My billionaire Husband Left Me For Him Movies Film

  • evvelsi gün
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31Nasıl yapabilirim, sen beni bile bırakmayacaksın?
00:38Ne oldu?
00:40Yeniden çöldü.
00:41Androloji görmeniz gerekiyor.
00:43Androloji mi?
00:44Bir çöp doktoru.
00:45Bir çöpe ihtiyacınız var mı?
00:49Benden daha çok beğeniyor musun?
00:51Buna yaz.
00:52Ve bu...
00:53Performans işleminin...
00:58...bir şansı var mı?
01:00Ben...
01:01...yapabilir miyim?
01:23Eve gitme zamanı.
01:30Dur.
01:31Yine zorlanıyorsun.
01:35Allah kahretsin, Henry.
01:36İki yılda iki kere çöpüyle evliyiz.
01:40Divorce istiyorum.
01:43Ve sen...
01:44...bir çöpe ihtiyacın var mı?
01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:07Divorce yapamazsın.
02:10Beni sevmek için evlenmedin.
02:12Beni para için evlendin.
02:15Harika bir kıyafet, Eveline.
02:17Teşekkür ederim, Joyce.
02:18Ve bizleri bu hafta gösterdiğiniz için teşekkür ederim.
02:21Bir şey bahsetmemiz gerekiyor.
02:23Kompaninin ilgili...
02:25...yakınlıkları...
02:26...şimdi dinledi.
02:28Warren, ikimizin...
02:30...beynimizle birlikte olduğumuz...
02:32...çok rar bir anlaşma.
02:34Bizimle ilgili...
02:35...bizimle ilgili...
02:36...bizimle ilgili...
02:37...bizimle ilgili...
02:38...bizimle ilgili...
02:39...bizimle ilgili...
02:40...bizimle ilgili...
02:41...bizimle ilgili...
02:42...bizimle ilgili...
02:43...bu gerçek sebeple burada var.
02:46Siziz de sevinirseniz...
02:47...anne ve ben...
02:49... containing a few months...
02:52...time.
02:53I witnessed you still boy...
02:55...become the man you are today.
02:58You work...
02:59...put intercompany.
03:01Brand you great satisfaction.
03:05Henry...
03:08...your meujah companies finances...
03:11Ve Harold, sizin iş yetenekleriniz için.
03:16Bu bizim faydalı olduğumuzu artırmaya devam ediyor.
03:20Sağolun.
03:23Biz, sizler ikinizin yeteneklerini çok önce vermeye karar verdik.
03:34Sizler ikinizin yeteneklerini çok önce vermeye karar verdik.
03:38Bu gerçekten hayatımızı yaratacak.
03:41Bu nedenle ne?
03:43Evet, babanız ve ben...
03:45Umarım bu, sizleri başarılı bir aile başlatmak için...
03:48...yakınlaştırmanızı sağlayabilir.
03:53Bu benim en büyük umudum.
03:54Ailelerden uzun süredir bir aileye kalmak.
03:57Evet, anne, baba.
04:01Biraz haberimiz var.
04:05Evliyiz.
04:06Aman Tanrım.
04:09Tebrikler.
04:10Yine 5 ay geçtik.
04:12Bu harika bir haber.
04:14Peki.
04:16Sanırım bu, yeteneklerimizin...
04:20...yakınlaştırılmasına ihtiyaç duyuyorum.
04:34Bir şey söylemeliyim.
04:37Bu oyunları daha fazla oynamak istemiyorum.
04:39Gerçek bir evlilik istiyorum, bu şans değil.
04:43Çok iyi bir parçalara sahip oldun.
04:47Yalan söylüyorum.
04:48Joyce, evliliğinizde ne yapacağını biliyordun.
04:51Hayır, Henry.
04:52Bir sevimli, eşsiz bir evlilik istemiyorum.
04:55Divorce istiyorsan...
04:57...ben sana hatırlatayım...
04:59...ülkede en iyi doktorları arayabilirim.
05:03Bundan uzak durmak istemiyorum.
05:07Nereye gitmek zorunda değilsin.
05:11Böyle bir şeyden tehdit edemezsin.
05:16Evet, edebilirim, Joyce.
05:18Ve edeceğim.
05:21Ancak, tabi ki...
05:23...balo oynamak istiyorsun.
05:25Sana ihtiyacım yok.
05:27Her zaman gidebilirim.
05:31Tamam.
05:33Sana bir parça ödeyeceğim.
05:36Ve sana...
05:37...benim yaşamımın %30'ını ödeyeceğim.
05:41Ama sen...
05:43...sevgili eşiyle devam etmelisin.
05:45Bu...
05:47...ve evlenmek zorundasın.
05:49Evlenmek zorundayım?
05:50Ne yapabilirim, sen beni bile sevemezsin.
05:53Bu benim tek önerim, Joyce.
05:55Al bunu...
05:56...ya da bırak.
05:58Çok zor görmeye çalışıyorsun...
06:00...ve asla alamıyorsun.
06:07Anne, ne oldu?
06:10İyi misin?
06:12Tamam, anne.
06:13Ben geliyorum.
06:14Sadece bekle beni.
06:15Sadece bekle beni.
06:16Tamam.
06:17Tamam, seni seviyorum.
06:18Evet, evet.
06:19Ben geliyorum.
06:21Üzgünüm, lütfen acele edin.
06:25Aman Tanrım.
06:26Aman Tanrım, anne.
06:27Anne, ne oldu?
06:28Ah, tatlım.
06:30Yeniden çöldüm.
06:32Yeniden?
06:33Evet, onlar...
06:34Onlar sanırlar ki...
06:35...thyroid kanseri olabilir.
06:37Aman Tanrım.
06:38Ve ben...
06:39...sürgüye ihtiyacım var.
06:41Sadece rahat ol, tamam mı?
06:42Ödemeyi alacağım.
06:45Teşekkürler, tatlım.
06:47Evet, ben deneyeyim.
06:57Üzgünüm, hala çalışmıyor.
07:04Çeviriyi paylaşmayı unutmayınlar, düzeneğe şekilde değerli ulaşılamıyor.
07:12Annemin hayatı rahatsız olunca ödeme kartımı nasıl frizin edersin?
07:16Bu benim param, Joyce.
07:18Bu dünyada çeşitlerin nasıl çalışacağını bilirsin.
07:21Sürgüne para verdiğini istiyorum.
07:24Lütfen.
07:26Bir şey yapacağım.
07:29Sürgüne para verdim.
07:31Oh my god.
08:01İzlediğiniz için teşekkürler.
08:31İzlediğiniz için teşekkürler.
09:01Ne öneriyorsun?
09:32İstediğiniz kadar zaman alabilirsiniz.
09:41Üzgünüm.
09:44Üzgünüm.
09:46Sorun değil.
09:55Şu ana kadar her şey normal görünüyor.
09:58Ama son çözümler için beklememiz gerekiyor.
10:02Ama bir bebek olabiliriz.
10:05Evet, ben de öyle düşünüyorum.
10:08Ama...
10:10Ama ne?
10:13Neyse.
10:29Beni öpmek istiyor musun?
10:31Bu akşam değil, Joyce.
10:33Üzgünüm.
10:40Beni ilgilendirmez misin?
10:49Kadınları seviyorsun mu?
10:52Ne? Joyce.
10:54Sıkıntı yok.
10:59Sadece hatırlatmak için, evlenmek senin fikirindi.
11:17Ah, sen de Joyce olmalısın.
11:19Merhaba, hoş bulduk.
11:20Hoş bulduk.
11:21Görüşmek üzere.
11:24Bir çay alabilir miyim?
11:26Çok sağlıklısın.
11:28E-mailini okudum.
11:30Eşiniz...
11:32...büyük bir evi kuracak.
11:35Ama divorç istiyorsun.
11:37Evet.
11:38Ne kadar alabilirim?
11:40Söylediğim çok zor.
11:43Eşiniz...
11:45...bir hafta aile işine sahip.
11:47Ve daha fazla sivillerine sahip.
11:49Senin de yanına baktım.
11:51Ve...
11:52...seninle daha önce iş yaptı mıydınız?
11:55Babamın şirketi...
11:57...onun için servis yapıcıydı.
11:59O yüzden...
12:00...birkaç finansal transakçı olmalıydı.
12:02Evet.
12:03Evet.
12:05Ama...
12:06...Henry'in babası dedi ki...
12:07...Henry daha fazla sahip olacaktı...
12:09...eğer bir hafta sahip olsaydı.
12:10Babalar genelde...
12:11...sivillerini alırlar.
12:13Daha fazla alimonya alabilirsin.
12:15Bunun hakkında ne düşünüyorsun?
12:17Paralarım gerekiyor.
12:19Babam hastanede...
12:20...çok fiyatları var.
12:22Ama...
12:24...Henry'le çocuk yaşamak istemiyorum.
12:26Babam hastanede...
12:28...çok fiyatları var.
12:30Ama...
12:31...Henry'le çocuk yaşamak istemiyorum.
12:33İlginç olarak...
12:35...eğer onun yanında...
12:36...o zaman...
12:37...daha fazla alimonya alabilirsin.
12:39Ama...
12:41...senin işçisin, Joyce.
12:43Her detayını bilmeliyim.
12:45Marajını, alimonyu...
12:47...ve personel hayatını.
12:49Bunun hakkında sorun var mı?
12:51Buna güvenebilir misin?
12:53Zamanını al.
12:55Ben...
12:57...annenin durumundan üzgünüm.
12:59Eğer yardım istiyorsan...
13:01...her zaman arayabilirsin.
13:03Teşekkürler.
13:07Sen neredeydin, Joyce?
13:09Annemi takip ediyordum.
13:11Sen neredeydin?
13:15Gerçekten mi?
13:17Bundan çok yoruldum.
13:19Bunu yaz.
13:23Sürgü fiyatlarını ödeyeceğim.
13:27200.000?
13:29Bu kadar mı?
13:31Henry!
13:33En az 150.000.000'e sahipsin.
13:35Diğerleri nerede?
13:37Kontrakçı konuşuyor, Joyce.
13:39Her şey orada.
13:4130%'a söz verdin.
13:43En az 45.000.000'e sahipsin.
13:45Bu 50.000.000'e ne?
13:49İlginç bir ilişki.
13:51Yalnız...
13:53...sana ihtiyacım yok.
14:05Ne bakıyorsun?
14:07Anladım.
14:09Teşekkürler.
14:11O zaman...
14:13...Bil...
14:15...Henry'e ne yaptı?
14:17Divorce yaptı.
14:19Bu...
14:21...bir şey değil.
14:23Büyük şey de...
14:25...Henry'e büyük bir şeref sahip olmalı.
14:27Ve ben...
14:29...büyük bir parayla evlenmek istiyorum.
14:31Milyonlar mı?
14:33Ama...
14:35...Henry'e güvenli...
14:37...ya da...
14:39...davranışlı olmanı sağlayabilirim.
14:41Kimse bana güvenmez.
14:43Ayrıca...
14:45...sana ihtiyacım yok.
14:47O zaman...
14:49...ne düşünüyorsun?
14:51Bence...
14:53...Henry gay olabilir.
14:55Gerçekten mi?
14:57%100 emin değilim ve...
14:59...hiçbir şeyim yok.
15:01O zaman neden gay olduğunu düşünüyorsun?
15:03Sıfırlarımız var.
15:05Ve bir şey var...
15:07...androlojiye baktığımızda.
15:09Sakin ol.
15:11Bakacağım.
15:13Her an.
15:15Tamam.
15:45Senin kızın...
15:47...benim üniversiteme ulaştı.
15:49Bana bir favor verirsen...
15:51...iyi bir kelime koyabilirim.
15:53Ailemin reputasyonunun etkisi olduğunu biliyorsun.
15:55Teşekkürler...
15:57...Henry.
16:11Joyce'in babasını bulabildin mi?
16:15O zaman...
16:17...onu takip etmeliyiz.
16:19Kameramanlar...
16:21...beni gerçeği bulamayacak.
16:31Jack...
16:33...Harold'a ne zaman araştırdın?
16:35Yaklaşık 3 yıldır.
16:37Bu kadar...
16:39...küçücük bir şeyden...
16:41...seni aradı mı?
16:43Dört yıldır.
16:45Harold ve Victoria...
16:47...çocuğunu uzun zamandır aradılar.
16:49Anladın mı...
16:51...onun başladığını?
16:53Bir yıl aradılar, sonra...
16:55...in vitro fertilizasyonuna dönüştüler.
16:57Bu, onların...
16:59...klinikolojisi.
17:01Bir yıl...
17:05...çok uzun.
17:07Ne zamandır...
17:09...in vitro fertilizasyonuna çalıştığını biliyor musun?
17:11Sanırım yaklaşık 3 ay oldu.
17:15Sana yardım edebiliriz.
17:19Ne zamandır...
17:21...in vitro fertilizasyonuna çalıştığını biliyor musun?
17:23Sanırım yaklaşık 3 ay oldu.
17:25Evet.
17:29Ölüm.
17:35Joy Snow.
17:37Devam edelim.
17:39Devam edelim.
17:55Resultalarımla bir sorun var mı, doktor?
17:57Hiç yok, Mr. Ashford.
17:59Sperm sayısı iyi.
18:01Sorun yok.
18:03İyi.
18:05Bunun için gerçekten gelmek zorunda mıydım?
18:07Diğer sorun hakkında konuşmak istiyorum.
18:09Joy diyor ki...
18:11...senin bedeninde bir sorun var.
18:13Resultalar açık.
18:15Gideceğim.
18:17Henry.
18:19Görüntü sorunu...
18:21...ben...
18:23...yapabilir miyim?
18:35Ben hazırım.
18:39Hadi.
18:41Hadi.
18:43Hadi.
18:45Hadi.
18:47Hadi.
18:53Hadi.
18:55Hadi.
18:57Hadi.
18:59İnanamıyorum.
19:01Biliyordum. Seni de özledim.
19:05Ne?
19:06Üzgünüm, çalışıyorsun.
19:07Konuşmak istemiyorum.
19:08Hayır, sorun değil.
19:09Bugünlikle aradığım işim bitti.
19:102-3 dakikaya değiştirebilir misin?
19:12Evet, evet.
19:15Evet, hazır mısın?
19:16Yeni adam mı?
19:17Hayır.
19:18Kardeşim.
19:19Onunla tanışmak istiyorum.
19:30Ne?
19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:35Onunla tanışmak istiyorum.
19:37Kardeşim.
19:46İzlemek için aradığın için teşekkür ederim.
19:48İzlediğiniz için teşekkürler.
20:18İzlediğiniz için teşekkürler.
20:48İzlediğiniz için teşekkürler.
21:18İzlediğiniz için teşekkürler.
21:48Ne kadar da çılgınca.
21:50Bir şey çıkmıyor.
21:52Onun fanı bir şey yapıyor mu?
21:54Hayır, onun fanı değil.
21:56Sadece o.
21:58Robert Winston.
22:00Adın neydi? Winston değil mi?
22:02Bir ilişki var mı?
22:04O benim babam.
22:06Onunla daha çok konuşmadım.
22:08Henri'ye karar verdikten sonra...
22:10Nerede o şimdi?
22:12Annene bakıyor mu?
22:14Bizi bıraktı.
22:16Annem bile.
22:18O, onun nerede olduğunu bilmiyor.
22:20Hadi.
22:36Çocuklarım.
22:38Lütfen hızlı olun.
22:40Tamam.
22:46Oyun başlıyor.
23:17Çok üzgünüm.
23:19Onu vurduğunu gördü mü?
23:23Ne yaptın?
23:25Ne? Ne diyorsun?
23:27O uyandı.
23:32Size bir şey göstermeliyim.
23:41Allah kahretsin.
23:43Joyce, Amy'nin kızı mı?
23:46Seni görmekten mutluyum.
23:48Annenin durumu
23:50daha kötü oldu.
23:52İlk installamını yapabilseydin,
23:54bu çok yardımcı olurdu.
23:56Yarın, David.
23:58Bir saniye verir misin?
24:03İkimiz de
24:05karar vermeliyiz.
24:07Telefonunu ver,
24:09daha büyük bir kesim vereceğim.
24:11Yoksa
24:13annenin ölmesini bekleyebilirsin.
24:15Links'i biliyorsun.
24:17Ben de gidiyorum.
24:1930%.
24:2520.000'i operasyon için
24:27hastaneye gönderelim.
24:29Joyce'in kontraklarını
24:3130%'a vermeliyiz.
24:43Ne oldu aşkım?
24:45Doktor David'le konuştuk.
24:49Yarın operasyonu yapacaklar.
24:59Nasılsın?
25:03Ne zaman çıktım?
25:0520 saat.
25:07Çok korktum.
25:09Burada olduğun için çok mutluyum.
25:11Baban da mutlu olmalıydı.
25:15Anneni bulacağım.
25:19Söylediğim için
25:21özür dilerim ama
25:23karanlıkla ilgili bilmeliyim.
25:25Ne oldu?
25:27Evet,
25:29bir yıl önce
25:31bir İngiliz şirketi
25:33karanlıkla
25:35yaklaştırdı.
25:37Bu bir şakaydı.
25:39Şirketin adı neydi?
25:41Trinity bir şey mi?
25:43Joyce.
25:45Bu kim?
25:47Alessandro.
25:49Joyce'in şirketi.
25:53Henry.
25:55Daha iyi misin Amy?
25:57Anlamıyorum.
25:59Annemin için.
26:03Henry, Joyce'in eşi.
26:05Alessandro, Joyce'in şirketi.
26:07Kesinlikle iletişimde olacağız.
26:09İyi.
26:11Tüm illegal savaşlarını kazanmalıyız.
26:19Bu benim kartım.
26:27Senin kimliğini
26:29zaten çok biliyorum.
26:37Henry'le savaştan
26:39ulaştığımız gibi görünüyor.
26:41Harika.
26:43Bence o bizimle
26:45iletişimde.
26:47Ama endişelenme.
26:51Her şeyini
26:53kaybettin mi?
26:55Evet efendim, her şey kaybetti.
26:57O zaman neden Joyce'in
26:59şirketi var?
27:01Ne?
27:03Aman Tanrım.
27:05Kendimi korudum.
27:07Joyce'in şirketiyle
27:09iletişimde olmanı istiyorum.
27:11Onunla birşeyler
27:13konuşmak zorunda mıyım?
27:15Polis sistemine
27:17hak ettim ve bunu aldım.
27:19Bakın.
27:21Teşekkürler.
27:23Birisi videoya gönderdi.
27:25Bekle.
27:27Bekle.
27:29Şirketin
27:31orijinalini değiştirdin mi?
27:33Olabilir.
27:35Şirketin
27:37orijinalini temizledin mi?
27:39Teşekkürler.
27:41Eminim
27:43şirketini temizlediğini eminim.
27:45Uyumak gibi.
27:47Annemin şirketini temizlediğinde.
27:49O işe yaramayacak.
27:51Aslında
27:53birisi var.
27:59Ne buldun?
28:01Joyce bak.
28:03Şu an çok zor bir zamanın var.
28:05Ama bu işe yaramayacağımı sanmıyorum.
28:07Neden?
28:09Bir şey mi yoksa?
28:11O mu?
28:13Sen mi?
28:15O.
28:17Bir şey aldın değil mi?
28:19Bak.
28:21Sana ne dediğimi söyledim.
28:23Doktor'u kurtardın.
28:25Ne demek istiyorsun?
28:27Kendini öldürdü.
28:29Yani Henry birini öldürdü.
28:31Ayrıca sana bir paylaşım var.
28:33Bu para için yapmadığımızı biliyorsun değil mi?
28:35Tabii ki.
28:37Şurada.
28:57Doktor.
28:59Sana yardım etmem gerekiyor.
29:01Bir şey.
29:03Hadi.
29:05Beni Mel diyebilirsin.
29:09Ben...
29:11Biraz
29:13sarımsak eklemeliyim.
29:15Artificial insemination için.
29:19Bana yardım edebilir misin?
29:21Kesinlikle Mr. Ashford.
29:25Henry.
29:35Sakinleş Henry.
29:39Ben yapabilirim.
29:41Biliyorum senin için buradasın.
30:11Sakinleş.
30:37Ve buraya geldin.
30:41Demek ki başka bir yere görüşebiliriz.
30:43Bu bir anlattı.
30:47Ne demek istiyorsun?
30:49Bu bir hata.
30:51Sadece bugün gibi yapalım.
30:53Çık.
31:05İyi misin?
31:07Sakin ol.
31:11Üzgünüm Jack.
31:13Bir şey yapmadım.
31:15Alessandro'yla bir görüşmeyi çalıştım.
31:17Ama o bizi görmeye cezalandı.
31:23Bizi rahatsız ediyorsun.
31:25Hadi.
31:33Burada ne yapıyorsun?
31:35Konuşmalar yapmalıyız.
31:375 dakika var.
31:41Burada ne yapıyorsun?
31:43Kesinlikle karısına gelmedin.
31:47Bir şey bilmem.
31:53Joyce hakkında nasıl hissediyorsun?
31:55O benim takipçim.
31:57Ona ne kadar dikkat ediyorsun?
32:01Yeter ki...
32:03...benimle birlikte davran.
32:07Asker gibi davranmadın Mr. Ashford.
32:09Unutmayalım.
32:11Sen benim takipçimden...
32:13...tavsiye ediyorsun.
32:15Oh, ve...
32:17...bu videoyu...
32:19...Joyce sana vermişti.
32:21O benim takipçimden çekilmişti.
32:23Sen de kendini dikkat etmelisin.
32:25Dikkatli ol.
32:27Burada bir iletişim var Mr. Ashford.
32:31Dikkatli olmalısın.
32:33Çünkü...
32:35...divorce arasında...
32:37...dikkatli olmalısın.
32:41Teşekkür ederim.
33:07İzlediğiniz için teşekkürler.
33:37Bu yüzden...
33:39...kıskandı.
33:41Hayır...
33:43...biliyorsun...
33:45...bunu dinle.
33:47Bırak beni!
33:51Ama...
33:53...Joyce'ye de bazı bilgilerim var...
33:55...davranışlar.
33:57Ne kadar?
33:59Bilgiler...
34:01...küçük bir fiyata gelmez.
34:03Bir milyon...
34:05...küçük bir fiyata gelmez.
34:07Bırak beni düşün.
34:09Tabii...
34:11...ama zaman para.
34:13Çok uzun bir süre bekleme.
34:23Gördün mü?
34:27Dikkatli ol.
34:29Bu güzel değil mi?
34:31Evet, tabi.
34:35Biliyorum bu zor bir durum...
34:37...ama olmalı değil.
34:39Biliyorum biz...
34:41...karşılıklı olamayız...
34:43...ama biz birbirimize yardım edebiliriz.
34:45Gerçekten mi?
34:47Evet.
34:49Tabii ki.
34:51Peki.
34:55Gördün mü?
34:57Her şeyin...
34:59...birbirimize yardım edebileceğini biliyorum.
35:13Ben, Ricarica'yı...
35:15...in vitro fertilizasyonu ve...
35:17...egg alışverişi için arıyorum.
35:19Bu bir aradığınız aradığınız detaylara...
35:21...görüşmek için.
35:23Çok uzun süre mi?
35:25Evet.
35:31Hayır.
35:35Bir saniye.
35:41Emin değilim.
35:45Belki de.
35:49Ne?
35:51Tabii ki hayır.
35:55Ne?
36:01Sana bir şey söylemeliyim.
36:03Sana da bir şey söylemeliyim.
36:05Henry beni dün yaklaştırdı.
36:07Ne dedi?
36:09Bana bir aradığını ödetmek istiyordu.
36:11Ne dedin?
36:13Gidip gitmek istedim.
36:15Benim tarzım değil.
36:17Söylediğimi söylemek istedim.
36:19Ne dedin?
36:21Evlenmek istedim.
36:23Henry'i...
36:25...benim annemin hastane fiyatlarını ödeyebilmek için.
36:27Bir şey soracağız.
36:29Henri'ye bir şey var.
36:31Bir şey mi buldun?
36:33Ne oldu?
36:35Bir kez daha tüm pideyi dolduramıyorum.
36:43Merhaba, Joyce.
36:45Ne yapıyorsun burada?
36:47Annene birkaç şey hakkında konuşmak zorundaydım.
36:49Victoria nasıl?
36:51Bunun hakkında ne oldu?
36:53Annene hakkında bir şey duydum.
36:55Ailenin fiyatlarını ödeyebilmek için.
36:57Evet.
36:59Ama bu personel bir şey değil.
37:01Evet, biliyorum.
37:03Dediğim gibi...
37:05...onu bulmak için yardım edebilirim.
37:07Ve...
37:09...yardım etmemiz gerekiyor.
37:11Teşekkür ederim.
37:13Neden yardım etmek istiyorsun?
37:17Sana yardım ettin.
37:19Bu benim için önemli.
37:21Yardım etmek istiyorum.
37:23Bu finansal tepkiyle...
37:25...onun kaybettiğine...
37:27...bir bağlantı var.
37:29Eminim.
37:31Artık neye inanabilirsin bilmiyorum.
37:33Burada...
37:35...Robert'e...
37:37...gördüğüm şey var.
37:41Diyor ki, parayı temsil etti.
37:43Ülkeye kaçmak için.
37:45Fakat o zaman...
37:47...onun şirketi...
37:49...Londra'da bir firmayla bağlantılıydı.
37:51Trinity.
37:53Bu senin söylediğin şey değil mi?
37:55Evet, bu konuda biraz zorlaşıyor.
37:57Trinity bizim subsidiyemiz.
37:59Henry'nin yöneticisi.
38:03Ciddi olamazsın.
38:05Güzel haberler var.
38:07Babamın nerede olacağına eminim.
38:09Alessandro.
38:11Burada olmak istiyor musun?
38:13Ne yapıyorsun burada?
38:21Yani...
38:23...şey var...
38:25...Joyce bana söylüyor ki...
38:27...senin tüm sahibini almak için...
38:29...bir çocuk olmalısın.
38:31Bu doğru mu?
38:33Bir bebek...
38:35...bu kesinlikle bir potansiyel plan.
38:37Kesinlikle...
38:39...benim sahipliğimi arttırıyor.
38:41Duydum ki...
38:43...bazı sorunların var...
38:45...bu bölgede.
38:47Ne...
38:49...yapıyorsun?
38:51Joyce'nin kocasıydı.
38:53Başka birisi.
39:07Ben...
39:09...onu dinledim.
39:11Babama...
39:13...bir favor...
39:15...istiyordu...
39:17...ama gitmeden önce.
39:19Ne dedin?
39:21Tertemiz hissetti.
39:23İmbeciliğine suçlandı ama...
39:25...hiçbir şey doğru değildi.
39:27Hiçbir şey doğru değildi...
39:29...ama...
39:31...onu dinledim.
39:33Onu dinledim.
39:35Hiçbir şey doğru değildi ama...
39:37Hiçbir şey yapmazdın.
39:39Çok sinirlendim.
39:41Seninle evlenmek için...
39:43...çirkinlik için.
39:45O seni çok...
39:47...sevdi.
39:49Bizi...
39:51...ailemiz için...
39:53...çok sevdi.
39:59Bunu biliyordun değil mi?
40:01Biliyordum.
40:03Bir süre önce buldum ama...
40:05...sana bunu çekemezdim.
40:07O yüzden Harold'a söylemiştim.
40:09Joyce.
40:17Onu kurtaracak mısın?
40:31Onu kurtaracak mısın?
40:43Bence...
40:45...beni izleyen birisi olabilir.
40:47Sana söz veriyorum...
40:49...bir şey yapmadan önce...
40:51...kurtulacak.
40:53Biliyorsun, babam...
40:55...her zaman bana söyledi ki...
40:57...paralar insanlara kötü şeyler yapabilir.
40:59Paralar için ilim okumadım.
41:03Paralar için ilim okumadın mı?
41:05Neden?
41:09İnsanlara yardım etmek için.
41:11İnsanları adalet için getirmek için.
41:15İnsanlar Henry gibi...
41:17...paraları silah olarak kullanıyorlar.
41:19Paraları silah olarak kullanmak istiyorum.
41:23Seni korumak istiyorum, Joyce.
41:25Merhaba, Joyce.
41:27Merhaba, Harold.
41:29Seni duydukça iyi.
41:31Nasılsın?
41:33İyiyim.
41:35Biraz yoruldum ama...
41:37Bak, bak...
41:39...Henry'le ilgili konuşmalıyız...
41:41...her şey bitti.
41:43Eğer...
41:45...senin için yapabileceğim bir şey varsa...
41:47Beni kırdı mı?
41:49Her şey bitti.
41:51Marajım...
41:53...hayatım...
41:55...annem...
41:57Çok üzgünüm, Joyce.
41:59Harold, Victoria'yla ilgili...
42:01Biliyorum.
42:03Onun arkasında olduğunu biliyordum.
42:05Oyununu oynamak istemiyorum artık.
42:07Tabii ki, tabii ki.
42:09Ne istiyorsan bana söyle.
42:11Bir şey.
42:13Teşekkürler, Harold.
42:17Seni görmek güzeldi.
42:19Seni de, seni de.
42:21Tamam, tamam.
42:23Her şey yolunda, değil mi?
42:25Baban için üzgünüm.
42:29Gidiyoruz, tamam mı?
42:31Paralar hakkında hiç umursamıyorum artık.
42:33Başka ne yapabiliriz?
42:35Hizmetçiler bozacak.
42:37Her yere göndereceğiz.
42:39Mel ve Henry'nin fotoğrafını mı?
42:41Evet, Mel'in yüzünü önceden kaybedeceğim.
42:43Ama bir suçlu bir skandal...
42:45...bu parayla alakalı değil mi?
42:47Kesinlikle.
42:49Sen...
42:51...Pen'i alıyorsun, değil mi?
42:53Ben de Pen'i alıyorum.
42:55Ama bu biraz tehlikeli.
42:57Senin tarzını yapamazsın.
42:59Kesinlikle.
43:01Karanlığa gittik, değil mi?
43:07Bu iyi.
43:09Bu iyi.
43:15Ne oluyor?
43:17Ağabey, haberi görmelisin.
43:19Bizim şirket...
43:37Ne?
43:47Ne?
43:59Abigail...
44:01...seni parçalayacağım.
44:05Mel, lütfen bekle.
44:07Beni dokunma.
44:09Lütfen, lütfen beni duy.
44:11O gay olduğunda şerefsiz olmalı.
44:13Çocukluğumda...
44:15...yüksek okulda...
44:17...yüksek okulda kendimi kaybettim...
44:19...ya da...
44:21...ailemden gerçek duygularımı kaybettim.
44:23Bu onun gay olduğundan bir şey değil.
44:25Onu kaybettim çünkü durdurmalı.
44:27Çok kötü şeyler yaptı, biliyorsun değil mi?
44:29Biliyorum, bu...
44:33...bu senin için zor olacak ama...
44:35...o, Joyce'in babasıyla...
44:37...ve Victoria'ya ne olduğundan bahsediyor.
44:41Biz çocukluğumuzdan beri arkadaştık.
44:43Her zaman senin için buradaydım.
44:45Her zaman senin için durdurdum.
44:47Nasıl sanıyordun ki...
44:49...ben asla...
44:55...ben asla...
44:59O iyi bir adam değil Mel.
45:01Ve sen onlardan daha iyisini hak ettin.
45:13Yok.
45:21Joyce, bu senin müdürün mü?
45:23Ne yapıyordun?
45:25Hiçbir şey.
45:27Anne, hiçbir şey.
45:29Evet.
45:31Bırak, bırak.
45:33Her şey için detaylar istiyorum.
45:43...
45:46...
45:47...
46:13Been fake
46:14Alberta
46:16Goddamnit
46:18You are all fucking liars
46:20traded
46:21David
46:34Fuck
46:35Lanet olsun!
47:06Henry'in bu kadar kadar iyi yolunu tuttuğunu biliyorum ama...
47:10...bence bu evlilik...
47:13...onu koltukta bırakacak.
47:28Hey!
47:28Abi sen neredesin?
47:29Sadece ofisteyim.
47:31Bir araya geleceğiz.
47:33Polis...
47:35Üzgünüm, bu düşünceye sahipsin.
47:36Bir daha telefon aldım, gel.
47:38Merhaba.
47:39Abigail, polis kutusunda bilgi alıyorum.
47:43Bize gelmek için sana sormanı bekliyorum.
47:46Bu ne?
47:47Açıkçası, senin kutsal silahlarla ilgili...
47:50...kendine geçmeyi teşvik ettiğini söylüyor.
47:58Ne yapıyorsun?
48:00Sen ne yapıyorsun?
48:01Sadece polis kutusundan telefon aldım.
48:03Polis kutusuna gitmem lazım.
48:06Korkuyorum, Henry!
48:08Kim düşündü ki onları öldürdü?
48:13Fotoğrafım var!
48:14Çok fazla evidenim var...
48:16...seni uzun süredir bırakmak için.
48:18Fotoğrafı korumak için...
48:20...bunu kolayca kurtarabilirim...
48:22...seninle birlikte.
48:24Henry, dur!
48:30Gidelim, gidelim.
48:32Henry, sakin ol.
48:33Seni duymak istemiyorum!
48:35Biliyorum ki sen onunla çalışıyorsun.
48:37Bu doğru mu?
48:39Joyce'nin babasının öldüğüne karar veriyor musun?
48:42O zayıf bir adamdı.
48:44Bu finansalarla daha iyi göz atmalıydı.
48:46Sen...
48:47...onu temizledin!
48:48Onu temizlemek için...
48:50...onu temizledin!
48:52Ne biliyorsan...
48:53...ben senin bildiğin şeydir!
48:55Çok daha fazla gözlerimiz var.
48:57Hiçbir şeyin var!
48:59Henry...
49:01...sana Joyce'nin Victoria'yı öldürmeyi sordun...
49:03...çocuk olmalıydı.
49:05Söyleseydin...
49:07...anlamazdın.
49:09Hayır, anladım.
49:11Sen kesinlikle sen oldun diyorlar.
49:13Seni çok sevdim.
49:15Allah'ını seversen Mel...
49:17...sana inanmak istedim!
49:19Ne demek istedin?
49:21Sadece söyleyelim, Henry!
49:24Evet, tamam mı?
49:26Ne demek istedin?
49:28Jack'a...
49:30...Victoria'yı onun arabasıyla temizlediğimi söyledim.
49:32Babamdan para aldım...
49:34...ve evet!
49:36Babasını öldürmek için...
49:38...Joyce'nin babasını öldürdüm.
49:40Bu ne demek istiyorsun?
49:42Mutlu musun?
49:44Ben...
49:46Hepinizin...
49:52Hayır!
49:58Hayır!
50:00Seni öldürürüm!
50:12Bunu yapmak için özür dilerim.
50:14Sorun değil, biliyordum ki siz...
50:16Hayır, ama hala...
50:18...parayı aldı.
50:20Üzgünüm.
50:22Sorun değil.
50:24Yıllardır arkadaşlığımı kaybettim.
50:26Biliyorum, biliyorum...
50:28...ve fotoğraflar hakkında üzgünüm.
50:30İmkansız olduğunuzu söylememeliydim.
50:32Özür dilerim.
50:34Her şey yolunda.
50:36Hepimiz vaktimiz var.
50:38Hadi.
50:40Tamam.
50:48Aşkım, eve gitmek için sabırsızlanıyorum.
50:50Biliyorum.
50:52Bak.
50:54Ne?
50:56Senin favori...
50:58...Tiramisu'yu yaptım.
51:02Seni seviyorum.
51:04En iyi kızın.
51:06Ve sadece bir kız.
51:08Ne şanslıyım.
51:10Bak kim geldi.
51:16Güzel görünüyorsun.
51:19Bu benim...
51:21...Tiramisu'yum.
51:25Ve kral gibi hissediyorum.
51:29Merhaba.
51:31Söylediğim için yaklaşmıştım.
51:33Sağlıklar diliyorum.
51:35Teşekkür ederim, Doktor David.
51:37Her şey için teşekkür ederim.
51:39Joyce, bir kelime alabilir miyim?
51:41Tabii.
51:43Seninle birlikte konuşmak için...
51:45...şimdi...
51:47...söylediğim şey...
51:49...kendimi özür dilerim.
51:51Senden...
51:53...sizden...
51:55...teşekkür ederim.
51:57Doktor, çok ayıp.
51:59Kendini çok iyi tuttun.
52:01Ve bu yüzden...
52:11Seni çok iyi tanıdıyorum.
52:13Harika.
52:15Robert seni çok seviyordu.
52:17Teşekkür ederim, Amy.
52:19Görüşmek istiyordum.
52:21Bence çok.
52:23Joyce seni buldu.
52:25Çok iyi bir kız.
52:27Seni çok seviyorum.
52:29Biliyorum.
52:36Sonunda bu geri dönüşün...
52:38...doktora getirdi.
52:43Endişelenme.
52:45Tüm testimonyolarımız var.
52:47Haraldan çıkan...
52:49...bir hayata bakma.
52:51Endişelenme.
52:53Kendine iyi bak.
52:55Hazır mısın?
52:57Evet.
53:01Mutlu musun?
53:03Mutluyum.
53:07Üzgünüm.
53:09Her şeyin sonunda...
53:11...paralar benden daha önemli değil.
53:19Sen hayatımda...
53:21...en önemli kişisin, Joyce.
53:23Kanka...
53:25...ne yapıyorsun?
53:27Bu anlaşılabilir.
53:29Joyce...
53:33...benimle evlenir misin?
53:41Evet!
53:47Çok mutluyuz.
53:49Tebrik ederim.
53:51Sen de.
53:53Bu sefer doğru.
53:55Özür dilerim.
53:57Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
53:59Annem ve babam evlenmiştir.
54:01Henry'nin...
54:03...bir parçası var.
54:05İyi bir inancı var.
54:07Evi...
54:09...bir parçası var.
54:11Ashford'un bir parçası var.
54:13Ve işimiz...
54:15...siz ve ben...
54:17...kadınları korumak için...
54:19...birinin başına gelmesini istiyoruz.
54:21Alessandra'nın yanındaydı.
54:23Sana söylemedi mi?
54:25Hayır.
54:27Sana söylemiştim.
54:31Harika olacak.
54:33Hadi içelim.
54:39Bugün...
54:41...bu kutlamaya...
54:43...çok mutluyum.
54:45Ve Alessandra'yı...
54:47...benim sevgili Joyce ile...
54:49Alessandra...
54:51...düşünmek için...
54:53...düşünmek için...
54:55...bu güzel bir kadın...
54:57...senin sevdiğin...
54:59...düşünmek için...
55:01...bu güzel bir kadın...
55:03...senin sevdiğin...
55:05...düşünmek için...
55:08...karanlıktan gelmek için...
55:10Biliyorum.
55:15Bütün sıcağıко ve saklığı...
55:17...süzerlektiği ilk sen...
55:19...böyle bir adam...
55:21...karanlıktan gelmek için o Bundes Turkey'nin...
55:23...ferdi lux geliyor gibi.
55:25Anladım.
55:27Sevdiği bir yolu...

Önerilen