ama sadece 3 dakika var.
00:05:42Bu kadar mı?
00:05:44Evet.
00:05:46Bir şeyler yedim.
00:05:48Söylediğim gibi.
00:05:50Teşekkür ederim.
00:05:52Devam edin.
00:05:54Peki.
00:05:56Evimize gelin.
00:05:58Yemeğimizi yiyin.
00:06:00Ve kavgamızı bitirelim.
00:06:02Üzgünüm ama ben trabezomada değilim.
00:06:04Arkadaşım mahvoldu.
00:06:06Ölmedi mi?
00:06:08Ölmüş müydü?
00:06:10Ölmedi mi?
00:06:12Ölmedi mi?
00:06:14Söylediğim gibi.
00:06:16Peki.
00:06:18Demokrasiye düştü.
00:06:20Ve benim ırkçılığımla seyretme.
00:06:24Peki.
00:06:26Seni bekliyorum.
00:06:28Peki.
00:06:30Evimize geldin.
00:06:32İnanılmaz.
00:06:34Peki.
00:06:36Ne kadar düşerim.
00:06:38Daha ne kadar düşerim?
00:06:40Ne kadar düşerim?
00:06:42Daha ne kadar düşerim?
00:06:44Daha ne kadar düşerim?
00:06:46Daha ne kadar düşerim?
00:06:48Daha ne kadar düşerim?
00:06:50Daha ne kadar düşerim?
00:06:52Daha ne kadar düşerim?
00:06:54Daha ne kadar düşerim?
00:06:56Daha ne kadar düşerim?
00:06:58Daha ne kadar düşerim?
00:07:00Daha ne kadar düşerim?
00:07:02Daha ne kadar düşerim?
00:07:04Daha ne kadar düşerim?
00:07:06Daha ne kadar düşerim?
00:07:08Daha ne kadar düşerim?
00:07:10Daha ne kadar düşerim?
00:07:12Daha ne kadar düşerim?
00:07:14Daha ne kadar düşerim?
00:07:16Daha ne kadar düşerim?
00:07:18Daha ne kadar düşerim?
00:07:20Daha ne kadar düşerim?
00:07:22Daha ne kadar düşerim?
00:07:24Daha ne kadar düşerim?
00:07:26Daha ne kadar düşerim?
00:07:28Daha ne kadar düşerim?
00:07:30Daha ne kadar düşerim?
00:07:32Daha ne kadar düşerim?
00:07:34Daha ne kadar düşerim?
00:07:36Daha ne kadar düşerim?
00:07:38Daha ne kadar düşerim?
00:07:40Daha ne kadar düşerim?
00:07:42Daha ne kadar düşerim?
00:07:44Daha ne kadar düşerim?
00:07:46Daha ne kadar düşerim?
00:07:48Daha ne kadar düşerim?
00:07:50Daha ne kadar düşerim?
00:07:52Daha ne kadar düşerim?
00:07:54Daha ne kadar düşerim?
00:07:56Daha ne kadar düşerim?
00:07:58Daha ne kadar düşerim?
00:08:00Daha ne kadar düşerim?
00:08:02Daha ne kadar düşerim?
00:08:04Daha ne kadar düşerim?
00:08:06Daha ne kadar düşerim?
00:08:08Daha ne kadar düşerim?
00:08:10Daha ne kadar düşerim?
00:08:12Daha ne kadar düşerim?
00:08:14Daha ne kadar düşerim?
00:08:16Daha ne kadar düşerim?
00:08:18Daha ne kadar düşerim?
00:08:20Daha ne kadar düşerim?
00:08:22Daha ne kadar düşerim?
00:08:24Daha ne kadar düşerim?
00:08:26Daha ne kadar düşerim?
00:08:28Daha ne kadar düşerim?
00:08:30Daha ne kadar düşerim?
00:08:32Daha ne kadar düşerim?
00:08:34Daha ne kadar düşerim?
00:08:36Daha ne kadar düşerim?
00:08:38Daha ne kadar düşerim?
00:08:40Daha ne kadar düşerim?
00:08:42Daha ne kadar düşerim?
00:08:44Daha ne kadar düşerim?
00:08:46Daha ne kadar düşerim?
00:08:48Daha ne kadar düşerim?
00:08:50Daha ne kadar düşerim?
00:08:52Daha ne kadar düşerim?
00:08:54Daha ne kadar düşerim?
00:08:56Daha ne kadar düşerim?
00:08:58Daha ne kadar düşerim?
00:09:00Ne oldu?
00:09:02Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:04Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:06Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:08Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:10Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:12Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:14Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:16Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:18Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:20Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:22Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:24Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:26Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:28Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:30Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:32Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:34Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:36Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:38Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:40Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:42Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:44Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:46Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:48Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:50Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:52Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:54Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:56Bir çocuk daha kayboldu.
00:09:58Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:00Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:02Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:04Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:06Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:08Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:10Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:12Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:14Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:16Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:18Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:20Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:22Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:24Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:26Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:28Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:30Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:32Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:34Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:36Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:38Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:40Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:42Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:44Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:46Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:48Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:50Bir çocuk daha kayboldu.
00:10:52KONRAD
00:11:10Suyun içi nasıl?
00:11:11Sadece evden doktorcusuyuz ve iyi bir kahve içtim.
00:11:16Sen?
00:11:17Wheelsi ziple şipheni kuzey tenía
00:11:20Güzel bir fikir, Ezin. Hadi, anlatsana.
00:11:23Kırmızı olmaya başladım.
00:11:26Önce Şulia'nın evlenmesine geri döneceğim.
00:11:29Yarın.
00:11:30Yarın akşam, orada olacağım.
00:11:33Sonunda iyi bir haber.
00:11:36Evde ne oluyor, aşkım?
00:11:38Filio'nun ve Annesi'nin arasındaki durum çok aynı.
00:11:41Bu yüzden, lütfen, gel.
00:11:43En azından bir elini tutabilirsin.
00:11:45Çünkü ne yapacağımı bilmiyorum.
00:11:47Kızım, anneme bir selam söyle.
00:11:51Yürüyüşe gittin.
00:11:55Üzgünüm.
00:11:57Gerçekten.
00:11:59Seni çok seviyorum.
00:12:01Ben de seni seviyorum, Atina.
00:12:02Her şey seninle daha güzel.
00:12:10Hoşgeldin.
00:12:11Günaydın.
00:12:13Çiğ köfte ve çikolata, lütfen.
00:12:15İstemiyorum.
00:12:21Konstantin'le evlenmesi için çok üzgünüm.
00:12:25Pekala.
00:12:26Çok uygun bir evlilikti.
00:12:29Her şey yolunda.
00:12:34Konstantin, Atina'ya gidiyor.
00:12:37Çiğ köfte ve çikolata.
00:12:39Teşekkür ederim.
00:12:42Her şey yolunda.
00:12:45Evet, sadece yoruldum.
00:12:47Kesinlikle.
00:12:49Evet, anne. Her şey yolunda.
00:13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:26Teşekkür ederim, kızım.
00:13:29Ben de seni böyle görüyorum.
00:13:32Bu çılgınca.
00:13:35Çocuğum ve kızım arasında.
00:13:40Onlar da doğru.
00:13:42Herkes de onun yanında.
00:13:44Anladın mı?
00:13:46Ben bir küçük ödül veriyorum
00:13:48antikonyalı biyolojik anneme.
00:13:50Her şey yolunda.
00:13:53Evet, aşkım.
00:13:54Senin doğduğun zaman
00:13:56bir kadınla Angelika'yı verdin.
00:13:58Bunu unutmayalım.
00:14:01Annesinin durumuna bak.
00:14:03Uyumak için büyüdü.
00:14:05Öğretmenine vermek zorundaydı.
00:14:08Şimdi doktor oldu.
00:14:10Hayatı onun önüne getirdi.
00:14:13Şimdi farklı.
00:14:15Evet, aşkım.
00:14:17Ama anne ve Marina
00:14:19neyine yanılıyor?
00:14:21Kimse yanılmıyor.
00:14:23Sadece nasıl hissettiğini anlıyorum.
00:14:25Unutma ki benimle de
00:14:27aynı şey oldu.
00:14:29Aynı şey değildi.
00:14:31Anneni arpadan aldılar.
00:14:33Buna inan.
00:14:35Antikonyalılar da aynısını hissettiler.
00:14:38İmkansız bir yer alamıyorum.
00:14:45Eğer antikonyalılar
00:14:47çocuku alırsa
00:14:50anne ve Marina
00:14:52ayrılacaklar.
00:14:54Neden?
00:14:56Çünkü Marina
00:14:58başka bir çocuk istemiyor.
00:15:00Annen de
00:15:02çocuklarla çılgın.
00:15:04Bu sebeple,
00:15:06dışarı çıkıyor.
00:15:19Geldi, geldi.
00:15:21Gülümsüyor.
00:15:23Çocuklara hoşgeldin.
00:15:25Hoşgeldin.
00:15:27Yavaş, yavaş.
00:15:29Yavaş, kızım.
00:15:31Yavaş, yavaş.
00:15:33Yavaş, kızım.
00:15:35Yavaş, kızım.
00:15:37Yavaş, kızım.
00:15:39Yavaş, kızım.
00:15:41Yavaş, kızım.
00:15:43Yavaş, kızım.
00:15:45Yavaş, kızım.
00:15:47Yavaş, kızım.
00:15:49Yavaş, kızım.
00:15:51Yavaş, kızım.
00:15:53Yavaş, kızım.
00:15:55Yavaş, kızım.
00:15:57Yavaş, kızım.
00:15:59Yavaş, kızım.
00:16:01Yavaş, kızım.
00:16:03Yavaş, kızım.
00:16:05Yavaş, kızım.
00:16:07Yavaş, kızım.
00:16:09Yavaş, kızım.
00:16:11Yavaş, kızım.
00:16:13Yavaş, kızım.
00:16:15Yavaş, kızım.
00:16:17Yavaş, kızım.
00:16:19Yavaş, kızım.
00:16:21Yavaş, kızım.
00:16:23Yavaş, kızım.
00:16:25Yavaş, kızım.
00:16:27Yavaş, kızım.
00:16:29Yavaş, kızım.
00:16:31Yavaş, kızım.
00:16:33Yavaş, kızım.
00:16:35Yavaş, kızım.
00:16:37Yavaş, kızım.
00:16:39Yavaş, kızım.
00:16:41Yavaş, kızım.
00:16:43Yavaş, kızım.
00:16:45Yavaş, kızım.
00:16:47Yavaş, kızım.
00:16:49Yavaş, kızım.
00:16:51Yavaş, kızım.
00:16:53Yavaş, kızım.
00:16:55Yavaş, kızım.
00:16:57Yavaş, kızım.
00:16:59Yavaş, kızım.
00:17:01Yavaş, kızım.
00:17:03Yavaş, kızım.
00:17:05Yavaş, kızım.
00:17:07Yavaş, kızım.
00:17:09Yavaş, kızım.
00:17:11Yavaş, kızım.
00:17:13Yavaş, kızım.
00:17:15Yavaş, kızım.
00:17:17Yavaş, kızım.
00:17:19Yavaş, kızım.
00:17:21Yavaş, kızım.
00:17:23Yavaş, kızım.
00:17:25Yavaş, kızım.
00:17:27Yavaş, kızım.
00:17:29Yavaş, kızım.
00:17:31Yavaş, kızım.
00:17:33Yavaş, kızım.
00:17:35Yavaş, kızım.
00:17:37Yavaş, kızım.
00:17:39Yavaş, kızım.
00:17:41Yavaş, kızım.
00:17:43Yavaş, kızım.
00:17:45out.
00:17:49hadi.
00:18:11Ben neden para alıyorum?
00:18:13...çok uzun süredir.
00:18:16Evet, ama çok boğazım var.
00:18:18Film izleyebilirsin.
00:18:20Film istemiyorum.
00:18:22Hadi.
00:18:23Dediğim gibi, parmağını kapatma.
00:18:25Elimle yapamıyorum.
00:18:26Parmağımı kırdılar.
00:18:28Bu komik mi?
00:18:30Evet.
00:18:31Ne yapmak istiyorsun?
00:18:32Yalvarıyorum mu?
00:18:33Eğlenceli ve kullanımlı bir şey yapmak istiyorsan...
00:18:36...böyle bir şey yapabilirsin.
00:18:38Gizli bir ofise kapattın mı?
00:18:41Hayır.
00:18:42İstediğim gibi değildi.
00:18:46En iyisi, düşmanı.
00:18:50Ve aşkın düşmanı da...
00:18:52...küçük kızlar.
00:18:53Aşkım.
00:18:56Mano Zovretakos, Atina'dan geldi.
00:18:59Bravo.
00:19:01Hep birlikte dışarı çıkmalarını istiyordum.
00:19:04Onun kızı olsaydı.
00:19:05Onları evimize getirmeliyiz.
00:19:07Onlara çay yapmalıyız.
00:19:09Bu kadar komik mi?
00:19:10Neden?
00:19:12Ben?
00:19:13İnsanları çay yapmak...
00:19:14...ve evimde çay yapmak...
00:19:15...ve önce çekeceğini bilmemek.
00:19:18Çok teşekkür ederim...
00:19:19...ama alamıyorum.
00:19:24Bir süreliğe ihtiyacın var.
00:19:27Üzgünüm.
00:19:28Onlara bir şey ödemeyeceğim...
00:19:29...ve onu bilmiyorum.
00:19:30Burası şirket.
00:19:32Böyle yapıyorum.
00:19:33Ve Hıristiyanlar...
00:19:34...kendilerini korumak için.
00:19:36Ve eğer iki çay bardağı...
00:19:37...dışarıda koyarsan...
00:19:38...ben de koyarım.
00:19:42Lütfen.
00:19:54Adam nereye?
00:19:55Görau bir bakalım.
00:19:56Unutma sabah yatağında.
00:19:58Haydi uyanıyorum da onu, ediyor mu?
00:20:01Hadi ellerimize bakın...
00:20:03...kutuba dağımış mısın?
00:20:05EfendimIndim.
00:20:06Kimi öğrendiğini biliyordum.
00:20:08Yap bak, kim evli okudu?
00:20:11Ne gülüyorsun bebeğim?
00:20:13Seni görüyorum.
00:20:15Ve?
00:20:16Gülmeyecek misin?
00:20:18Kesinlikle.
00:20:22Neyse.
00:20:23Bir şey söyleyeyim mi?
00:20:24Sorun başka bir şey.
00:20:26Diyan'la konuşmayalım.
00:20:28Diyan'ı dinle.
00:20:30Aret'i öğrenecek.
00:20:32Ne zaman ve ne zaman evlenirsek.
00:20:34Gelir ve günümüzü kırar.
00:20:36Sakin ol.
00:20:39Sakin ol.
00:20:45Neden?
00:20:46Hiçbir şey yapmadın mı?
00:20:51Stathi, bilmiyor.
00:20:53Lütfen.
00:20:55İlk başta konuşabilirsin.
00:20:57Vasiliki bile.
00:21:02Stathi, dinle.
00:21:04Mani'ye gittikten sonra nefret edemeyeceğim.
00:21:08Dikkatli ol.
00:21:10Aret'i görmesine izin verme.
00:21:13Mahalleden dışarıda da.
00:21:15Lütfen.
00:21:35İzledin mi?
00:21:37Evet.
00:21:38Çok fazla yoruldum.
00:21:41Yorulursun, ne istiyorsan.
00:21:43Birkaç şeyim var.
00:21:48Hadi bakalım.
00:21:50Ne?
00:21:52Ne?
00:21:54Ne?
00:21:56Ne?
00:21:58Ne?
00:22:00Ne?
00:22:02Ne?
00:22:04Bu kadar da iyi.
00:22:06Ne?
00:22:08Ne?
00:22:10Ne?
00:22:12Ne?
00:22:14Ne?
00:22:16Ne?
00:22:18Ne?
00:22:20Ne?
00:22:22Ne?
00:22:24Ne?
00:22:26Ne?
00:22:28Ne?
00:22:31Ne?
00:22:36Ne?
00:22:38Soru insanlar arkadaş
00:22:51Ne bileyim aşkım, hiç deli değilim.
00:22:55Ve...
00:22:57...hiç bir şey söylemedin mi?
00:22:59Sadece öyle düşünüyorum.
00:23:01Hayır, tabii ki.
00:23:03Sadece onu konuştum.
00:23:04Benim için değil, senin için.
00:23:07Ve ona söyledim ki...
00:23:09...ben bununla ilgili hiçbir hakkım yok.
00:23:10Biri bir şaka yaptı, diğeri...
00:23:13...bir de çifte.
00:23:16Bunu başaracak.
00:23:18Umarım.
00:23:21Üzgünüm.
00:23:27Neyse, ne olursa olsun, kötü bir şey değil.
00:23:31Tamam.
00:23:36Hadi, yiyelim.
00:23:40Tereyağı da kes.
00:23:42Bir çay.
00:23:44Buket?
00:23:51Neden onu sürekli arıyorsun?
00:23:53Ailemizle burada iyi geçiyorsun değil mi?
00:23:55Sadece Miltiadis'i mi istiyorsun?
00:23:58Sadece Miltiadis'i mi istiyorsun?
00:24:00O nerede?
00:24:02Aşkım, Miltiadis gelecek ama annen yok.
00:24:05Şimdi anneyle iyi geçiyorsun, yiyeceğiz, biz oturuyoruz.
00:24:07Çay.
00:24:09Ne?
00:24:10Çay.
00:24:22Bence bunu anladın.
00:24:25Biriyle değilim ama aklım onunla birlikte.
00:24:29Çok.
00:25:51Annen onu istiyor, anladın mı?
00:25:54Beni tırmanıyor.
00:25:55Beni zorluyor.
00:25:56Fraulein Peçeteci'yi istiyorum.
00:26:13Kızımı geri getirmek istiyorum.
00:26:18Ve alacağım.
00:26:22Sadece sevdiklerim imkansız.
00:26:25Ve hakikaten de...
00:26:28...çok sevgilim var.
00:26:35Kendine gelin.
00:26:37Öyle sağlığına yazın.
00:26:42Sen tüm hayatını sever misin?
00:26:45Ben kendime...
00:26:48...seni çok seviyorum.
00:26:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:51İçinde de bir şey var.
00:27:53Ama bu adamlar artık hiç düşünmüyorlar.
00:27:57Ne bileyim.
00:27:58Yıllarca yaşıyoruz.
00:27:59Evet.
00:28:00Pablo Galata'nın gönderdiğini okuduğumuz gibi...
00:28:02...kötülüklerin işlerini açıkça görmüyoruz.
00:28:04Birbirimizden ayrıca...
00:28:06...kötülüklerden ayrıca görüyoruz.
00:28:08Çok okudun babacığım.
00:28:10Çok şanslısın.
00:28:11Teşekkür ederim.
00:28:12Teşekkür ederim.
00:28:13Benim için bir işim var.
00:28:14Babamın ve Peygamberlerin sözlerini okumak için.
00:28:17Mutlulukla.
00:28:19Kötülüklerden ayrıca bu adamı görmek istiyordum.
00:28:22Ama görmek için bana izin vermezlerdi.
00:28:24Ve onunla konuşmak zorunda değilim.
00:28:26Neyse ki...
00:28:28...onunla konuşmak istiyorum.
00:28:30Ve o da yemeği yiyecek.
00:28:32Ne diyorsun baba?
00:28:33Kötülüklerden ayrıca hiç gitmedi mi?
00:28:35Çocuklar yiyemiyor mu?
00:28:36Evet.
00:28:37Bu mümkün mü?
00:28:38Evet, yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:39Ama bu da bir şey değil.
00:28:40Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:42Yiyip yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:44Yiyip yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:46Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:48Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:50Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:52Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:54Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:56Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:28:58Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:00Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:02Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:04Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:06Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:08Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:10Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:12Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:14Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:16Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:18Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:20Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:22Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:24Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:26Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:28Yiyip yiyip yiyip yiyemiyorlar.
00:29:30Ah çocuğum...
00:29:32Those appearances shown to our circumference
00:29:34are a sight to behold.
00:29:36Such solicitude and generosity
00:29:38are a rare sight in our days...
00:29:55You mustn't think that there's amaticity
00:29:57in the basis of my actions Al'mur kunsu師 も
00:29:59Bu durumda hiç bir şeyin rahatsız olmadığını sanmıyorum.
00:30:03Allah'ın kralı,
00:30:06Allah'ın kraliçesi,
00:30:07Allah'ın kraliçesi,
00:30:10Allah'ın kraliçesi,
00:30:13nasılsın oğlum?
00:30:15Yenge,
00:30:17bu demokrasi temsilcisi, beni kırdı.
00:30:19Miltiyadis, oğlumun evlatı değil,
00:30:22ama o,
00:30:24bir çocuk değil.
00:30:25Bu yüzden, onların parçası da kalbimde.
00:30:28Ah, hatırlıyorum, Paraskeva.
00:30:30Çok iyi bir farkı aldı.
00:30:33Ve sordum,
00:30:35gerçekten mi kaybettim?
00:30:38Oğlum,
00:30:40sanırım zamanı geldi,
00:30:43burada kalmanın bir kısmını temsil etmelisin.
00:30:47Dışarıda, sana ihtiyacın var.
00:30:50Ve sanırım,
00:30:53senin varlığın,
00:30:55tüm insanların,
00:30:57senin dertlerinde olmalıdır.
00:31:00Gidin onlara, kardeşlerim.
00:31:02Gidin onlara.
00:31:04Onlara yardım edin,
00:31:06onların zorluğunuza karşı davranın.
00:31:10Umarım, bir zamanlar.
00:31:13Buraya, Bostan'a, ilk işimi bitireceğim.
00:31:17Sonra geri döneceğim, Yenge.
00:31:19Haklısın.
00:31:20Onlara ve bana ihtiyacım var.
00:31:23Allah'ın yardımıyla,
00:31:26her şey yolunda kalacak.
00:31:29Amin.
00:32:23Sen?
00:32:25Ne yapıyorsun?
00:32:26Neden Mani'ye bir gün gelmedin?
00:32:28Gözünü seveyim, neye ihtiyacın var?
00:32:33Bir şey bir şey, az bir şey olacak.
00:32:35Ne zaman?
00:32:38İulia'yla evlenmek için gideceğim.
00:32:43Ben de Mani'ye gidiyorum bugün.
00:32:45Tabii ki, sen gitsen iyi olur.
00:32:47Ama sen?
00:32:48Burada kalacaksın.
00:32:50Mani de ihtiyacın var.
00:32:51Neye eğleniyorsun?
00:32:52Yapamayabilir miyim?
00:32:54Hayır, ama...
00:32:56Neden sen de gelmedin?
00:32:57Hepimizin işinden çıkmasına izin verilmez.
00:33:02Burada kalmak istiyor musun?
00:33:04Hayır, hayır, Hatun.
00:33:05Sen git.
00:33:07Ben de yapabilirim.
00:33:11Ne istedik, ne açtık, bu hikayeyi.
00:33:16Nefret ettin.
00:33:17Nefret ettin mi?
00:34:17Nefret ettin mi?
00:34:18Nefret ettin mi?
00:34:19Nefret ettin mi?
00:34:20Nefret ettin mi?
00:34:21Nefret ettin mi?
00:34:22Nefret ettin mi?
00:34:23Nefret ettin mi?
00:34:24Nefret ettin mi?
00:34:25Nefret ettin mi?
00:34:26Nefret ettin mi?
00:34:27Nefret ettin mi?
00:34:28Nefret ettin mi?
00:34:29Nefret ettin mi?
00:34:30Nefret ettin mi?
00:34:31Nefret ettin mi?
00:34:32Nefret ettin mi?
00:34:34Nefret ettin mi?
00:34:35Nefret ettin mi?
00:34:36Nefret ettin mi?
00:34:37Nefret ettin mi?
00:34:38Nefret ettin mi?
00:34:39Nefret ettin mi?
00:34:40Nefret ettin mi?
00:34:41Nefret ettin mi?
00:34:42Miltiyade'de ne oluyor?
00:34:43Miltiyade'de...
00:34:44...şu işten kurtulmaya çalışıyoruz.
00:34:47Ve...
00:34:48...şimdi başlıyoruz.
00:34:49Bu işi hazırlıyoruz.
00:34:51Aşırı ihtiyacınız var mı?
00:34:52Gösterin.
00:34:53Dikkat edin.
00:34:54Ama...
00:34:55...Miltiyade'de...
00:34:56...her gün bulamazsınız.
00:34:58Öncelikle...
00:34:59...onu değiştirmeyi tavsiye ederim.
00:35:00Babamın da söylediğini söyledim.
00:35:02Bir hafta bekleyin.
00:35:04Bir hafta boyunca...
00:35:05...bazı düşüncelerim var.
00:35:07Bir hafta boyunca.
00:35:10Tamam mı?
00:35:11Tamam.
00:35:23Günaydın.
00:35:25Güzel gecelerdi.
00:35:27En azından senin gibi.
00:35:30Seni arıyorum.
00:35:34Arif...
00:35:36...neden gece uyuyamadığımı söylemedin?
00:35:40Neden?
00:35:41Neden öyle istiyorum?
00:35:44Bence benim haklarım var.
00:35:46Evet.
00:35:49Çocukluğumun sonuna kadar...
00:35:50...ben tersin.
00:35:51Ve bu şekilde kalacağım.
00:35:53Eğer bunu kabul etmezsen...
00:35:55...kıyafetlerimi alıp gidiyorum.
00:35:57Beni tehdit ediyorsun.
00:36:00Hayır.
00:36:01Sadece senin gibi olmalı.
00:36:03Neden bana söylemedin...
00:36:04...kızım?
00:36:05Bu sorunun bitmesini bekliyorum.
00:36:06Ama ben Hristo'yla uğraşmıyorum.
00:36:07Ne ilgisi var seninle?
00:36:08Şimdi duydun mu?
00:36:09Evet, neyi rahatsız ediyorsun?
00:36:11Söyleme, kızım.
00:36:12Ben seninle uğraştığımı gösterdim mi?
00:36:16Söyle, cevap ver.
00:36:18Hayır.
00:36:19Benimle evlenmek için...
00:36:20...sana bir şey söylemek...
00:36:21...yapamayınca...
00:36:22...beni düşünmeye cezalandırıyor.
00:36:23Anladın mı?
00:36:24Bir şeye şüphe veriyorum.
00:36:25Bu senin sorunun.
00:36:26Güzel cevap, Ariadne.
00:36:28Güzel cevap.
00:36:31Söyleme, kızım.
00:36:32Sadece...
00:36:33...seninle evlenmek için...
00:36:34...benimle evlenmek için...
00:36:35...sana bir şey söylemek...
00:36:36...yapamayınca...
00:36:37...seninle evlenmek için...
00:36:38...seninle evlenmek için...
00:36:40...benimle evlenmek için...
00:36:41...seninle evlenmek için...
00:36:42...seninle evlenmek için...
00:36:43...benimle evlendireceğimi fark etmeden önce...
00:36:45... Portal var, tamam?
00:36:47Peki.
00:36:48Burada öldürüyoruz.
00:36:51Sesinden dolayı...
00:36:54...heyecanlık var bizim yerde.
00:36:55Günümüz boyunca geliyorlar.
00:36:57Sonradan evi geliyorsun...
00:36:58...ve öyle yıllar동an...
00:36:59...evet işte...
00:37:01...ekonomik hayatımı...
00:37:02...aştığınızda...
00:37:03...areacsına maruz kalıyor yavrum.
00:37:05Evet...
00:37:06...sabeye kalsın.
00:37:37Biliyosun ki, ben seninle evlenmek için sabırsızlanıyorum.
00:37:41Ve ben seni evleneceğim.
00:37:48Böyle bir şey yapmalısın.
00:37:50Neden?
00:37:54Çünkü sen çok büyük bir kızsın ve bunu biliyosun.
00:38:00Hadi, elini öpeyim.
00:38:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:09Hoşça kalın.
00:38:37Bir şey söyleyeyim mi?
00:38:39Miltiyadı'nın haberlerini duydum.
00:38:42Bu çocuk çok acıdı.
00:38:44Çok iyi bir işçiydi.
00:38:46Biliyorum.
00:38:48Tripoli'nin cehennemlerinde.
00:38:50Aman Tanrım.
00:38:52Umutlar var.
00:38:54Lükorlu bir şey yapabilir.
00:38:56Her şey zor, değil mi Anastasia?
00:38:58Ayrıca her şey yolunda olmadığı için erken bir kız bulmuş.
00:39:02Gördüm.
00:39:04Ne kadar şerefli bir kız.
00:39:08Bilmiyorum.
00:39:10Gerçekten gücünü bulmak ve...
00:39:13Sideron'a gitmek istiyorum.
00:39:15...küçük bir kız.
00:39:18Gidiyorum.
00:39:19Bekle, bekle.
00:39:21Tamam, ben sonra gelirim.
00:39:23Görüşmek üzere.
00:39:24Hoşça kal.
00:39:25Hoşça kal.
00:39:27Hoşça kal.
00:39:29Hoşça kal.
00:39:31Günaydın.
00:39:32Günaydın. Ne oldu?
00:39:33Neden yoruldun?
00:39:34Yoruldum mu?
00:39:35Evet.
00:39:36Neryazlı'yla kavga ettim.
00:39:38Yine mi?
00:39:39Neden kızlar bize ne istediklerini anlatabilir misin?
00:39:43Bu bir cevap verici bir müzik...
00:39:46...ve bir soru.
00:39:48İnsanlık için.
00:39:50Cevap vermeyecek.
00:39:52Ne oldu? Ne gülüyorsunuz?
00:39:54Kendimizden.
00:39:56Ben de kendimden konuşmak istiyordum.
00:39:58Hadi konuş.
00:39:59Çıkalım mı?
00:40:00Çıkalım mı?
00:40:01Çıkalım mı?
00:40:03Görüyor musun?
00:40:04Geçen gece...
00:40:05...Yanul'a sohbet etmiştim.
00:40:08Ne yapayım?
00:40:09Ben de Hristiyanım.
00:40:10Dışarı çıkıp...
00:40:11...küçük bir kütüphaneyi doldurdum.
00:40:13Bu kadar iyi mi?
00:40:14Çok iyi.
00:40:15Geçen gün...
00:40:17...Fraulez'i yemeğe koymuştum.
00:40:19Vay be!
00:40:20Kulutunba'ya geri döndün.
00:40:22Ne yaptım?
00:40:23Ne yaptın?
00:40:24Kulutunba'ya geri döndün...
00:40:26...Fraulez'i yemeğe koymuştun...
00:40:27...ve 2 kilo almıştın.
00:40:28Arkadaşı için 3 kilo.
00:40:29Bekleyin.
00:40:30Bu akşam...
00:40:31...onu görürse...
00:40:32...bir şey yapacak...
00:40:33...ve onu alacak.
00:40:35Ne?
00:40:36Yemek yiyecek miyiz?
00:40:37Patates.
00:40:38Aman Tanrım...
00:40:39...bu şey mi?
00:40:41Ne diyorsun?
00:40:42Yemek yiyecek miyiz?
00:40:43Patates mi?
00:40:44Yemek yiyecek miyiz?
00:40:45Yemek yiyecek miyiz?
00:40:46Yemek yiyecek miyiz?
00:40:47Yemek yiyecek miyiz?
00:40:48Yemek yiyecek miyiz?
00:40:49Yemek yiyecek miyiz?
00:40:50Yemek yiyecek miyiz?
00:40:51Yemek yiyecek miyiz?
00:40:52Yemek yiyecek miyiz?
00:40:53Yemek yiyecek miyiz?
00:40:54Yemek yiyecek miyiz?
00:40:55Yemek yiyecek miyiz?
00:40:56Yemek yiyecek miyiz?
00:40:57Yemek yiyecek miyiz?
00:40:58Yemek yiyecek miyiz?
00:40:59Yemek yiyecek miyiz?
00:41:00Yemek yiyecek miyiz?
00:41:01Yemek yiyecek miyiz?
00:41:02Yemek yiyecek miyiz?
00:41:03Yemek yiyecek miyiz?
00:41:04Yemek yiyecek miyiz?
00:41:05Yemek yiyecek miyiz?
00:41:06Yemek yiyecek miyiz?
00:41:07Yemek yiyecek miyiz?
00:41:08Yemek yiyecek miyiz?
00:41:09Yemek yiyecek miyiz?
00:41:10Yemek yiyecek miyiz?
00:41:11Yemek yiyecek miyiz?
00:41:12Yemek yiyecek miyiz?
00:41:13Yemek yiyecek miyiz?
00:41:14Yemek yiyecek miyiz?
00:41:15Yemek yiyecek miyiz?
00:41:16Yemek yiyecek miyiz?
00:41:17Yemek yiyecek miyiz?
00:41:18Yemek yiyecek miyiz?
00:41:19Yemek yiyecek miyiz?
00:41:20Yemek yiyecek miyiz?
00:41:21Yemek yiyecek miyiz?
00:41:22Yemek yiyecek miyiz?
00:41:23Yemek yiyecek miyiz?
00:41:24Yemek yiyecek miyiz?
00:41:25Yemek yiyecek miyiz?
00:41:27Şimdi Miltiyadis'in kalmasına rağmen, sizin ne düşüncelerinizi soruyorum.
00:41:30Bu kadar ıslaklığa ulaşmak zorunda olmalıyız.
00:41:32Bu kadar ıslaklığa ulaşmak zorunda olmalıyız.
00:41:34Bu yüzden...
00:41:36Her yıl Elion'a gittiniz.
00:41:38Bu işi biliyorsunuz.
00:41:40Ancak ben size ne yapacağınızı söylemek zorunda değilim.
00:41:43Teşekkürler, Panos.
00:41:44Hadi başlayalım.
00:41:46Ana, bir şey söyleyebilir miyim?
00:41:50Nasılsın?
00:41:52İlk defa daha iyi.
00:41:54Seni duyduğum için çok mutluyum.
00:41:55Dikkatli olmanızı istiyorum.
00:41:57Ağzıma gelmeden önce,
00:41:59daha fazla çalıştığına emin ol.
00:42:02Söyledik.
00:42:03Şimdi çalışabilir miyim?
00:42:04Çalış.
00:42:13Kızlar...
00:42:15Bu kız çok tatlı.
00:42:16Aman Tanrım.
00:42:18Eğleniyor, Paraskeva'yla evleniyor.
00:42:20Fakat gözleriniz çok iyi oynuyor.
00:42:22Çok iyi oynuyor.
00:42:23Evet, çok iyi oynuyor.
00:42:24Ama kendi durumu da değil.
00:42:25Bravo, İrin.
00:42:26Böyle devam et, durmadan.
00:42:31Ne oldu?
00:42:32Bu kadar hızlı uyandı.
00:42:34Bravo, Theodora.
00:42:36Bravo.
00:42:37Sen de uyandın, değil mi?
00:42:39İyi yolculukta.
00:42:41Hadi.
00:42:45Nansi.
00:42:46Çinlilerle konuştun mu?
00:42:47Evet, bugün sabah.
00:42:48Bugün sabah.
00:42:49Açıklama zamanı bilmek istiyorlar.
00:42:53Stathi, ne düşünüyorsun?
00:42:54Çalışmaya başlamadan bir ay önce.
00:42:56Önce ne?
00:42:57Hiçbir şey yok.
00:42:58Daha fazla konuşmam lazım.
00:43:00Her zaman bir an önce olacak.
00:43:03Çinlilerle masajı başlatmak için hazırlanmalısın.
00:43:06Güzel.
00:43:07Krinya'yı başlarsak,
00:43:09bir çıkış yapabilirim.
00:43:11Evet.
00:43:13Üç yüz.
00:43:14Üç yüz.
00:43:15Üç yüz.
00:43:16Üç yüz.
00:43:17Üç yüz.
00:43:18Üç yüz.
00:43:19Üç yüz.
00:43:20Üç yüz.
00:43:21Üç yüz.
00:43:22Üç yüz.
00:43:23Üç yüz.
00:43:24Üç yüz.
00:43:25Üç yüz.
00:43:26Üç yüz.
00:43:27Üç yüz.
00:43:28Üç yüz.
00:43:29Üç yüz.
00:43:30Üç yüz.
00:43:31Üç yüz.
00:43:32Üç yüz.
00:43:33Üç yüz.
00:43:34Üç yüz.
00:43:35Üç yüz.
00:43:36Üç yüz.
00:43:37Üç yüz.
00:43:38Üç yüz.
00:43:39Üç yüz.
00:43:40Üç yüz.
00:43:41Burada görüyoruz.
00:43:42Burada güzel.
00:43:44Görüyor musun?
00:43:56Her yeri kaybettiniz mi?
00:43:58Hayal etmiyorum.
00:43:59Her yeri savaşıyoruz.
00:44:00Sonuçlar var mı?
00:44:02Bence öyle.
00:44:03Gördüğünüz insanların
00:44:04nasıl oynadığını anlıyor.
00:44:06Ve benim inanışım...
00:44:07Hepsi Milyar'da.
00:44:09Gerçekten mi?
00:44:10Evet.
00:44:11Bence o kız da onu takip edecek.
00:44:13Eğer buradaysa...
00:44:15Ve eğer bir zamanda bırakmazsa.
00:44:18Umarım.
00:44:19Umarım.
00:44:21Bunu sen mi yaptın?
00:44:23Bunu sen mi yaptın?
00:44:25Sen mi?
00:44:26Bak, bak.
00:44:27Bak, bak.
00:44:28Bak, bak.
00:44:29Bak, bak.
00:44:30Bak, bak.
00:44:31Bak, bak.
00:44:32Bak, bak.
00:44:33Bak, bak.
00:44:34Bak, bak.
00:44:35Bak, bak.
00:44:36Bak, bak.
00:44:37Bak, bak.
00:44:38Bak, bak.
00:44:39Bak, bak.
00:44:41Bak, bak.
00:44:45Al.
00:45:09Yeni bir çocuk.
00:45:10Evet.
00:45:11Anladım.
00:45:12Nasıl işler Atina'ya gidiyor?
00:45:13Şu anda birkaç sorun var.
00:45:15Ama yavaş yavaş geçecek gibi düşünüyorum.
00:45:18Burada yok mu?
00:45:19Yok.
00:45:20Evesa'da?
00:45:21Hiç.
00:45:23İyi işler.
00:45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:41Hoşça kalın.
00:46:09Ne?
00:46:10Ne?
00:46:11Ne?
00:46:12Ne?
00:46:13Ne?
00:46:14Ne?
00:46:15Ne?
00:46:16Ne?
00:46:17Ne?
00:46:18Ne?
00:46:19Ne?
00:46:20Ne?
00:46:21Ne?
00:46:22Ne?
00:46:23Ne?
00:46:24Ne?
00:46:25Ne?
00:46:26Ne?
00:46:27Ne?
00:46:28Ne?
00:46:29Ne?
00:46:30Ne?
00:46:31Ne?
00:46:32Ne?
00:46:33Ne?
00:46:34Ne?
00:46:35Ne?
00:46:36Ne?
00:46:37Ne?
00:46:38Hemen Seviyor Runcu'ya gelin.
00:46:42Teşekkürler.
00:46:44Nasılsınız?
00:46:44Sevdiklerimiz iyi.
00:46:46Ama senin için bilmiyorum.
00:46:48Neden?
00:46:49Kız, çünkü sen yanından uzak durmadan soktuğunü terk ediyorum...
00:46:54Evet, dışarıda ayıp, Cliffa neye GoPro sen vermiş.
00:46:57Daha önce bize ve bu Molıkla Bella Dağı'yla
00:47:03Gestapo'nun unconditional ohaney'ine katılmıştın.
00:47:05Pardon?
00:47:07Ne?
00:47:09Ne?
00:47:10Gerçekten mi?
00:47:11Petrus'un da bunu biliyor.
00:47:12Bu konuda nasıl çıkardın?
00:47:14Güneş, tavırda çalışan kızı...
00:47:17...Mapo'da her gün ve her gece yiyor.
00:47:18Evet, daha fazlasıydı.
00:47:20Evet, Güneş çok saçma bir kız.
00:47:22Ne dediğini bilmiyor.
00:47:23Evet, evet.
00:47:24Haklısın.
00:47:25Ne? Devam etme.
00:47:26Aç gözlerini, kız.
00:47:28Normal bir şekilde giyiniyorlar.
00:47:29Aklından.
00:47:30Böyle kötülükler görmeye izin vermiyorum.
00:47:33İşine bak.
00:47:34Erkeğimle hiçbir şey yok.
00:47:36Sen sadece okula geliyorsun...
00:47:37...çünkü kızın kardeşiyle birlikte olmadığını istemiyorsun.
00:47:40Hadi, bana şeref ver, köpek.
00:47:42Zontovlu!
00:47:44Bence, kızın seni giyiniyor gibi görünüyor.
00:47:46Benim yüzümden mi yanlış?
00:47:47Gideceğim, seni uyuduğundan biraz uzaklaştıracağım.
00:47:49Ama sonunda...
00:47:50...sen...
00:47:51...çok acayip bir kadınsın.
00:47:53Ne?
00:47:54Bu kadar mı?
00:47:59Birisi seni acıttı...
00:48:00...bu yüzden acıdın.
00:48:02Anlayamıyorum seni.
00:48:03Hayat seni böyle yaptı.
00:48:05Ama dikkatli ol.
00:48:07Çünkü sonra...
00:48:08...sen yine ağzını açacaksın...
00:48:10...ve benimle konuşacaksın...
00:48:11...benim diğer karşımda da görürsün.
00:48:25Tamam.
00:48:26Şimdi rahatladın mı?
00:48:27Söylemeliydim.
00:48:29Hadi, tüm burbanlarımızla...
00:48:31...bizimle karşılaştıklarımızla...
00:48:33...bu başka bir şeyden geçer.
00:48:34Demiştik ki, zamanı değiştirmek için geldi.
00:48:37Herkesin sevdiği gibi olabilmek için.
00:48:39Bu kadar zamandır çamur yedim.
00:48:42Şimdi ne işin var, şeyleri karıştırmak için.
00:48:45Dikkat et, Rabbim.
00:48:47Hayır, kızım.
00:48:48Hayır.
00:48:48Gerçekten söylemelisin.
00:48:50Yalnız o bizi kurtaracak.
00:48:56Evet, evet. Hiçbir şey.
00:48:58İki de seni bekliyoruz.
00:49:00Tamamdır, görüşürüz.
00:49:03Son defa babam annemle birlikte gelecek...
00:49:05...o yüzden biraz geçeceğim.
00:49:08İzmini?
00:49:09İzmini?
00:49:10Hey, İzmini!
00:49:11Evet, ben.
00:49:12Ne oluyor?
00:49:12Duyuyor musun?
00:49:14Evet.
00:49:15Evet.
00:49:16Ne işin var?
00:49:20Hiçbir şey, bir dakika.
00:49:33Ama, Hristo...
00:49:35...sana söyleyeyim.
00:49:36Afrodit'in bana dediği gerçekten mi?
00:49:40Konstantinos...
00:49:42...adını alıp, Atina'ya gitmek istiyor.
00:49:45Evet, İzmini. Gerçekten öyle.
00:49:56Ne yapıyorsun, kızım?
00:49:57Yoruldun mu?
00:49:58Hiç, hiç.
00:49:59Geçin.
00:50:01Ne konuşuyorsun öyle?
00:50:03Yuvacik'in fırında, 20 dakikaya hazır olacak.
00:50:06Yemeğe kalacak mısın?
00:50:07Teşekkür ederim.
00:50:09Ne yapıyorsun?
00:50:11Yürüyorum, yetişemiyorum.
00:50:14Buraya gelince, çok sinirlendim.
00:50:16Anladım.
00:50:18Miltiyadı'yla ilgili bir şey var mı?
00:50:20Hala yok.
00:50:21Hala yok.
00:50:24Stelitsa, her zaman Miltiyad'ı, Miltiyad'ı soruyor.
00:50:27Evet, çocuklar gerçekten çok daha fazla anlıyor...
00:50:30...biz ne düşündüğümüzden.
00:50:32Kesinlikle.
00:50:35Ne zaman görüşebiliriz?
00:50:36İki günler.
00:50:39Güzel, hemen Tripoli'ye gideceğim, değil mi?
00:50:41Evet.
00:50:42Tamam, en kolay yola çıkışı değil.
00:50:43Ayrıca bizim yanımızda değil.
00:50:46Eğer istiyorsanız, birlikte gidebiliriz.
00:50:48Ben yürüyeceğim, değil mi?
00:50:49Hayır, çocuklar, hayır.
00:50:50Ben yürüyeceğim, çünkü...
00:50:53...Miltiyad'ın iki çocuğu var ve...
00:50:55...onu gerçekten çok seviyorum.
00:50:58O bir parça.
00:51:00O bir parça.
00:51:02Teşekkürler.
00:51:05Biraz su...
00:51:06...güzel bir su olmaz, değil mi?
00:51:07Evet, ışığı yakıyorlar.
00:51:09Evet, evet.
00:51:25Herkese merhaba.
00:51:26Teşekkür ederim.
00:51:28Bir şey sorabilir miyim?
00:51:30Üniversite'de krema var mı?
00:51:34Tabii ki var. Her şeyimiz var.
00:51:36Güzel, çünkü şimdi füsklenmeye başlayacaklar.
00:51:41Günaydın.
00:51:42Merhaba.
00:51:44Kahve istiyor musun?
00:51:45Evet. Teşekkür ederim.
00:51:47İyi günler.
00:51:48Nasılsın kızlar?
00:51:49İyiyim, iyi günler.
00:51:51Tanıştınız mı?
00:51:52Gördüm ama tanışmadık.
00:51:54Pablina.
00:51:55Nancy, çok mutluyum.
00:51:56Hoş bulduk.
00:51:57Kahve içeyim.
00:51:58Arkadaşın var mı?
00:51:59Evet.
00:52:04Ne çalışıyorsun Pablina?
00:52:06Estetikçiyim.
00:52:07İstihbarat Üniversitesi'nde çalışıyorum.
00:52:09Güzel.
00:52:10Sen?
00:52:11Amerika'da çok zaman geçirdim.
00:52:13Politik bilgisayarı okudum.
00:52:15Şimdi buradayım.
00:52:16Babamı bir işe yardım ediyorum.
00:52:19Burada her şeyi yapıyorum.
00:52:20Anladım.
00:52:22Ne?
00:52:23Anneye hoşlanıyor musun?
00:52:25Her şeyin iyisi var.
00:52:26Her şeyin kötüsü de var.
00:52:28Aslında her şeyin iyisi var.
00:52:30Sadece buradaki erkekler zorlaşıyorlar.
00:52:33Ve hayatımızı zorlaştırıyorlar.
00:52:39Ne var?
00:52:40Baza.
00:52:41Son vurduktan beri.
00:52:43Güzel hissediyorum.
00:52:45İnanılmaz şeyler geldi.
00:52:47Anladım.
00:52:49Küçük çocukların kaybedilmesini duydun mu?
00:52:51Hayır.
00:52:53Evet.
00:53:02Günaydın.
00:53:03Günaydın.
00:53:05Nasılsın?
00:53:06İyiyim.
00:53:07Korktun mu?
00:53:08Evet.
00:53:09O kim?
00:53:10Bir kere daha gördüm.
00:53:11Anneanne'nin kardeşi.
00:53:13İyi değil mi?
00:53:14Her şeyden başka bir erkek.
00:53:15Korktun mu?
00:53:18Çatal.
00:53:19Teşekkür ederim.
00:53:20Teşekkür ederim.
00:53:21Kardeşin Allah'tır.
00:53:22Bir erkek.
00:53:24Ben iyiyim.
00:53:25Luki'yı biliyorum.
00:53:28Her erkek bizimle çatal çalmak istiyorsa,
00:53:30o da mümkün olur.
00:53:31Çok iyi çalışırız.
00:53:34Evet.
00:53:36Burada birisi var.
00:53:38Anneanne, çatalı getir.
00:53:40Oturun.
00:53:41Evet.
00:53:42Çalacaksın.
00:53:51İyiyim.
00:53:53Nasılsın?
00:53:54İyiyim.
00:53:55Sen nasılsın?
00:53:56Evde nasıl?
00:53:57Portakal gibi mi?
00:53:58Çalışıyoruz.
00:53:59Çalışıyoruz.
00:54:00Yarın yok ama duruyoruz.
00:54:01Vasiliki durmuyor.
00:54:02Beş saat uyuyor.
00:54:03Evet.
00:54:04Anladım.
00:54:05Geçen gün gördüm seni.
00:54:06Kırmızıydı.
00:54:08Şimdi uyuduğunu hissediyorum.
00:54:09Evde olmalıydım.
00:54:10Ben de ona yardım etmeliydim.
00:54:13Bunu tekrar söyleme Haydice.
00:54:14Seni buraya gönderdim.
00:54:15Bostan'ı yapmak istedim.
00:54:17Meldiyade ile ne oluyor?
00:54:18Ne oluyor?
00:54:19Hiçbir şey.
00:54:21Söylediğim her şeye yaklaştık.
00:54:23Bekliyoruz.
00:54:24Onu görmek çok istiyorum.
00:54:27Hala buraya gelmeye izin vermiyor musun?
00:54:28Evet.
00:54:29Biliyorum.
00:54:30Polikurgu.
00:54:32Yakında görmek istiyorum.
00:54:33Görmek istiyor.
00:54:36Benden daha çok seviyorsun.
00:54:38Ama şu an izin vermiyorum.
00:54:40Ama sadece şu an.
00:54:41Bırak şükürler olsun.
00:54:43Ben de ikisini de seviyorum.
00:54:44Hiçbiriyle ayrılmıyorum.
00:54:45Hadi görüşürüz.
00:54:46Bostan'ı görmek için 2-3 gün sonra eve geliyorum.
00:54:48Artık gitmiyor.
00:54:49Seni ve beni ihtiyacım var.
00:55:02Merhaba çocuklar.
00:55:04Baba.
00:55:05Baba.
00:55:06Ne yapıyorsunuz?
00:55:07Hazır mısınız?
00:55:08Karşınızdayım.
00:55:10Hadi bakalım çocuklar.
00:55:11Hadi bakalım.
00:55:16Sakin olun çocuklar.
00:55:18Ne istiyorsunuz?
00:55:19Allah'a emanet olun çocuklar.
00:55:21Bakın burada ne var?
00:55:22Böreklerim var.
00:55:26Kutları da var.
00:55:28Ve en iyisi...
00:55:30Vitamin C.
00:55:31Çocuklar büyüyorlar.
00:55:32Bu ne demek?
00:55:33Portakal.
00:55:34Portakal.
00:55:35Bravo.
00:55:36Sen de bir portakal al.
00:55:38Sen de.
00:55:39Bravo.
00:55:40Bunu annene ver.
00:55:43Bir saat beklemek için.
00:55:46Çok teşekkür ederim baba.
00:55:47Çok teşekkür ederim.
00:55:49Çocuklar.
00:55:50Çocuklar.
00:55:51Hadi.
00:55:52Yiyelim değil mi?
00:55:58Merhaba.
00:56:00Merhaba.
00:56:01Oturun.
00:56:04Ne istedin?
00:56:05Neden buraya geldin?
00:56:06Aritip'ten öğrendim ki...
00:56:07...adamım beni Ariadne'yle evlendiriyor.
00:56:10Ben?
00:56:11Sen.
00:56:12Eğer yine böyle bir şey duyursam...
00:56:14...sen de aynı anda kayboldun.
00:56:16Ariadne benim en iyi arkadaşımın kızı.
00:56:18Hiçbir şey yok Hristo'yla.
00:56:20Kızım.
00:56:21Ben böyle bir şey demedim.
00:56:23Belki yanlış bir şey anladım.
00:56:25Kırmızı.
00:56:26Kırmızı.
00:56:27Gözünü seveyim.
00:56:28Çünkü eğer gözümü dönse...
00:56:30...görürsün nereye saklanacaksın.
00:56:31Ama...
00:56:32Bu konu bitti.
00:56:43Kızım.
00:56:44Aşkım.
00:56:49Kızım.
00:56:51Özledim seni.
00:56:53Ben de.
00:56:54Çok özledim seni.
00:56:56Hoşgeldin.
00:56:57Burası nasıl?
00:56:58Her şey iyi mi?
00:56:59Evet.
00:57:06Güzel 1 ama hadi gel.
00:57:07Hadi anne.
00:57:08Hadi.
00:57:09Hadi.
00:57:10Hadi.
00:57:12Ne?
00:57:16Bir şey yok, ne olur.
00:57:30Günaydın.
00:57:31Günaydın baba.
00:57:32How are you?
00:57:34I'm good.
00:57:35Come on, sit down.
00:57:36Is it here?
00:57:36Yes.
00:57:39I just arrived at your place, mother.
00:57:41How could you make it?
00:57:42Ne istiyorsun Vasiliki?
00:57:43Benimle birlikte konuşabilirsin.
00:57:47Ah, uyudun Stelitçe.
00:57:48Hadi gidelim.
00:57:49Hadi.
00:57:53Ne oluyor?
00:57:54Ne oluyor?
00:57:56Sen bana ne oluyor Vasiliki'yle?
00:57:58Çünkü benimle birlikte konuşmuyorsun.
00:58:01Üzgünüm.
00:58:03Üzgünüm Mildiyan'a.
00:58:07Bunu nasıl söyledin?
00:58:09Ne yapacaksın?
00:58:10Düşünüyorum.
00:58:11Daha sonra düşünüyorum.
00:58:13Ve eğer kusursuz olursa,
00:58:15belki de senin tek çocuğun olacaktır.
00:58:18Şimdi sana bir şey söyleyeyim mi?
00:58:19Bu benim hakla.
00:58:20Yürüyorum.
00:58:21Yürüyorum, ve durdum.
00:58:24Beni mutlu etti.
00:58:25Görüyorum.
00:58:26Hadi, işte.
00:58:27Vasiliki'yi bilmiyorsun.
00:58:30Ne demek?
00:58:31Her zaman kalacak, yalnız kalacak, ne yapacak?
00:58:32Niye?
00:58:33Burada çok genç kız var.
00:58:34Yavaş yavaş, gülümsüyor.
00:58:35Kızın kalkıp,
00:58:37iyi bir şekilde azalıyor.
00:58:40Hala öyle.
00:58:42Pahalı.
00:58:43Pahalı, işte.
00:58:44Ne pahalı?
00:58:45Vasiliki, bazı şeylerde
00:58:47vatandaşı olmak zorundasın.
00:58:51Hakikaten,
00:58:52bir hayat içinde kadın mı gibi.
00:58:55Nebereye yapalım?
00:58:57Sabah başlayacağım,
00:58:59ben Vasiliki'yle bir seminere başlayacağım.
00:59:00Bunu değiştireceğim.
00:59:02Umursamayacaksın.
00:59:03Maalesef.
00:59:05Maalesef.
00:59:33Eda.
00:59:34Eda.
00:59:35Eda.
00:59:36Eda.
00:59:37Eda.
00:59:38Eda.
00:59:39Eda.
00:59:40Eda.
00:59:41Eda.
00:59:42Eda.
00:59:43Eda.
00:59:44Eda.
00:59:45Eda.
00:59:46Eda.
00:59:47Eda.
00:59:48Eda.
00:59:49Eda.
00:59:50Eda.
00:59:51Eda.
00:59:52Eda.
00:59:53Eda.
00:59:54Eda.
00:59:55Eda.
00:59:56Eda.
00:59:57Eda.
00:59:58Eda.
00:59:59Eda.
01:00:00Eda.
01:00:01Eda.
01:00:02Eda.
01:00:03Eda.
01:00:04Eda.
01:00:05Eda.
01:00:06Eda.
01:00:07Eda.
01:00:08Eda.
01:00:09Eda.
01:00:10Eda.
01:00:11Eda.
01:00:12Eda.
01:00:13Eda.
01:00:14Eda.
01:00:15Eda.
01:00:16Eda.
01:00:17Eda.
01:00:18Eda.
01:00:19Eda.
01:00:20Eda.
01:00:21Eda.
01:00:22Eda.
01:00:23Eda.
01:00:24Eda.
01:00:25Eda.
01:00:26Eda.
01:00:27Eda.
01:00:28Eda.
01:00:29Eda.
01:00:30Eda.
01:00:31Eda.
01:00:32Eda.
01:00:33Eda.
01:00:34Eda.
01:00:35Eda.
01:00:36Eda.
01:00:37Eda.
01:00:38Eda.
01:00:39Eda.
01:00:40Eda.
01:00:41Eda.
01:00:42Eda.
01:00:43Eda.
01:00:44Eda.
01:00:45Eda.
01:00:46Eda.
01:00:47Eda.
01:00:48Eda.
01:00:49Eda.
01:00:50Eda.
01:00:51Eda.
01:00:52Eda.
01:00:53Eda.
01:00:54Eda.
01:00:55Eda.
01:00:56Eda.
01:00:57Eda.
01:00:58Eda.
01:00:59Eda.
01:01:00Eda.
01:01:01Eda.
01:01:02Eda.
01:01:03Eda.
01:01:04Eda.
01:01:05Eda.
01:01:06Eda.
01:01:07Eda.
01:01:08Eda.
01:01:09Eda.
01:01:10Eda.
01:01:11Eda.
01:01:12Eda.
01:01:13Eda.
01:01:14Eda.
01:01:15Eda.
01:01:16Eda.
01:01:17Eda.
01:01:18Eda.
01:01:19Eda.
01:01:20Eda.
01:01:21Eda.
01:01:22Eda.
01:01:23Eda.
01:01:24Eda.
01:01:25Eda.
01:01:26Eda.
01:01:27Eda.
01:01:28Eda.
01:01:29Eda.
01:01:30Eda.
01:01:31Eda.
01:01:32Eda.
01:01:33Eda.
01:01:34Eda.
01:01:35Eda.
01:01:36Eda.
01:01:37Eda.
01:01:38Eda.
01:01:39Eda.
01:01:40Eda.
01:01:41Eda.
01:01:42Eda.
01:01:43Eda.
01:01:44Eda.
01:01:45Eda.
01:01:46Eda.
01:01:47Eda.
01:01:48Eda.
01:01:49Eda.
01:01:50Eda.
01:01:51Eda.
01:01:52Eda.
01:01:53Eda.
01:01:54Eda.
01:01:55Eda.
01:01:56Eda.
01:01:57Eda.
01:01:58Eda.
01:01:59Eda.
01:02:00Eda.
01:02:01Eda.
01:02:02Eda.
01:02:03Eda.
01:02:04Eda.
01:02:05Eda.
01:02:06Eda.
01:02:07Eda.
01:02:08Eda.
01:02:09Eda.
01:02:10Eda.
01:02:11Eda.
01:02:12Eda.
01:02:13Eda.
01:02:14Eda.
01:02:15Eda.
01:02:16Eda.
01:02:17Eda.
01:02:18Eda.
01:02:19Eda.
01:02:20Eda.
01:02:21Eda.
01:02:22Eda.
01:02:23Eda.
01:02:24Eda.
01:02:25Eda.
01:02:26Eda.
01:02:27Eda.
01:02:28Eda.
01:02:29Eda.
01:02:30Eda.
01:02:31Eda.
01:02:32Eda.
01:02:33Eda.
01:02:34Eda.
01:02:35Eda.
01:02:36Eda.
01:02:37Eda.
01:02:38Eda.
01:02:39Eda.
01:02:40Eda.
01:02:41Eda.
01:02:42Eda.
01:02:43Eda.
01:02:44Eda.
01:02:45Eda.
01:02:46Eda.
01:02:47Eda.
01:02:48Eda.
01:02:49Eda.
01:02:50Eda.
01:02:51Eda.
01:02:52Eda.
01:02:53Eda.
01:02:54Eda.
01:02:55Eda.
01:02:56Eda.
01:02:57Eda.
01:02:58Eda.
01:02:59Eda.
01:03:00Eda.
01:03:01Eda.
01:03:02Eda.
01:03:03Eda.
01:03:04Eda.
01:03:05Eda.
01:03:06Eda.
01:03:07Eda.
01:03:08Eda.
01:03:09Eda.
01:03:10Eda.
01:03:11Eda.
01:03:12Eda.
01:03:13Eda.
01:03:14Eda.
01:03:15Eda.
01:03:16Eda.
01:03:17Eda.
01:03:18Eda.
01:03:19Eda.
01:03:20Eda.
01:03:21Eda.
01:03:22Eda.
01:03:23Eda.
01:03:24Eda.
01:03:25Eda.
01:03:26Eda.
01:03:27Eda.
01:03:28Eda.
01:03:29Eda.
01:03:30Eda.
01:03:31Eda.
01:03:32Eda.
01:03:33Eda.
01:03:34Eda.
01:03:35Eda.
01:03:36Eda.
01:03:37Eda.
01:03:38Eda.
01:03:39Eda.
01:03:40Eda.
01:03:41Eda.
01:03:42Eda.
01:03:43Eda.
01:03:44Eda.
01:03:45Eda.
01:03:46Eda.
01:03:47Eda.
01:03:48Eda.
01:03:49Eda.
01:03:50Eda.
01:03:51Eda.
01:03:52Eda.
01:03:53Eda.
01:03:54Eda.
01:03:55Eda.
01:03:56Eda.
01:03:57Eda.
01:03:58Eda.
01:03:59Eda.
01:04:00Eda.
01:04:01Eda.
01:04:02Eda.
01:04:03Eda.
01:04:04Eda.
01:04:05Eda.
01:04:06Eda.
01:04:07Eda.
01:04:08Eda.
01:04:09Eda.
01:04:10Eda.
01:04:11Eda.
01:04:12Eda.
01:04:13Eda.
01:04:14Eda.
01:04:15Eda.
01:04:16Eda.
01:04:17Eda.
01:04:18Eda.
01:04:19Eda.
01:04:20Eda.
01:04:21Eda.
01:04:22Eda.
01:04:23Eda.
01:04:24Eda.
01:04:25Eda.
01:04:26Eda.
01:04:27Eda.
01:04:28Eda.
01:04:29Eda.
01:04:30Eda.
01:04:31Eda.
01:04:32Eda.
01:04:33Eda.
01:04:34Eda.
01:04:35Eda.
01:04:36Eda.
01:04:37Eda.
01:04:38Eda.
01:04:39Eda.
01:04:40Eda.
01:04:41Eda.
01:04:42Eda.
01:04:43Eda.
01:04:44Eda.
01:04:45Eda.
01:04:46Eda.
01:04:47Eda.
01:04:48Eda.
01:04:49Eda.
01:04:50Eda.
01:04:51Eda.
01:04:52Eda.
01:04:53Eda.
01:04:54Eda.
01:04:55Eda.
01:04:56Eda.
01:04:57Eda.
01:04:58Eda.
01:04:59Eda.
01:05:00Eda.
01:05:01Eda.
01:05:02Eda.
01:05:03Eda.
01:05:04Eda.
01:05:05Eda.
01:05:06Eda.
01:05:07Eda.
01:05:08Eda.
01:05:09Eda.
01:05:10Eda.
01:05:11Eda.
01:05:12Eda.
01:05:13Eda.
01:05:14Eda.
01:05:15Eda.
01:05:16Eda.
01:05:17Eda.
01:05:18Eda.
01:05:19Eda.
01:05:20Eda.
01:05:21Eda.
01:05:22Eda.
01:05:23Eda.
01:05:24Eda.
01:05:25Eda.
01:05:26Eda.
01:05:27Eda.

Önerilen