• il y a 2 mois
#vocabulaire #français #languefrançaise #lapetitelettrée #humour
Transcription
00:00Deux mots anglais qui viennent du français. Fashion.
00:03Mais non.
00:04Si si. Ce mot vient du français façon qui correspond au savoir-faire lié à la confection
00:08de vêtements luxueux.
00:09Bah oui, le raffinement à la française quoi.
00:12C'est ça.
00:13Les anglais admiraient nos vêtements et la façon que nous avions de les fabriquer.
00:16D'où l'importation outre-manche du mot façon.
00:19Progressivement, la prononciation du mot façon par la noblesse anglaise se transforme en
00:23fashion, qui s'impose aujourd'hui pour parler de la mode.
00:26Mais ça ne date pas d'aujourd'hui puisqu'on peut trouver le mot fashion dans certains
00:29romans du XIXe siècle, comme le Comte de Monte-Cristo par exemple.
00:32C'est encore une des habitudes de notre fashion parisienne d'arriver au spectacle
00:37quand le spectacle est commencé.
00:38Super la réputation.
00:40Deuxième mot, spoiler.
00:41Je te crois pas.
00:42Et pourtant, ce mot est issu de l'ancien français espoyer, ou espoyer, espoyer, ça
00:48remonte un peu l'ancien français.
00:49Et ce terme-là vient lui-même du latin spoliare qui signifie ruiner, piller.
00:54Donc quand on parle de spoil, c'est pas vraiment un anglicisme.
00:57Voilà une bonne raison de cesser de s'insurger chaque fois qu'un mot anglais apparaît
01:01dans notre langue.
01:02That's amazing !
01:03Oui enfin, abuse pas.
01:04Sinon, tu vas te faire tirer les oreilles par l'académie française qui trouve que
01:08le terme spoiler se répand fâcheusement dans notre langue en raison des séries anglophones
01:12diffusées sur nos chaînes.
01:13Bah on dit quoi alors ? Gâcher le plaisir.
01:15C'est un peu large non ?
01:16Sinon, tu as aussi la version québécoise divulgâcher.
01:20J'adore.
01:21Ouais.
01:22Et vous, vous connaissez d'autres mots anglais issus du français ?

Recommandations