• 2 ay önce
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:26Çengel, sen ne zaman bu kadar zorlaştın?
04:28Ve eğer bu patatesi satamazsan,
04:30bir gün daha yiyeceksin.
04:32Evet.
04:33Hüseyin, yarın Peki'ye geri döneceksin.
04:35Neden Hüseyin'in yolculuğunu
04:37o kadar iyi biliyorsun?
04:39O bana söyledi.
04:42Hüseyin geldi.
04:44Hüseyin.
04:46Uzun zamandır.
04:48Özür dilerim, biraz geç geldim.
04:50Hayır, hayır, hayır.
04:52Oturun.
04:54Oturun.
04:56Teşekkür ederim.
05:25Tavuk ne?
05:27Tavuk ne?
05:29Tavuk ne?
05:31Tavuk ne?
05:33Tavuk ne?
05:35Tavuk ne?
05:37Tavuk ne?
05:39Tavuk ne?
05:41Tavuk ne?
05:43Tavuk ne?
05:45Tavuk ne?
05:47Tavuk ne?
05:49Tavuk ne?
05:51Tavuk ne?
05:53Tavuk ne?
05:55Tavuk ne?
05:57Tavuk ne?
06:18Çünkü onun İngilizce altyazı adı Feli değil mi?
06:21İngilizce altyazı adı Feli değil mi?
06:23Hayır, hayır, hayır.
06:24Aslında İngilizce altyazı adı değil.
06:26Onların teknolojilerinde
06:28Feli adı.
06:30Anlamadım.
06:32Bu adı nedir?
06:33Ne demek?
06:34Aslında bu,
06:35Frenk altyazıdaki
06:36Feli'nin adı.
06:38Bu altyazı çok garip.
06:40Feli'nin adı.
06:43İngilizce altyazı adı.
06:45İngilizce altyazı adı.
06:47İngilizce altyazı adı.
06:49İngilizce altyazı adı.
06:51İngilizce altyazı adı.
06:53İngilizce altyazı adı.
06:55İngilizce altyazı adı.
06:57İngilizce altyazı adı.
06:59İngilizce altyazı adı.
07:01İngilizce altyazı adı.
07:03İngilizce altyazı adı.
07:05İngilizce altyazı adı.
07:07İngilizce altyazı adı.
07:09İngilizce altyazı adı.
07:11İngilizce altyazı adı.
07:13Muzdaka double öder.
07:15İngilizce altyazı adı.
07:17İngilizce altyazı adı.
07:21Filiz!
07:31Sanırım sizarn bana
07:38ceza obyeklği eyliyorsunuz.
07:40Değil mi?
07:47Hep sen bana yardım ediyordun.
07:50Neden bana söylemedin?
07:54Evet.
07:56Ben yaptım.
07:59Senin nedenini söylemediğimi
08:01söyleyebilirim.
08:04Ama
08:06dinlemeye hazır mısın?
08:10Niye bana yardım edin?
08:12Neden yalvarıyorsun?
08:14Eyvah!
08:15Sevgilim de şey yapmak ister misin?
08:18Ne olsaydı sevgilim de
08:20hierarhiyan olamazdı.
08:23Her şey evtide olmaz.
08:27Neyse.
08:30Hayatımda
08:31nasıl şeyler olduğunu
08:33dosyaya bakmam gerektiğini
08:35düşündü.
08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:07Bu live'ı yıllarca izledim.
09:10Ben de yıllarca izledim.
09:16Bir süre boyunca uyumluyordum.
09:19Bir gün bu live'ı görmüştüm.
09:21Bence çok rahatladım.
09:24Onları görmek,
09:26o kadar yalnız
09:29ve o kadar emin,
09:30güneşin kenarına gitmek.
09:32O zaman,
09:34bu dünyadaki birçok şeyin
09:36çok büyük bir şey olduğunu düşünüyorum.
09:41Onları görmek,
09:43o kadar eminim ki uyumlu olurum.
09:47Geçen ayın 17.
09:48Uyuyoruz.
09:50Son bir kez,
09:51D9'ya mesaj atacak.
09:54Ondan sonra,
09:55onun mesaj sistemi,
09:56sürekli kapalı olacak.
09:58O yüzden,
09:59onunla
10:01görüşmek ister misin?
10:03Geçen ayın 17.
10:10Benim zamanım,
10:11her zaman benim arzumda değil.
10:13Konuşmalarını izlemeliyim.
10:15Tamam.
10:17Seni bekliyorum.
10:21Gideceğim.
10:26Özür dilerim, arkadaşlar.
10:28Gideceğim.
10:29Benim işim var.
10:30İyi eğlenin.
10:31İyi eğlenin.
10:33Görüşürüz.
10:34Görüşürüz.
10:35Görüşürüz.
10:55Ne izliyorsun?
10:57Hiçbir şey değil.
10:58Gelenekler izliyorum.
11:02Dünya'da çok fazla gelenek var.
11:04Bazı geleneklerin
11:06her zaman birbirini tanıyamazlar.
11:14Ama gelenekler arasında,
11:17kendilerinin
11:18özellikleri var.
11:21Ne zaman bilmiyoruz.
11:25Belki,
11:28bir gelenek için
11:30her zaman
11:32diğer gelenekleri değiştiriyor.
11:41Hadi.
11:47Tebrik ederim.
11:48Tanrı'yla sen
11:49birbirini koruyacaksın.
12:00Theme
12:23Merhaba, ben Tang Yao.
12:26Çınaraltı Bölgesi'nden de konuşmak isterim.
12:28Yemekten vazgeçmiyorum, Zavallı sanatçı ile bizimle görüşmek istedim.
12:32Bir şeyler geçirmek istedi.
12:34Zavallı sanatçı için bir ara baksam?
12:35Sonra size anlatırım.
12:37Peki, teşekkür ederim.
12:50Eee Xin, sen niye burdasın?
12:53Selin bir sakin ol.
12:58Bu konuda bir şeyler yapmak istedim.
13:00Üzüldüm.
13:02Üniversiteye gitmek istediğinden bahsettim.
13:04İlgilendirdim.
13:0619 yılından beri işgal edildi.
13:0820 yılından beri
13:10Monshan Zhihang'a götürdü.
13:12Ancak ailesinin evi oradaydı.
13:14Götürdü.
13:1621 yılından beri
13:18öfkeliyordu.
13:20Öfkeliyordu.
13:22Öfkeliyordu.
13:24Öfkeliyordu.
13:26Öfkeliyordu.
13:28Öfkeliyordu.
13:30Öfkeliyordu.
13:32Öfkeliyordu.
13:34Öfkeliyordu.
13:36Öfkeliyordu.
13:38Öfkeliyordu.
13:40Öfkeliyordu.
13:42Öfkeliyordu.
13:44Öfkeliyordu.
13:46Öfkeliyordu.
13:48Öfkeliyordu.
13:50Öfkeliyordu.
13:52Öfkeliyordu.
13:54Türkiye'nin her yerine
14:16Ff
14:22Görüşürüz.
14:36Merhaba.
14:37Merhaba.
14:38Bu şekilde.
14:39Bugün herhangi bir zaman yok.
14:40En çok yarın sabah 11'e kadar.
14:41Sen de olur musun?
14:43Eee, tamam.
14:44O zaman bırak.
14:45Önce bunu bırak.
14:46Teşekkürler.
14:48Hiçbir şey yok.
14:53Mr. Zhou.
14:54Bütün planı biz de izledik.
14:56Ben de Mr. Jiang ile bir arada konuştum.
14:58Bugün sizi buraya getirdim.
14:59Sadece sizinle konuşmak istedim.
15:02Çok teşekkür ederiz.
15:03Jiujiang Group.
15:04Bizim sevgi ve saygı.
15:05Sadece...
15:06Bu sefer
15:07bir şekilde bir araya gelmeyeceğiz.
15:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:24Görüşmek üzere.
15:53Neden bugün buraya geldim?
15:55Arkadaşım önerdi.
15:57Bu bir köy değil,
15:58ama çok lezzetli.
16:00Öyle mi?
16:02Ne oldu bugün?
16:03Ne kadar mutluyuz.
16:06Size bir iyi haber vereceğim.
16:08Pazarı verdim.
16:10Pazarı mı?
16:11Bu benim ilk pazarım.
16:13O yüzden seni yemeğe götüreceğim.
16:15Pazarı vermezsen,
16:16benimle yemeğe gitmemelisin.
16:17Daha önce benimle yedin.
16:20Hayır.
16:21Benimle yedin.
16:23Bu sadece bir su.
16:25Gündoğdu'yu yedin.
16:27Bir daha yedim.
16:28Daha fazla yedim.
16:30O zaman senin başkanınla konuşmalıyım.
16:32Daha fazla yedin.
16:33Bu çok büyük bir parça.
16:35Teşekkür ederim.
16:49Hümeyra!
16:51Tamam, hemen böyle geçerim.
16:53Hemen geri döneceğim
17:05Yixiu bizi terk etti
17:07Evet
17:10Ve bu konuda
17:12Bir şey konuşmak zorunda değilim
17:16Yixiu gerçekten ilginç
17:19Onlarla iletişim almak
17:21Ne kadarda başarılı olabileceğini biliyosun?
17:2635 bin
17:33Feng Wei Ran bir an önce buraya geldiğinde
17:37Herkesin duyduğunu duydular
17:39O niçin Yixiu'yu terk etti
17:43Dün benimle görüşmek istediklerinde
17:45Bence yanlış oldu
17:46O yüzden kimseyi takip etmedim
17:48Yixiu ile görüştüm
17:51Dediğim gibi
17:54Bu sefer Yixiu ile beraber olmayacaklar
17:57Bir yerde konuşmayacaklar
18:01Eğer hızlı bir şekilde yaparsak
18:0335 binini yetenek alabilecek
18:08İnternetten bir kontrol yapmalıyız
18:12Kontrol yapalım
18:15Yapalım
18:16Biz bir şey yaparız.
18:27Gerçekten yanlış görmüştüm.
18:30Büyük bir şeyle ilgilendin.
18:34Teşekkür ederim.
18:36Birçok şey daha öğrenmeliyim.
18:38Öğrenelim.
19:08demonic bir ses katılışı
19:13Sen değil mi
19:16Tang Yang'ı yanında tuttun mu?
19:20Tang Yang
19:22bu gün bir arkadaşı aldı
19:25ve para kabul edebilecek değilim.
19:29Parada kabul edemezsin.
19:34Hadi diğer yöntemle kapatalım.
19:38Bence ölmek zorunda kalmamız gerekiyor.
19:40Ölmek zorunda kalmak neden bu kadar zor?
19:44Kız mı?
19:46Bir şaka yaparız.
19:48Ama Şu Şenşen öldü değil mi?
19:51O da kendini düşünmüyor.
19:52Bizimle ne ilgisi var?
19:56Zemo.
20:00Onu benimle bul.
20:06Anladım.
20:08Hadi gidelim.
20:28Ona inanabiliyor musun?
20:32Evet.
20:34Çok inanabiliyorum.
20:35İnanabiliyorum.
20:37Önceki uçak uçakları...
20:40...onun tek elindeydi.
20:42Ben ölmemiştim.
20:45Şimdi Yusuf'la birlikte...
20:47...onun da önerdiği...
20:48...kontrolü yasaklamak.
20:52Bu adam...
20:53...çok amatör.
20:55Ve şaşırıyor.
20:58Yerde...
20:59...çok zor çıkıyor.
21:02Bundan sonra ne olacak?
21:03Kim bilir?
21:06Eğer bir şey olursa...
21:09...benimle ilgilenmez.
21:34Merhaba.
21:35Neden geldin?
21:37Konuşalım.
21:39Seninle hiçbir şey konuşamıyorum.
21:41Şüşenşen'i konuşmak mı istiyorsun?
21:52Şüşenşen'i tanıdın mı?
21:55Evet.
21:57Ne zaman tanıdın?
21:59Ne zaman tanıdın?
22:00Şüşenşen'i tanıdın mı?
22:03Evet.
22:04Onun nerede olduğunu biliyor musun?
22:09Şimdi onu sormak...
22:11...hiçbir anlamı yok.
22:14Neden?
22:16O paraya...
22:18...gizli bir alıcılık gördün mü?
22:22Onun gördüğü gibi.
22:28Bu hafta...
22:30...bu konu hakkında...
22:32...ne olduğunu biliyorsun?
22:33O alıcılık gördü ne olduğunu?
22:35Biliyorsun ki...
22:36...böyle bir şey söylemek imkansız.
22:50Önce...
22:52...bir diziyi izledim.
22:54İçinde bir kısım var.
22:56İlginç bir şeydi.
23:00İzleyici bir yetfinin tuzaklarını bulmak için...
23:03...devam etmeyeliydin.
23:05Onların hepsi bir şey söyledi.
23:09Piyasa olan para ile ilgileniyor.
23:12O zaman bu para neyden geçiyor?
23:16O yalancı kim olacak?
23:22Şimdi şu an...
23:24...bu paranın son noktasını bileğinde mi döneriz?
23:26Okuyabilirsin.
23:29Odadır, bu şirketin yanı wonderedi.
23:32Hiçbir şirket yok.
23:35Hiçbir merkez yok.
23:37Tüm hesaplar,
23:39de benim yaptılar.
23:483 kişiye sor.
23:51Yaman,
23:53Bilge.
23:55Söylemek istemiyorum.
24:00Ne olduğunu biliyorsun?
24:03O silahlar, bu üç kişilerin elinde.
24:07Üçüncüsü de artık...
24:09...Huysa'ya ayrıldı.
24:15Şimdi sana her şeyi anlatamıyorum.
24:20Bekle beni telefonla.
24:22Nereye gideceğimi sana anlatacağım.
24:25Sana her şeyi anlatacağım.
24:55Bütün elemanlar yanında.
25:17Handsom, ne yapıyorsun?
25:21Bugün uparıdık...
25:23Birkaç günler beraber çalışmak zorunda kaldık.
25:26Nasılsın?
25:28Ben iyiyim.
25:29Sen de mi?
25:30Hadi görüşürüz.
25:31Tamam.
25:53Müzik
26:13Kim?
26:14Benim.
26:15Kapat.
26:16Müzik
26:28Tana sen iyi misin?
26:29Müzik
26:31Nasıl biliyorsun ki ben şimdi sana ihtiyacım var mı?
26:34Müzik
26:36Çünkü sen beni kuşatıyorsun.
26:38Her seferinde kuşatma sesi duyduğunda
26:41senin mutluluğunu görüyorsun.
26:44Ne olduğunu söyle.
26:46Düşündük ki hiçbir şeyin içindeyiz.
26:49Müzik
26:51Senin yüzünden değil.
26:53Müzik
27:13Her şey hazır mı?
27:14Müzik
27:16Ben...
27:18Biraz endişelendim.
27:20Müzik
27:27Endişelenme.
27:28Müzik
27:30Bu durum doğruysa
27:32Müzik
27:34Endişelenme.
27:35Müzik
27:36Belki sonraki iş hayatın
27:38Müzik
27:39bana bir sorun ya da bir etkisi olabilir.
27:41Müzik
27:42Ama sorun senin bu işi yapmamak
27:44anlamına gelmez.
27:45Değil mi?
27:46Müzik
27:48Ben de öyle düşünüyorum.
27:49Müzik
27:53Endişelenme.
27:54Müzik
27:56Tamam.
27:57Müzik
28:26Senin burada bırakma.
28:28Ben seninle vakit geliyorum.
28:29Gelirsen eninde sende mi?
28:32Neyse sesimizi bırakmak mümkün değilim.
28:36Gunalchius eski sayılı şaka yorgunluğu
28:38konuşmak için
28:40gururlu birleşken
28:43Geri döndüğümde
28:45herkes onun kızılarına
28:47Gitmem içinde
28:48Vince Put isolmak istemiyorum.
28:49Olá, Phong gouiles
28:50Normalde şey outlet
28:51İngilizce amiga
28:53Bence böyle olmalı.
28:56Seninle otelde yaşayalım.
28:58Bu senin işini etkileyemez.
29:00Ayrıca ben evlenmişim. Nerelerde yaşayayım da aynı.
29:04Tamam.
29:05Otel de daha güvenli bir yer.
29:08Hadi gidelim.
29:11Bir şey alayım.
29:19Biliyorum. Şimdi sana söyledim.
29:21Bu çok önemli bir şey.
29:23Dikkatli düşün.
29:24Ne düşünüyorum?
29:27Pizza aldım.
29:29Sen kendin mi aldın?
29:31Söyledim. Kendin için güvenli değil.
29:34Yemek yedim, aşağıya aldım.
29:37Kapıdan çıkmadı.
29:39Dikkatli ol.
29:42Bu adam...
29:44Bence bu...
29:46Bence bu adam...
29:51Geliyor.
29:52Ama sen siz...
29:57Seni sıkıyor.
29:58Bekledim seni.
30:01Gazozlar sahneyi doldurun.
30:16Senin geldiğini biliyordum.
30:17Sadece birçok tarafında bir şey var.
30:19Şimdi bir de bir parayla konuşuyorlar.
30:21Hemen suçlu bir söz ver.
30:23Hepsini polis aracılığına göndereceğiz.
30:25Anladım.
30:27Sen ne zaman olacaksın?
30:29Ben yokum.
30:31Sende kal.
30:33Nereye gidiyorsun?
30:35Hüsa'ya gitmek istiyorum.
30:37Bir şeyleri Hüsa'nın bilgisayar kutusunda
30:39birleştirmeye çalışacağım.
30:41Tamam.
30:47Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
30:49Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
30:51Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
30:53Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
30:55Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
30:57Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
30:59Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:01Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:03Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:36Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:38Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:40Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:42Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:44Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:46Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:48Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:50Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:52Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:54Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:56Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
31:58Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:00Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:02Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:04Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:06Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:08Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:10Hüsa'nın bilgisayar kutusunda birleştirmeye çalışacağım.
32:12Çocuklar, bu kapı çıkmıştır.
32:14Eğer biz teknolojiyle kutsal bölgeye geçirmezseniz,
32:16o da sanırım Hüsa'nın bilgisayarı buralara koyacaktır.
32:20Nereye gidiyor Zomo?
32:22Biz buraya geldiğimizde, o artık gitmiştir.
32:24Şu anda, kutusu durdurulmuyor.
32:26Ben şimdi bir daha bir yere gitmem lazım.
32:28Eğer bir sorun varsa, bana hemen arayın.
32:30Teşekkürler, Kaptan Sun.
32:32Teşekkürler, Kaptan Sun.
32:34Hayır...
32:36Zomo, o...
32:42Bu bir hafta günü.
32:44Bana bir yer gösterdi.
33:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:14Hoşçakalın.
33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:12Ne zaman olursa olsun,
34:15birisi seni ilk yerine koyar.
34:18Kesinlikle senin yanında durur.
34:25Xu Shanshan senin sevgilin mi?
34:31Bilmiyorum.
34:34Şu an benim sevgilim olduğunu kabul eder mi?
34:38Bir yıl önce,
34:41O,
34:43aynı zamanda ödeme parasını aldığını gördü.
34:46O,
34:47başkanımın babası olduğunu biliyordu.
34:48O yüzden,
34:49endişelendi.
34:51Bana söylemeli miydi bilmiyorum.
34:54Fakat o zaman,
34:56babam,
34:57bizle ilgilenmeye çalışmak için
35:00onu çok uzak bir yere gönderdi.
35:05O zaman ben,
35:06özellikle aramaya çalışıyordum.
35:10O zaman,
35:11ben çok önemli bir
35:13dünya uygulamalarından bahsediyordum.
35:15O,
35:18en acıdı, en acıdı.
35:21O zaman,
35:24ben onu tam olarak görmüştüm.
35:30Ama Rongçeng'e geri döndüğümde,
35:32ve onu bulduğumda, o artık kayboldu.
35:37Babamla bir çatışma yaptım.
35:39Onu her yerde aradım.
35:42Sonunda onun evinin adresini buldum.
35:46Ama geçtiğimde,
35:50o artık öldü.
36:02Ama o öldüğü sebebi, kaybolduğu için değil miydi?
36:07Her zaman ne olduğunu bilmek istiyordum.
36:19Onun kaldırdığı bir çatışma telefonunu buldum.
36:25İçinde bir mesaj yazdığını yazdı.
36:32İçinde yazıyordu ki,
36:34kaybolduğunu bulduğunu.
36:37O yalnız bir yerlerde.
36:39Ne yapacağını bilmiyor.
36:42Ama kendisine ne olduğunu söylemedi.
36:49Bu mesajla,
36:523 kişiyi aradım.
36:55Yönç, Sün Cengi ve Liao Shuang.
36:57Liao Shuang.
37:00Ama onlar o zamanlar,
37:02Huishan'da çalışmıyorlardı.
37:04Onlar, Jiujiang'da işçilerden gittiler.
37:09O yüzden Jiujiang'a gittin.
37:11Jiujiang'dan gittikten sonra,
37:14Jiujiang'a gittikten sonra,
37:16Jiujiang'a gittikten sonra,
37:18Jiujiang'a gittikten sonra,
37:20Jiujiang'a gittikten sonra,
37:22Jiujiang'a gittikten sonra,
37:24Jiujiang'a gittikten sonra,
37:26Jiujiang'a gittikten sonra Gulen'i wo'nu får anlamına geldi.
37:28O zaman,
37:30Her ne yıkıldığını görmekteydi.
37:32Her ne yıkıldığını görmekteydi.
37:34Her ne yıkıldığını görmekteydi.
37:36Hem çıkınca,
37:38Her ne yıkıldığını görmekteydi.
37:40O sesi,
37:42Onun olduğu happa.
37:50esearch
37:52business
37:54direkt polis bulmalıydı.
38:02Veysel, Ganyeming'den
38:04anlattı ki Şenşen
38:06o parayla ilgileniyordu.
38:11O yüzden birini aradı.
38:13Onu aldı.
38:18Onu korumuştu.
38:23Fotoğraf çekti.
38:25Fotoğraf çekti.
38:28Onu silinmişti.
38:41Onun arkasında her zaman düşündüm.
38:44Şenşen,
38:47son bir süre içinde
38:51ne kadar acıdı, ne kadar acıdı.
38:55Ve ben o zaman...
39:00Eğer ben o zaman polis olsaydım,
39:03bu tür bir kriminalite
39:05ilk başta bir uzun süreli bir şimdilik olacaktı.
39:10Ve çok uzun bir süre önce,
39:14en iyi bir mülteciye
39:16onu yalnızca korumaya başlayacaktı.
39:20Ve o zaman
39:21şimdilik şimdiye kadar
39:23ben o zaman
39:25ne kadar acıdı, ne kadar acıdı
39:31o zaman
39:32ben ona
39:36o zaman ne kadar acıdı
39:39ne kadar acıdı
39:42Baksana,
39:44o zaman
39:47bir mülteci
39:48gözümde ağlamaya başlardı.
39:52Onları iyi takip edemedim.
39:55Biri olamadım.
39:57Daha iyi yaşamaya devam edemedim.
40:22İzlediğiniz için teşekkürler.
40:48Sen ve Shanshan aynı günün doğum günündeydin.
40:52Ama o senin şansın yok.
40:56Çocukluğundan sonra tanıdığın insanların
41:01senden daha iyi değil.
41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:34Ne oldu?
41:36İyi misin?
41:37Bir saniye.
41:38Ne?
41:39Bir saniye.
41:40Ne saniye?
41:41Bu kadar mı?
42:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen