• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00J'ai mon nom est Kawai Sasami !
00:03Mon âge est de C et mon âge sanglant est d'A !
00:06Parent est un peu trop sentimental pour moi.
00:08J'aimerais dire que j'ai reçu un message de ma mère.
00:11Elle a décidément pris la paix de cette fille.
00:13Dans ce cas, j'ai besoin de leur aide.
00:15Entendez-moi bien !
00:17Je peux aider toute seule ?
00:19Je ne peux pas vous laisser faim !
00:21Faites en sorte que vous puissiez bien faire la recherche !
00:24Je vais essayer de trouver un moyen de rajouter une élation !
00:26Qu'est ce que vous voulez ?
00:28J'ai 10 ans et je suis en 4ème année d'école.
00:32J'habite avec Tenchi-nii-chan, Chihiro-mama, Mihoshi-onee-chan et Kiyone-onee-chan qui travaillent à l'épicerie.
00:39J'habite avec mes amis Misao-chan et je m'amuse tous les jours.
00:43Tenchi-nii-chan, Ryouko-onee-chan et Aika-onee-chan qui sont toujours amoureuses de Tenchi-nii-chan.
00:50Un jour, un tsunami venant d'un pays magique m'a donné un baton de magie.
00:57J'ai appris que si j'appelais le tsunami, j'allais devenir la fille magique qui s'appelle Pretty Samy.
01:04J'ai fait ce que m'a dit mon partenaire, Ryouko-onee-chan, et je me suis rendue très embarrassée.
01:09Depuis ce jour-là, j'ai commencé à vivre la vie de la fille magique.
01:14Une fille magique qui utilisait des mots bizarres, Pixie Misa, s'est apparue.
01:19C'est tellement génial !
01:23Misa a appelé des monstres amoureux de magie et a mis tout le monde en trouble.
01:28Je suis allée me transformer en Samy et j'ai commencé à me battre.
01:32Je l'ai battue, je l'ai battue, mais Misa apparaissait tous les jours devant moi et m'interrompait.
01:40Je me suis sentie malheureuse, mais j'ai décidé de me battre avec Samy.
01:46Mais, mais, je veux absolument que vous sachiez qui je suis.
01:50C'est parce que c'est embarrassant d'être connu par les monstres amoureux de magie.
01:54Si vous me connaissez, je crois que je vais me tuer.
01:58Fin.
02:03C'est terrible.
02:20C'est terrible.
02:22C'est terrible.
02:24C'est terrible.
02:26C'est terrible.
02:28C'est terrible.
02:30C'est terrible.
02:32C'est terrible.
02:34C'est terrible.
02:36C'est terrible.
02:38C'est terrible.
02:40C'est terrible.
02:42C'est terrible.
02:44C'est terrible.
02:46C'est terrible.
02:48C'est terrible.
02:50C'est terrible.
02:52C'est terrible.
02:54C'est terrible.
02:56C'est terrible.
02:58C'est terrible.
03:00C'est terrible.
03:02C'est terrible.
03:04C'est terrible.
03:06C'est terrible.
03:08C'est terrible.
03:10C'est terrible.
03:12C'est terrible.
03:14C'est terrible.
03:16C'est terrible.
03:18C'est terrible.
03:20C'est terrible.
03:22C'est terrible.
03:24C'est terrible.
03:26C'est terrible.
03:28C'est terrible.
03:30C'est terrible.
03:32C'est terrible.
03:34C'est terrible.
03:36C'est terrible.
03:38C'est terrible.
03:40C'est terrible.
03:42C'est terrible.
03:44C'est terrible.
03:46C'est terrible.
03:48C'est terrible.
03:50C'est terrible.
03:52C'est terrible.
03:54C'est terrible.
03:56C'est terrible.
03:58C'est terrible.
04:00C'est terrible.
04:02C'est terrible.
04:04C'est terrible.
04:06C'est terrible.
04:08C'est terrible.
04:10C'est terrible.
04:12C'est beau.
04:14Tout est de Vif.
04:18Exactement.
04:2095% des gens du monde entier sont utilisés pour fabriquer cette application.
04:27Tous les langues et les environnements sont à notre disposition.
04:35Je ne peux pas y croire.
04:37C'est incroyable.
04:39C'est la nouvelle OS de 32 bits, Synchronicity, qui a évolué pour améliorer la qualité de vie des gens.
04:52Toutes les données sont de l'ordre du monde...
04:54Non, des données de Vif.
04:58Synchronicity Boot...
05:09Synchronicity Boot...
05:13Synchronicity Boot...
05:15Synchronicity Boot...
05:17Synchronicity Boot...
05:18C'est enfin arrivé.
05:20Non, c'est encore loin.
05:22Il y a un pays qui refuse mon réseau.
05:26Il doit détruire le Japon, qui continue de fabriquer son propre réseau.
05:32C'est pourquoi j'ai choisi le monde de l'internet, l'Elsalem,
05:36pour détruire l'Akihabara.
05:40Tous les humains de la Terre vont utiliser mon réseau pour s'unir.
05:45N'est-ce pas merveilleux ?
05:49C'est un monde unifié, sans défauts.
05:53C'est le monde que j'ai cherché.
06:00Très bien.
06:03J'ai adoré ton idée.
06:07Tu as dépassé mon niveau de sécurité.
06:10Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:13J'ai choisi Lamiya, la prochaine dame de Juraihelm, le pays de la magie.
06:18Lamiya.
06:19C'est la deuxième.
06:29Sam.
06:30Donnez-nous un coup de pied à ces entertainers.
06:48Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:57C'est pas possible.
07:02C'est la force de la magie.
07:04La magie ? C'est incroyable.
07:08Mais...
07:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:15C'est mon réseau.
07:18Il est complètement éteint.
07:21Tu sais bien ce que ça veut dire.
07:25Si j'avais cette force,
07:28je pourrais installer mon réseau dans tous les ordinateurs du monde.
07:34Un monde unifié, sans défauts.
07:38Un monde unifié, sans défauts.
07:44Un monde unifié, sans défauts.
07:49Un monde unifié.
07:52Tu es une divine ?
07:55Non, je ne suis pas un diable.
07:57Donnez-moi cette force.
08:00Bien sûr. C'est pour ça que je suis venu.
08:06Allons-y, Bifu.
08:08Il y a un monde unifié que tu cherches.
08:12Un monde unifié.
08:18Lamiya ?
08:20Lamiya ?
08:23Lamiya, tu es là ?
08:27Je me demande ce que Sasami va faire aujourd'hui.
08:32Oui, c'est vrai, Tsunami.
08:34Allons voir.
08:36Oui, c'est vrai, Tsunami.
08:43Le monde unifié
08:48Bonjour, tout le monde.
08:50Bienvenue à l'émission de Kawaiichihiro.
08:55C'est l'heure de la fête.
08:59Maman, c'est la fête.
09:08C'est la fête de Sasami.
09:10Je l'ai appris à la plage quand j'étais écrivain.
09:13J'y vais plus souvent que d'habitude.
09:16Mais pas tous les jours.
09:22Ils ont l'air amusés.
09:25Oui, c'est vrai, Tsunami.
09:27Ils sont plus calmes que d'habitude, Lamiya.
09:32Oui, c'est vrai, Tsunami.
09:34Je dois aller à l'école.
09:36À plus tard, Misao.
09:38Misao, tu vas partir ?
09:40La seconde partie de l'émission de Kawaiichihiro va commencer.
09:46Je suis désolée, je vais être en retard.
09:49À plus tard.
09:51Oui.
09:53Misao, il est parti.
09:55Sasami, c'est parti.
09:59Misao, il est parti.
10:01Sasami, c'est parti.
10:04Oui.
10:05Yo-chan, c'est parti.
10:10Papa.
10:12Fais attention.
10:13Non, je dois écouter papa.
10:16Je veux y aller vite.
10:19Misao, tu vas où ?
10:21Peter Pan Flight.
10:23Allons-y avec papa.
10:25Nous trois, on peut y aller.
10:27C'est ça.
10:36Un oiseau.
10:38Il me semble qu'il voit tout le temps que je pleure.
10:51Merci.
10:52Tu m'as soigné.
10:55Je suis désolée.
10:57Pourquoi me brûle-t-il encore ?
11:01S'il vous plaît, maman, papa.
11:06A l'invité de la deuxième partie,
11:09j'ai une grande nouvelle.
11:16Très bien.
11:18Regardez, c'est une nouvelle Karaoke.
11:21Maman, c'est un PC ?
11:23Oh ! J'ai acheté un nouveau Karaoke-chan !
11:26Maman, c'est un ordinateur !
11:28C'est vrai ? Mais il y a un disque laser dessus !
11:32C'est ce genre de système.
11:34Hmm... Il a l'air un peu high-tech et cool !
11:37Attends un moment ! On n'a pas d'argent pour acheter un ordinateur !
11:41Quoi ?
11:42Tu ne penses pas que c'est la vente de l'hôtel ?
11:45Ah...
11:46Je l'ai acheté un peu !
11:47Maman !
11:48Parce que je l'avais voulu !
11:53Sasami, ce mois-ci, je t'offre la moitié de l'argent.
11:57Hmm...
11:58C'est bon, c'est bon ! Réveille-toi !
12:00On va faire du Karaoke !
12:08Nihatsu-chan !
12:10Oui, maîtresse !
12:13Oh ?
12:14Je veux un disque laser !
12:18Mais je n'ai acheté que celui-ci...
12:23Oh ?
12:24Qu'est-ce qu'il y a ?
12:26Maman, où est l'OS ?
12:28Qu'est-ce que c'est ?
12:29C'est un programme pour faire fonctionner ce PC !
12:32Le disque est normal, mais...
12:35Tenchi-chan...
12:37Oui ?
12:38C'est-à-dire que le Karaoke ne fonctionne pas ?
12:41Oui...
12:42Nihatsu-chan !
12:43Oui ?
12:44Il n'y a pas de disque laser !
12:46C'est ça !
12:54Oh non !
12:56Je l'ai acheté !
13:04Maman !
13:08Maman !
13:10Maman !
13:11Maman, attention !
13:13C'est bon, maman !
13:15Attention !
13:53Mataku Subarashiki wa Mahou Shoujo dana.
14:16Isshun de Akehabara wo Mono ni Suruou to wa!
14:19Sawa Bi-kun, Network no Junbi ni Kakatte choudai.
14:22Bien sûr.
14:24Si c'est si petit, c'est plus facile d'y aller.
14:27Je vous en prie.
14:28En tout cas, la terre en Japon est très haute.
14:30C'est bon.
14:31Je vous en prie.
14:33Mes programmeurs standards !
14:35Oui, Maître !
14:39Oh, mon dieu !
14:40Avec ces résultats,
14:41c'est impossible d'obtenir un nouveau diplôme, Ryoko-chan !
14:44Comparé à ça,
14:45Ayaka-chan est une excellente personne !
14:48Hein ?
14:49Une emergency ?
14:52Un hacking ?
14:55On dirait qu'il y a quelqu'un derrière.
14:57Très bien !
14:59Il y en a un...
15:01Hum...
15:03Il y en a un !
15:05J'y vais.
15:07C'est parti.
15:10Préparation complète !
15:13Oh !
15:14Mon ordinateur ! Mon ordinateur !
15:23Akihabara, Akihabara.
15:26Les passagers de la centrale et de l'arrière de l'aéroport...
15:30C'était dangereux !
15:31J'allais m'écraser !
15:33C'est pas grave.
15:34Hier soir, j'ai regardé ma mère.
15:38Oh !
15:39Ryo-chan, regarde ça !
15:53Oh !
15:54Il y a tellement d'électricité !
15:56C'est pas fini !
15:58Le nouveau produit de Standard, Synchronicity.
16:00Je vous en prie.
16:02Je vous en prie.
16:06C'est incroyable !
16:11C'est incroyable !
16:13C'est incroyable !
16:15C'est incroyable !
16:17C'est incroyable !
16:19C'est incroyable !
16:22C'est Akihabara.
16:26Tout ça...
16:28C'est...
16:29Un électricité !
16:31Bien sûr !
16:32Si il y a tellement d'électricité,
16:34on va trouver le produit que maman a parlé de.
16:37Oui, certainement.
16:39En tout cas, allons voir ce qu'il y a dans l'étranger.
16:42Oh, attends, mon frère !
16:44Mon frère !
16:45Ryo-chan !
16:46C'est...
16:48Pixy Mesa !
16:51Sasami !
16:52Il faut que tu viennes vite !
16:54Hey, Sasami !
17:02Sasami-chan ?
17:04Misao-chan !
17:06Pourquoi es-tu là ?
17:08Je suis allée acheter quelque chose.
17:10Et toi, Sasami-chan ?
17:12Moi ?
17:13C'est...
17:15Ça a été dur depuis tout à l'heure.
17:18Où as-tu acheté ça ?
17:20Je l'ai acheté partout.
17:22C'est mignon, n'est-ce pas ?
17:23C'est qui, cet homme ?
17:25Tu ne le connais pas, Sasami ?
17:27J'ai l'impression que je l'ai vu partout.
17:29Tu as une photo sur le panier que j'ai reçu tout à l'heure, n'est-ce pas ?
17:31Ah, c'est ça !
17:33C'est le président de la compagnie d'ordinateur américaine,
17:35Biff Standard.
17:37C'est le fondateur de la compagnie d'ordinateur,
17:39World Standard.
17:41En anglais, c'est celui qui a acquis le droit au système WS.
17:45En anglais, c'est celui qui a acquis le droit au système WS.
17:47En anglais, c'est celui qui a acquis le droit au système WS.
17:49C'est vraiment un homme incroyable.
17:51Regarde, c'est lui.
17:56C'est le fondateur de la compagnie d'ordinateur.
17:58Allons voir.
18:08C'est énorme !
18:12Ah, c'est lui !
18:15C'est pas vrai !
18:17C'est le fondateur de la compagnie d'ordinateur.
18:19C'est le fondateur de la compagnie d'ordinateur.
18:21Hey, Tony, comment ça s'est passé ?
18:23C'est parfait avec la compagnie d'ordinateur.
18:25Ah, c'est ça.
18:27Milligan, il y a eu un match de ballet hier, n'est-ce pas ?
18:29Milligan, il y a eu un match de ballet hier, n'est-ce pas ?
18:31Oui, avec la compagnie d'ordinateur,
18:33c'est facile d'organiser une formation.
18:35C'est bien.
18:37Si nous utilisons la compagnie d'ordinateur,
18:39nous serons invincibles.
18:41Oui, oui.
18:43Vous utiliserez aussi mon ordinateur ?
18:47Non, je n'ai pas d'ordinateur.
18:49Non, je n'ai pas d'ordinateur.
18:51Non, non.
18:53Aujourd'hui, nous avons une compagnie d'ordinateur.
18:55Aujourd'hui, nous avons une compagnie d'ordinateur.
18:57On va faire un cadeau.
18:59Un cadeau ?
19:01Un ordinateur ?
19:03Non, notre ordinateur.
19:05Quoi ?
19:07Hey !
19:09Si tu n'as pas d'ordinateur,
19:11C'est un carton, l'important c'est ce software.
19:16Est-ce qu'il y a du karaoké dedans ?
19:20C'est bon, on cherche un autre software.
19:25Tu as un problème avec mon software ?
19:28Non, ce n'est pas ça, mais le processus est trop lent.
19:32Trop lent ?
19:34Il n'y a pas d'autre choix que de garder la compréhension.
19:37La compréhension est la plus importante.
19:39Le rythme n'est pas un problème !
19:41C'est la faute de l'utilisateur !
19:43Utilisez le commandement !
19:44Oubliez le shortcut !
19:46Excusez-moi !
19:47Ne vous inquiétez pas !
19:49Mon software est parfait !
19:51C'est parfait !
20:07T'as vu ça ?
20:08Quoi ?
20:09Sasami ? Non, Pretty Sammy.
20:12Je ne vais pas le faire tomber.
20:16Le karaoké ! Le karaoké !
20:19Le karaoké ! Le karaoké !
20:24Le karaoké !
20:26Utilisez Mihoshi !
20:27Vite !
20:28Mihoshi !
20:31Un peu plus.
20:33Vous n'avez pas le temps de manger, non ?
20:36Je n'ai pas le temps.
20:37Vous n'avez pas le temps !
20:39Je n'ai pas le temps !
20:40Le karaoké !
20:41Assieds-toi !
20:42C'est pas possible !
20:43Lâchez-moi !
20:44Le karaoké va tomber !
20:47Sasami !
20:48Tenshi !
20:49Retournez vite !
20:54S'il vous plaît, ne bougez pas !
20:56Tenshi !
20:57Ça fait mal !
21:05Je suis désolé.
21:07Je suis désolé.
21:09Je suis désolé.
21:11Je suis désolé.
21:12Nous n'utilisons plus le système MAHA.
21:15Je vois.
21:17Est-ce que vous pourriez nous donner la synchronicité du standard ?
21:21C'est un système très standard.
21:24Non, c'est bon.
21:25Je suis désolé.
21:27Comment ça va ?
21:28Pas bien.
21:29Pas du tout.
21:31J'ai déjà fait 20 tours.
21:35Ça va, Misao-chan ?
21:37Oui, ça va.
21:39C'est pas grave.
21:41Mais tous les restaurants ne vendent que le système standard.
21:45Qu'est-ce que tu vas faire ?
21:47Je vais aller voir l'autre boutique.
21:51C'est un peu loin.
21:53Sasami et Misao-chan...
21:54Miaou !
21:55Ryouki aussi.
21:57Attendez-moi à l'entrée de l'étage.
22:01Sasami-chan, l'entrée de l'étage ?
22:04Je veux dire le centre de jeux.
22:06Allons-y !
22:09Allons-y !
22:28À Akihabara ?
22:30Il n'y a pas beaucoup de restaurants.
22:34Les produits ?
22:35La version 8 de Mahashisuke.
22:38Il y en a encore un.
22:39Il ne reste qu'un CD-ROM.
22:42Combien ?
22:431, 2...
22:459, 8...
22:461, 1 !
22:48Je comprends.
22:49Allons-y.
22:59J'ai terminé le processus.
23:00Je suis prêt.
23:02Ça a duré.
23:05Il n'y a pas d'autre choix.
23:08Miaou, donnez-moi plus d'énergie.
23:12Oui.
23:18Kyoushinryu !
23:21Explosions !
23:28C'est la fin !
23:36Mon OS est connecté à tout le monde.
23:40C'est incroyable.
23:42C'est une énorme énergie.
23:44Avec cette énergie,
23:46le monde de l'origine est à nous.
23:51Riki-sama !
23:52Regardez ça !
23:54Ce garçon !
23:56Je crois qu'il a dépassé mon OS.
24:01Mahashisuke...
24:02Il reste encore à Akihabara ?
24:04Riku,
24:05si tu essaies d'utiliser ta nouvelle énergie,
24:08je te donnerai le support de Pixy Misa.
24:11C'est bien.
24:12J'utiliserai toute l'énergie que tu m'as donné.
24:17Sam, le reste est à toi.
24:19Oui.
24:23Mais qu'est-ce que tu veux faire ?
24:27Tu veux savoir ?
24:28En fait...
24:29En fait...
24:38Si tu fais ça,
24:39Misao va...
24:40Misao va...
24:41C'est bon !
24:42C'est dégueulasse !
24:44Fais chier !
24:51J'ai réussi !
24:55C'était désolé, Sasami-chan.
25:00Oh !
25:01Sasami !
25:02Je reviens !
25:08Je suis un peu fatiguée.
25:30C'est bon...
25:31C'est bon...
25:32C'est bon...
25:33Désolée !
25:34Désolée !
25:35Quoi ?
25:36Misao-chan ?
25:38Sasami-chan, il y a une odeur de magie.
25:41Vraiment ?
25:42Oui.
25:43C'était Pixy Misa que j'ai vu.
25:46Il faut que je recherche vite.
25:49Oui.
25:50Je comprends.
25:51Mais avant ça...
25:53Encore une fois !
25:54Sasami-chan !
25:55C'est un bon endroit pour tout.
25:58Qu'est-ce que tu as dans tes mains ?
26:04C'est du Bifstandard !
26:06Ce que tu as dans tes mains n'est pas du Bifstandard.
26:10D'accord.
26:11Donne-le-moi.
26:13Sinon, je vais le détruire.
26:16Mais...
26:26Knask to meet you ! Sasami-chan et siis Voiiix.
26:30Pixy Misa, pourquoi tu es là ?
26:33C'est pour la réinversibilité du Bifstandard.
26:36Que veux-tu dire ?
26:37C'est l'étoile de l'énergie.
26:40J'ai adapté ce qu'on appelle un monstre.
26:43C'est le Bifstandard !
26:46Et voilà ! Les monstres ont aussi été customisés !
26:50Allez, Digital Agent !
26:53Échange de l'électricité !
26:59L'électricité de l'électricité.
27:00L'électricité de l'électricité.
27:01L'électricité de l'électricité.
27:03L'électricité de l'électricité.
27:04L'électricité de l'électricité.
27:08Tu ne peux plus t'arrêter.
27:10Tsunami, tsunami, tsunami !
27:14Jusqu'à ce que j'ai terminé ce projet,
27:17la reine de l'Epoque Eiffel sera ma nouvelle self !
27:35Sasami, regarde ça !
27:36C'est quoi ?
27:37C'est un artefact préconis !
27:40Eh !
27:41Dépêche-toi, Sasami-chan !
27:42Tu dois te transformer en Pretty Samy !
27:45Pourquoi tu fais toujours cette face ?
27:48Parce qu'il y a plein de gens !
27:50Ce n'est pas le moment de t'embêter !
27:52Regarde-moi !
27:53Oh ! Onii-chan !
27:55C'est toujours Misa !
27:56Sasami-chan, dépêche-toi !
27:59Je comprends !
28:00Je vais m'en occuper !
28:01Donc ne rigolez pas, tout le monde !
28:05Pretty Mutation !
28:07Magical Detect !
28:20Tu es prêt, mon frère ?
28:31C'est parti !
28:32C'est parti !
28:35C'est parti !
28:40Si tu frappes sur la clé, c'est bon !
28:42Magical Mutation, Pretty Samy !
28:44Je vais te transformer en Pretty Samy !
28:46Samy !
28:47Qu'est-ce que c'est que ça ?
28:49Tenshi-san, couche-toi !
28:52Tu es toujours là au bon moment, Samy !
28:56Oh, tu es le Pretty Samy ?
28:58Misa, qu'est-ce que tu veux faire avec cet homme ?
29:01Bien sûr !
29:02Pour créer un monde standard !
29:05Qu'est-ce que c'est ?
29:07C'est un monde où tu ne peux pas faire de bonnes choses !
29:13C'est ça !
29:14Je ne comprends pas !
29:15C'est bon comme ça !
29:17Misa, montre-lui la force de mon réseau !
29:22OK, Bifu !
29:23Je suis un cyber !
29:25C'est parti !
29:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
29:31C'est la magie de la prochaine génération qui a fusionné Bifu et mon réseau !
29:36C'est parti pour le réseau magique !
29:43La réaction de la magie ?
29:45Et l'énergie du réseau se concentre dans un endroit !
29:49Où est-ce ?
29:50Akihabara ?
29:56Bienvenue à Love Love Digital Monster !
30:00C'est l'époque de l'énergie !
30:04Vite ! Vite !
30:07Tu l'as trouvé ?
30:08Tu l'as trouvé ?
30:11C'est spécial !
30:12C'est incroyable !
30:13C'est incroyable !
30:14C'est incroyable !
30:15C'est incroyable !
30:16C'est incroyable !
30:17C'est incroyable !
30:19J'ai l'air de prendre époisse à Samy, Samy !
30:21J'ai tued le petit........
30:22Allez,���yez !
30:24Tomoko,boo, vous devez vaincre Samy !
30:27C'est parti !
30:34Qui est-ce ?
30:35Samy !
30:46Ça pèse feu !
30:47C'est l'acte de renouveler l'amitié entre nous.
30:52Samy !
30:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
30:59Ce n'est pas ça !
31:00C'est le CD-ROM !
31:02Arrête !
31:03Alors...
31:04C'est le moment !
31:05CD-ROM, c'est l'amour d'amour !
31:07C'est grave, Misa !
31:08Qu'est-ce qu'il y a ?
31:09Née-san, elle essaie d'attraper l'énergie qui connecte les réseaux du monde entier.
31:15Qu'est-ce que tu racontes ?
31:17Le Moon est au loin !
31:19Pourquoi ?
31:22Alors, qu'est-ce qu'il va se passer ?
31:24Bien sûr.
31:25Vous serez en charge.
31:28La sécurité est en place.
31:29C'est ça.
31:30Alors...
31:33Biff, c'est prêt.
31:35Je vous en prie.
31:36C'est...
31:38Le Moon a grandit !
31:39Ça veut dire que...
31:42Il est tombé !
31:43Biff, qu'est-ce que tu racontes ?
31:45Oh, tu ne le savais pas ?
31:47C'est la dernière étape du projet de l'Univers Standard.
31:50On va faire tomber le Moon,
31:52et ensuite, on va créer l'univers standard idéal.
31:57Les standardisateurs du monde entier sont en train de travailler.
32:01Avec l'énergie de la réseau du monde entier,
32:04on va faire tomber le Moon.
32:06Dans mon software, j'ai mis en place des fonctionnalités.
32:10Mais pourquoi ?
32:12Bien sûr, c'est pour la santé de l'humanité.
32:14Je vais devenir la base,
32:16et aider les gens à vivre une vie standard, sans haine ni guerre.
32:20C'est pour ça qu'il faut faire des sacrifices.
32:24C'est très contrarié.
32:26C'est vraiment bizarre.
32:28Samy, c'est un gros problème !
32:31C'est terrible !
32:32C'est toi qui l'as fait !
32:34Oui, mais je ne le savais pas.
32:36Tu ne peux pas t'embrasser !
32:39En tout cas, il est 1h900.
32:41Fais tout pour faire tomber le Moon !
32:48Tu me trahiras, Misa !
32:50Mais tu ne peux pas changer mon univers standard
32:52avec juste deux filles magiques.
32:55Ce n'est pas une idée standard.
32:57Allez, les standardisateurs !
33:00Tuez les filles magiques !
33:04Qu'est-ce qu'ils font encore ?
33:09Qu'est-ce qu'ils font encore ?
33:17Tu l'as appelé, non ?
33:19Désolée, je ne sais pas comment le faire.
33:22C'est parti, Samy !
33:26Magikarp,
33:27sept !
33:30Break !
33:32Je vais te tuer !
33:36Tu es bien placé.
33:37S'il te plaît, aide-moi !
33:40Pretty face !
33:44Tu es mignon !
33:46Samy !
33:47Tu as toujours été aussi beau, Samy !
33:50Tu es vraiment...
33:52Misa !
33:54C'est bon !
33:55Le futur est le but !
33:58Magikarp !
34:00Magikarp Wind !
34:08C'est le moment !
34:10Dancin' !
34:11Prends ça !
34:12Je vais t'attaquer !
34:14Mais...
34:15Oh my...
34:16Dancin' ! Dancin' ! Dancin' ! Dancin' ! Dancin' ! Dancin' !
34:22Imbécile.
34:23Qu'est-ce qu'il reste ?
34:26Là-bas !
34:28C'est bon !
34:31Magikarp Wind !
34:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
34:35Les meilleurs combattants...
34:41Arrêtez !
34:50Samy !
34:51Lumière...
34:54Lumière !
34:55Pourquoi ?
34:56Si tu tombes dans l'ombre, tu n'as pas de chance.
35:00Si tu tombes dans l'ombre, tu n'as pas de chance.
35:03Je suis la queen.
35:04Si tu fais ça, je serai la queen !
35:07Pas du tout.
35:08J'ai préparé une chambre pour toi.
35:12Vraiment ?
35:13Vraiment.
35:14Qu'est-ce qu'il y a ?
35:16La situation a changé.
35:19Samy, aujourd'hui, c'est ton jour !
35:22Tu es un traquillon !
35:24Dis-moi ce que tu veux.
35:26Bif, avec ta force et mon magie, tu pourras faire tomber la lune.
35:30C'est une bonne idée.
35:33Synchronisation super-boot !
35:41Sécurité en place !
35:421ère ligne de conduite en place !
35:43Transmission de commande !
35:442ème ligne de conduite en place !
35:48C'est...
35:49C'est pareil !
35:50C'est pareil !
35:51C'est pareil !
35:52Maintenant, magie !
35:53Super...
35:54Network !
35:55Network !
36:10Qu'est-ce que c'est ?
36:15C'est...
36:16C'est...
36:17C'est un magique incroyable !
36:19C'est la première fois que je vois ça !
36:20Regarde-le !
36:25C'est incroyable, Akihabara !
36:27Il n'y a pas d'autre endroit où il y a autant de softwares et de hardwares !
36:31C'est un endroit idéal pour construire mon monde standard !
36:41Il bouge !
36:42Non, il est trop lourd et il est en train de tomber !
36:49Il est mort !
37:05Il est mort !
37:06Satsuki,
37:08tombe !
37:15Je sais pas !
37:16Je sais !
37:17J'ai ouvert la porte, mais il n'y a personne !
37:19Washuu-chan !
37:20Washuu-sensei !
37:22C'est très compliqué, Samy.
37:24Oui.
37:25Tu comprends ?
37:26Je vais accéder au réseau
37:29et couper cette énergie étrange qui se concentre à Akihabara.
37:33En même temps, tu vas détruire le programme principal.
37:36Où est-ce qu'il est ?
37:38Dans ce robot.
37:39Quoi ?
37:40Fais gaffe, je vais ouvrir la porte.
37:43Samy, allons-y !
37:44Mais...
37:45Fais vite, sinon la lune va tomber !
37:48J'ai compris !
37:49C'est lui qui l'attrape !
37:52Oui, Oriko-san, c'est vrai.
37:54C'est trop dangereux !
37:55Il ne faut pas y aller !
37:56Mais...
37:57Samy est le seul à pouvoir l'arrêter !
38:00Ah, attends !
38:01Merci, Tenji-nii-chan.
38:03J'ai compris.
38:06Washuu-sensei !
38:07S'il vous plaît !
38:09Je comprends, Samy.
38:11Fin de l'Amérique. Fin de l'Europe. Fin de l'Inde. Fin de la Chine.
38:16Qu'est-ce que c'est ?
38:18Les réseaux se sont séparés. Qui a fait ça ?
38:23C'est lui !
38:24Misa.
38:25Oui ?
38:26C'est un client.
38:27D'accord.
38:42Samy !
38:43Samy ! Il va mourir !
38:45Il n'y a rien à rire !
38:49C'est la fin de l'Amérique !
38:53Attends, Misa !
38:56Rumia !
38:58Comment es-tu là ?
38:59J'ai été sucée par l'aérosol.
39:02Tu peux le faire ?
39:03Non.
39:04Je dois le faire.
39:05Tu vas bien ?
39:11Tu vas bien, Misa ?
39:12Si le monde tombe,
39:14ton père, ta mère, ton école, tes amis...
39:17Ils vont tous mourir !
39:19Est-ce que tu peux le faire ?
39:23Rumia...
39:25Misa...
39:27Sois gentille.
39:33Reviens !
39:42Le chien...
39:44Samy !
39:45C'est Samy !
39:46Misa !
39:47Misao !
39:48Fais quelque chose !
39:50Fais quoi que ce soit !
39:51Brûle l'ordinateur !
39:54Vite !
39:55L'ordinateur...
39:58Qui es-tu ?
39:59Où est l'ordinateur ?
40:02C'est en haut.
40:04Non !
40:05C'est moi qui te pose la question !
40:07Qui est-ce qui fait mal à nos élèves ?
40:09C'est Wasshu !
40:10Quoi ?
40:12C'est Wasshu Kobayashi !
40:14J'ai cru que c'était toi !
40:18Je ne t'ai pas créé pour faire ça.
40:23Je ne pensais pas que tu étais ici.
40:26Où vas-tu ?
40:27Attends !
40:28Lâche-moi !
40:29C'est trop tard.
40:30J'ai terminé l'ordinateur.
40:32La fille magique arrive bientôt.
40:34Le futur du monde, c'est à toi !
40:37La fille magique, Pretty Samy,
40:39est née ou n'est pas née !
40:42Tu n'es pas embêtée ?
40:47Samy !
40:49Tu vas bien ?
40:50Je vais bien.
40:51Et Sasami-chan ?
40:53Est-ce qu'elle va bien ?
40:55Misao-chan...
40:56Oui !
40:57Sasami-chan est bien.
40:59Je suis contente !
41:01Arigato.
41:02Je t'ai reçue.
41:04Arrête !
41:05Arrête !
41:07Arrête !
41:08Arrête !
41:10Si tu dis que tu n'en veux pas...
41:12Que dis-tu ?
41:14Je suis le meilleur au monde.
41:18Il ne reste plus qu'un robot.
41:21Samy, vas-y et détruis l'ordinateur.
41:25Oui !
41:26Arrête !
41:28Oui !
41:28Hey !
41:29Ah !
41:30Arrête !
41:31Pourquoi tu ne comprends pas mon idéal ?
41:33Je ne comprends pas !
41:34La standardisation, c'est de la faire jusqu'à la mort !
41:37C'est ça !
41:38Dans le monde standard, les gens peuvent vivre des vies normales sans différences entre les riches et les pauvres !
41:44C'est la vraie paix !
41:46C'est pas ça !
41:47Si tout le monde faisait la même chose, ça serait nul !
41:50Il y a des choses tristes, mais aussi des choses amusantes !
41:53Tout le monde...
41:55C'est ce qu'ils pensent !
41:57C'est triste...
41:59Attends !
42:01Sans un ordinateur, tout le monde ne peut pas être heureux !
42:07Hein ?
42:08Hein ?
42:11Parce qu'il n'y a pas d'ordinateur, mais les émotions sont connectées !
42:14Arrêtez !
42:16C'est quoi ?
42:18Pretty !
42:19Kake !
42:21Bonbon !
42:23Qu'est-ce que c'est que cette joie et cette tristesse qui m'embrassent ?
42:30C'est ça...
42:31C'est ce que tu veux dire par la standardisation ?
42:40C'est terminé !
42:42Maintenant, il faut retourner au monde !
42:48La lumière s'est arrêtée !
42:50Sasami ! Sasami !
42:54C'est terminé...
42:59Quoi ? Cette chanson ? Je n'y crois pas !
43:02Ah, j'ai l'impression que c'est terminé...
43:08Je suis la nouvelle Virgine !
43:18Non !
43:24Tenshi-nii-chan !
43:26Sasami ! Misao-chan aussi !
43:29Je t'avais prévenu !
43:32Désolée ! Voici ça !
43:34Hein ? C'est ma mère...
43:37Hein ? La lumière...
43:49Qui es-tu ?
43:54Monsieur ! Ressaisis-toi !
43:56Qu'est-ce que j'ai fait ?
44:00J'ai promis de m'excuser !
44:05Pour cela, je vais créer de l'outil utile !
44:07Et je vais vous offrir un monde de standardisation !
44:15Un monde de standardisation !
44:18Sasami-chan, tu devrais utiliser de la magie !
44:22C'est ce que je pense...
44:28C'est bien, n'est-ce pas, Misao ?
44:39Qu'est-ce que c'est que ça ?
44:41C'est mon plan parfait !
44:43Je suis allée jusqu'à la Terre !
44:45Je suis tombée !
44:47Bien joué, Rumiya !
44:50Avec l'avance de Samy, ta gauge a augmenté encore !
44:53Oui, c'est vrai, Tsunami !
44:57Oh ? Elle a augmenté encore !
44:59Oui, c'est vrai, Tsunami !
45:01Bonne chance !
45:07Maman est revenue !
45:10Allons-y !
45:13Oui, oui !
45:15Ken-chan, bravo !
45:18Bien joué !
45:20Je vais vous présenter, bien sûr, cette magnifique chanson !
45:48C'est incroyable !
45:50C'est incroyable !
45:52C'est incroyable !
45:54C'est incroyable !
45:56C'est incroyable !
45:58C'est incroyable !
46:00C'est incroyable !
46:02C'est incroyable !
46:04C'est incroyable !
46:06C'est incroyable !
46:08C'est incroyable !
46:10C'est incroyable !
46:12C'est incroyable !
46:14C'est incroyable !
46:17Merci beaucoup pour tout ce que vous faites !
46:20Merci beaucoup, Kenji.
46:22Merci à vous forcément !
46:33without any judgement
46:41Thank You
46:43Without any judgement
46:45J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
46:54J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
46:57J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:01J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:07J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:11J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:17J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:23J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:26J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:30J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:35J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:39J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:43J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:47J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:51J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:55J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
47:59J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
48:03J'ai toujours dit qu'il y avait quelque chose qui m'intéressait
48:07L'ordinateur s'est arrêté, il s'est froid
48:09C'est-à-dire que l'ordinateur ne bouge pas ?
48:13Oui
48:14Oh non !
48:28Maman !
48:38Le nom de notre personnage le plus populaire, Tenchi, signifie « ciel et terre »
48:42Vous entendrez un peu de l'ancien sur la lettre dans Chisa et la bande « ciel et terre » en direct à L.A.
48:47Chisa Yokoyama est l'actrice de voix de Sasami dans Tenchi Muyo et une star de radio au Japon
48:53Pioneer l'a amenée à l'Ashtrove sur la plage de Santa Monica à California
48:58Elle est une actrice de voix, une actrice d'orchestre, une actrice d'orchestre
49:03Pioneer l'a amenée à l'Ashtrove sur la plage de Santa Monica à California
49:07Pour une performance très spéciale avec certains des meilleurs musiciens de session de L.A.
49:42En ajoutant une nouvelle dimension à P-Anime, ou en l'envoyant, peu importe, lisez-les !
50:12Merci d'avoir regardé cette vidéo !

Recommandations