You are my lover friend capitulo 22 sub español

  • hace 19 horas
You are my lover friend capitulo 22 sub español
Transcripción
00:30El doctor es un amigo mío.
00:31Si es que es el doctor,
00:32por supuesto que debería venir.
00:33Y antes,
00:34te llamé muchas veces,
00:35pero no me respondiste.
00:36Pensaba que estabas en el hospital
00:37cuidando al Dr. Jiang.
00:38No tenía tiempo para escucharte.
00:39Así que vine aquí.
00:41¿Qué es lo urgente
00:42que tienes que hablar con el hospital?
00:45Es una cosa muy urgente.
00:48Pero el Dr. Jiang acabó de terminar el surfeo.
00:51¿No podemos dejar que le interrumpa?
00:52Vamos a buscar un lugar para hablar.
00:55Lo siento,
00:56yo vine aquí para cuidar a la paciente.
00:57Ahora es la hora de la cena.
00:59Tengo que cuidar a la paciente durante la cena.
01:03Esa es una buena decisión.
01:05No hay problema.
01:06El hospital se abre muy temprano.
01:07Voy a esperar
01:08a que la paciente termine de cuidar al Dr. Jiang
01:09y después vamos a buscar un lugar para hablar.
01:11Voy a ver
01:12si hay algo que podamos hacer.
01:15Voy a comer frutas.
01:24Voy a calentar el huevo para ti.
01:26No hay problema.
01:27Una vez que el Dr. Jiang viene,
01:29voy a enviar una carta
01:30y le voy a pedir que comience la cena.
01:33No tienes que preocuparte.
01:35Vamos a buscar un lugar para hablar.
01:43Dr. Zhou,
01:45vamos a buscar un lugar
01:46para hablar.
01:48Bien.
01:49Un lugar cerca.
01:53¿Tenemos algo que hablar?
01:55No hay problema.
01:59Vamos.
02:00Cuídate, Dr. Jiang.
02:01Adiós.
02:16Entra.
02:25Dr. Qin.
02:28¿Hay algo?
02:29Siéntese.
02:34El Dr. Tang no ha respondido a mis llamadas
02:36ni ha respondido a mis mensajes.
02:38El Dr. Gan ha exigido
02:39que haga ese informe.
02:40Quiero preguntarle
02:41si sabe
02:42dónde vive la familia de Dr. Tang.
02:44¿Está en el hospital con la paciente?
02:47Estoy pensando
02:48en irme.
02:52Ning Lang,
02:53¿ha pasado un año
02:54desde que el Dr. Tang
02:55llegó aquí?
02:57Sí.
02:58Quiero preguntarle
03:00cuál es el estado
03:01del trabajo
03:02del Dr. Tang.
03:05Él es muy serio,
03:07es muy profesional
03:09y no responde a las preguntas.
03:12¿Es posible que el Dr. Tang
03:13se desvanezca
03:14y no le diga nada?
03:16Lo entiendo.
03:18Gracias, Dr. Qin.
03:19Ya sé lo que hacer.
03:23Ning Lang.
03:24Sí.
03:25¿Ha habido muchos problemas
03:26con el funcionamiento
03:27de la espalda?
03:29Sí.
03:30Se siente
03:31muy peligroso.
03:40¿Qué pasa?
03:42¿Qué pasa?
03:44¿Qué pasa?
03:45¿Qué pasa?
03:46¿Qué pasa?
03:47¿Qué pasa?
03:53No sé.
03:54No sé qué ha pasado.
03:55¿Qué ha pasado?
03:57Me dijeron
03:58que el Dr. Tang
03:59estaba en la cárcel
04:00y que no podía salir.
04:02¿Por qué?
04:03¿Por qué?
04:04¿Por qué?
04:06¿Por qué?
04:07¿Por qué?
04:09¿Por qué?
04:11¿Por qué?
04:13No, gracias.
04:32¿No vas a llamar?
04:34Si no es así,
04:36mañana voy a la casa de Tang Hu para verlo.
04:39Vale, vas a tu trabajo.
04:43Sí.
05:02¡Milan!
05:13¿Puedo hablar con ella?
05:18¿Has encontrado el médico?
05:20¿Va a venir?
05:23No te alegras que no le llegue.
05:25No sé si estás sincera o no.
05:30Si.
05:32Por favor,
05:34quería escuchar tus pensamientos y su propuesta.
05:38¿Acaso sabes quién soy?
05:41Claro.
05:43Estoy invirtiendo en Jiujiang.
05:46Pero el negocio principal de Jiujiang es la propiedad de Jiujiang.
05:50El mercado de Linjiang se ha iniciado.
05:53Una vez que se inicie,
05:54tendrá un impacto en el desarrollo de la industria de la zona.
05:57Una vez que la tierra de Jiujiang cambie,
05:59se convertirá en una nueva zona comercial de la ciudad.
06:03El negocio es normal.
06:05Para los bancos y los desarrolladores,
06:07es un beneficio para todos.
06:09Los desarrolladores necesitan dinero,
06:11y los bancos necesitan beneficios.
06:12No necesitan que busquen a mí en privado.
06:18Pero hay demasiadas restricciones para los desarrolladores.
06:21Así que queríamos dividirnos en unos grupos
06:24y, a través de otros medios,
06:25poner un acuerdo para la promesa de la política.
06:27Por lo tanto, tenemos que pedirle a Tang Chu
06:29que nos ayude con el negocio.
06:31El acuerdo que queremos poner
06:33es el 70% de la venta de la ciudad de Linjiang.
06:35Alrededor de 20 a 25 millones de dólares.
06:38Cuando llegue la venta,
06:40haremos todo lo que debemos hacer.
06:41Y aseguraremos la seguridad de Tang Chu.
06:43Cuando llegue la venta, por supuesto que lo haremos.
06:46Si no llega la venta, tendremos que arreglarlo.
06:48Si todavía estamos hablando de cosas como esta,
06:50creo que no tienes que llamarme.
06:51Bien, bien, chica.
06:53No te enojes.
06:54Ya no hablo más.
06:56Un café.
07:00En los años anteriores,
07:03veníamos con muchos clientes.
07:06Uno a uno con la señora Zhou,
07:07uno a uno con la señora Tang.
07:08Todas tenían regalos muy preciosos.
07:11La primera vez que vi a Ché Lizi,
07:13pensé que era mucho más grande que la cebolla.
07:15Debería ser muy dulce.
07:17Estaba muy curiosa,
07:19y estaba muy apetecida,
07:20así que probé algunas.
07:22Luego mi mamá
07:23insistió en darme 100 dólares.
07:26Cuando el cliente se fue,
07:28se levantó y me atacó.
07:32Dijo que hoy era Ché Lizi,
07:35mañana era Jinzi,
07:36y el día siguiente sería la casa.
07:39Esa fue la primera vez que mi mamá me atacó.
07:42Desde entonces,
07:44en los años anteriores,
07:45mi familia no vivía en Rongcheng.
07:46Por desgracia, vivíamos en una construcción.
07:52Sé que tu familia es muy rígida,
07:55pero creo que
07:57mi mamá quiere que tu vida sea buena.
08:01La verdad es que
08:03las cosas son falsas.
08:04Las cosas son falsas.
08:07El dinero es la verdad.
08:11Presidente Zhou,
08:13¿cuánto dinero es suficiente para la vida?
08:16Al menos debe ser justa y justa.
08:28Justa y justa.
08:30¿Sabes qué?
08:33Puedo ver que es lo que piensas.
08:37Por eso digo que,
08:40Ché Lizi, eres una persona admirable.
09:01YO SOY UN VENCIMIENTO
09:03TE AMARRO
09:05ANDRÉS
09:16Disculpe que no te hayas oído hablar,
09:18pero tal vez no te había oído hablar.
09:23¿Recuerdas cómo te llegaste a Huishan?
09:25¿Cuántos estudiantes tuviste en el sistema?
09:27En el sistema, solo teníamos 10 estudiantes
09:30y todos eran directivos de la empresa.
09:33La presión de la competencia era inimaginable.
09:36Los estudiantes de la empresa
09:38solo tuvieron 3,000 estudiantes.
09:41En la primera etapa, solo tuvieron 60 estudiantes.
09:44En la segunda etapa, solo tuvieron 30 estudiantes.
09:47En la tercera etapa, solo tuvieron 50 estudiantes.
09:50En la tercera etapa, tuve 5 estudiantes.
09:55Pero ellos solo querían ser hombres.
10:05El camino de la competencia no es un camino común.
10:08Después de un ciclo,
10:10se van a la cima o a la final.
10:13Lo que necesitan es la capacidad superior,
10:16la energía y la estabilidad.
10:19En tu estado,
10:21los estudiantes que no se han casado ni se han enamorado
10:24piensan que tu estabilidad es muy mala.
10:27Cuando oí esto,
10:29fui a ver a mi tío,
10:31al alcalde,
10:33y a los líderes de la empresa
10:35para dejarte aquí.
10:42No sé si has notado,
10:44pero aparte de ser el más joven
10:46en la empresa,
10:49él es el único que se acompaña en el hotel.
10:54Porque ellos no querían encontrar a niñas.
11:01Xiumei,
11:03¿esto es un acto de innovencia?
11:18¿Es un acto de innovencia?
11:21¿Es un acto de innovencia?
11:24¿Es un acto de innovencia?
11:27¿Es un acto de innovencia?
11:30¿Es un acto de innovencia?
11:43Pero ellos solo querían ser hombres.
11:47Necesitaban capacidad superior,
11:50energía y estabilidad.
11:53Pensaban que tu estabilidad era mala.
11:56Cuando oí esto,
11:58fui a ver a mi tío,
12:00al alcalde,
12:02y a los líderes de la empresa
12:04para dejarte aquí.
12:06Porque ellos no querían encontrar a niñas.
12:12Porque ellos no querían encontrar a niñas.
12:17Xiumei,
12:19¿esto es un acto de innovencia?
12:47¿Por qué estás aquí?
12:49Estaba esperando por ti.
12:51Estaba esperando por ti.
12:53El alcalde me dejó caminar.
12:56Así que vine a esperar a ti.
12:58¿Qué haces aquí?
13:02No te preocupes.
13:03No hay nada malo.
13:05No hay nada malo.
13:07No hay nada malo.
13:09No hay nada malo.
13:11No hay nada malo.
13:13No hay nada malo.
13:15No hay nada malo.
13:17No hay nada malo.
13:19No hay nada malo.
13:20LaJohn ha sido sin precedentes משca
13:41No tienes miedo.
13:42No tenemos miedo,
13:44no es sólo su habilidad.
13:46En lugar de decir que es un efecto de su recomendación,
13:49es mejor decir que el alcalde,
13:50en el último momento,
13:52cree que tu valor creado por Huishan
13:54es mucho mayor que el de los hombres y las mujeres.
13:58Piénsalo bien.
14:00No solo fue Huishan
14:02la que te ofreció la oferta.
14:03¿Cuántos grandes empresas
14:04te ofrecieron la ganancia?
14:07¿Cuatro o cinco?
14:08¿Cuántas?
14:10Una.
14:13Mira.
14:16Así que fuiste tu quien escogió a Huishan,
14:18y no fue Huishan quien escogió a ti.
14:22Si no puedes,
14:24¿por qué los demás te ofrecieron la oferta?
14:26Si no puedes,
14:27¿por qué ellos pusieron
14:28la oferta de Zhang Zhilan,
14:29el pequeño y pobre,
14:30en la mano del sistema?
14:32¿Por qué?
14:34¿Por qué?
14:36¿Por qué?
14:38¿Por qué cree que tu acación
14:40es la más justa?
14:42Todas las personas
14:43que tienen una mental normal
14:44creen que te interesa
14:45y te aprecian.
14:46¿Por qué no te importa?
14:48Es solo que
14:49es arrepentido por lo que dices.
14:50Intentará hacer algo
14:52para dañar tu confianza.
14:53Esa persona tan sutil
14:55ve todo como algo oscuro.
14:56No tengas miedo a eso.
14:58Eres el hombre más fuerte
14:59y más desigual de la Mision.
15:02Mira sus ideas y actos,
15:03y si te ha enciendido,
15:04lo Dios te dirá.
15:05¿No te ha encendido
15:07¿Le has pedido algo?
15:13¿Pedir algo?
15:16¿O no?
15:17Porque cada vez que es el Día de los Dormidores,
15:19tú dices que es el sábado o el domingo.
15:21Y nunca me dices el fin de semana.
15:23Ni siquiera me dices.
15:24Y otra vez, tú dices que no hay fin de semana.
15:33Me he perdido, ¿vale?
15:37No pasa nada.
15:40Me alegro.
16:08¿Cómo te llama?
16:10¿No te acuerdas?
16:11Dime.
16:12¿Ah, el chico que construyeron el edificio?
16:15Sí.
16:18¿Y no te ríe?
16:19A veces sí, ¿no?
16:20Sí.
16:22¿Cómo te llama?
16:23Julio.
16:24¿Con quién?
16:25Con un amigo.
16:27¿Con quién?
16:29¿Con quién?
16:30No, con las chicas.
16:32¿Con quién?
16:33No, entonces,
16:34¿Eres un idiota?
16:37¿No tienes problemas con las heridas?
16:39No, no tengo problemas.
16:41El médico dijo que voy a andar por el lugar
16:43para ayudarme a recuperarme.
16:45No es como decir que vas a andar por el lugar
16:47sino que vas a andar en el clínico.
16:50Digo lo que es verdad.
16:52La mayor parte de ti
16:53te ha ayudado a recuperarte.
16:55Si, si.
16:56¿Qué?
16:57¿Claro?
16:57No, no, no.
16:58No, no, no.
17:00¿De verdad?
17:00¿De verdad?
17:01Sí, de verdad.
17:02¿De verdad?
17:03No.
17:04He calculado algo.
17:06Con mi estado de estado,
17:09si lucho con él,
17:10¿cuál es la probabilidad de ganar?
17:11¡No puede ser!
17:13Te lo juro, Jiang Shen.
17:14No te hagas daño.
17:18No te preocupes.
17:18No soy un idiota.
17:20¿No?
17:21Solo estoy aquí, mirando.
17:24¿Quieres sentarte en el jardín?
17:27Sí.
17:28El olor de la habitación es muy duro.
17:31Es muy agradable respirar el aire fresco.
17:33¿Puedes abrir la puerta, Jiang?
17:35Voy a tomar el teléfono.
17:38Fui yo el único que pudo abrir la puerta de tu mano.
17:41¿Cómo puedes abrirla tan fácilmente?
17:42No puedo abrirla para nadie.
17:45¿Cuándo te lo prometí?
17:47Justo ahora.
17:49¿Cuándo?
17:50¿Estás ahí?
17:53¿Quieres ser mi novia?
17:57Sí, sí, sí.
17:58Te lo prometí.
17:59¡Qué bueno!
18:00¡Qué bueno!
18:02No he visto nadie hablar así.
18:04Tienes una cara muy dura.
18:13¿Mi cabello?
18:14¿Mi cara es dura?
18:17Si mi cara estuviera más dura,
18:18no estaría bien.
18:20¿Qué?
18:22Feng Yanxi tiene un hermano de otra edad.
18:31Ven, ven.
18:33¿Qué quieres?
18:34No, no, no.
18:35Sólo que mi voz está un poco asustada.
18:37Está bien, está bien.
18:38No te preocupes.
18:43¡Qué bueno!
18:45Si puedes estar así hasta el último día,
18:47puesto en tu coche,
18:49y con tu ayuda,
18:50es muy bueno.
18:53Cuando eras joven,
18:54recuérdalo.
18:55Cuando llegas a la edad,
18:56promete
18:57que te daría la vida.
18:59¿Es demasiado?
19:02No, no es demasiado.
19:03Sí, sí.
19:09Estar con ti
19:11y seguir adelante
19:13es lo mejor que he podido hacer.
19:17¿Quieres que nos sentemos?
19:19Sí.
19:28¿Quieres que te diga algo?
19:30Sí.
19:32Hemos conocido
19:33hace casi 15 años.
19:38Siempre he pensado
19:40que somos las personas
19:41que más conocen al otro en este mundo.
19:44También somos las personas
19:45a las que el otro no puede decir nada.
19:48¿Por qué?
19:50¿Por qué?
19:52¿Por qué?
19:54¿Por qué?
19:55¿Por qué?
19:58¿Por qué?
20:00¿Por qué?
20:04¿Por qué?
20:05¿Por qué?
20:07¿Por qué?
20:13¿Por qué?
20:15¿Por qué sólo estamos
20:19los mejores coincidientes?
20:25¿Por qué?
20:27¿Cuál es la diferencia entre amistad y amor?
20:33En la amistad hay compañeros.
20:36En la amistad...
20:38no podemos dejar de amarnos.
20:41Tensión.
20:43Respeto.
20:45Amistad.
20:48Pero no podemos dejar de amarnos.
20:51En la amistad...
20:53no podemos dejar de amarnos.
20:56Pero no podemos dejar de amarnos.
21:02Siempre he pensado que soy un hombre valiente.
21:07Pero cuando me encontré con ti,
21:10sabía que el amor no es valiente.
21:14Es desesperado.
21:19Porque tengo miedo de causar...
21:23un poco de daño.
21:26Por eso...
21:31no puedo dejar de amarme.
21:43Pero luego...
21:45un día escuché a Fernanda decir...
21:48que te casarías con alguien y te nacerías.
21:51En ese momento...
21:53me sentí muy asustado.
21:57Me sentí...
22:01muy asustado de que algún día...
22:04nos perdiéramos...
22:07por otra razón...
22:09para siempre.
22:15Solo pensé...
22:18que no podía dejar de amarme.
22:21Pensé que no podía aceptarlo.
22:28Por eso, de repente, me di cuenta...
22:31de que no soy solo tu amigo.
22:37No quiero que seas solo mi amigo.
22:43Necesitamos seguir adelante.
22:47No hay nadie que nos detenga.
22:52De hecho...
22:55no puedo imaginar...
22:57que algún día...
22:59nos encontremos en el mundo real.
23:04Por eso, de verdad...
23:08quiero seguir adelante con ti.
23:21¿Y tu nombre es?
23:23No soy tu amifico.
23:25Yo soy tu amigo.
23:28¿O no?
23:30¿Qué quieres de mi?
23:35¿ grape?
23:37¿Qué quieres?
23:40¿Qué quieres?
23:42¿Qué quieres?
23:44Niña...
23:46¿Qué le pasas a mi?
23:48¿Qué es lo que pasa?
23:49No te duele, perdóname.
23:55¿Estás bien?
23:56Sabía que lo hubiera tocado.
24:01No, no duele.
24:03No te duele, ¿por qué duele?
24:11¿Puedes?
24:13¿Puedes?
24:14¿Podemos...
24:15...con un confesión de amor y un beso?
24:27Y después irme a mi habitación a dormir.
24:29Porque con tu herida,
24:30si te quedas fuera demasiado tiempo, no puedes.
24:35Hoy es un día muy especial para ti, ¿verdad?
24:37Así que...
24:39¿Me puedo decir que te debo uno?
24:42¿Qué es lo especial de un hombre como yo?
24:44No, no puedo.
24:46La semana pasada me lo debiste una vez.
24:48¡Imposible!
24:49Fue el año pasado.
24:50Fue porque vi a alguien,
24:51así que te fui.
24:52¿Alguien? ¿Dónde?
24:53¿Dónde hay alguien?
24:54Sí, hay alguien.
24:55Era un hombre negro.
24:56Me dio un beso y se fue.
24:58Me sentí muy nerviosa,
24:59así que te fui.
25:04Entonces, ¿me debes uno?
25:07¿Un perro?
25:12¿Un perro?
25:13¡Bien!
25:14¡Un actor!
25:17¿Qué?
25:24¿Quieres oír algo?
25:27¿Qué quieres?
25:30Dije que deberías decirme primero.
25:43Mi novia.
25:48Entonces...
25:53Vamos.
25:57No lo has dicho todavía.
25:58Dime.
25:59¡Rápido!
26:01¿No lo has dicho ya?
26:02¿Qué más puedo decir?
26:03¡Quiero oírlo!
26:04Dime, dime.
26:07Vamos.
26:14Vamos.
26:15Mamá, no tienes que ayudarme.
26:16¿Por qué no estoy bien?
26:17¡Cuidado! ¡Cuidado!
26:18¡Cuidado!
26:19¡Cuidado!
26:20No puede ser.
26:21Has terminado la cirugía.
26:22Si te caes,
26:23te podrás herir.
26:24No puede ser.
26:25¡Cuidado! ¡Cuidado!
26:27¡Cuidado! ¡Cuidado!
26:28¡Cuidado! ¡Cuidado!
26:29¡Cuidado!
26:30¡Cuidado! ¡Cuidado!
26:31¡Cuidado!
26:34¡No te muevas!
26:38¡No te muevas!
26:40¡No te muevas!
26:41¡No te muevas!
26:43¡No te muevas!
26:45¡No te muevas!
26:46¡No te muevas!
26:52Después del cirugía,
26:54tú tienes que caminar
27:08¿Tienes mucho tiempo?
27:10¿Quieres comer un poco?
27:11¿Tienes hambre?
27:12¿Qué es eso?
27:12Es un tipo de pescado que se usa para desayunar.
27:15¡Oh!
27:16No puedo comer algo que no sea para desayunar.
27:18¡Claro que no puedes comer!
27:20Sin tu permiso, solo puedes tomar el congé.
27:22Lo preparé para Xiaofeng y Tangtang.
27:24¿Verdad?
27:25¡Pues no te preocupes!
27:26Bien, lo prepararé.
27:30¡Qué bien!
27:31¿Has encontrado un parque?
27:33¡Sí! ¡Qué coincidencia!
27:35¡Tenía un coche que salía y me puse a pasar!
27:37¡Mira!
27:38¡Es el problema de la comunidad!
27:40¡Es muy incómodo pararse!
27:42¡Y no hay monitoreo!
27:43¡La última vez que el coche de Jiang Shiyan paró cerca de la carretera!
27:45¡No sé quién lo mató!
27:46¡Hasta ahora no puedo encontrar a este tipo de personas!
27:47¡Le dije a él!
27:48¡Dije que comprara un nuevo apartamento!
27:51¡Pero no lo hizo!
27:52¡Dejaba el indicador y decidió comprar un apartamento casero!
27:54¿Ah?
27:56¡Ah!
27:57¿Por qué piensa tan lejos?
27:59¿Verdad?
28:00¡Yo también lo dije!
28:01¿Por qué piensa tan lejos?
28:03¿Quién es este tipo?
28:04¿Dónde está?
28:05¡Hasta ahora todavía no lo sé!
28:06¡Puede que en el futuro tenga que ser como Chengfei!
28:10¿Por qué?
28:11¿Por qué hablas de Jiang Shiyan?
28:13¿Has resolvido tu problema?
28:16¿Ah?
28:17Sabes que hablas de otra persona todos los días.
28:19Creo que Yanan tiene razón.
28:21¡Es que es diferente!
28:23¡Más y más obligado!
28:24¡Es que es más y más obligado!
28:25¿Qué estoy diciendo?
28:26¡Sólo estoy hablando de él en mi día a día!
28:28¿Por qué debes hablar de Jiang Shiyan?
28:30¿No puedes expresar un poco de sinceridad
28:32sobre lo que pasó con Yanan?
28:34¿Me llamo sin sinceridad?
28:36¡Ustedes se calculan a mi como si fuese por una cerveza!
28:38¡Yo ya le dí a Yanan una flor!
28:40¡Golpeaba frente!
28:41¡Le envié mensajes!
28:42¡Le llamé a la puerta!
28:43¡Si no permite, también no puedo!
28:45Mira.
28:46¡Aún así está en la pita de desorientarse!
28:48¡Sí!
28:49¡Pensaba que solo hay que hacer un golpeteo
28:51y la gente tendría que comprometerse!
28:53¡Ahora en realidad no sabes
28:54por qué está teniendo problemas!
28:55¡Igual que no quiere saber
28:56por qué los problemas son tanto problemas!
28:58¡Solo quiere bajarlo!
28:59¡Yo también estaría seguro si fuera Yanan!
29:01¡Porque no estás pensando
29:02en resolver nada!
29:03para resolver las emociones de Yanan.
29:04¡Exacto!
29:05¡Espera!
29:07¿Qué es lo que está pasando entre vosotros dos?
29:10¿Qué estáis haciendo aquí,
29:11dos perros solos?
29:12¿Estáis tratando de convertirme en un experto en relaciones?
29:15¿Qué estáis haciendo aquí?
29:21Nosotros...
29:25Nosotros estamos preocupados por ti y Yanan.
29:26Queremos resolver tus problemas.
29:29Aunque tú y Yanan se conocen bien
29:30y se conocen muy bien,
29:31muchos de tus problemas son ignorados.
29:33Aunque tú y Yanan se conocen bien
29:35y se conocen muy bien,
29:36todos los años han cambiado.
29:37Y todos estos cambios son ignorados.
29:39Por ejemplo,
29:40tú le pones leche a todos los días.
29:42Pero en realidad,
29:43durante todos estos años, Yanan solo bebió frutas.
29:44Por ejemplo,
29:45antes le gustaba la salsa.
29:46Antes, lo que él amaba más era el taro.
29:48Pero ahora le gusta el pollo de Chaoshan
29:50porque el próximo día no tiene calor.
29:52Y no crece.
29:53Por eso, cuando está con nosotros,
29:54él no come la salsa.
29:55¡Ey!
29:56¡Ey!
29:57¡Los dos están equivocados!
29:59La semana pasada,
30:00nosotros íbamos a comer
30:01el pollo de Chaoshan.
30:02¡Estábamos muy contentos!
30:04¡Porque tú amabas el pollo de Chaoshan!
30:14Mi esposa me ha llamado.
30:15¡Cállate!
30:17¡Vete!
30:23Hola, mi esposa.
30:25Sí, sí.
30:26Está bien, está bien.
30:27Está bien, está bien, está bien.
30:29Está bien.
30:30Entonces,
30:31entonces nos vemos en un momento.
30:33Sí.
30:37Mi esposa me dijo que quería conversar conmigo.
30:40¡Pero yo me sentía muy confundido!
30:42En realidad, Yanan ha hablado conmigo.
30:45El motivo por el que él se enoja
30:46no solo es porque no has aceptado
30:48que él se comprometa a vender una casa.
30:50¿Cuál es el problema entre vosotros dos?
30:52¡Piensalo, piensalo!
30:55Yo sé.
30:56Entonces,
30:57entonces yo, yo, yo, yo...
30:59Yo voy a buscarla.
31:00Tú déjame hablar con mi esposa.
31:02Yo no voy a comer aquí.
31:03¡Está bien!
31:04¡Vete!
31:11Creo que
31:11los dos no tienen muchos problemas.
31:14Pero a mí me suele parecer
31:16que no son los mismos.
31:18¿No es así?
31:19Creo que sí.
31:20Creo que...
31:22cuanto más se conocen, cuanto más se entienden,
31:25cuanto más se conocen, cuanto más se acercan,
31:27también se pueden diferenciar.
31:28¿Por qué dices eso?
31:31Aunque hemos conocido mucho,
31:32pero solo hemos estado juntos por unos días.
31:36¿Verdad?
31:36Y creo que esos problemas
31:38se pueden solucionar después de los 40 o 50 años.
31:40¿Puedes compararme con alguien más joven?
31:43¿Quién soy yo?
31:44Él...
31:44No tiene corazón,
31:45pero tiene un cerebro tan grande.
31:48Pero creo que es muy extraño
31:49y muy extraño.
31:51Cuando habla de las cosas
31:52profesionales en el sector de la economía,
31:55tiene un cerebro muy claro y muy rápido.
31:57Pero cuando se trata de las cosas de la vida,
32:00se siente muy distorsionado.
32:01Sí.
32:02¿Recuerdas cuando él y Yanan
32:04estaban casi juntos?
32:06Si no Yanan no se preocupaba
32:07de romper la pared de la ventana
32:08y le preguntara si él me amaba,
32:10él podría seguir
32:12invitándote a comer,
32:13ver películas.
32:14Si hubiera un plan,
32:15yo lo haría otra vez.
32:16Si yo fuera Yanan, lo haría también.
32:18Todos nuestros compañeros
32:20son así.
32:21Yo soy el único normal.
32:22Todos son amigos.
32:25Entonces,
32:27¿podríamos
32:29decirles
32:30que somos así?
32:35¿Qué es eso?
32:36Dime.
32:38Eso es...
32:48¿Dónde está?
32:50Bueno,
32:51el doctor dijo que tenía algo que hacer.
32:52Se lo preparará otra vez.
32:54Preparé dos bolsas de caldo.
32:57¿Qué tal si
32:58tú y yo tomamos una?
33:00Sí.
33:00Todos los días
33:01estamos en la clínica con él.
33:03¿No?
33:04No, no.
33:05En la clínica,
33:06usted nos lleva todo el día.
33:08Yanan está aquí,
33:09y yo estoy aquí,
33:10comiendo ron.
33:11¿Qué tal si yo comiera ron?
33:13¿Qué tal si yo comiera ron?
33:14¿Qué tal si yo comiera ron?
33:16¿Qué tal si yo comiera ron?
33:18Si quieres,
33:19puedes venir todo el día
33:20y comer y beber todo el día.
33:21Me alegro.
33:22Sí, sí.
33:23Mi madre te lo dijo.
33:25En estos dos días,
33:26quiero ir a mi casa a dormir
33:26y no ir a bailar.
33:27Voy a cocinar todo el día.
33:29Si tú vienes a comer,
33:30yo también voy a comer.
33:32Entonces, si tengo tiempo,
33:33yo también voy a comer todo el día.
33:36¡Muy bien!
33:36Vamos.
33:37Ahora es la hora.
33:38Vamos.
33:40¿Qué estás haciendo?
33:41Estás esperando el truco.
33:43¿Qué haces?
33:45¿Estás nerviosa?
33:46¡Ah!
33:47¡Muévete, muévete!
33:48¡Muévete!
33:49¡Ven, ven!
33:50¡Ven!
33:51¡Buena, buena!
34:03¡Muy bien!
34:04¡Tengo que irme!
34:05¡Está bien!
34:08¡Ah! ¡Vamos!
34:09¡La señora va a darles una presentación!
34:10¡Ese es mi marido!
34:11¡Feng Wei Ran!
34:12¡Ah! ¡Xiao Feng!
34:13¡Ah! ¡Ah!
34:14¡Hola, hola!
34:15Es mi mamá.
34:16Es su mamá.
34:16Sí, sí, sí.
34:17Cuando fuisteis a casarse,
34:19yo vi la foto de vosotros.
34:21¡Qué bien!
34:22¿No os preocupéis?
34:23Me voy.
34:24¡No, no!
34:25No, no.
34:26Me voy.
34:27Sí.
34:28Si hay algo que preguntar a la señora,
34:29nos la preguntéis.
34:30Sí, claro.
34:31No me hagas más trabajo.
34:32No, no.
34:33Me voy.
34:34Adiós.
34:35Adiós.
34:36Adiós.
34:37Adiós.
34:46¿Qué quieres?
34:47Todo...
34:48Todo está bien.
34:52Hola.
34:53Pónganme un vaso de agua caliente.
34:55Sí.
35:02Gracias.
35:16Mi esposa,
35:17realmente sé que...
35:29Mi esposa,
35:30realmente sé que he hecho un error.
35:32Durante este tiempo que no estoy en casa,
35:34he estado reflexionando sobre mis errores.
35:36He sumado mis errores
35:37a los siguientes puntos.
35:46¡Pero lo has hecho muy bien!
35:48¡No es lo suficientemente bien!
35:49Mi esposa,
35:50¡no me quites!
35:51¿Cómo es posible que no te quites?
35:52¡Tengo miedo de que te divorcies conmigo!
35:54¿Cómo es posible?
35:55¿Qué estás diciendo?
36:02Creo que...
36:04tengo que cambiar mi forma de vivir.
36:15¿Cómo es posible que no te quites?
36:18¿Cómo es posible?
36:19¿Cómo es posible?
36:20¡Tengo miedo de que te divorcies conmigo!
36:28Mi novio está dormiendo.
36:29Mi novia tiene que dormir.
36:31Adiós.
36:35Tu novia también va a dormir pronto.
36:38Haz un buen sueño,
36:39mi novio.
36:45¡Señorita! ¡Voy a entrar!
36:47¡Venga, entran!
36:52¿Qué pasa?
36:55¿El médico te dijo que no te duermas la noche?
36:57¿Qué hora es ahora?
36:59Ya son las diez, y tú sigues usando tu teléfono.
37:02No es por eso que Tangtang me dijo que te dejara usar tu teléfono.
37:05Dijo que sin tu teléfono, no podrías dormir.
37:08Espera.
37:09¿Tangtang te dijo que me dejara usar mi teléfono?
37:11Sí.
37:12Lo dijo cuando se fue.
37:13Dijo que tú usabas tu teléfono muchas veces.
37:15¿Para hacer una conferencia de teléfono?
37:17Dijo que te mirara.
37:19¡Mira! ¡Tangtang me dijo que te dejara usar tu teléfono!
37:22¡Mamá! ¡Déjame usar mi teléfono! ¡No veo mi teléfono!
37:24¡No puedes usar tu teléfono! ¡Te lo daré mañana!
37:25¡Déjame usar mi teléfono! ¡Mamá!
37:44Yo quiero darle mi teléfono.
37:47¿A qué hora?
37:49A las diez.
37:50No lo se.
37:52No puedo, soy un solo estudiante.
37:54No puedo dar su teléfono.
37:56Consigo un libro.
37:59¿No tienes la capacidad?
38:00No tengo tiempo.
38:03No puedo.
38:05¡Pasa!
38:06¡Pasa!
38:09¿No fue que Tang Yang regresó a su trabajo hoy?
38:12¿Por qué no has visto a alguien?
38:13He oído a Pei Siqie decir que Tang Yang ha venido de mañana.
38:17Se ha desayunado y se ha ido a la casa superior.
38:24¿Ha habido algún truco con el vicepresidente Gao?
38:28No.
38:29Le he preguntado a la secretaria Lin.
38:30Dijo que el vicepresidente Gao y el vicepresidente Zhou están en una reunión.
38:37¿En una reunión?
38:39¡Señorita Jiang!
38:40¡Llegué a comprar los ingredientes!
38:43¡Mamá!
38:45¿Por qué has tardado tanto en comprar los ingredientes?
38:48¡Haz el lunch pronto! ¡Ya no hay tiempo!
38:52¡Ah!
38:53¡Feng Wei Ran y sus compañeros han venido a comer!
38:56¡No es la hora del lunch! ¿Por qué te preocupas?
38:57¿No es lo que tú dices?
38:59¿No es bueno que Tang Yang comiera el lunch todos los días?
39:01¿Quieres hacer el lunch para él?
39:02Creo que le voy a enviar un mensaje.
39:04¿Lo he dicho?
39:06Sí, lo has dicho.
39:07¡Hola! ¿Shan Song?
39:08Sí, sí. ¿Cuál es el número?
39:105395.
39:11¿5395?
39:12Sí, sí.
39:13Gracias, gracias.
39:38¡Tang!
39:40¿Has preparado el lunch?
39:42¡Es demasiado rico! ¡Es increíble!
39:46Lo creo.
39:49¡Tang! ¡Vete a comer! ¡Me voy!
40:08¡Gracias, novio!
40:10¡El lunch está rico!
40:25¡Es bueno que tu novia te guste!
40:37¡Es bueno que tu novia te guste!
40:39¡Es bueno que tu novia te guste!
40:41¡Es bueno que tu novia te guste!
40:43¡Es bueno que tu novia te guste!
40:45¡Es bueno que tu novia te guste!
40:47¡Es bueno que tu novia te guste!
40:49¡Es bueno que tu novia te guste!
40:51¡Es bueno que tu novia te guste!
40:53¡Es bueno que tu novia te guste!
40:55¡Es bueno que tu novia te guste!
40:57¡Es bueno que tu novia te guste!
40:59¡Es bueno que tu novia te guste!
41:01¡Es bueno que tu novia te guste!
41:03¡Es bueno que tu novia te guste!
41:05¡Es bueno que tu novia te guste!
41:07¡Es bueno que tu novia te guste!
41:09¡Es bueno que tu novia te guste!
41:11¡Es bueno que tu novia te guste!
41:13¡Es bueno que tu novia te guste!
41:15¡Es bueno que tu novia te guste!
41:17¡Es bueno que tu novia te guste!
41:19¡Es bueno que tu novia te guste!
41:21¡Es bueno que tu novia te guste!
41:23¡Es bueno que tu novia te guste!
41:25¡Es bueno que tu novia te guste!
41:27¡Es bueno que tu novia te guste!
41:29¡Es bueno que tu novia te guste!
41:31¡Es bueno que tu novia te guste!
41:33¡Es bueno que tu novia te guste!
41:35¡Es bueno que tu novia te guste!
41:37¡Es bueno que tu novia te guste!
41:39¡Es bueno que tu novia te guste!
41:41¡Es bueno que tu novia te guste!
41:43¡Es bueno que tu novia te guste!
41:45¡Es bueno que tu novia te guste!
41:47¡Es bueno que tu novia te guste!
41:49¡Es bueno que tu novia te guste!
41:51¡Es bueno que tu novia te guste!
41:53¡Es bueno que tu novia te guste!
41:55¡Es bueno que tu novia te guste!
41:57¡Es bueno que tu novia te guste!
41:59¡Es bueno que tu novia te guste!
42:01¡Es bueno que tu novia te guste!
42:03¡Es bueno que tu novia te guste!
42:05¡Es bueno que tu novia te guste!
42:07¡Es bueno que tu novia te guste!
42:09¡Es bueno que tu novia te guste!
42:11¡Es bueno que tu novia te guste!

Recomendada