若草物語―恋する姉妹と恋せぬ私― 第1話 2024年10月06日

  • 3 hours ago
Transcript
00:00Oh
00:17You know don't get that
00:20I'm sorry.
00:27Will you marry me?
00:30Yes.
00:49Nice to meet you.
00:51I'm sorry.
00:58Yes, yes, yes.
01:00You can't do that.
01:03Have you seen the video?
01:05Don't let your hand out.
01:07Yes.
01:08Do it like a real play.
01:09I'm sorry.
01:10Give me your finger.
01:11Yes.
01:12Excuse me.
01:13Next, test.
01:14Next, test.
01:15Mr.Migaru, Mr.Takayama, please.
01:17Director.
01:18Cut 2, 4, 6 and 8.
01:21Yes.
01:22Are you ready?
01:24Cake, please.
01:25Aoki, are you okay?
01:26I'm sorry.
01:27Aoki.
01:28Yes, I'm okay.
01:29I'm sorry.
01:30Let's go.
01:31Yes.
01:32Let's go.
01:33Test.
01:34Test.
01:35Ready.
01:36Yes.
01:38What did you say?
01:40What did you say?
01:46Please marry me.
01:55Cut.
01:56Cut.
01:57Next, test.
02:10Please marry me.
02:26Marry, lose weight, lose hair, grow hair.
02:33Does it look like that to you?
02:35It's funny, isn't it?
02:37It's not funny.
02:39Have you ever thought about why you should fight against this kind of advertisement?
02:43Hmm, I don't think I have.
02:46When you live surrounded by this kind of advertisement,
02:49your values are ingrained into you.
02:54You have to lose weight. You have to lose your hair.
02:57But you have to grow where you can grow.
03:00You have to meet the right person.
03:03I see.
03:04What happens when these values are ingrained into you?
03:07What happens?
03:08You start to feel inferior to yourself.
03:11Gradually, these values are ingrained into your heart.
03:16It becomes a barrier to yourself.
03:18That's how you create a society that's hard to live in.
03:22My sister is really...
03:24A city born of words, Ryo.
03:29Well, maybe that's the kind of twisted place that's best for an advertisement.
03:34I wonder if the world will change in ten years' time.
03:39My sister used to write a script for Asadora at that time.
03:42It was a popular script.
03:44The leading role was...
03:45Eri.
03:47Eri.
03:59When are you going home?
04:04Oh, no. It's going to start.
04:06Oh, no. It's going to start.
04:07Just put it on. I'll do it later.
04:09I got it.
04:19Don't tell me you're hesitating, Miharu.
04:21You're a foreigner.
04:23You're serious about Takahiro.
04:26No way.
04:27Miharu, is that what you're worried about?
04:32If you were my sister, which one would you choose?
04:35I'd choose marriage.
04:39I can't imagine my life without a job.
04:42I want to have my own family.
04:44I want to be a successful fashion designer.
04:47I want to marry a rich man.
04:49I want to get everything.
04:50I want to be a power couple.
04:52Isn't it hard to have both?
04:54It's not as hard as not having money.
04:56Ryo is here.
04:58I made it.
05:00No, it's not.
05:02We made it.
05:03It's a game that allows you to work until the time the drama airs.
05:06What do you think?
05:08Can I have that?
05:09You can eat it.
05:12What's this?
05:13I used it for the shoot.
05:15I got it.
05:16Someone is getting married in the drama.
05:18Miharu? Kanako?
05:20It's okay. It's a plate.
05:21Okay.
05:23It's okay.
05:29You're bad at acting.
05:30It's a cake for Miharu.
05:33It's a spoiler.
05:35You wanted to know.
05:38Okay.
05:40Kanako, that's...
05:43Oh.
05:46If you divide it into three, the three of us can share it.
05:52Let's eat.
05:58Is this the script writer?
06:00I think so.
06:03I'm going to write a script that suits women living in modern society.
06:09What kind of person?
06:10I don't know.
06:11I'm still a director, so I haven't had a script meeting yet.
06:14She's writing a drama like this.
06:16Isn't she feminine?
06:18Feminine?
06:19Does that exist?
06:20Don't think about that all the time.
06:28I'm worried about what to wear next week.
06:30I bought a blue dress.
06:32It's been a while since we got together.
06:33I'm looking forward to it.
06:34Work?
06:35A high school classmate.
06:37There's a girl who's getting married next week.
06:40You're here.
06:41The first marriage rush.
06:42If you say that, I'll get married in ten thousand years.
06:45It's a rush.
06:54I swear.
06:55I swore.
06:57How many times did I swear?
06:58Four times.
06:59I wish I was the fourth father.
07:01I had money.
07:02I went to a painting class.
07:05I got a divorce in six months.
07:09I will never get married.
07:15I will never get married.
07:17I will never get married.
07:42The morning drama shoot is in Suimoku.
07:44We're shooting at a location on the weekend.
07:47I'm sure you'll get wet.
07:48I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:51I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:54I read the script.
07:57The dialogue at the meeting place.
07:59It's been changed from before the fountain to the station square.
08:01I didn't notice.
08:03If you find this, I'll contact the office in advance.
08:06Don't read it.
08:07Do you understand?
08:08Yes.
08:09I'm sorry.
08:10Go back to your room.
08:11I'll stop if you're too strict.
08:13Kitani.
08:14Do you remember why you quit last year?
08:16I want you to be more strict.
08:18Yes.
08:19Did you read the manuscript of the 7th episode?
08:21I want to proceed with the work.
08:23If you have a problem, tell me.
08:25I've already summarized it.
08:27That's great.
08:28You're reading it.
08:32I have a suggestion.
08:34Do you want to be a director?
08:35What?
08:36When?
08:37From today.
08:38Director Shiozuka is sick.
08:40I can't shoot the 7th episode.
08:42I'll talk to Mr. Kurosaki.
08:45I can't shoot the 7th episode.
08:47I'll shoot only the 7th episode.
08:49Are you going to be a director while shooting?
08:51Ryo knows about the work.
08:54Directors take this kind of opportunity as an opportunity.
08:59You'll do it, right?
09:00You're an office worker, so you have to do it.
09:04I understand.
09:05I'll do it.
09:06Good.
09:07When Mr. Kurosaki comes later, let me introduce you.
09:10This is the second meeting room at 1 p.m.
09:14Mr. Kurosaki,
09:15be careful with what you say.
09:19You always say a lot of things.
09:22Do you understand?
09:24Yes.
09:40Mr. Kurosaki,
09:41I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:43I'm sorry.
09:44I'm sorry.
09:45I'm sorry.
09:46I'm sorry.
09:47I'm sorry.
09:48I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:51I'm sorry.
09:52I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:56I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:00I'm sorry.
10:01I'm sorry.
10:02I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:04I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:06I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:08I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:10It's the life of a materialist, so I want you to look at things like that and make a living out of it.
10:16Got it?
10:17Yes, ma'am.
10:18Wouldn't it be a waste of money if you just focused on the material?
10:21Even if I look at it, I can't do it if I don't have money.
10:24I guess I'll have to get a part-time job.
10:27I don't think so.
10:28But you know, my boyfriend has money, right?
10:32I got this.
10:35Is it real?
10:36It's real.
10:37Oh, my God.
10:38I'm sorry I'm late.
10:39Hey, look at that.
10:40That bag is expensive, too.
10:41You're rich.
10:42He's got a bad feeling about it.
10:43He'll never come even if I ask him to read it over.
10:44By the way, you can't count 7 o'clock in Mongolian now, can you?
10:457 o'clock?
10:46Like the son of Hakoeri?
10:48But I'm watching it.
10:49I haven't got any days off, no overtime, and the reception is the worst.
10:54I can't go to the shop.
10:55I'm not sure if I can go for a walk.
10:58That's right.
10:59How about you?
11:00I'm fine.
11:01I'm going.
11:02Have a nice day.
11:03Good-bye.
11:04I'm fine.
11:05I'm fine.
11:06I'm fine.
11:07I'm fine.
11:08I'm fine.
11:09I'm fine.
11:12I don't have a day off, no overtime, at least 250,000 yen in cash.
11:18If I were to fulfill all of these conditions,
11:21I wouldn't be able to get a job as a full-time employee.
11:25Huh?
11:26So you want me to get another job that's irregular and unstable?
11:32In the first place, I got a job as a full-time employee because it was irregular.
11:37And you want me to do the same thing again?
11:39I'm asking you to fulfill all of these conditions.
11:43I don't want to do this anymore.
11:46I'm trying to get a job.
11:50I don't even know how you guys feel about me.
11:56Don't make fun of me.
11:58Is something wrong?
12:01Nothing's wrong.
12:04I don't know what to do.
12:08Get out!
12:11Are you okay?
12:13I'm sorry.
12:15It's not fair for us to force people to work.
12:20Just because you work at Hello Work doesn't mean you're safe.
12:28I'm in this position, so I understand the pain.
12:32I can't treat you so coldly.
12:34Mr. Machida is kind.
12:37He's always involved with weird people.
12:40Oh, Seiko and the others are here.
12:43Oh, you're here.
12:44I'm sorry.
12:46Thank you for your hard work.
12:47Thank you for your hard work.
12:48Thank you for your hard work.
12:50Recently, women have more guts than men.
12:55Ryo is in his fifth year, and he's a young man now.
12:58It's good for a girl to be energetic.
13:01After all, men are not as good as women in essence.
13:06This time, I need a woman's point of view.
13:09If you need anything, just tell me.
13:11I'm very welcome to hear that.
13:13Then, a woman's point of view...
13:17Oh, right.
13:18Ryo used to write his own script.
13:21He's pretty good at it.
13:24I don't write anymore.
13:27What kind of work do you want to do?
13:29What I want to do...
13:32There are things I don't want to do.
13:36For example?
13:38I want to write a story about a woman who fell off a cliff.
13:43Why?
13:45It's said that life is 100 years.
13:48But if a woman falls off a cliff in her 30s,
13:50she'll be in the sea for the rest of her 70 years.
13:54I don't want to do something I don't know about.
13:57I don't want to do something I don't know about.
14:01I remember writing a story like that.
14:04I'm in trouble.
14:05I'm sorry. I was being cheeky.
14:07It's okay. If you want to be a director, you have to be energetic.
14:11But you need to change your point of view.
14:15In fact, there are some people in the world who are affected by such dramas.
14:19Do you know why?
14:21No.
14:22I'll give you a hint.
14:24Yes.
14:25Cinderella.
14:28Yes.
14:29Cinderella.
14:31Cinderella.
14:33I don't know why.
14:36Feminism is popular these days.
14:39If you keep that in mind, you'll be able to follow the trend to some extent.
14:43But still, women have a little bit of a princess desire.
14:49Even if you sing about your independence on the surface,
14:52you can't forget to fulfill such a hidden desire.
14:57A rich man looks down on a poor woman.
15:00There is still one element of this pattern.
15:05That's true.
15:07In the end, it's still acceptable to keep a classic woman like Cinderella hidden.
15:14Cinderella.
15:17Does it make sense to do Cinderella now?
15:21A rich man pulls up a poor woman.
15:24It's a reproduction of a distorted structure.
15:26If a woman's poverty doesn't go away...
15:28That's a good point.
15:30This is a tradition of the theater club.
15:33But I'm the one who writes the script.
15:35If so, can I eat at a place I don't like?
15:39Teacher, if it's Ryo's line, I think I can say it well.
15:47Ms. Kakitachi, are you closing the store today?
15:50I'm sorry. I'll be right there.
15:51Well, let's go to my favorite store.
15:56You too, director.
15:57What? Me too?
16:00Yes.
16:03It's ugly.
16:05Oganji.
16:07Don't play around because you're a genius.
16:10Well, it's expensive.
16:15I'll calculate the part-time fee.
16:22How much is it?
16:24It's close to 10,000 yen for 3 meters.
16:27I'll pay you that much.
16:30What? Are you sure?
16:34I don't come here with my college friends.
16:37It's interesting.
16:39By the way, what are you going to do this Wednesday?
16:42Wednesday? What was it?
16:44It's your first anniversary.
16:46Are you going somewhere?
16:48I'm sorry. I was just in a seminar.
16:52I see. Then it can't be helped.
16:59Don't you have to go?
17:00It's okay. It's a seminar.
17:04Mr. Kurosaki, he's a little famous in my store.
17:09Stop it.
17:11Is there anyone you're dating right now?
17:15No, there isn't.
17:17It's better not to be in a relationship or get married.
17:21That's more experience.
17:24I had a lot of experiences when I was your age.
17:28Did you have such an era?
17:30I'm sorry. I'm still active.
17:33But you're married now.
17:36That's right.
17:39Anyway, I learned a lot from the women I was dating.
17:46There's a part of it that you can't see unless you're in love.
17:50A part of it?
17:51That's why it's a waste if you don't fall in love.
17:55If you're a man who makes things, you'll definitely win.
17:58But I'm busy doing this job.
18:01It's not a place to date.
18:04That's how you make excuses for work.
18:06It's painful, Mr. Kurosaki.
18:12I'm tired.
18:16I'm tired.
18:26Give me an answer.
18:34A short wedding.
18:36A short wedding is a place to meet.
18:38That's right.
18:39Let's go.
18:46Let's go.
18:53No, no.
18:55You have to use your knees.
18:58Look at me.
19:00Let go of your hand.
19:02Like this?
19:03That's right.
19:04You're throwing it with your wrist.
19:06Okay?
19:07Okay.
19:08Then you'll score a little more.
19:12I'll score 180 when I'm in a good mood.
19:18Can I introduce you to my sisters next time?
19:23Yeah.
19:26I think you should wait a little longer.
19:31What?
19:32I'm fine.
19:33I want to get married someday.
19:37But at this time,
19:40you might be fired in the next update.
19:46At the same workplace,
19:48it's inconvenient for a couple to be together.
19:52There will be people who say that you hit a man.
20:00You want to continue your current job, don't you?
20:03Yes.
20:04But...
20:06Come on.
20:07Throw it.
20:15I told you.
20:17That's not right.
20:18Use your knees.
20:20Knees.
20:22I wonder if he's enjoying the wedding.
20:26He wants to get married.
20:28I don't think so.
20:30He was in an alliance with Ryo.
20:32He was.
20:33It's an alliance that doesn't get married.
20:36I wonder if Ryo doesn't write a script anymore.
20:40Ryo is a good writer.
20:42He's a good writer.
20:44He's a good writer.
20:46He's a good writer.
20:48I wonder if Ryo doesn't write a script anymore.
20:50Ryo always writes for Eri.
20:54I don't want to talk about it.
20:59I thought you were going to cry.
21:01I want to cry, too.
21:04Did Ryo have a boyfriend?
21:06No way.
21:07He's never been interested in love.
21:09It's a waste if Ryo doesn't fall in love.
21:12It's a waste.
21:14We'll be 30 years old in three years.
21:16I'm getting impatient.
21:18Let's welcome the bride and groom.
21:26It's starting.
21:27Let's go.
21:28Hurry up.
21:30Let's go.
21:31Please count down with me.
21:34Three, two, one.
21:37Go ahead.
21:46What?
22:02Ritsu.
22:04Long time no see.
22:07Why?
22:08What?
22:17A few days later.
22:19I didn't expect there to be a person who avoids the wedding.
22:22The venue was frozen for a moment.
22:24Is that so?
22:25Ritsu was there.
22:28It's been a long time since I've seen this duo.
22:30I know.
22:31Did you two go out together?
22:33No.
22:34It's perfect timing.
22:36Thank you for waiting.
22:38We'll invite you to the venue.
22:40It's starting. Let's go.
22:42See you, Ryo.
22:43See you.
22:47Aren't you going to the wedding?
22:50I have to go to work soon.
22:56It's been nine years, right?
23:00Yes.
23:02I'm glad.
23:04I was worried that you would ignore me again.
23:07Are you still in Sapporo?
23:09I came back to Tokyo last week.
23:11What are you doing?
23:12I'm working at a newspaper company.
23:13A newspaper company?
23:14Tell me about it.
23:16I'm in the culture department.
23:17I write articles and interview writers.
23:20It's a simple department, but I like it.
23:24You're like Ritsu.
23:26You're really Ritsu.
23:28What about you, Ryo?
23:30I make TV dramas.
23:31Are you a writer?
23:33No, I'm not.
23:34I don't write anymore.
23:36I'm going to make my debut as a director.
23:38I'm making a TV drama.
23:40That's great.
23:41I'll definitely watch it.
23:43Yes.
23:47I'm sorry. I have to go.
23:49Come to my house next time.
23:51Megumi and the others will be happy.
23:52I want to see you.
23:53I have to finish filming early this week.
23:55I'll contact you.
23:56Have you changed your number?
23:57Yes.
23:58See you.
23:59See you.
24:14I'm going to go to school.
24:22I'm going to go to school.
24:24I'm going to go to school.
24:26I'm going to go to school.
24:28I'm going to go to school.
24:30You're fast.
24:37Makoto?
24:40Do I need to say your name?
24:41Oh, it's nothing. She's just a cicada.
24:50A woman?
25:02It's so empty.
25:04What's empty?
25:06When I was reading the script, I felt like my life was over.
25:09It's so sad.
25:11The people in the drama are so bright.
25:15They don't have a boyfriend or someone they like.
25:18If I go to this world, I won't be a mob character anymore.
25:22Well, even if I blur it out, the reality won't change.
25:27Go home early.
25:29It's early tomorrow.
25:31Okay.
25:32See you later.
25:33See you.
25:35Hey.
25:37I'll give you this.
25:39Can I?
25:42See you tomorrow.
25:54Good work, Mr. Kakitani.
25:57Good work.
26:00Mr. Kakitani, can I talk to you for a minute?
26:02Oh, you're still here.
26:04I was wondering if I could change the lines here.
26:09Well...
26:12Mr. Kurosaki said he'd like to hear your opinion.
26:17Well, I don't know how he feels.
26:21But you should try it this time.
26:24What?
26:25As a director, you have to figure out how to make a script work.
26:30This is your first job.
26:32You should focus on shaping Mr. Kurosaki's world view.
26:38Okay?
26:41Okay.
27:00I'm sorry.
27:21I read it.
27:22How was it?
27:23It was interesting.
27:24Especially the part where Cinderella gets mad at the prince for not wanting to wear high heels.
27:29I agree.
27:30And the part where she wears sneakers at the ball with her sisters.
27:34I'm so glad.
27:36You have talent.
27:38You might be a genius.
28:00Makoto.
28:02She's a woman.
28:04And she's a two-timer.
28:12When did you get here?
28:14Who's Makoto?
28:19You know which one is stronger in a relationship, right?
28:24You mean which one is superior?
28:27I think it's definitely me.
28:33I think I'm dating him because I like his educational background and his rich family.
28:41Are you being honest?
28:42But it's not true.
28:45He's a two-timer.
28:48And his girlfriend is crazy.
28:50She knows about me and follows me on social media.
28:54That's scary.
28:55He's to blame for everything.
28:58Why is it like a battle between two women?
29:01I don't like it.
29:02Why don't you play with me?
29:06What?
29:08Do you want to play?
29:25You're good.
29:27You're good at it.
29:29I can do it.
29:30Are you still interested in him?
29:33Don't be too hard on him.
29:35I'm sorry.
29:54Ready?
29:55Yes.
29:57I can't believe I'm being cheated on by a man at this age.
30:01It's stupid.
30:02Wait, what are you talking about?
30:04You're still young.
30:06It's a waste if you don't fall in love.
30:09Cheer up.
30:19Is it okay to take a break?
30:22You two can go.
30:24Aoki, wait a minute.
30:26Okay.
30:27I'm sorry.
30:30I got caught in the middle of the shoot.
30:35Okay.
30:36If you're so worried about it, can I change it?
30:39Take the original selfie and say it's a two-pattern.
30:42I'll talk to Kurosaki tomorrow.
30:46Ms. Kitani, the reporter from the magazine is here.
30:48Okay.
30:49Ryo, I'm counting on you.
30:51Yes.
30:53We're in the middle of the shoot.
30:55We're in the middle of the shoot.
30:57Please cut to 1.
31:00Mr. Ichikame, please come a little closer.
31:08Director.
31:09I came close.
31:10This is a gift.
31:13Director, I'm going to shoot now.
31:15Is it okay?
31:18Is this in?
31:20Is it okay?
31:25Please play the VTR.
31:27It's on.
31:29Okay, action!
31:30Ready...
31:31Action!
31:33What's going on?
31:37Takahiro lied to me?
31:40He's a con artist?
31:42He didn't look like one.
31:45I can't believe I'm being lied to by a man at my age.
31:49I'm an idiot.
31:51Wait a minute. What are you talking about?
31:54Love and marriage aren't everything in life.
31:58It's a waste if you don't enjoy it.
32:04Cut.
32:05Cut!
32:08Director.
32:09Director.
32:11Yes.
32:16Did you change the lines?
32:18Yes.
32:20Did you?
32:21Did you?
32:23I did.
32:24You did?
32:25Yes.
32:26Why?
32:28It's a waste if you don't enjoy it.
32:32It feels weird.
32:36Weird?
32:38I'm often asked this question.
32:40It's a waste if you don't enjoy it.
32:43It's a waste if you don't enjoy it.
32:46That's life.
32:47But that's just an excuse.
32:50You don't need a script if you can change the lines so easily.
32:55But you said you wanted to make a film about modern women.
33:00So I thought it would be better if love and marriage were women's happiness.
33:05Actually, I...
33:06Are you misunderstanding something?
33:08What?
33:10You're talking like a female representative.
33:13How many people think like you?
33:18Well...
33:19TV is for the masses.
33:23A minority like you shouldn't make a film about yourself.
33:30I'm in a bad mood.
33:32I'm leaving.
33:37Director.
33:38How about a check?
33:40Director?
33:49Director?
34:16What time is it?
34:207 o'clock.
34:28Are you leaving?
34:30I can stay here until morning.
34:36See you.
34:37See you.
34:50Sigh...
35:03Oh...
35:08Yeah, I'm on my way home.
35:10Do you want to take a bath first?
35:12Do you have a bath bomb? I threw it away.
35:16Yeah, I got it.
35:18I'm sorry.
35:21I love you, too.
35:30I was surprised.
35:31We were on the same train.
35:33I didn't notice.
35:34Let's go home.
35:35It's true.
35:36It's true.
35:38Someone is there.
35:45Ritsu?
35:46What?
35:47Ritsu?
35:48Why?
35:49I promised Ryo, but I couldn't get in touch with him.
35:52I heard this cake is delicious.
35:54It's delicious.
35:57Ritsu has been in Hokkaido since college.
36:00Do you work there?
36:01Yes.
36:02I work for a newspaper company in Tokyo.
36:04I've been in Sapporo for five years.
36:06I became a resident here.
36:08Why did you go to a university in Hokkaido?
36:11You and Ryo became classmates.
36:15You didn't get along in Tokyo.
36:25What's wrong?
36:26It looks delicious.
36:27I want to eat it.
36:30Where is Eri today?
36:35I haven't heard from Ryo.
36:37What?
36:45What?
36:49He wants me to eat with him.
36:58Ryo.
37:03I'm sorry.
37:04It's okay.
37:05I met May and Meg.
37:08I have a problem at work.
37:10I'm sorry.
37:11It's okay.
37:16I heard about Eri.
37:20Yes.
37:22Two years ago, she died.
37:26Yes.
37:31But it's unlikely to happen.
37:34That's what the police say.
37:41I'm sure she's doing well somewhere.
37:46Yes.
37:49Do you have a job?
37:54I don't think I'm suitable for it.
37:57I don't think there's any point in clinging to this industry.
38:02To be honest, I don't know what I'm aiming for after Eri died.
38:09It's a job.
38:11So you stopped writing?
38:13There's no one to sympathize with me anymore.
38:19Oh, right.
38:20I left home after a long time.
38:23I was going to give this to Ryo.
38:26Take a look at it when you get home.
38:29I'll be late.
38:35Don't mess up this time.
38:38Okay.
38:40See you.
38:41See you.
38:43See you.
38:47What did you just say?
38:49Ryo, you're late.
38:51Yes.
38:52That's cute.
38:55Please marry me.
38:57From your boyfriend?
39:00Yes.
39:02Look at that.
39:03The cake I ate at home the other day.
39:05It's on TV.
39:06Really?
39:07I didn't know you were a con man.
39:09Welcome back.
39:10You're late.
39:11Did you see Ritsu?
39:12She said she was waiting at the station.
39:13Yes.
39:14You should have told me earlier.
39:15She was giving me a taco in front of my house.
39:17Sorry.
39:19Aren't you going to watch the drama?
39:20Ritsu brought me a cake.
39:22I'll eat it tomorrow.
39:43I heard about Kurosaki.
39:46I'm sorry I left my seat at the wrong time.
39:50Let's apologize together tomorrow.
39:53I'll call you when I have time.
40:33Eri, good job.
40:36Cinderella 2.0.
40:38The show is over.
40:42I was nervous.
40:43Really?
40:45Do you have a message?
40:48Ryo Machida, the screenwriter.
40:53Thanks to you, I was able to play the best Cinderella.
40:58I think your screenplay will be a great ally for those who can't speak up in this world.
41:05I hope you will continue to develop your old values and create a lot of interesting works.
41:11My dream is to be a screenwriter.
41:16I'm a big fan of Ryo Machida.
41:21Good job.
41:22Ryo, are you listening?
41:35I'm so sorry.
41:41I was going to talk to you about the change of lines.
41:48I'm sorry I said something weird.
41:54I'm sorry.
41:58I didn't know what was going on.
42:05The life you wrote is not all about love and marriage.
42:12I don't know, but there are more people in the world who don't fall in love or get married.
42:20I'm glad it's the original line.
42:24Yes, I'll do as the script says.
42:28Do you know the unmarried women's disability rate?
42:33It is said that it continues to increase, but in fact, it is less than 20%.
42:38In other words, most women still choose to get married.
42:45Even if love and marriage fall apart, there are only a handful of women who can achieve happiness.
42:51So I'll show you my dream according to the values of the majority.
42:59I don't know if that's the right way to say it, but I want you to make a drama based on that.
43:07Do you understand?
43:12Do you understand?
43:15Ryo.
43:19I don't think so.
43:22What?
43:37Ryo.
43:38Kurosaki is the one who made it impossible to see such people.
43:44I don't want you to decide the happiness of women with such narrow values.
43:49You said that a minority like you couldn't reach the masses when you made a drama based on yourself.
43:55I don't know how many of you are in the majority, but please stop making fun of me because I'm right.
44:02When did I make fun of you?
44:03You're always making fun of me.
44:06You're making fun of me in your heart, aren't you?
44:07Stop it, Ryo.
44:20Do you understand?
44:22Then I'll write it.
44:24You can write it.
44:25I'll quit my job and become a script writer.
44:30I'll go up to the same stage as Kurosaki and break the old values.
44:38It's not your fault this time, so I'll take responsibility and quit.
44:44See you.
44:51I'm sorry.
44:59I'm sorry.
45:00I'm sorry.
45:01I'm sorry.
45:02I'm sorry.
45:03I'm sorry.
45:04I'm sorry.
45:05I'm sorry.
45:06I'm sorry.
45:07I'm sorry.
45:08I'm sorry.
45:09I'm sorry.
45:10I'm sorry.
45:11I'm sorry.
45:12I'm sorry.
45:13I'm sorry.
45:14I'm sorry.
45:15I'm sorry.
45:16I'm sorry.
45:17I'm sorry.
45:18I'm sorry.
45:19I'm sorry.
45:20I'm sorry.
45:21I'm sorry.
45:22I'm sorry.
45:23I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:25I'm sorry.
45:26I'm sorry.
45:27I'm sorry.

Recommended