• el mes pasado
Síguenos para más contenido. ❤️❤️
Capítulo 39. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x96zqnc
La historia de amor Ateş Arcalı y Leyla Kökdal. Sus caminos se cruzan cuando él hereda las empresas de su padre y le otorgan la custodia de sus hermanos pequeños, que son fruto del segundo matrimonio de su progenitor.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00y
00:15vamos arriba
00:23ni los niños no están aquí
00:29¿Has dicho niños?
00:32Qué tarde. Buenos días, cielo. No recuerdo la última vez que me levanté tan tarde.
00:42Yo tampoco recuerdo la última vez que dormí tanto y hasta tan tarde.
00:49Si Berito estuviera con nosotros, ya estaríamos en pie desde hace rato.
00:55Deja que se encargue mi hermano.
01:08Sabes que van a volver, ¿no?
01:14A ver, no creo que Umut vaya a poder con ellos. Seguro que Berit ya le está
01:21dando la lata con los pasteles. Y Fosón dice que tú no puedes cuidarlos.
01:29A ver cómo se las apañan. Umut no puede vivir con ellos. Exactamente.
01:41¿Eso es miel, Umut? Pues sí, es miel para tu hermano Eidost. Termina de eso y te
01:46daré un poco también. Vale.
01:52Cariño, dime, ¿está bueno el pastel? Sí, está muy bueno. Muchas gracias.
01:59Que aproveche. Me pregunto de qué estará hablando con Eidost. Le debe estar
02:05preguntando de todo sobre los negocios, como siempre. Seguro. Umut con Eidost, no
02:12creo. No aguantará. Imposible tener una conversación con él.
02:17Aunque tiene pinta de empresario, no le gusta mucho hablar de negocios.
02:25Es cierto. ¿Verdad?
02:29Mira, Umut, estoy desarrollando esta aplicación para el móvil. Creo que tiene
02:33mucho futuro. ¿Por qué? Desde el móvil puedes acceder a todo y nuestras
02:38necesidades cambian de un día para otro. Esta aplicación descubre cuáles son...
02:43Creo que es una gran idea. Yo creo que tú vas a ser un buen empresario, de verdad.
02:49Muchas gracias. Vente conmigo a la empresa unos días. ¿En serio, Umut? Claro, por
02:55supuesto. Muchísimas gracias. De nada, hermanito. Así verás cómo es la vida empresaria. Me encantará.
02:59Muchas gracias, hermano. Ilgas es más difícil. Pues sí, lo tendrá muy
03:07complicado con Ilgas. Muchísimo. Umut, me gustaría dejar la escuela.
03:14Quiero saber qué opinas al respecto. Claro, como tú quieras, Ilgas. No podemos
03:20obligarte. Pero no quiero cambiarme de escuela. Hablo de dejar los estudios. Sí,
03:27sí, lo entiendo. Si eso te hace feliz. Vale, bien. ¿Y puedo salir esta noche?
03:35Hace mucho tiempo que no salgo. ¿Me podría quedar en su casa, si tú me dejas?
03:42Por supuesto, quédate. Gracias, Umut. Eres el mejor.
03:50De nada.
03:53Oye, Leila, ¿y si vamos a ver a los niños? Yo iba a decir lo mismo, me parece bien.
04:05Genial. No puedo creer que vaya a decir esto, pero los echo de menos.
04:14Hay que llevarle un pastel a Bedit. Muy bien. A Tes no pasará nada, ¿no? No, ¿qué iba a pasar?
04:22¿Crees que podría ser un problema si vamos antes del juicio? No, cuando los niños
04:28estaban aquí, Umut y Fusun venían cuando les daba la gana. Yo soy su hermano, así
04:32que puedo ir a verlos cuando me apetezca.
04:35Vale. Pues vamos. Vamos a avisar a Hilder. Sí, vamos.
04:41Buenos días. El desayuno está listo. Buenos días.
04:55No vamos a desayunar, tenemos que irnos. Bien. Gracias, de todas formas. Adiós.
05:03¿Hasta cuándo vamos a estar aquí, eh? ¿Tienes otra cosa que hacer? A Tes nos ha
05:14dicho que nos quedemos hasta el juicio.
05:19No me hables, no me hables. ¿Y qué es lo que ha pasado con nuestro trabajo? No
05:24hables, ¿vale? Me robasteis mi dinero. No penséis que me he olvidado de eso, ¿me oís?
05:31¡Que le den a tu dinero! ¡Dinero, dinero, dinero! Estás obsesionado con el dinero,
05:36Yaku. Vas a perder la cabeza. Piensa en otra cosa. ¿Qué pasa? ¿Es que vosotros tenéis
05:40planes? Elegir la fecha. Me voy a casar. La familia de Mert va a venir a conocerme.
05:49Yo buscaré trabajo. Ya veo, os habéis acostumbrado a esta ilusión de una vida estable. Intentadlo,
05:56intentadlo. Después no me vengáis llorando, no vengáis diciendo, nos equivocamos, queremos
06:02volver a trabajar contigo, ¿vale? Sí, sí, eso es exactamente lo que diremos. Vamos,
06:08levanta, vamos, vamos, cielo. Ya voy. Que aproveche, Yaku. Ya sabía que no ibais a
06:19hacer nada. Voy a llamar a mis nuevos colegas ahora mismo, de verdad. Voy a terminar de
06:28desayunar. ¿Qué son estos tomates? Si tengo mi huerta. En fin, voy a buscar algunos tomates
06:41y voy a ver qué hace el señor Irtera. Ya voy. Está bien. Vaya, te has quedado solo,
06:49Irter. Vaya, vaya. Señor Irter, ¿está desayunando? No tengo hambre, la verdad,
06:58solo no me dan ganas de comer. No se me abre el apetito. Mire, tomates de la huerta son ecológicos,
07:04señor. Siéntese, señor Yaku. Señor Irter, hay que desayunar. Aunque esté solo, créame,
07:13tiene que desayunar. Ya sabe que el desayuno es la comida más importante.
07:20Te dejo esto aquí. Vamos, tome. Tome. Bien. Debe cuidarse, señor Irter, ¿entendido? Estoy
07:28solo, no hay nadie. No vuelva a decirlo, nada de eso. Tome, coja pan. Una rebanada. Bien. Y aquí
07:35tiene uno de estos tomates que he cultivado yo mismo. Tienen buena pinta, sí. Es cierto,
07:43puede encargarse de la huerta cuando nos vayamos. ¿Pero usted también se va? Por supuesto,
07:49se irá cuando termine su trabajo. Señor Irter... Cuando usted se vaya, esto se va a volver una casa
07:54fantasma, la verdad. Señor Irter, ¿qué quiere que hagamos? Ya veremos. Aquí tiene, tome. Y señor
08:03Yaku, ¿volverá a su trabajo de toda la vida a estafar a gente? No, señor Irter, no lo diga así.
08:13Todo el mundo tiene algo que le da bien. Sí, eso es. Disculpe mi curiosidad, pero ¿cómo empezó
08:22en este negocio? Solo lo pregunto porque es la primera vez que desayuno con alguien que eligió
08:27el fraude como carrera profesional. Si se lo cuento, no va a poder aguantar las lágrimas. Es muy
08:32triste. Pero ya que existe, solo un poco por encima. Resulta... Vale, es breve. Mira, escuche.
08:39Cuando era niño, vendía agua en la estación, ¿sabe? Un día estaba vendiendo agua en un tren
08:47y arrancó. Yo estaba adentro. ¿A dónde cree que se dirigía él? ¿El tren? ¿A dónde? A Alemania,
08:52el país triste. Cuando me bajé, se fijaron en mí. ¿Quién eres? ¿Qué haces aquí? ¿De dónde
08:59vienes? Me preguntaron de todo y yo estaba aterrado. No sabía qué decir, no podía responder. No sabía
09:05ni dónde estaba. No podía irme ni podía quedarme. Provoqué una crisis diplomática entre dos países.
09:13Me llevaron por una familia, señor Irther. Pasaron años. Mi familia me encontró y volví a Turquía.
09:20Todo era extraño, señor Irther. Resulta que tenía seis hermanos. Entonces decidí subir a un tren
09:30de vuelta a Alemania, en secreto, señor Irther.
09:40Adéu, Leila. Queríamos pasarnos a veros lo antes posible, hermano. Estarás cansado y venimos a echarte una mano.
09:50No, todo va bien, pero ya que habéis venido, podéis pasar.
09:56Pasteles, para mí. Niños. Para los niños. Leila, bienvenida. Umut hace los mejores pasteles del mundo.
10:10Están ricos, me encantan. Berit, tu hermano Umut no ha hecho los pasteles, los ha comprado. Oye,
10:19Ates, Umut dice que me va a dejar visitar la empresa. Tengo que adaptarme a esa vida.
10:25¿De verdad? ¿Qué bien? Pues sí. Parece que estabais preocupados, pero estamos bien. Ojalá
10:32hubiéramos venido a casa de Umut antes. En esta casa, al menos sabemos que no hay ladrones. Estamos a salvo.
10:38A mí también me gusta esta casa. Antes no estaba muy bien, pero ahora me gusta mucho.
10:45Berit, Umut antes estaba muy ocupado, pero ahora nos presta atención. ¿Verdad, Umut? Claro que sí, Aidost, es verdad.
10:53Y si no recuerdo mal, Ates os echó de casa sin avisar. Y no estuve preparado. Eso no es verdad, Umut.
11:00Bueno, hemos venido para saber cómo estaban los niños, los hemos visto, y parece que están contentos.
11:09Eso es lo que importa. Sí, estamos de fábula. Qué bien. Así es. Pues propongo que probemos los pasteles de Umut.
11:19¿Los pasteles?
11:24Entonces entiendo que has ido y venido de Alemania a Turquía durante muchos años.
11:29Exactamente, señoriente. Me sé todas las rutas ilegales. Primero emigré ilegalmente, después me
11:36inventé un trabajo para casarme y quedarme allí. Así fue. Y luego le mostré al mundo cómo de estúpida
11:46es la decisión de casarse, señorita, porque lo que hago es un servicio público. Soy uno de los
11:52primeros en hacer este trabajo. Bueno, quizás haya razón. No me extraña que esté tan orgulloso de sí
12:00mismo. Espero, sinceramente, que llegue más lejos en su carrera. Perdóneme, acerca el pan, por favor.
12:09Muchas gracias.
12:11Ay, madre mía. Uf, qué calor hace. Estoy sudando, de verdad. Creo que voy a desmayarme de la emoción.
12:25¿En serio podemos casarnos? No me creo que por fin tengamos cita. No me lo creo. Nos casamos, Mariam.
12:32¡Ay, madre!
12:45¡Qué fuerte estás! ¡Qué mareo!
12:50Tenemos que empezar a buscar una casa.
12:53Sí, es cierto, tenemos que buscarla. Pero todavía no he conocido a tu familia, ni siquiera han venido a verme.
13:04No han preguntado, no han dicho nada. Podría pasar cualquier cosa y si les caigo mal y si no les gusto...
13:08Mariam, van a venir a conocerte. No vendrían si no quisieran. Mi madre se alegró muchísimo cuando se
13:17enteró de que me casaba. Hasta me envió un paquete con muchos regalos. Se puso a gritar y todo. Es tolerante y no critica a nadie.
13:25Te va a encantar cuando la conozcas.
13:30Tengo mucha, mucha suerte. Voy a ser una novia de Malatia. Estupendo, allá vamos.
13:36Una novia de Malatia. ¿Serás de Putorgui, Mariam?
13:39Putorgui, sí.
13:40Vamos a buscar una casa grande.
13:44No, no tiene por qué ser enorme. Las casas grandes traen problemas. Mejor algo pequeño.
13:50Pues yo creo que deberíamos ser un poco más previsores. ¿Por qué no pasamos de esa casita a una casa grande? Por si tenemos hijos, ¿no?
14:03No, ¿qué dices? ¡Qué prisa tienes!
14:07Mariam, nos llevaremos a tu hijo también. Sería genial.
14:17Eres demasiado bueno, Mer. Tengo ganas de escucharte.
14:22Gracias por decirlo, pero no va a venir. Ya está mayorcito y su escuela no está aquí.
14:31Ni en verano, ni en vacaciones de verano.
14:36En verano podría ser.
14:37Claro.
14:38Todos juntos.
14:39Estaremos juntos y buscaremos una casa. Tendremos ocho o diez hijos.
14:48¡Qué gracioso! Un chiste.
14:51¿Y seis?
14:53Aún me parece gracioso.
14:56Uno.
15:01Vamos, anda. Ya lo tenemos.
15:06Empezaremos con uno y ya veremos.
15:12Como si fuera a trabajar quince horas por esa miseria.
15:19Hay que ver.
15:24Si no me dais trabajo, ¿cómo queréis que tenga cinco años de experiencia?
15:28Por eso los jóvenes no trabajan.
15:34Nunca encontrarán lo que buscan. Necesito un trabajo y no me lo dan.
15:52¿Quieres hacerle ganas y no te contratan?
15:58No.
16:07Venid a vernos.
16:09Volved cuando queráis.
16:11Claro que volveremos.
16:20Vamos. Nos vemos, Iglas.
16:23¿Cómo estás, tía?
16:24¿Qué tal? Hola, niños.
16:28Pasa.
16:32Mira quién está aquí.
16:34¡Qué bien!
16:36¿Cómo estás, Umut?
16:37Bienvenida.
16:38Conol es la nueva instituidriz.
16:40¿De verdad?
16:41¿Cómo están?
16:42Hola, señora Conol. Bienvenida.
16:44Me llamo Umut. Soy el hermano mayor.
16:46Es un placer.
16:48El placer es mío.
16:50Ella es Iglas, la mayor.
16:52Iglas, Iglas. Es la nueva instituidriz.
16:58Voy a ver a los niños.
16:59Gracias, Umut.
17:00Se le da muy bien tratar con niños.
17:05No queremos instituidriz.
17:06Cariño, he buscado la mejor instituidriz posible,
17:09aunque no es muy difícil superar a Leila.
17:11Eso está claro.
17:14No pregunte por qué. Por favor.
17:17No creas que soy como otras instituidrices, Iglas.
17:20También soy profesora.
17:22Si quieres, puedes llamarme profesora, Conol.
17:25¿Profesora?
17:26Así es.
17:27Estuve en una escuela por muchos años.
17:30Y creo que es una ventaja para ser instituidriz.
17:32Estoy totalmente de acuerdo con usted.
17:35No creo que los niños necesiten una profesora, la verdad, señora Conol.
17:41Y los niños necesitan una estafadora, Leila.
17:44Vale, vale. Nos vamos, Leila.
17:46Hasta la vista, querido Atés.
17:47No te preocupes por los niños.
17:50Iglas, si necesitas algo, siempre puedes llamarme.
17:53Eso no va a pasar, señora Conol.
17:55Vaya con los niños.
17:59Un momento.
18:00¿Acaso te importa el bienestar de los niños, querida?
18:04Claro. Siempre me ha importado.
18:06No te preocupes. No te necesitamos.
18:08Además, como puedes ver, los niños están felices aquí.
18:11Tengo la sartén por el mango, así.
18:13Y no te necesitamos para nada.
18:16Es más, creo que no te voy a decir dónde está tu madre.
18:19¡Qué miedo!
18:22En ese caso, yo le diré a Atés que usted es una ladrona.
18:26Porque si resulta que no me va a decir quién es mi madre,
18:30entonces yo tampoco la necesito para nada.
18:33Ni en broma.
18:34Pues procuren no poner a prueba mi paciencia.
18:37¿Entendido?
18:38Antes se conozco.
18:43¡Mmm!
18:45¡Mmm!
18:49¡Queridos!
19:06Podemos vernos.
19:12Yo no quería nada de esto.
19:15¿Qué?
19:20Déjame contarte mi versión, por favor.
19:31Pensaba que éramos amigos.
19:37¿De qué sirve escribir? No me va a contestar.
19:44¿Qué?
20:02No seas tontelga.
20:03Déjalo.
20:04Esto no puede ser.
20:06Ya está. Se acabó.
20:10Vale.
20:11Lo has borrado de tu mente. Ya no existe.
20:14No existe.
20:27Necesito verte.
20:30¡Ay, eres tonto!
20:32¿Qué has hecho, bubo? ¿Qué has hecho, idiota?
20:44¿Qué has hecho, idiota?
21:01Perdón, ha sido sin querer.
21:15¿Qué ibas a escribir?
21:25Necesito verte.
21:27Ojalá pudiera contártelo todo antes de irme.
21:29Eso era.
21:40Vale, pues.
21:45No quiero verte.
21:52Me has mentido.
22:00No sé qué esperaba, la verdad.
22:15Nos vemos esta noche.
22:28¿Dónde?
22:45Te envío la ubicación.
23:00Muchas gracias.
23:01Muchas gracias.
23:02Gracias.
23:05Bien.
23:07Los niños parecían estar felices con Umut.
23:09Bueno, de momento parece que así es, sí.
23:15Así es como debe ser.
23:19Atish.
23:21Los niños volverán a casa.
23:23Ellos te quieren muchísimo.
23:25Y confían en ti.
23:27Sí, pero he traicionado esa confianza.
23:30Y no creo que la recupere antes del juicio, la verdad.
23:33Nuestro juego no ha funcionado.
23:34Bueno.
23:36Los niños están fuera hasta el juicio.
23:39Así que no tenemos por qué seguir con este juego.
23:42Sí, se ha acabado la función.
23:45Pero...
23:48es obvio que no podemos estar separados.
23:54Ojalá no nos hubiéramos hecho daño el uno al otro.
23:58No.
24:00No.
24:01Ojalá no nos hubiéramos hecho daño el uno al otro.
24:06Le hemos hecho mucho daño a los niños.
24:09Esto tiene que acabarse.
24:11Soy la responsable de todo.
24:14Lo siento mucho.
24:20Siento haberte hecho daño.
24:31¿Qué haces aquí?
24:33La institutriz nos ha castigado.
24:35¿Castigado? ¿Qué dices?
24:37¿Y dónde está Berit?
24:39Castigada en su habitación, y yo aquí.
24:41Tengo que quedarme de pie.
24:43¿Y eso por qué?
24:45Les he advertido que no dejaran los juguetes tirados.
24:48Y no me han hecho caso.
24:50Ese es mi método educativo.
24:52Esa es mi manera educativa.
24:54¿Y tú?
24:56¿Y tú?
24:58¿Y tú?
24:59Ese es mi método educativo.
25:01Esa no es la manera. Son niños.
25:03Elgaz, ¿qué ocurre?
25:05¿Puedes decirle algo?
25:07¿Qué hace esta mujer?
25:09Avísenme cuando se haya resuelto el problema.
25:11Con permiso.
25:13Elgaz, ya basta, por favor.
25:15Solo hace su trabajo.
25:17No te entrometas.
25:19Ella sabrá lo que tiene que hacer, ¿verdad?
25:21Por supuesto que sí, tía.
25:23Pero mis hermanos no se han criado así.
25:25No toleraré sus métodos.
25:27Hay dos, ven aquí.
25:29Elgaz, ¿puedes decirle algo?
25:31Elgaz, tienes razón,
25:33pero solo es el primer día de la señora Gonul.
25:35Vamos a darle una oportunidad.
25:37Si no va bien, la despedimos.
25:39Por favor, no consientas a los niños
25:41o se volverán en tu contra.
25:43Tía, deja de meterte en esto.
25:45Estamos en casa de Umut.
25:47Él decidirá si quiere consentirnos.
25:49Elgaz, ya está bien, calma.
25:51Tienes razón.
25:53Hagámoslo así, ¿vale?
25:55Como vosotros queráis.
25:57Está bien, yo hablaré con ella.
25:59Espero que no la lies
26:01y que tengas que pedirme ayuda.
26:03Me voy ya.
26:05Cuida de los niños.
26:07Tú sabrás lo que haces.
26:09Adiós, señora Gonul.
26:12¿Pero esto qué es?
26:18Bien, pues si se ha acabado el juego,
26:21vámonos de viaje de luna de miel.
26:24¿De viaje tú y yo?
26:26Sí.
26:28Vale.
26:30¿Qué tipo de luna de miel?
26:32Vamos a Italia.
26:34¿Estás de broma?
26:36No.
26:38Vale, no voy a estropearlo.
26:40Nos vamos a Italia.
26:42¿Cómo te imaginas la luna de miel?
26:44A ver, vamos a Roma.
26:46Caminamos por la plaza,
26:48cogidos de la mano.
26:50Vamos a un restaurante italiano muy bueno
26:52y cuando estamos saliendo
26:54una mujer encantadora
26:55nos dice,
26:57muchas gracias a usted.
26:59Y seguimos caminando los dos juntos.
27:01Un momento, te voy a interrumpir.
27:03Este no es el atez que yo conozco.
27:05¿No te estarás quedando conmigo ahora mismo?
27:07Por favor, no.
27:09Entonces vamos caminando
27:12y vemos a un artista callejero
27:14con una voz impresionante
27:16y nos paramos a escucharlo un rato
27:18para disfrutarlo.
27:26Y luego seguimos.
27:28No queremos llegar tarde
27:30a la reserva que tenemos para cenar.
27:32Claro que no.
27:34Pero, por supuesto,
27:36antes tenemos que hacer algo muy importante.
27:38Tenemos que tirar una moneda
27:40a la fuente de los deseos que hay en Roma.
27:42¿La fuente es famosa?
27:44Claro.
27:46Toma, tírala.
27:48¿Vamos?
27:52¿Ya está?
27:53Sí, se va a cumplir.
27:55¿Quién sabe?
27:57Quizá mi deseo se cumpla en Italia.
28:01Y por último, por supuesto...
28:04Por supuesto, Leila.
28:06Ahora tiene que sacar el móvil.
28:08Lo cojo e inmediatamente
28:10nos hacemos una foto
28:12frente al mar de los deseos.
28:20Espera, una más.
28:24Deja que lo guarde.
28:26Bien, y entonces te digo
28:28que ya no aguanto tus ñoñerías
28:30de niña pequeña.
28:33Y luego nos besamos en Italia.
28:37Justo así.
28:53Tuve que hacerlo por mi familia.
28:55Me habría gustado
28:57llevar una vida normal.
28:59Te entiendo.
29:01Pero entiéndeme tú.
29:03No fue fácil para mí.
29:05Bueno, fue algo sorprendente.
29:07Sí, te entiendo.
29:09Es muy lógico.
29:11Entonces...
29:14¿me perdonas?
29:16Pues claro que sí.
29:18¿Y tú?
29:20¿Me perdonas a mí?
29:21¿Por las cosas que te dije?
29:23No sé, yo creo que tendré
29:25que pensármelo un poco.
29:27Pues piénsatelo entonces.
29:29Yo me voy.
29:31Vale, vale, vale.
29:33Está bien, te perdono.
29:35¿Cuándo vuelves a la finca?
29:37Aún no se sabe.
29:39Lo sabremos después del juicio.
29:41Tal vez volvamos o tal vez no.
29:43No lo sé.
29:45¿Ya queda poco?
29:47Sí, muy poco.
29:49¿Cómo os van las cosas con Umut?
29:51Dice que es la persona adecuada
29:53y que ha encontrado una buena institutriz.
29:55Me pongo enferma...
29:57de pensarlo.
30:00Oye, Ilgas.
30:03Tienes que deshacerte de Fusón.
30:05Sí, es tu tía, pero...
30:07no es buena.
30:09Ya no sé en quién confiar.
30:11Atres ha dicho muchas mentiras.
30:13No puedo fiarme de él ni de mi tía.
30:15Si me preguntaran, preferiría quedarme en la finca,
30:17pero nadie me pregunta.
30:21Dile al tribunal con quién quieres vivir.
30:23¿Crees que mi tía me dejará hablar con el tribunal?
30:26Puedo evitar que vaya al juicio, ¿sabes?
30:28¿Cómo vas a hacerlo?
30:30No lo sé, aún no.
30:32Puedo, por ejemplo,
30:34tirarme delante de su coche.
30:36Haré algo.
30:38No seas ridículo.
30:40Te lo digo en serio, haré lo que sea por hacerte feliz.
30:42No digas tonterías, anda.
30:44Bueno, vale.
30:46Pero muchas gracias.
30:48De nada, Ilgas.
30:49Están con la dictadora.
30:51Así que vamos.
30:53Vale, te llevo.
30:55Gracias.
31:05¿Te gusta?
31:07Sí, está bueno.
31:09Pero no me engañes con esto.
31:11Quiero decir
31:13que espero mucho más de ti.
31:16No te preocupes.
31:17Esto es solo un ensayo.
31:19¿De verdad?
31:21Sí, cuando nos vayamos de luna de miel,
31:23iremos a Italia,
31:25pero un tour por Europa también suena bien.
31:27¿Hablas en serio?
31:29Sí que suena bien.
31:31¿Quién es?
31:33El abogado.
31:35Sí, dígame.
31:37Señor, tengo noticias del caso.
31:39Su hermano y su tía han pedido la custodia compartida.
31:41Parece que la señora Fusun
31:43ahora está más activa en el caso.
31:45Bien, ¿y qué debería hacer yo?
31:47Por desgracia, no puede hacer nada.
31:49Pero si no le dan la custodia
31:51de los niños a usted o al señor Maud,
31:53se la darán a su día.
31:55Empieza a preocuparme que no pueda recuperarlos.
31:58Entiendo.
32:00Vale, vale, está bien.
32:02Gracias, señor Mamik.
32:04Buenas noches.
32:08¿Ocurre algo? ¿Estás bien?
32:11No, ¿has acabado?
32:13Claro.
32:15¿Nos vamos?
32:18Perdón.
32:23El pececito rojo estaba asustado
32:25y quería volver con sus amigos,
32:27pero se había perdido.
32:29Perdido por el camino.
32:31¿Qué he dicho?
32:33Que se había perdido.
32:35Ha leído este libro tres veces
32:37y siempre se deja esa parte.
32:39Y yo no tengo sueño.
32:47Ater,
32:49voy a la casa a ver a los demás.
32:52Vale.
32:54Vale.
32:56Oye, ven aquí.
32:58No te preocupes por los niños.
33:00Volverán a casa.
33:02Ya lo verás.
33:04Vale.
33:06Oye,
33:08no te preocupes por los niños.
33:10Volverán a casa.
33:12Ya lo verás.
33:14Vale.
33:16¡Varys!
33:18¿Leila?
33:20Espera un momento.
33:22Ven.
33:24Varys, necesito tu ayuda.
33:26¿Para qué?
33:28¿Sabes
33:30esos diseños que robó Fusun?
33:32Sí.
33:34¿Por qué?
33:36¿Por qué?
33:38¿Por qué?
33:40¿Por qué?
33:42¿Por qué?
33:43¿Los diseños que robó Fusun?
33:45Sí.
33:47Los necesitamos de nuevo,
33:49pero esta vez necesitamos pruebas irrefutables
33:51de que Fusun los robó.
33:53¿Quién sabe dónde están?
33:55Puede que no los tengan en casa.
33:57Yo creo que sí.
33:59¿Dónde los escondería si no?
34:01¿Me pides que robe otra vez?
34:03Para que los niños vuelvan a casa.
34:06Oye,
34:08hazlo por el gas, anda.
34:10Hazlo por ella.
34:11Yo me encargo.
34:13¿De verdad?
34:15Confía en mí.
34:17¡Maldita sea!
34:19¡Eres el mejor!
34:21No exageres.
34:23Yo me encargo.
34:25Confío en ti.
34:27¿Cuándo te he fallado?
34:29Nunca, por eso confío en ti.
34:31Lo prometo.
34:33No me falles.
34:42Sé cómo deshacerme de Fusun.
34:52Ay, Jakob.
34:54Por favor, ¿qué parte no has entendido?
34:56La familia de Mert
34:58quiere conocerme
35:00y quiere pedirle permiso a Ilter.
35:03Traidora.
35:05He sido como tu hermano.
35:07¿Para qué quieres a Ilter si soy yo?
35:09Porque no tenéis nada que ver.
35:11Eso es lo que te estoy diciendo.
35:13¿Por qué no lo entiendes?
35:15¿Cómo puedes comparar a Ilter conmigo?
35:17¡Qué barbaridad!
35:19No me lo puedo creer.
35:21A Ilter no se le puede comparar contigo de ninguna manera
35:23porque él tiene todas las cualidades que tú no tienes.
35:25Es honesto,
35:27inteligente, culto,
35:29respetuoso, bien educado.
35:31¡Qué barbaridad!
35:33Además, Mert no deja de decir
35:35que su familia es muy, muy moderna.
35:37No quiero que me dejes mal delante de todo el mundo.
35:39¿Dejarte mal?
35:41Ya verás, ya verás.
35:43Por favor, necesito un poco de paciencia.
35:45Tranquila.
35:47¿Qué pasa ahora?
35:49¡Se ha enfadado!
35:51Quiere que la familia de Mert le pida permiso a él,
35:53no a Ilter, no sabe lo que dice.
35:55¿Permiso a Jakob?
35:57No, ni hablar.
35:59Pero qué tontería es esa.
36:01Has hecho bien, bien.
36:03Mert, no le des más vueltas.
36:05Vas a casarte dentro de poco.
36:07Vamos, vas a casarte.
36:09Voy a hacerlo.
36:11Dios mío.
36:14Gracias, cariño mío, gracias.
36:16Mert, yo...
36:18No he podido estar contigo últimamente
36:20porque he estado ocupada,
36:22pero si necesitas algo, Leila viene a ayudarte corriendo.
36:25Lo sé, lo sé, tranquila, lo tengo todo preparado.
36:27¿Seguro?
36:29Espera, Leila, hay una cosa que sí que me falta.
36:31Si tú no estás conmigo el día de la boda,
36:33montaré una escena, eso te lo garantizo.
36:36Bueno, me lo pensaré.
36:38¿Te lo pensarás?
36:39Me lo pensaré, me lo pensaré.
36:41Por supuesto.
36:43Si creías que no iba a ir, más te vale.
36:45Claro que iré.
36:47Muy bien.
36:49Y ahora ponme al día.
36:51¿Qué está pasando?
36:53No me entero de nada, tengo muchas preguntas, por ejemplo.
36:55¿Y tu madre?
36:57¿Están bien los niños en casa de Umut?
36:59¿Qué trama fusón?
37:01¿Y tú cómo estás?
37:03Cuéntame algo.
37:05Y lo más importante.
37:07¿Qué tal con Atesh?
37:09Imposible contártelo todo.
37:11Y Atesh está un poco triste.
37:13Voy a ver cómo sigue.
37:15Vale, bueno, me has contestado a una cosa.
37:17La llama del amor sigue viva.
37:19Sí, sigue viva.
37:21Pero no tenemos a los niños.
37:24Si no es una cosa, es otra.
37:28Sí, sí, tienes razón.
37:30Si no es una cosa, es otra.
37:32En las historias,
37:34los enamorados se casan y se acaba el cuento.
37:36Pero tu historia no acaba nunca.
37:38Es un cuento interminable.
37:40Así que te toca
37:42seguir luchando por tu historia.
37:51Mer, yo.
37:53¿Qué pasa?
37:55Qué bonito, tengo los pelos de punta.
37:57Mírame.
37:59Oye, Mer te escribe poesía.
38:01Tú escribes guiones.
38:03Y los dos podéis crearse
38:04series de televisión.
38:06Los Culebrones son todo un éxito.
38:08Escúchame, así podréis ganar dinero.
38:10Se le da bien, ¿verdad?
38:12Pero ¿cómo dinero?
38:14Escribiendo guiones de series de televisión
38:16de intriga o de amor
38:18que tienen mucho éxito.
38:20Muy bien, me lo pensé.
38:22Bueno, voy a ver a Atesh.
38:24Vale, vale, apúntatelo.
38:26Una gran fin, que sea en una gran fin,
38:28casa enorme, y tiene que haber
38:30un chico rico y una chica pobre.
38:34Intriga y amor.
38:36Y una mujer malvada.
38:40En esta sentencia,
38:42la custodia fue concedida.
39:01¿Qué haces?
39:03Nada, estoy revisando otros casos.
39:05El abogado tiene razón.
39:07Tenemos que fortalecer el caso,
39:09o si no, perderemos.
39:12Atesh, ¿quieres que te ayude en algo?
39:15No.
39:17No.
39:19No hace falta.
39:21Vete a la cama.
39:23Me quedaré un rato.
39:25Está bien, y si hacemos lo siguiente,
39:27me voy a mi habitación y así puedes
39:29irte tranquilo a la cama cuando te apetezca.
39:30Como quieras.
39:34Ánimo.
39:37Buenas noches.
39:39Buenas noches.
39:41Entonces aquí podríamos mirar si pedimos.
39:46¿Y Gaz, nos quedaremos aquí para siempre?
39:49No lo sé, hermanita.
39:51Creo que quiero volver a casa.
39:53Yo también.
39:55¿Qué?
39:57¿Puedo pasar? ¿No puedo dormir?
40:00Por supuesto.
40:02Ven aquí y anda.
40:04Ven aquí, Eidos.
40:08¿Tú también quieres volver a casa, Eidos?
40:11Creo que sí, Everit.
40:13Quiero estar donde estéis vosotras.
40:15Yo siempre estaré aquí.
40:17No os preocupéis.
40:25¿Y?
40:27¿Everit, quieres que ahora te lea un cuento?
40:29No quiero, no me gustan los cuentos.
40:31Jugamos a las sombras, el juego de Leila.
40:34Claro, vale.
40:38¿Empezamos?

Recomendada