La promesa - Temporada 3 - Ep 439

  • dün
Döküm
00:00İstediğiniz için teşekkür ederim.
00:30Bir şey daha mı?
00:31Evet, önemli bir saçmalık.
00:34Bana uymuyor.
00:36Saçmalık ya da benimle birlikte olmanın bir anı olmadığı gibi.
00:41Bunu sonra bırak, bir yolculuk yaparız.
00:44Güzel bir nefes alacak.
00:47Katalina, özür dilerim ama istemiyorum.
00:50Konuları konuşmalarımız var.
00:53Yolda onlara yaklaşmak en iyisi.
00:55Gözlerden uzak, seslerden uzak.
00:59Gerçekten değil.
01:01Katalina, çok mutluyum seni bulmakta.
01:04Margarita, bir şey mi istiyorsun?
01:06Söylediğin kitabın hakkında konuşmak istiyordum.
01:09Eğer sorumlu olsaydı, tabii ki.
01:11Hayır, tabii ki hayır.
01:12Aslında birkaç işim var ve ben gidiyorum.
01:15Katalina.
01:19Emin misin ki ben sinirleniyorum?
01:20Hayır, tabii ki hayır.
01:22Bu kitap neyden bahsediyor?
01:24Emilia Pardo Bazan'ın. Ne dedin?
01:26A El Encaje Roto.
01:29Bu bir kitap değil, kısacası bir kısım.
01:31Bir hikaye.
01:33Bence çocuklar için bir hikaye.
01:35Hayır, o tür bir hikaye.
01:37Gel benimle yürüyerek konuşalım mı?
01:40Ben okuyorum, çok bozuk bir şovda okumak istiyorum.
01:43Bir öneri verebilir misin?
01:45Tabii ki.
01:46Tabii ki, eve gidiyorum.
01:48Mükemmel, o zaman...
01:54Gidelim mi?
01:55Evet.
01:56Evet, evet.
02:19Bununla ilgili bana bir şey mi var?
02:22Nereden aldın bunu?
02:24Hanna'ya aldı.
02:26Gözüme almak için az kaldı.
02:28Böyle bir şey yapmak nasıl olur?
02:29Onunla evlenmemiz gerekiyordu.
02:31Evet, ama çok açık bir şekilde değil.
02:34Babam bana, bir kediye birçok yolu var.
02:37Sen de en kötüsünü seçtin.
02:38En azından denedim.
02:40Alonso'yu para ile çözmeyeceksin.
02:42Gözüme bakmalısın.
02:44Gözüme düştüğümde.
02:45Nasıl yapabilirdin?
02:46Çünkü senin sayesinde bir çay bardağı var.
02:50Hiç fark etmiyor musun?
02:51O kız kesinlikle biliyor ki, Manuel ile evlenirse
02:54senden çok daha fazla para ödeyebilirsin.
02:56Mükemmel.
02:57O zaman ne yapabiliriz?
02:58Bilmiyorum.
02:59Ama senin sayesinde daha fazla karar bekliyordum.
03:02Sadece Manoel'in evlenmesinden önce
03:04o kızın evlenmesinden önce gitmek istiyorum.
03:06Hadi git.
03:07Manoel'e ne yapıyorsan yap.
03:09Her şeyi yapıyorum.
03:11Ama hepsi negatif.
03:13Alonso, sen Lujan'ın markezisin.
03:15Allah'ın sevdiği için.
03:16Senin için her şeyden birini yakınlaştırmak
03:18çok zor olmalı.
03:20Bunu yapacağım.
03:21Manoel'i kalabalığından çıkaracağım.
03:23Yalan söyleme.
03:24Yalan mı?
03:26Ama bizden geldiğimiz kartları ona göstermiştik.
03:28Hadi.
03:29Ben endişelendim.
03:31Eğer o kadar iyi yaparsan,
03:32bizim çocuğumuzla birlikte.
03:33Cruz, yeter.
03:35Ne dediğini bilmiyorsun.
03:37Eğer Hanna'yı nasıl çözeceğimi biliyorsan, yap.
03:39Ama benim çocuğumu geri getirmek için
03:41endişelenme.
03:42Yapma.
03:54Arkos, iyi geceler.
03:57Neden böyle bakıyorsun?
03:59Böyle bir şey mi yaptın?
04:00Anlamıyorum, Bayeza Bey.
04:02Sanırım öyle.
04:04Bu kısımda ben de
04:06ne derim olmaya başlamışım,
04:08çekmemişim.
04:09Çekilmiş.
04:11Onu düz bir şekilde söylemelisin.
04:14carefully,
04:15slowly,
04:16not clear,
04:17not clear.
04:19Sadece buna lütfen ilgili
04:20her şey temiz.
04:21Sıcak, soğuk, soğuk, soğuk.
04:25Vay be!
04:26Ve bunun gibi bir şekilde onu bir sorun yapabilirsin.
04:30Bu kalitelerle yanılıyor.
04:32Hayır, onu bir sorun yapmak istemiyorum.
04:33Gerçekleri bilmek istiyorum.
04:36Gerçekleri?
04:38Yani sen gerçeği bilmek istiyorsun.
04:42Eee, dinle beni, Mr. Baeza.
04:46Bu palaçoda, Mrs. Garry'ın etrafında bir sürü yalan yaratılmış.
04:50Ve ben, onu tanıdığımda sonrasıydım.
04:53O saçma bir şey değil.
04:54Seninle bir ilgisi yok.
04:56Ne dedin?
04:58Önce Mrs. Garry'ın hayatta olduğunu düşünüyordun.
05:01Ama o, ona hoşlanmadı.
05:04Neden öyle dedin?
05:05Beni, onu, yalancılaştıracak mısın?
05:09Mr. Baeza, bu çok ciddi bir suç.
05:12Nasıl yapabilirim, hiçbir şeyden geçerken?
05:15Kesinlikle, sen, Gergory'un ihtiyacını geri getirdin.
05:23Nasıl düşünsene.
05:25Gergory, beni kurtarmak için yardım etmem gerekiyordu.
05:28Hayır.
05:29Ama onu, görülmediğinde palaçoda getirmeliydi.
05:32Ama tüm servisler, onu tutmak için dikkatli olmalıydı.
05:37Sen, deliriyorsun.
05:39Ve, buna bir çözüm yok.
05:41Haklısın. Bunu, ilk başta yapamazdın.
05:43Ama, Mr. Castillo'ya, Adar'ın öldüğünü düşündükten sonra, öyleydi.
05:50Ama, Mr. Castillo, ne kadar hızlıydı?
05:54Maria Fernandez'i gördü.
05:55Ne zaman?
05:56Bir an önce, bir çay bardağına aşağıya gitti.
05:59Ve, Petra'yla konuştu.
06:00Onlar, köşelerin altındayken, köşeye gittiler.
06:04Her şeyi, onu saklamak için yaptı.
06:06Ama, evet, birisi onu gördü.
06:08Kimseye, ben şüpheleniyorum.
06:10Sen, benim identitimi açıklamayacak mısın?
06:14Bu kişiye karşı, onu almak için mi?
06:17Kesinlikle, hayır.
06:18O kişi, yalan söylüyor.
06:21Ama, doğru olsaydı,
06:22bir şeyin kusursuz olamazdı, Mr. Baeza.
06:25Çünkü, o adamın hakkında olanı biliyordu.
06:27O zaman, benim için de bir şeyin kusursuz olamazdı.
06:31Çünkü, her ne kadar,
06:33Adar Hanım'ın, hayatta olduğuna emin olmalıydım.
06:37Ben, haberim olmalıydı.
06:39Çünkü, bu delilikle,
06:41bu evin güvenliğine, tehlikeye sahip oldun.
06:43Markez, her şeyden haber alıyordu.
06:46Ve, bu kadarı yeterli değil.
06:47Evet, herkes bunu biliyor.
06:50Markez, sen, Maria Fernandez,
06:51Hanna'nın röportajı bile.
06:53Evet, evet, ikisi de benim işimdeydi.
06:56Benim emirlerimi tüttülerdi,
06:58böyle olmalı.
06:59Onları, açıklamayın.
07:01Çünkü, ben, onun hareketlerinden haber almalıyım.
07:04Sadece, şu an, o çıkışları, o saatleri anlıyorum.
07:06Ve, o evde, San Rafael'in dukesi.
07:09Evet.
07:11Gabriel López Carrillo.
07:13San Rafael'in dukesi,
07:14İspanyol ordusu'nun kronosu.
07:17Mükemmel bir özgürlük.
07:19Sadece senin için yaratılmış.
07:21Aman,
07:22şaşırmak zorunda kalacağım.
07:25Bana, Hanna'nın röportajlarından haber alamayacağını
07:28şaşırmak zorunda kalıyorum.
07:32Bu davranışta, asla affetmeyeceğim, Mr. Baeza.
07:35Aman Tanrım.
07:37Bununla yaşamak zorunda kalacağım.
07:39Bence, artık her şeyi söylemedik.
07:44O zaman,
07:46odaklanalım.
09:08O zaman, odaklanalım.
09:38O zaman, odaklanalım.
09:57Bak, bu soruyu sormak zorunda kalıyorum.
10:02Evet,
10:04kaçmaya düşünmüştüm.
10:07O zaman, kaçmaya düşünmüştüm.
10:10O zaman, kaçmaya düşünmüştüm.
10:13Ben, kuşatmaya düşünmemiştim, Sergent.
10:17Bu, daha romantik bir şeydi.
10:20Klandestin bir buluşma?
10:21Hayır.
10:23Bak, bir kadınla sevindim.
10:26Ve benim amacım,
10:29kasaba gittikten sonra Madrid'e gittik.
10:33...Madrid'e gitmek istedim.
10:36Ve bunun için tüm bunu toprakta yaptığının sebebi nedir?
10:42Ayrıca biz farklı sosyal klasaya katılıyoruz.
10:45Ve benim babamlar bu ilişkiyi kabul etmiyor.
10:50Babalarınızın haberi var mıydı?
10:53O zaman hayır.
10:55Şimdi de öyle.
10:56İstediğiniz şeyden emin değilsiniz ama bu hikaye benim için çok uygun bir hikayedir.
11:08Hiçbir hikaye değil.
11:10Bu gerçektir.
11:11Babamın istediğini sormayın.
11:13Evet.
11:14Don Fermin'in başkanı.
11:17Lujan'a yeni geldi.
11:19Biliyorum ki hala hafiflerinden birini tanımıyor.
11:23Biliyorum.
11:24Bu yüzden benim planım için mükemmeldi.
11:27İnanılmaz bir ilişkide evlenmek, Madrid'e gidip evlenmeyi istedim.
11:31Böylece babalarımın geri döneceğini düşünmemeliydim.
11:35Anladım.
11:37Ne oldu?
11:39Babam her şeyden bildi.
11:44Vay be.
11:46O zaman tüm bu para Madrid'de bir günlük yemeği geçirmek için miydi?
11:52Hayır, Sargent.
11:55Madrid'de bir günlük yemeği geçirmek için hiç bir fikrim yoktu.
12:00O parayı, daha önce söylediğim gibi, Gregorio için vermişti.
12:03Doña Pia'yı bir kez daha sakinleştirmek için.
12:06Tabii.
12:07O yüzden sadece suçlu olmak için miydi?
12:10İlginç bir adım.
12:12Onun dışında yeni bir hayat başlamak için.
12:15Çok geniş bir ilginç bir adım.
12:19Onu öldürmek daha pahalıydı.
12:23Onu öldürmek asla bir seçim değildi, Sargent.
12:26Ve bunu zaten söyledim.
12:28Gregorio'yu öldürdüğümde hala hayatta kalıyordu.
12:32Eğer istiyorsan bir bin defa sorabilirsin.
12:35Çünkü bir bin defa aynı cevabını vereceğim.
12:44Ay, ay, ay!
12:46Çok mutluyuz.
12:48Hepiniz için çok üzgünüm.
12:49Bu yüzden çok üzgünüm.
12:53Doğru söylüyorsun, doğru söylüyorsun.
12:55Hepiniz için çok mutluyuz, çok mutluyuz.
12:58Ayrıca, biz de biliriz, neden bu şakayı organize etmeliyiz.
13:03Çünkü burada insan var.
13:05Biz çok güvenliyiz, biliyor musun?
13:07Günaydın, Arcos hanım.
13:09Günaydın.
13:11Ne şaşırtı.
13:13Seni daha asla görmeyeceğimi düşündüm.
13:15Çok özür dilerim.
13:17Ve endişelenme, bu bir kutsal bir geliştirme.
13:20Evet, doğru söylüyorsun.
13:22Her zaman doğru söylüyorsun, Maria.
13:24Evet, sadece görmek için mutluyum.
13:27Bence bu bir rüya.
13:28İnanılmaz bir rüya.
13:30Aslında, ona dokunmadan bile inanamayacağım.
13:34Hayatım var, Lope, hayatım var.
13:36Benden bile inanamıyorum.
13:38O kadar da var ki.
13:40Yeni bir hayat yaşadığından sonra.
13:42Ayrıca, onun oğlanla uzaklaştığında.
13:44Kesinlikle, bu en zor şeydi.
13:46Köyde kalmak, korkmak...
13:48O kadar da kalabilirdi.
13:50Ne kadar da kötü bir şey o kadar da kötü.
13:52Oğlanla uzaklaştığında.
13:53İyi biliyorsun.
13:54Doğan, ben odada gittikten sonra
13:56o kadar da kötü bir yere düştüm.
13:58Çok üzgünüm, Vera.
14:00O kadar da soğuk hissediyordum.
14:02Tenzin böyle.
14:04Çok üzgünüm, onun yalan yapması için.
14:06Umarım başka bir yönde yapabilirdim,
14:08ama nasıl bilemedim.
14:09Daha fazla rahatsız edemezsin, Adarre hanım.
14:11Ben, o gün öldüğüme karşı tanıyordum.
14:13Ama mutluyum ki ölmedi.
14:15Yani mutluyum ki hayatta kalmıştır.
14:17Anladın mı?
14:18Bunu çok iyi anladık Marcelo.
14:48Ben de kendimi kötü hissediyorum Simona.
14:50Neden sen?
14:51Çünkü Gregorio evden gelip beni arıyordu.
14:53Teresa.
14:54Bu yüzden Manuel'e ilgilendi ve şimdi ölümle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle
15:24ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle il
15:54ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle ilişkisiyle il
16:24işte buraya geliyorum ve her şeyi görüyorum.
16:32Sen bir insan değilsin. İlgileniyor ve rüya dolu.
16:37Ve ben karabuzdan çıkmam gerekiyor çünkü her şeyi satmak gerekiyor. Anladın mı?
16:42Ve o yapacak.
16:44Sen zaten öyleydin.
16:46Güvenmeliyiz.
16:50Biliyorum.
16:51Ama ben...
16:54Anlamadım.
16:55Ne oldu?
16:56Hiçbir şey yok.
16:58Ne oldu?
17:00Iı... Evet.
17:04Senin gönlünün bana göre.
17:07Uyumamış olan...
17:11Ben senin gönlünüm.
17:14Bu yolda...
17:16Bu yolda...
17:17Seni uyumak istiyorsan
17:20geçeri çekdireceğim.
17:22Evet.
17:24Hanan, ben de biliyorum ki...
17:26...Julia...
17:27...bizimle ilgilendiğimiz için...
17:29...birçok soru soruyor.
17:32Ne?
17:33Ve direkt Martina'ya sordum.
17:35Ve birçok Lakan'a da.
17:38Ama bu neden?
17:39Bilmiyorum.
17:41Sanırım bir şey gördü.
17:43Bir şey mi?
17:43Biz şimdi ne yaptığımızı sanıyor musun?
17:47Gerçekten mi?
17:48Geçen sene çok dikkatimizi düşürdük.
17:50Marka ve Manuel'in her şeyiyle...
17:55Kurro, bizden ve benim için...
17:56...bir şey görememeliydi.
17:59Gerçekten...
18:01...dışarıda bir fikrim var.
18:02Biliyorum.
18:03Biliyorum ve üzgünüm.
18:05Hiçbir şey söylememeliydim.
18:07Missa Julia'yla konuşmalısın...
18:09...ve her şeyi açıklamalısın.
18:10Şimdi kardeşlerimiz olduğumuzu bilmiyoruz.
18:12Evet, biliyorum.
18:14Şimdi Manuel'le birlikte durduğumuz için...
18:15...iyi gelmiyor.
18:16Yeni yöntemler açacağız.
18:18Kurro, bende yeterli.
18:21Ayrıca sadece Markezlerimle karşılaşmam lazım ve...
18:24...çok kolaylaştırıyorlar.
18:27Ne?
18:29Neden öyle diyorsun?
18:31Çünkü bana buradan çıkmak için para ödediler.
18:36Gerçekten mi?
18:39Onlarla konuşacağım.
18:40Hayır, Kurro.
18:41Evet.
18:41Hayır.
18:42Her şeyden daha zorlanma.
18:44Şimdi sadece Manuel'i düşünmeliyiz.
18:47Üzgünüm, ben de onun nasıl olduğunu bilmiyorum.
18:51Bu yüzden daha fazla acı çekme.
18:52Kardeşim.
18:54Bu akşam onu görmeyeceğim.
18:56Gerçekten mi?
18:57Evet.
18:58Onu nasıl olduğunu göreceğim ve...
18:59...mesajını vermek istiyorsan ver.
19:01Onu görmek istiyorsan ve...
19:05...onunla konuşmak istiyorsan ver.
19:07Missa Catalina bana bir sorun yok dedi.
19:09Ama görüyoruz ki Manuel gitmek istemiyor.
19:13Eminim ki gitmek istemiyor değil.
19:17Sadece...
19:18...onu bu durumda görmek istemiyor.
19:22Kurro, ben sadece onunla konuşmak ve onu güçlendirmek için ihtiyacım var.
19:26Bunun dışında olacak, Hanna.
19:28Onunla karşı hiçbir çözüm yok.
19:33Kurro, sana bir şey söyleyeceğim.
19:37Gregor ve Manuel aynı gün ölmüştü.
19:42Ne?
19:44Manuel bize o canavarı kurtarmaya yardım ediyordu.
19:49O zaman...
19:51...bu söylendiği doğru mu?
19:53Hanna ölmedi ve o adam onu arıyordu.
19:55Evet.
19:56Evet.
19:57Manuel sadece Gregor'un ona uzaklaşmasını istiyordu.
19:59O yüzden para vermişti.
20:02Ve...
20:04...sence o canavarı öldürebilir miydi?
20:07Kesinlikle benim de heyecanlanmamıştı.
20:10Hayır, sanmıyorum.
20:13Kurro, ciddi miyim?
20:14Bak, ben önümdeyken Manuel'le birlikteydim.
20:17Yaptığımı biliyorum.
20:18Ve böyle bir şey asla olamazdı.
20:20Yoksa...
20:21...başka bir seçenek olamazdı.
20:22Kurro, ben şüphelenmiyorum.
20:25Manuel bana hiçbir şey yapmadığını söyledi ve ben ona inanıyorum.
20:27Çünkü o asla bana yalan söylerdi.
20:29Ama sadece söylüyorum ki...
20:30Evet, onu kim yaptıysa sen de nefret edersin.
20:32İnsanlar için de nefret edilebilir.
20:35İnsanlar için de nefret edilebilir.
20:39Ve bu olsaydı logik bir şey olsaydı.
20:41Ama lütfen bunu Manuel'e söyleme.
20:43Benim sorumluluklarımı ona görme.
20:46Şu an onun hakkında düşünmeliyiz.
20:49Ve ben ona yardım etmem gerekiyor.
20:53Ve ona desteklemeliyim.
20:58Neden bana yazdığım bir kartı almadın?
21:01Bir kart mı?
21:03Evet, şimdi yazabilirim.
21:06Ne hissettiğimi söylemek zorundayım.
21:09Ve onu sevdiğimi de söylemek zorundayım.
21:14Tamam.
21:17Tamam.
21:24Benim bir mutlu olduğum için...
21:26...herkesle yeniden birlikte buluşmak için.
21:28Evet, bu yüzden ne yaptığımı, ne yaptığımı anlatabildim.
21:31Ama bu da çok şaşırtıcıydı.
21:33Çünkü benim ölümümden bahsettiğim için...
21:35...dolayı anlayabildim.
21:38Ben de bunu hayal etmemiştim.
21:40Gerçekten çok endişeliydim.
21:43Herkes çok endişeliydi.
21:46Ama herkes onu çok seviyordu.
21:51Bu konuda şaşırmamalıydı.
21:53Herkes çok mutluydu.
21:55O yüzden bu fikirde kalıyorum.
21:57Bu fikirde ve Yigit'in iyiliğiyle.
21:59Ve sonunda Gregorio'yu kurtarmaya başladık.
22:03Ve şimdi her şey açık olduğunda nereye gidecekler?
22:05Kabağa mı kalacaklar?
22:07Palasyaya mı gelecekler?
22:08Hayır, hayır.
22:09Çocuk Palasyaya gelmeyecek.
22:10Bu gerçek değil.
22:11O yüzden ben, Beni'nin önerdiği öneriyi kabul edeceğim...
22:13...ve onları evine götüreceğim.
22:15Bu çok iyi bir fikir.
22:16Evet.
22:17Onu bir evin gibi tanımlayacaklar.
22:19Bu konuda şimdiyim, Mr. Baeza.
22:20Bir evin gibi tanımlayacaklar.
22:22Evet.
22:23Ve burada sizin durumunuz hakkında...
22:24...konuşmak zorundayım.
22:26Markezlerle konuşmak zorundayım.
22:28Anlamıyorum.
22:29Bu en iyi an değil mi?
22:30Hayır, hayır.
22:31Kesinlikle değil.
22:32Her şey çok karışık.
22:33Mr. Manuel'in ilişkisi,
22:34...yakın kadın Eksposito'nun bulunduğu zaman.
22:36Ayrıca,
22:37...yakın tutukluluk konusunda.
22:39Umarım çok yakında bitirir.
22:40Ayrıca,
22:41...dün ona gittim,
22:42...söylemedim mi?
22:43Hayır, bilmiyordun.
22:44Evet.
22:45İmzaya gittim,
22:46...çok uzun zamandır,
22:47...çok ciddiyetteydik ama...
22:48...çok kesin görmüştüm.
22:49Ancak her şeyin önünde olduğunu biliyor.
22:50Bu konuda o kadar ilgilenmemeliydim.
22:52Hayır, bu konuda değil, Mr. Baeza.
22:54Benim konumda.
22:55Hayatım ve oğlumun hayatı tehlikeliydi.
22:57Ve şimdi,
22:58...şu şansımı korumak için endişelendim, Mr. Manuel.
23:00Hükümetine güvenelim,
23:01...ancak bazen,
23:02...onun için bir sebebi yok.
23:03Neden öyle dedin?
23:04Belki,
23:05...onu hatırlatmalıyım.
23:06Gregorio'nun kriminali,
23:08...onu öldürmeye çalıştıktan sonra,
23:09...yakınlıkta kaldı.
23:10Bu, hükümet.
23:13Mr. Baeza,
23:15...siz bilir misiniz,
23:16...eğer,
23:17...Mr. Pellicer varsa,
23:18...çünkü ben onu görmedim,
23:19...ve hissediyorum ki,
23:22...ne diyeceğimi bilemiyorum.
23:23Aslında,
23:24...benimle ilgili bir şey var.
23:26Yani,
23:27...onunla konuşmak istiyorsan,
23:28...onunla konuşmak isterim.
23:30Evet.
23:31Bak, yarın Palacio'ya,
23:32...aynı zamanda,
23:33...onunla görüşmek istiyorum.
23:34Lütfen.
23:35Görüşmek üzere.
23:47Simona,
23:48...ben,
23:49...Dona Pia'nın nereye geldiğini duydum.
23:50Nerede?
23:51Ay,
23:52...yakında gitti, hanımcığım.
23:53Üzgünüm,
23:54...ben de görmek istedim.
23:55Her şeyden sonra,
23:56...ne olduğunu gördüm.
23:57İyi, iyi,
23:58...endişelenme.
23:59Dona Pia,
24:00...geri dönecek,
24:01...bizi ziyaret edecek,
24:02...ve sen,
24:03...görüşebilirsin.
24:04Ve ben,
24:05...gördüğüme eminim ki,
24:06...hiçbir şey yok.
24:07Bu kadın,
24:08...hiçbir şey,
24:09...hiç kimse,
24:10...yok.
24:11Ay, Simona.
24:17Tamam, tamam.
24:21Kızım.
24:51Ben,
24:52...Dona Pia'yı,
24:53...geri döndüm,
24:54...ve bunu yapamıyorum, Simona.
24:58Bu,
24:59...dünyanın en kötüsüydü.
25:01Bu,
25:02...Dona Pia'yı,
25:03...geri döndü.
25:07Biliyorum ki,
25:09...bu çocuk,
25:10...senin,
25:11...ayakta kestiğini,
25:12...kıskanmalı.
25:13Anladın mı?
25:14Senden,
25:15...bir ikinci fırsat veriyor.
25:17Biliyorum.
25:18Evet, biliyorum.
25:19Birisi,
25:20...senin kadar büyük bir kalbin olmasaydı,
25:21...seni,
25:22...Frayer Sparragos'a gönderdim.
25:25Ama,
25:26...sen,
25:27...onu affettin.
25:28Ve,
25:29...bu bir virtüsü,
25:30...ki,
25:31...çok fazla değil.
25:36Sadece,
25:39...bilmediğin şeyler,
25:40...olmuştur.
25:41Çok büyük bir hata yaptım.
25:46İnanamıyorum,
25:47...Kızım.
25:49Ne?
25:51Bu,
25:52...çok ciddi olabilir mi?
25:56Senden,
25:57...bir şeyler söylemeliyim,
25:58...ama,
25:59...aslında,
26:00...hiç kimseye söylemedim.
26:04Şimdi,
26:05...sen,
26:07...kendine korkuyorsun.
26:10Söyle,
26:11...bu nedir?
26:13Allah'ın sevdiği için,
26:14...ne oluyor?
26:20Evlendim.
26:29Emin misin?
26:34Düşündüm ki,
26:35...Konrad Daniel,
26:36...bir adamsıydı,
26:37...çok saygılıydı.
26:38Hayır, hayır,
26:39...evlenmedim.
26:43Aman Tanrım.
26:45Aman Tanrım.
26:46Aman Tanrım.
26:48Gördün mü?
26:49Gördün mü,
26:50...ne kadar iyi bir adam değilim,
26:51...düşündüğün gibi.
26:54Korkma,
26:55...Kızım.
26:56Burada,
26:57...Susy Mona var,
26:58...sen ne istiyorsan,
27:00...onu koruyabilirsin.
27:02Her zaman.
27:12Sakin ol,
27:13...Kızım.
27:15Sakin ol.
27:17Hayır.
27:45Sakin ol,
27:46...Kızım.
27:47Sakin ol,
27:48...Kızım.
27:49Sakin ol,
27:50...Kızım.
27:51Sakin ol,
27:52...Kızım.
27:53Sakin ol,
27:54...Kızım.
27:55Sakin ol,
27:56...Kızım.
27:57Sakin ol,
27:58...Kızım.
27:59Sakin ol,
28:00...Kızım.
28:01Sakin ol,
28:02...Kızım.
28:03Sakin ol,
28:04...Kızım.
28:05Sakin ol,
28:06...Kızım.
28:07Sakin ol,
28:08...Kızım.
28:09Sakin ol,
28:10...Kızım.
28:11Sakin ol,
28:12...Kızım.
28:13Neden Al Georges'i...
28:14...barımıza bırakamıyor sende...
28:15...Harkustunuz.
28:16Ol Hamza!
28:17Bize farklı olacağına emin olanulser...
28:18...Eskiye markezan bahar.
28:21Ve тебе ülkem şehri!
28:22...
28:23...beni şehri beğensenize.
28:24Bulduğunu ne kafasında bileni.
28:27Neden her zaman...
28:28...lüzumları mahrumat etmesi gerekiyor.
28:32Eee ne dedi?
28:33Neden bir Hebrew Papa'ya lüzum punkı yaptığını...
28:35...anlaşılıyor burada?
28:37Tamam bana...
28:38...babanın elinden dakmıyoruz!
28:39Evet,
28:40O buraların Deadwood mı benim oğlanla birlikte,
28:42...oğlanı, kızımı öldürmeye çalıştığını söylüyor.
28:46Bu bir şaka değil.
28:47Kızımı öldürmeye çalıştığını söylediğini söyledin.
28:48Oğlanı öldürmeye çalıştığını söylediğimi biliyorum.
28:51Neden bir işe girmemek zorunda kalıyorsun?
28:55Bir şey mi arıyor?
28:57Burada, Pellicer...
29:00...beni kusurluyordu.
29:02Kızımı öldürmeye çalıştığını söyledi.
29:05Neyden bahsediyorsun, Arcos hanım?
29:08Pellicer, kızımı öldürmeye çalıştırdı.
29:102 ikisi de épוא�daysınız, dustumun,
29:13çünkü bu iki şeyin karışa makeri.
29:16Arcos hanım.
29:17Ve Baeza hanım.
29:19Bu yanlış anlayışa da sizin mutlu bir yanınız olursunuz.
29:22Hayır. Bu olayda fonctionmannın büyük bir flakiydi.
29:26Bunu uzun zaman önceithi oldum.
29:28Gerçekten çok iyi bir resort olmadığımı katse$winged yok.
29:35Nasıl öyle, çok şey dongamlandı,
29:37...çok iyi bir terminolojiyi korumaya başladın.
29:40Beni delirteme.
29:41Lütfen, Bayeza.
29:43Piya'nın ölümünün konusunda yaptı.
29:45Bay Arkos!
29:46Bay Baeza!
29:47Yalanlarımdan yoruldum.
29:49Lütfen bir kez gerçeği söyle.
29:52Ve oğlana anlat.
29:54Çocuğun annesinin ne olduğunu bilmek için haklı.
29:56O çocuk gerçeği biliyor.
29:59Annesi tuberkolozdan öldü.
30:01Benim hatamdı.
30:02Mutlu musun?
30:04Bu doğru, Pişicel Hanım.
30:07Doğru.
30:08Duydun mu?
30:09Bu konu kapalı.
30:11O yüzden geri gelmeyeceğim.
30:14Ayrıca konuşmalarında.
30:37Ege...
30:39Ege!
30:46Ege!
30:53Ege!
31:00Ege!
31:02Ege, ne oldu?
31:04Ege!
31:07Ama ben mutluyum ki geldin beni ziyaret edeceksin.
31:10Evet.
31:12İlginç bir şey var mı?
31:15Eee...
31:16Bilmiyorum.
31:18Ama...
31:19Bence ben...
31:21...en çok şüpheliyim.
31:23Anladım.
31:25Bu hiç anlamı yok.
31:26Evet.
31:27Burdina Sargent'e göre...
31:28...benim nikah planlarım...
31:29...bir krimi saklamak için mükemmel.
31:32Ne?
31:34Ne kadar kötü.
31:35Onunla konuşacağım.
31:36İnanılmaz.
31:38Kuro...
31:40Eğer yaparsan...
31:42...Hana'ya soracaklar.
31:44Soracaklar...
31:46...beni nikah etmeyecek kadın kim?
31:47Ve...
31:48...ben onlara saldırmak istemiyorum.
31:55Manuel...
31:56...bu...
31:57...yakın olacaktır.
31:58Onu göstermek istemiyorum, Kuro.
32:02Ayrıca...
32:03...onunla...
32:04...benim yanımda olamayacağım.
32:06İyi...
32:07...sen de sensin.
32:11Kuro, ona dikkat et.
32:14Sen onun tek yardımcısın şu an.
32:21Bir şey daha söyle.
32:23Nasıl?
32:35Bir şey daha söylemek zorunda değilsin.
32:38Seni çok özledi...
32:39...ve buraya kadar beklemek istediğini söylüyor.
32:42Sadece bu?
32:44Ve seni delirtecek.
32:46Hadi, Manuel...
32:47...burada beni rahatsız etmeyecek misin?
32:50Ayrıca...
32:53...sana bir kartı yazdım.
32:58Nerede?
32:59Belki...
33:00...bütün bu güzellikleri...
33:02...sana yazmıştır.
33:05...
33:07...
33:10...
33:15...
33:21...
33:29...
33:34...çünkü benim çocuğum o kalabalıkta daha fazla zaman geçemeyecek.
33:37Üzgünüm, Adare hanım dün...
33:40...karteline, sargentin karşısına...
33:43...diklarasyon vermişti ve...
33:46...false ölümünü açıklamıştı.
33:47Anladım. Sargentin, Castillo hanım için sordu mu?
33:50Hayır, onunla ilgili bir diklarasyon yaptı.
33:53Bu diklarasyon...
33:56...bu konuda ışığa ulaşamayacak.
33:59Umarız ki testimonyu, bir işe yarayacaktır.
34:02Doğan Manoel'e de gittim...
34:05...onun için teşekkürler.
34:07Umarım ne zaman olsa...
34:09...seninle birlikte olacaktır.
34:10Gerek yok.
34:11Benim tek ilgim...
34:12...bu kriminalden kurtulmak.
34:13Öldü köpek, kızgınlık bitti.
34:15Bu konuda daha iyi anlayamıyorum.
34:20Arkadaşlar...
34:21...Sargent Burdino.
34:22Gelmeyeceğimi bilmiyordum.
34:23Ben sana sordum.
34:24Sargent burada.
34:26Kapitana da haber ver.
34:29Bilmiyorum...
34:30...sadece bir çıplak yemeği söyleyebilir miyim?
34:32Evet...
34:33...çok lezzetli bir köpek.
34:36Biraz daha elaboran bir şey düşünebilir miyim?
34:39Sadece bir yemeği biliyorum ama...
34:41...çok güzel bir şekilde pişiriyor.
34:43Çok güzel bir köpek mi?
34:45Bunu tercih etmemek istemiyorum ama...
34:47...biz bunu bankette satın alamayız.
34:49O zaman ne düşündüğünü söyle.
34:51Söyleyebilir miyim Wellington?
34:53Evet.
34:54Bu çok güzel bir şey.
34:57Bu çok daha iyi sesi duyuyor.
34:59Çok lezzetli.
35:00Ayrıca kökü ayağa çıkıyor...
35:02...ve Dijon'un eski mustaza kısmı var.
35:05Harika.
35:06Gördün mü?
35:07Bak, bu yüzden geldi.
35:09Margarita Hanım, Sargent Burdino.
35:11Çok başarılı bir şey yaptınız.
35:13Sizi aradığım için aradım çünkü...
35:15...bir öneri yapmak istiyoruz.
35:17Söyle.
35:19Biliyorsunuz ki Margarita Hanım ve ben...
35:21...bir evliliğe karşı çalışacağız.
35:23Bu evliliğe karşı...
35:25...bir bankette olmalı.
35:27Anladım.
35:28Tebrik ederim.
35:30Teşekkürler.
35:31Bu konuda...
35:32...bankette olan kişiye...
35:34...kurtulmak istiyoruz...
35:36...ve sana bu fırsatı vermek istiyoruz.
35:38Bana mı?
35:40Gerçekten mi?
35:42Bu harika bir haber.
35:44Eminim ki bu evliliğe karşı olmalısın.
35:46Teşekkürler, hanımım.
35:48Yardım edeceğim.
35:50Umarım öyle.
35:51Bu evliliğe karşı...
35:53...Florinata'yı izleyebilirsin.
35:54Tabii, tabii.
35:55Bu bir şeref.
35:57İyi.
35:58Zamanımız yok.
35:59Bir menü yetiştirmeliyiz.
36:01Şimdi düşünelim mi?
36:03Evet.
36:04Ne güzel bir an.
36:06Solomilio Wellington'a düşündük.
36:08Ne düşünüyorsun?
36:10Üzgünüm.
36:12Ama bir şey söylemeliyim.
36:14Önemli değilse...
36:16...yakındayız.
36:17Evet, önemli.
36:18Evet.
36:22Ve?
36:27Ama sen yalnız mısın?
36:29Evet.
36:30Tamam.
36:31Konuşma.
36:32Sen yalnız gitmemelisin.
36:33Bu kötü bir yer.
36:34Eğer gerekirse, ben seni takip edeceğim.
36:35Ben de gidiyorum diyorum.
36:36Evet, gittin.
36:38İgnasio, meraklı mısın?
36:40Bir an önce menüyü kapatabiliriz.
36:42Tabii, tabii.
36:44Sorun yok.
36:46Mükemmel bir fikir.
36:48İyi.
36:49Teşekkürler, sevgilim.
36:53Ve teşekkür ederim, Enlope.
37:17Ne demek istiyor?
37:19Bu adamı kötü bir şey yapacak gibi davranacak mı?
37:27Bu bizim en önemli şey.
37:33Neden?
37:34Konuş.
37:43Aman Tanrım.
37:47Detaylı konuşalım.
37:49Lütfen.
37:51Tamam.
37:52İlk başta, adamın ölümünden ayrı bir günden
37:56tanıştı.
37:58Sadece bizim işçilerimize yardım etmek istiyordu.
38:01Adare hanım.
38:02Biliyorum. Adare hanıma teklif ettim.
38:04Ama sen nasıl bizim çocuğumuzun
38:06bu kötü bir şeyle ilgileştirmesine izin verdin?
38:08Kruz, bu konuda konuşmak için zaman yok.
38:10Kocan haklı.
38:11Devam et.
38:13O da adetli oldu.
38:15Kırmızı silahı,
38:17Gregorio Castillo'yu öldürdüğü
38:18aynı kalibre silahıyla.
38:21Bu az olsaydı,
38:23bu süreçte
38:24o kadar fazla para kazandı.
38:26Ve Madrid için
38:28bir tren bilgisi satıldı.
38:31Bu bir açıklama var.
38:33O,
38:34o,
38:35o,
38:36o,
38:37o,
38:38o,
38:39o,
38:40o,
38:41o,
38:42o,
38:43o,
38:44o,
38:45o,
38:46o,
38:47o,
38:48o,
38:49o,
38:50o,
38:51o,
38:52o,
38:53o,
38:54o,
38:55o,
38:56o,
38:57o,
38:58o,
38:59o,
39:00o,
39:01o,
39:02o,
39:03o,
39:04o,
39:05o,
39:06o,
39:07o,
39:08o,
39:09o,
39:10o,
39:12o,
39:13o,
39:14o,
39:15o,
39:16o,
39:17o,
39:18o,
39:19o,
39:20o,
39:21o,
39:22o,
39:23o,
39:24o,
39:25o,
39:26o,
39:27o,
39:28o,
39:29o,
39:30o,
39:31o,
39:32o,
39:33o,
39:34o,
39:35o,
39:36o,
39:37o,
39:38o,
39:39o,
39:40o,
39:41o,
39:42o,
39:43o,
39:44o,
39:45o,
39:46o,
39:47o,
39:48o,
39:49o,
39:50o,
39:51o,
39:52o,
39:53o,
39:54o,
39:55o,
39:56o,
39:57o,
39:58o,
39:59o,
40:00o,
40:01o,
40:02o,
40:03o,
40:04o,
40:05o,
40:06o,
40:07o,
40:08o,
40:09o,
40:10o,
40:11o,
40:12o,
40:13o,
40:14o,
40:15o,
40:16o,
40:17o,
40:18o,
40:19o,
40:20o,
40:21o,
40:22o,
40:23o,
40:24o,
40:25o,
40:26o,
40:27o,
40:28o,
40:29o,
40:30o,
40:31o,
40:32o,
40:33o,
40:34o,
40:35o,
40:36o,
40:38o,
40:39o,
40:40o,
40:41o,
40:42o,
40:43o,
40:44o,
40:45o,
40:46o,
40:47o,
40:48o,
40:49o,
40:50o,
40:51o,
40:52o,
40:53o,
40:54o,
40:55o,
40:56o,
40:57o,
40:58o,
40:59o,
41:00o,
41:01o,
41:02o,
41:03o,
41:04o,
41:05o,
41:06o,
41:07o,
41:08o,
41:09o,
41:10o,
41:11o,
41:12o,
41:13o,
41:14o,
41:15o,
41:16o,
41:17o,
41:18o,
41:19o,
41:20o,
41:21o,
41:22o,
41:23o,
41:24o,
41:25o,
41:26o,
41:27o,
41:28o,
41:29o,
41:30o,
41:31o,
41:32o,
41:33o,
41:35o,
41:36o,
41:37o,
41:38o,
41:39o,
41:40o,
41:41o,
41:42o,
41:43o,
41:44o,
41:45o,
41:46o,
41:47o,
41:48o,
41:49o,
41:50o,
41:51o,
41:52o,
41:53o,
41:54o,
41:55o,
41:56o,
41:57o,
41:58o,
41:59o,
42:00o,
42:01o,
42:03o,
42:04o,
42:05o,
42:06o,
42:07o,
42:08o,
42:09o,
42:10o,
42:11o,
42:12o,
42:13o,
42:14o,
42:15o,
42:16o,
42:17o,
42:18o,
42:19o,
42:20o,
42:21o,
42:22o.
42:32Adelante.
42:38Se puede, señor Arcos?
42:40Pasa, Santos.
42:48Simplemente quería saber cómo ha ido su día.
42:52Pues empezó pésimo.
42:54Después se volvió haciago.
42:56Y solo en este momento parece que se está enderezando un poco.
43:02Peki, mutluyum.
43:07Neden böyle kötü başladı?
43:10Aslında,
43:11penaliteler akşama kadar başladı.
43:16Ne oldu?
43:18Bayeza'yla görüştüm.
43:21Şimdi ne oldu?
43:25Bana güvenmek için değilim.
43:27Bana güvenmek için değilim.
43:30Bu sebeple,
43:31bu aptal bir planın dışında
43:33kalmamak ve ölümüne bakmak için
43:35beni tuttular.
43:37Ama siz,
43:38bu evin amacı.
43:40Her şeyden haberdar olmalı.
43:42Evet,
43:43ama bu çok önemli değil.
43:46Aslında,
43:47baban da haberdar değildi.
43:49Ve o,
43:50ben de,
43:51iş başkanıyım.
43:53Sanırım,
43:54o da Bayeza'yı kötülük edecek.
43:57Daha doğrusu,
43:58bu akşam,
43:59ikisi de beni kötülttüler.
44:02Ama bu,
44:03Bayeza'yı kötülük etmektir.
44:04Yani,
44:05babam,
44:06arkadaşının yanına oturmak istiyorsa,
44:07yani,
44:08yanlış bir şey yapmak istiyorsa.
44:10Santoş,
44:11biz sadece bu konuda tartışmıyoruz.
44:14Ne oldu?
44:16Eğer,
44:17bu anı bir daha yaşamayacağını istiyorsan.
44:21Üzgünüm,
44:22bu çok kötü bir şeydi.
44:24Babamla Bayeza'yı bir araya getirdiklerinde,
44:28gerçekten acı çekebilirler.
44:30Evet,
44:31çünkü ikisi de,
44:32Pia'yı korumaya çalışıyorlar.
44:34Ve o kadın,
44:35açıkçası,
44:36yapmadı.
44:37Kesinlikle,
44:38yapmadı.
44:39Babamın öldüğü için ağlamaya çalışıyor,
44:41hatırlatıyor.
44:42Ve,
44:43babam,
44:44patologu yapmaya çalışıyor.
44:45Evet.
44:47Ve,
44:48çok hızlıca,
44:49kötülükleri,
44:50kötü bir ölümden dolayı,
44:51unuttu.
44:52Ayrıca,
44:53şimdi,
44:54gerçek bir eroin gibi davranıyorlar.
44:55İnanılmaz,
44:56Petra Hanım.
45:00Eğer,
45:01bir servisçi olsaydı,
45:02böyle bir kötülükleri yapardıysa,
45:04kimse yaşayamazdı.
45:08Sen ne düşünüyorsun?
45:10Söylediğim gibi,
45:12gerçeklerle,
45:13karşılaştığımız insanlar,
45:14yalnızlığa karar veriyorlar.
45:17Ben,
45:18abandonum.
45:22Ama,
45:23sen biliyorsun ki,
45:24her zaman benimle karşılayabilirsin.
45:27Ben,
45:28abandonmam.
45:29Asla.
45:32Teşekkürler, Sanderson.
45:36Teşekkürler.
45:38Benimle aynı şeyi gördün mü?
45:40Gerçekten,
45:41Karrie'nin kralı,
45:42bir köpeğe düştüğü için,
45:43çok zaman geçirdi.
45:44O kadar bilmiyor.
45:45Kraliçe,
45:46kötülüklerle ilgili bir şey olduğunu,
45:47düşündü.
45:48Ve,
45:49bir kadının söylediği,
45:50çok ciddi bir suç.
45:52Kraliçe'nin,
45:53kraliçesini,
45:54Karrie'nin kraliçesiydi.
45:55Neden?
45:56Bu kadının,
45:57her zaman iyi davranışlarıyla mı?
45:58İyi değil.
45:59Çok iyi davranışlarıyla.
46:00Her zaman,
46:01çok sevgili davranışlarıyla.
46:03Ve,
46:04Karrie'nin kraliçesi,
46:05her zaman,
46:06çok teşekkürlü davranışlarıyla.
46:08Peki,
46:09bu bizim için,
46:10bir yolu yok.
46:11Yemek için,
46:12yemeğe koyalım mı?
46:13Evet.
46:14Ama,
46:15bu,
46:16Karrie'nin kraliçesiydi.
46:17Karrie'nin kraliçesiydi.
46:18Karrie'nin kraliçesiydi.
46:19Yemek için,
46:20yemeğe koyalım mı?
46:21Evet.
46:22Ama,
46:23bu,
46:24Karrie'nin kraliçesiydi.
46:25Evet.
46:37Julia.
46:38Curro.
46:43Senin kocanı,
46:44Manuel'i görmeye geldin.
46:46Nasıl?
46:49Gerçekten,
46:50nefesini kaybedemiyor.
46:52Ama,
46:53onun durumu,
46:54her zaman daha zor.
46:55Güzel bir yanına bak.
46:57Gerçekten,
46:58bu,
46:59onun inancını göstermek için,
47:00güveniyorlar.
47:01Ama,
47:02zamanla,
47:03sorunları açıklanmalı.
47:04Allah seni duyar.
47:05Hadi, Curro.
47:06Sen de,
47:07gerçeğini tutmalısın.
47:08Ve,
47:09onun için de,
47:10şimdi,
47:11çok ihtiyacın var.
47:12Anladım.
47:13Bilmiyorum,
47:14evet.
47:15Ama...
47:17Ama,
47:19benim kocam,
47:20Manuel için değil.
47:21Ben,
47:22çok rahatsızım.
47:23Senin için,
47:24ben de öyleyim.
47:26Evet.
47:28Bir süredir,
47:29bana soruyorsun.
47:31Ve,
47:32o kızdan dolayı.
47:39Hiçbir şeyden.
47:40Sadece,
47:41o kızla,
47:42ilgileniyorum.
47:46Ve,
47:47neden o kızla?
47:48Kesinlikle.
47:50Çünkü,
47:51sizin aranızda,
47:52özel bir şey var.
47:53Ona,
47:54nasıl davranıyorsun...
47:55Hayır, hayır,
47:56Julia.
47:57Ben,
47:58herkesi,
47:59aynı şekilde davranıyorum.
48:01Ben,
48:02kendi gözlerimle gördüm,
48:03sizin aranızda.
48:05Ne?
48:06Ne,
48:07ne gördün,
48:08kesinlikle?
48:10Seni,
48:11onunla görmüştüm.
48:12Birlikte.
48:18Evet,
48:19evet, doğru.
48:20Ama,
48:23Ama ne?
48:24O,
48:25o,
48:26o,
48:27o,
48:28o,
48:29o,
48:30o,
48:31o,
48:32o,
48:33o,
48:34o,
48:35o,
48:36o,
48:37o,
48:38o,
48:39o,
48:40o,
48:41o,
48:42o,
48:43o,
48:44o,
48:45o,
48:46o,
48:47o,
48:48o,
48:49o,
48:50o,
48:51o,
48:52o,
48:53o,
48:54o,
48:55o,
48:56o,
48:57o,
48:58o,
48:59o,
49:00o,
49:01o,
49:02o,
49:03o,
49:04o,
49:05o,
49:06o,
49:07o,
49:08o,
49:09o,
49:10o,
49:11o,
49:12o,
49:13o,
49:14o,
49:15Ne oldu?
49:45Aman Tanrım, şimdi herkes kötü haline bakıyor.
49:49Neyse.
49:51O yüzden daha bir akşam yemeği hazırlamaya başladık.
49:54Çocuklarınızla birlikte, Ekspozitor hanım.
49:56Sanırım günlerinizi yukarıda hazırlayacaklar, değil mi?
50:03Efendim, neye yardım edebiliriz?
50:06Bir hanımefendiyle konuşmaya geldim.
50:09Ama siz ve Harkos hanım burada olmalı.
50:12Eğer bana kimden bahsettiyseniz...
50:13Burada.
50:16Benim karşımda.
50:19Ekspozitor hanım, seninle konuşmak zorundayım.
50:25Hepinizden bildiğim kadarıyla, benim çocuğumla alakalı ilişkinizden dolayı.
50:31Bu bir şiddet. Buna izin vermeyeceğiz.
50:33Buna izin vermeyeceğiz.
50:37İstediğiniz için gelin, kötü bir şey istemiyorum.
50:40İstediğiniz için gelin.
50:44Ama buradan uzak durun.
50:47İstediğiniz için çıkın.
51:04İstediğiniz için teşekkür ederim.
51:07Teşekkürler, tekrar teşekkür ederim.
51:10Ne dedi?
51:12Manuel'e yardım edecek mi?
51:14Onun önerisi...
51:16...bir iyi bir avukat arayalım.
51:19Bilmiyorum neden, ama o kadar iyi bir avukat olsaydı, o kadar da ilginç olurdu.
51:23Birbirine çok güveniyoruz.
51:26O kadar da kısmetler anlatıyor.
51:28Ne gibi?
51:30Ne gibi?
51:43Ne diyeceğimi biliyor musun?
51:45Evlenmeyi çok dikkatli düşünüyorum.
51:51Teşekkürler.
51:52Bana bir öneri yazdım.
51:55Başka bir evde iş bulmayı kolaylaştırmak için.
51:58Teşekkür ederim.
52:00Bu akşam, Hanna'nın öpücükten ayrıldığını biliyordum.
52:04O öpücük, tek çıkıştı.
52:06Bak, eğer gerçekten Manuel'in o avukatla ilgili her şeyi bitirmek istiyorsak...
52:10...stratejiyi değiştirmemiz gerekiyor.
52:12Bu kadarı yeterli değil, Cruz.
52:14Bir şansımız olmalı.
52:16Kızının öldüğü konusunda mı bahsediyorsun?
52:18Yalanlar ve kısmetler.
52:20Olabilir.
52:22Mr. Arcos'un aileyle ilgili.
52:24Açıkçası ben de.
52:26Ben de çok yaklandım.
52:28Orada bir eşya var.
52:30Zaten, seni aramaya gelmişken, birazcık beklerken bilmeliydim.
52:34Belki de...
52:36...bu olayları çözmek için.
52:41Bir pek çok çocuk, gizli bir takım alacak.
52:44Ama kudusun.
52:46Karren Hakkı'nın arkasında da mükemmel bir ticaret tercümesi var.
52:49Bir şeyler mi oluyor?
52:50Ben Vera'yı her zaman görüyorum.
52:51Sen de öyle düşünmüyorsun değil mi?
52:53Hadi bakalım, Nope.
52:54Biz seni soruyoruz çünkü sizden endişeliyiz.
52:56Sadece bu yüzden mi?
52:58Tabii ki. Vera bizim için bizim çocuklarımız gibi.
53:00Ve Vera'ya çok tuhaf bir şey oluyor.
53:02Sen de çok tuhaf bir şey oluyorsun.
53:04İkisi de çok tuhaf.
53:04O kızın annesi.