Shocking Pink Girl Momoko OVA 2 English Subbed (16+)

  • il y a 18 heures

Category

Personnes
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:09Et n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:39J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
01:09Bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir, bonsoir
02:09Ah, tu m'as manqué avec cette tenue.
02:14Je suis désolée de t'avoir fait du mal.
02:18Alors, où est-ce que tu as mis ton skirt ?
02:20Non, euh, je voulais voir si je pouvais prendre le couvercle.
02:29Le couvercle, hein...
02:32Hein ? Le skirt ?
02:35Tu parles trop fort !
02:37J'ai besoin d'un skirt.
02:40Non, non, je veux un mannequin avec un skirt.
02:43Mais pourquoi t'as fait ça, papa ?
02:46J'ai besoin !
02:49Papa, qu'est-ce qu'il y a avec ton vêtement ?
02:51C'est bon, je veux un skirt !
02:54C'est magnifique !
02:56Un skirt magnifique, parfait pour moi !
02:59Ah, parfait !
03:02Ah...
03:04C'est comme un marshmallow, doux et frais.
03:08Tout est de l'ivre.
03:10C'est magnifique !
03:12Les gens sont tous bleus.
03:14Il n'y a rien de plus magnifique que ça.
03:17Ah, c'est Marilyn Monroe, non ?
03:20Oui, c'est sans doute Monroe.
03:23Et toi ?
03:25Monroe, c'est quelqu'un que j'adore.
03:29T'as du temps pour moi ?
03:31Je veux que tu m'accompagnes dans mon rêve.
03:35C'est bon, tout le monde ?
03:38Comment expliquer tout ça ?
03:40Quelle est la qualité de ce produit ?
03:43Et si elle n'est pas bonne ?
03:45Je veux que tous les moniteurs
03:47prennent soin de ce TPO.
03:49C'est bon ?
03:51Je suis désolée d'être en retard.
03:54Qu'est-ce qu'il y a ?
03:56Je cherchais mon endroit.
04:03Je suis désolée.
04:06Mon skirt !
04:08C'est différent de notre travail.
04:11Tu dois garder le temps.
04:13Oui.
04:15Ça veut dire que...
04:17Tu ne peux pas être en retard.
04:20Ce skirt te va bien.
04:24Vraiment ?
04:32Kentaro !
04:33Qu'est-ce qu'il y a ?
04:35Je t'ai trouvé !
04:37Avec qui ?
04:39C'est elle, Morita Momoko.
04:41Non !
04:45Momoko...
04:54C'est incroyable !
04:56C'est vraiment impressionnant !
05:00Elle a le même taille.
05:02166 cm.
05:0453,2 kg.
05:06C'est la même taille que Monro.
05:10Vraiment ?
05:12Allons-y, Monro.
05:24Elle est très belle.
05:26C'est un homme qui est un peu décevant.
05:28C'est vrai.
05:31Elle est très belle.
05:33Je suis désolée.
05:35Vraiment ?
05:37Je suis désolée.
05:40Je suis désolée.
05:42Je suis désolée.
05:44Je suis désolée.
05:47C'est vrai que j'ai hâte de me voir avec elle.
05:50C'est pas fini, c'est la fin !
05:52C'est pas fini, c'est la fin !
05:54C'est pas fini, c'est la fin !
05:56C'est pas fini, c'est la fin !
05:58C'est pas fini, c'est la fin !
06:00C'est pas fini, c'est la fin !
06:02C'est pas fini, c'est la fin !
06:04C'est pas fini, c'est la fin !
06:06C'est pas fini, c'est la fin !
06:08C'est pas fini, c'est la fin !
06:10C'est pas fini, c'est la fin !
06:12C'est pas fini, c'est la fin !
06:14C'est pas fini, c'est la fin !
06:16C'est pas fini, c'est la fin !
06:18C'est pas fini, c'est la fin !
06:20C'est pas fini, c'est la fin !
06:22C'est pas fini, c'est la fin !
06:24C'est pas fini, c'est la fin !
06:26C'est pas fini, c'est la fin !
06:28C'est pas fini, c'est la fin !
06:30C'est pas fini, c'est la fin !
06:32C'est pas fini, c'est la fin !
06:34C'est pas fini, c'est la fin !
06:36C'est pas fini, c'est la fin !
06:38C'est pas fini, c'est la fin !
06:40C'est pas fini, c'est la fin !
06:42C'est pas fini, c'est la fin !
06:44C'est pas fini, c'est la fin !
06:46C'est pas fini, c'est la fin !
06:48C'est pas fini, c'est la fin !
06:50C'est pas fini, c'est la fin !
06:52C'est pas fini, c'est la fin !
06:54C'est pas fini, c'est la fin !
06:56C'est pas fini, c'est la fin !
06:58C'est pas fini, c'est la fin !
07:00C'est pas fini, c'est la fin !
07:02C'est pas fini, c'est la fin !
07:04C'est pas fini, c'est la fin !
07:06C'est pas fini, c'est la fin !
07:08C'est pas fini, c'est la fin !
07:10C'est pas fini, c'est la fin !
07:12C'est pas fini, c'est la fin !
07:14C'est pas fini, c'est la fin !
07:16C'est pas fini, c'est la fin !
07:18C'est pas fini, c'est la fin !
07:20C'est pas fini, c'est la fin !
07:22C'est pas fini, c'est la fin !
07:24C'est pas fini, c'est la fin !
07:26C'est pas fini, c'est la fin !
07:28C'est pas fini, c'est la fin !
07:30C'est pas fini, c'est la fin !
07:32C'est pas fini, c'est la fin !
07:34C'est pas fini, c'est la fin !
07:36C'est pas fini, c'est la fin !
07:38C'est pas fini, c'est la fin !
07:40C'est pas fini, c'est la fin !
07:42C'est pas fini, c'est la fin !
07:44C'est pas fini, c'est la fin !
07:46C'est pas fini, c'est la fin !
07:48C'est pas fini, c'est la fin !
07:50C'est pas fini, c'est la fin !
07:52C'est pas fini, c'est la fin !
07:54C'est pas fini, c'est la fin !
07:56C'est pas fini, c'est la fin !
07:58C'est pas fini, c'est la fin !
08:00C'est pas fini, c'est la fin !
08:02C'est pas fini, c'est la fin !
08:04C'est pas fini, c'est la fin !
08:06C'est pas fini, c'est la fin !
08:08C'est pas fini, c'est la fin !
08:10C'est pas fini, c'est la fin !
08:12C'est pas fini, c'est la fin !
08:14C'est pas fini, c'est la fin !
08:16C'est pas fini, c'est la fin !
08:18C'est pas fini, c'est la fin !
08:20C'est pas fini, c'est la fin !
08:22C'est pas fini, c'est la fin !
08:24C'est pas fini, c'est la fin !
08:26C'est pas fini, c'est la fin !
08:28C'est pas fini, c'est la fin !
08:30C'est pas fini, c'est la fin !
08:32C'est pas fini, c'est la fin !
08:34C'est pas fini, c'est la fin !
08:36C'est pas fini, c'est la fin !
08:38C'est pas fini, c'est la fin !
08:40C'est pas fini, c'est la fin !
08:42C'est pas fini, c'est la fin !
08:44C'est pas fini, c'est la fin !
08:46C'est pas fini, c'est la fin !
08:48C'est pas fini, c'est la fin !
08:50C'est pas fini, c'est la fin !
08:52C'est pas fini, c'est la fin !
08:54C'est pas fini, c'est la fin !
08:56C'est pas fini, c'est la fin !
08:58C'est pas fini, c'est la fin !
09:00C'est pas fini, c'est la fin !
09:02C'est pas fini, c'est la fin !
09:04C'est pas fini, c'est la fin !
09:06Je suis pas linéaire...
09:14Bonjour !
09:16Bonjour cherыatā.
09:18Quelle soirée délicieuse cette nuit !
09:19Merci beaucoup.
09:31Hey ! Tu veux cheveux au toast ?
09:33En margarine ? ou une j Сейчас ?
09:35Est-ce que j'ai quelque chose sur mon visage ?
09:39Ah, non, c'est juste que tu n'as pas l'air comme d'habitude.
09:42C'est parce que mon visage a changé, n'est-ce pas ?
09:46Si, c'est ça.
09:49J'ai été touchée et j'ai tout déchiré.
09:53Je vois.
09:55Je ne sais pas ce qui s'est passé à ce moment-là.
10:01Il y a quelque chose de joli dans l'âge d'un monstre.
10:06Je n'ai l'air que d'un monstre.
10:12Bonjour.
10:14Salut.
10:17Tu as l'air bizarre, Haruo.
10:22Si tu m'entends pleurer comme un monstre toute la nuit, tout le monde va devenir bizarre !
10:31C'est l'heure de partir, Tettou.
10:36Il y a quelque chose de bizarre dans l'âge d'un monstre.
10:40Ah, Kentaro, tu n'as pas oublié ça.
10:44Bonne chance.
10:46Genki Pose !
10:54Hey, le directeur est en colère.
10:57Pourquoi ?
10:59Je l'ai vu, Momoko.
11:01Quoi ?
11:02Elle n'est plus là.
11:05Est-ce que le directeur est en colère ?
11:07Je ne sais pas.
11:09Je l'ai adopté, mais je ne sais pas où elle est.
11:13Je n'ai pas l'air d'un monstre.
11:15En tout cas, si elle n'est pas là, rien ne va se passer.
11:20Le directeur est en colère ?
11:23Elle a l'air d'être partout.
11:27Qu'est-ce que tu racontes ?
11:30On ne peut pas se battre contre les autres.
11:34Je n'ai pas l'air d'être un monstre.
11:37J'ai fait des recherches à Ginza.
11:40Elle est un monstre.
11:43Elle est une diamante.
11:46Un monstre moderne.
11:49Elle va être réincarnée.
11:52Un monstre ?
11:55C'est une blague.
12:01Le directeur est en colère.
12:03Le directeur ?
12:05Elle va être notre mascotte.
12:08Elle va être notre vidéo-queen.
12:12Le directeur est en colère.
12:23Mon amour est...
12:25Mon amour est la vidéo-queen de Sobey ?
12:28Vous devez trouver Monika Momoko.
12:32Qu'est-ce qu'il s'est passé, Minami ?
12:34Rien du tout.
12:38Je vais trouver le root de la plante.
12:41Morita Momoko !
12:44Oh, Juliette !
12:45Kujin !
12:46C'est sûr que c'est Kujin.
12:48Mais je pense que c'est dix ou vingt ans plus tard.
12:52Il va s'arrêter bientôt.
12:54Je vous en prie, retournez.
12:56Mais si vous partez de votre petit chien,
12:59vous allez avoir une grotte de coutume...
13:01Hotel...
13:03Je suis vraiment une troupe de théâtre.
13:05Je ne veux pas.
13:07Moi aussi.
13:08C'est comme si j'étais dans un salon de théâtre.
13:11C'est comme si j'étais dans un salon de théâtre.
13:14C'est comme si j'étais dans un salon de théâtre.
13:27Bonjour, c'est Momoko.
13:30Bonjour, qu'est-ce qu'il y a ?
13:31Bonjour !
13:32Je suis en train d'étudier.
13:34Qu'est-ce qu'il dit ?
13:35Et puis, il y a Reiko.
13:39Reiko.
13:42Reiko !
13:44Bonjour, c'est Reiko.
13:45Je suis en train d'étudier.
13:47Je suis dans mon bureau.
13:49Je vous en prie, retournez bientôt.
13:50Je vous en prie.
13:52C'est beau, non ?
13:54Oui, c'est très beau.
14:00C'est clair.
14:01Il vit dans une troupe de théâtre.
14:05Si tu attends Momoko, il va se rejoindre, Minami.
14:08C'est pas la peine d'aller à mon maison.
14:11C'est trop tôt pour un rendez-vous !
14:14Qu'est-ce qu'il y a, Minami ?
14:15On y va.
14:16Ah...
14:22Moi aussi, je suis un homme !
14:25Si tu me vois dans les yeux,
14:27je ferai ce que tu veux.
14:30J'entends l'aiguille du diable.
14:32J'entends l'aiguille du diable.
14:37C'est la fin !
14:40Mais je ne peux pas dormir en faisant ça.
14:43C'est dégueulasse.
14:45Quoi ?
14:46C'est dégueulasse ?
14:53Je suis arrivée !
14:56Viens, je t'ai acheté...
14:58Haru, qu'est-ce que tu fais là ?
15:02C'est incroyable, tu as amené une femme.
15:07Je te l'ai vu.
15:08Tu fais ce que tu veux, même si tu es un étudiant.
15:11Tu es trop nuisant.
15:14Je l'ai vu quelque part.
15:17C'est ton mari.
15:25Il est en train de se faire un rendez-vous.
15:28Si je le trouve, je serai en train de mourir.
15:31C'est dégueulasse.
15:33Qu'est-ce qu'il y a ?
15:35Il est en train de se faire un rendez-vous.
15:38J'ai eu un rêve bizarre.
15:40Un rêve ?
15:42Un petit sausage Wiener est en train de se faire un rendez-vous.
15:46Kentaro !
15:49Il n'y a plus qu'à l'ouvrir.
15:51Un sausage Wiener.
15:53Mon amour.
15:57Morita, Momoko.
16:00Tu n'as pas vu papa ?
16:03C'est pas vrai.
16:05C'est un ami sexuel de Momoko.
16:12C'est vrai.
16:14C'est une blague.
16:16C'est la vie d'Odaimoto.
16:18T'es en train de t'occuper de tout ça.
16:20T'es en train de t'occuper de tout ça.
16:25T'es une vraie fille.
16:27T'es une vraie fille.
16:28Tu veux que papa soit riche.
16:31C'est pas vrai.
16:33Un sausage Wiener.
16:36Un petit sausage Wiener.
16:38Le directeur n'est pas venu aujourd'hui.
16:40Je vais le faire demain.
16:43Kentaro.
16:44Qu'est-ce qu'il y a ?
16:47Tu ne dois pas oublier ton travail.
16:50Dis-moi tout ce qui s'est passé entre toi et les hommes.
16:53Le directeur.
16:55C'est juste qu'il est dans le bain.
16:58Je suis fatiguée.
17:00C'est magnifique.
17:02Tu peux utiliser le bus dans son maison.
17:05Le bus ?
17:07C'est parti.
17:11Un homme, un homme.
17:12Un homme, un homme.
17:13Un homme, un homme.
17:14Un homme, un homme.
17:15Un homme, un homme.
17:16Tu sais bien.
17:21Tu l'as fait.
17:24Pour une femme qui a des poils, les poils sont la meilleure chose.
17:27Qu'est-ce que c'est ?
17:28Un sausage Wiener.
17:30Un sausage Wiener.
17:39Je reviendrai tout de suite.
17:41Il fait pleine de pluie.
17:45Kentaro.
17:46Que penses-tu de moi ?
17:48De toi ?
17:51C'est qui ?
17:53Qui a changé mon pantalon ?
17:55C'est pas bon.
17:57Je me suis réveillée.
17:59C'est qui ?
18:02C'est pas vrai.
18:04Je suis désolée, mais c'est moi qui l'a changé.
18:08Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:10L'homme a des poils.
18:14C'est-à-dire qu'il a des poils.
18:20Tu comprends ?
18:22Des poils.
18:27C'est vrai.
18:29Il avait des poils.
18:31Il avait des poils.
18:33Pourquoi t'as fait ça ?
18:36J'ai essayé de le faire.
18:42Je vais l'appeler à la police.
18:45Je me suis réveillée.
18:48C'est pas vrai.
18:50Je vais le faire.
18:52Tu vois ce que je veux dire ?
19:00Boss !
19:02Attendez, s'il vous plaît !
19:04Qu'est-ce que vous avez fait ?
19:07Il n'y a pas une fille que j'aime ?
19:10Une fille que tu aimes ?
19:13Monica.
19:17Je ne sais pas quand je reviendrai, mais tu es toujours là ?
19:21Oui !
19:22C'est pas grave !
19:24Momoko...
19:26On va être mouillés, allons-y !
19:48Tu veux que je t'accompagne ?
20:00Ah, c'est le directeur Kawakami ?
20:02Désolée pour la retardation.
20:03On a trouvé Morita Momoko.
20:05Oui.
20:06Minami est en mesure de l'emmener à l'entreprise.
20:09Merci.
20:10Au revoir.
20:17C'est stupide de s'aimer à Momoko.
20:30Ah, j'ai dormi !
20:34C'est magnifique, Momoko.
20:38Qu'est-ce qu'il y a, Kentaro ?
20:40C'est bizarre.
20:41Tu veux devenir une actrice comme Marilyn Monroe, c'est ça ?
20:46Comment ça ?
20:47Tu pourras devenir comme Marilyn Monroe.
20:50Elle apparaît tous les jours sur les télévisions japonaises.
20:53Tu veux aller à l'entreprise avec moi demain ?
20:57L'entreprise...
21:02Si Kentaro te dit d'y aller...
21:06Ce n'est pas pour moi.
21:09C'est une chance de devenir célèbre.
21:13Kentaro...
21:15Je n'ai pas d'autre choix.
21:21Bien joué, Minami.
21:26Les photos de Marilyn Monroe deviendront des posters de Momoko.
21:33Je deviendrai la vidéo-queen de Sobey ?
21:37C'est ça.
21:39Tu veux que je te rencontre ?
21:42Je vais essayer.
21:43Le président ?
21:46C'est décidé.
21:47Imbécile.
21:52Est-ce qu'il va bien ?
21:54Tu n'as qu'à t'inquiéter.
21:57Si le président me dit que je ne peux pas...
22:00C'est mieux pour toi, Minami.
22:03Ah, tu es là.
22:06Tu as vu Kentaro ?
22:08Il est à l'intérieur de l'entreprise.
22:10C'est lui.
22:12C'est le modèle de la campagne.
22:15J'étais vraiment une idiote.
22:19Excusez-moi.
22:23Kentaro, je t'en prie.
22:27Il arrive quelqu'un.
22:30Je veux que tu m'excuses.
22:33Je sais.
22:35Vraiment ?
22:37J'ai arrêté tous mes cartes de crédit.
22:42Les monnaies ?
22:52Je pense que je dois y aller.
22:57C'est celui-là.
22:59Je ne sais pas où il est.
23:02Il n'est pas là.
23:06Tu as parlé à papa ?
23:09Il a du boulot.
23:14Je vais y aller.
23:17Je t'en prie.
23:19Je vais y aller.
23:21Je vais y aller.
23:23Je vais y aller.
23:25Tu ne peux pas utiliser mes cartes.
23:28Je vais les prendre ce soir.
23:32Où es-tu allé ?
23:35C'était ton tour.
23:37Je suis désolé.
23:39Tu aurais pu m'appeler.
23:43Je suis désolée.
23:48Je suis très désolé.
23:51Je ne peux pas t'entendre.
24:00Tu peux pas sortir.
24:04Je suis désolée de te faire peur.
24:07Tu m'as écouté comme une fille.
24:10Je vais t'aider.
24:12Momoko...
24:23Hein ?
24:26Momoko !
24:29Enfin !
24:33Je suis l'annonceur.
24:35Et je suis le directeur.
24:37Bonjour.
24:38Alors, pour le sampling de l'image de la campagne,
24:41on a décidé de filmer en Seychelles.
24:43Je pensais que c'était à Okinawa.
24:46Par ailleurs, il y a le Moon Man, n'est-ce pas ?
24:48Le Moon Man ?
24:49Ah, c'est ça.
24:51Monro n'a pas le Moon Man.
24:54Je vais demander à Minami de faire le tour.
24:57Minami ?
25:00Je t'en prie.
25:08Qu'est-ce que tu veux ?
25:27Papa ?
25:29Je suis désolée.
25:30Cependant, tu n'as pas à mentir.
25:33Arrête toi,presque.
25:35Va dans la campagne de Seychelles.
25:38Est-ce que je peux le dire, Seychelles ?
25:40Papa aime beaucoup !
25:42Hey, hey !
26:04Ce garçon est déjà...
26:05...
26:07...
26:11...
26:16...
26:20...
26:25...
26:28...
26:30...
26:31C'est pas si grave que ça...
26:33C'est pas si grave que ça !
26:34Rassurez-vous, rassurez-vous !
26:35Vous êtes le directeur, n'est-ce pas ?
26:37Je suis désolé.
26:38C'est la nature qui est la meilleure, oui.
26:40Qu'est-ce que c'est que la nature ?
26:42C'est parce qu'on s'est rencontrés il y a longtemps !
26:44Si on pouvait vivre comme ça, on serait heureux.
26:47C'est un peu comme la nature.
26:49Je suis d'accord.
26:53C'est ça !
26:54Momo est un vent !
26:56Un oiseau !
26:57Un oiseau !
26:58Un oiseau !
26:59Un oiseau !
27:00Un oiseau !
27:04Il est assez drôle, mais je veux qu'il arrête.
27:09Qu'est-ce qu'il y a ?
27:17Momo !
27:20Quelqu'un ! Faites quelque chose !
27:30Qu'est-ce qu'il y a ?
27:38C'est une blague !
27:39C'est une blague, c'est une blague !
27:41C'est une blague, c'est une blague !
27:43Arrêtez, j'ai mal au cœur.
27:48Tu es venu, Kentaro.
28:00Je suis venu.
28:05Je suis venu, Kentaro.
28:19Kentaro !
28:21Reiko !
28:22Non !
28:24Reiko !
28:27Qu'est-ce que tu fais ?
28:30Il est bien resté là-bas, n'est-ce pas ?
28:33Non, je veux dire, c'est parce que Momoko...
28:35Non, je veux dire, c'est parce que Morita-san a l'air de s'étouffer.
28:38Je pensais qu'il fallait l'aider.
28:40Donc, je lui ai donné de l'air de respirer.
28:43Et puis, je lui ai fait un petit coup de mouche à mouche.
28:49C'est vraiment un garçon incroyable.
28:51Au début, je pensais qu'il était mignon.
28:54Mais c'est une bombe.
28:56Hey, Kachou-san ?
28:58Quoi ?
29:00Est-ce qu'ils sont en train de jouer ?
29:03Ils sont en train de jouer, n'est-ce pas ?
29:05Comment peux-tu dire ça ?
29:08Allons voir.
29:10Momo-chan !
29:14C'est parce que je ne l'ai pas laissé, n'est-ce pas ?
29:17Je suis la fille de le directeur et je suis un mariage.
29:20Et elle...
29:22Quel mariage ?
29:24Quelle fille de le directeur ?
29:27Chan-Li, tu n'as pas le droit d'aller chez Momo-chan.
29:32Est-ce qu'ils vendent de la peau ici ?
29:35Laisse-les faire.
29:37Je pense qu'ils sont au-dessus de Kenta.
29:39Fais comme tu veux.
29:40Je pense qu'ils sont en bas.
29:42En haut ou en bas, je ne sais pas.
29:45C'est incroyable.
29:50Ou est-ce qu'ils ne sont pas au-dessus ?
29:53Oh, le directeur.
29:56Bonsoir, madame.
29:58Qu'est-ce que tu veux dire par bonsoir ici ?
30:01J'ai un peu faim.
30:03Oui, tu as un peu faim.
30:06Ce soir, c'est un peu loin de Tokyo.
30:08Tu vas bien t'endurer ?
30:11Bonsoir, madame.
30:15Bonsoir.
30:20Je n'aime pas.
30:22Je pense qu'il sait que Kenta est une autre femme.
30:37K-Kenta...
30:43Kenta...
30:45Il y a des moments comme celui-ci ?
30:52Il y a des moments comme celui-ci ?
30:55Il y a des moments comme celui-là ?
30:58Il y a des moments comme celui-là ?
31:01Il y a des moments comme celui-là ?
31:04Il y a des moments comme celui-là ?
31:07Il y a des moments comme celui-là ?
31:10Il y a des moments comme celui-là ?
31:13Il y a des moments comme celui-là ?
31:16Il y a des moments comme celui-là ?
31:20C'est comme ça.
31:29C'est ceci.
31:31C'est ceci.
31:35D'accord !
31:38Pas de meurtrières.
31:40D'accord.
31:41Pas de meurtrières.
31:43Mr Satou, vous ne представlez pas la colère affrontée par cette femme !
31:46Tentai hito sashi yubi no pistol
31:50Boku ni nerai sadame
31:55Koi ni ochiru
31:58Unshun mae munasawai
32:02Haragome nakatta
32:04Dandara hikigare wo fuku
32:10Deai wa itsumo totsuse happy
32:15Soshite asu ga kawatte yuku kara
32:20Tsumi no step
32:23Futari de fumidasu
32:26Oh! I'm gonna make it happen
32:30Oh! It's gonna be a sensation
32:34Oh! Hora nanika hajimaru
32:40Oh! You're gonna make it happen
32:45Oh! It's gonna be a sensation
32:49Oh! Ima kono toki wo nogasai

Recommandations