• il y a 2 semaines
Transcription
00:00En 1944, la seconde guerre mondiale, sur le champ de bataille, une légende est née.
00:07Un soldat combattant, un héros puissant, le sergent Robert Stephen Savage.
00:12Le sergent Savage, il a combattu de bons combats, jusqu'à ce qu'il soit détruit, capturé par l'ennemi,
00:17un imprévisible empire de malheur, l'Armée de l'Iron.
00:21Imprisonné, il était un sujet de test sans volonté pour l'expérimentation génétique.
00:25Son chimie était alterée, et il était cryogéniquement froid en temps.
00:29Il a dormi pendant 50 ans, et quand il s'est réveillé, il a été changé.
00:35Maintenant, 50 ans plus tard, son ennemi archi est toujours à large.
00:38L'ennemi général de l'Armée de l'Iron est toujours en commande,
00:41mais le sergent Savage est de retour en action, et les églises criant sont à son côté.
00:46D-Day.
00:47Headbanger.
00:49Grill.
00:51Tank.
00:53Mouse.
00:54Et Dynamite.
00:56L'espoir de Savage, l'honneur de mourir, la fierté de combattre,
01:00de sortir du passé pour sauver l'avenir.
01:05Sergent Savage et ses églises criant.
01:11Ciné-Dome News, en mars 1944.
01:18Le monde est en guerre.
01:21Le pays pleure le passé d'un des meilleurs héros de la seconde guerre mondiale,
01:26le maître-sergeant Robert Stephen Savage.
01:29Savage et son équipe n'ont jamais retourné d'une mission top secrète derrière les lignes ennemies,
01:35et sont censés avoir fait l'ultime sacrifice,
01:39donnant leur vie au service de leur pays.
01:43L'un de nos soldats les plus décorés,
01:46Savage a reçu la médaille de l'honneur du Congrès
01:49pour son service au-dessus et au-delà de la mission.
01:53Le maître-sergeant Robert Stephen Savage sera souvent oublié,
01:57mais pas bientôt oublié.
02:03C'est tout, messieurs.
02:04Les lumières.
02:08Savage a été créé pour avoir été tué.
02:12Savage a été créé pour avoir été tué.
02:15Mais le corps de Savage n'a jamais été récupéré, jusqu'à présent.
02:21A l'est de Berlin, mon équipe a découvert un laboratoire caché qui date de la seconde guerre mondiale.
02:27Le centre de ce laboratoire était un soldat américain froid et cryogénique.
02:32Et ce soldat était Savage.
02:35Duc?
02:37Apparemment, Savage a été capturé et utilisé comme un guinea pig
02:41pour des expériences en génie.
02:43Est-ce que Savage est en fait en vie?
02:45Inconnu, Général.
02:46Jusqu'à ce que nous essayions de le déchirer,
02:48nous n'avons qu'une très vieille cuve d'eau.
02:52Tu sais, quand j'étais enfant, Savage était mon héros,
02:55mais je ne pensais jamais le rencontrer.
03:02Quoi?
03:04Quoi?
03:11Tuez-le!
03:34Tuez-le!
03:45Sgt. Robert Steven Savage,
03:48rapportant pour...
03:51pour...
03:53bon!
04:00Je te rappelle une chose.
04:02Ses capacités récupératives sont incroyables.
04:04La réenginérie génétique l'a rendue plus fort que le vieux mademoiselle,
04:07mais sa puissance fluctue peu.
04:13Et il doit continuer d'accéder à une compounde du recombinant DNA
04:16pour éviter le défait d'un effet methusel.
04:19Sans le recombinant DNA,
04:21Les cellules s'agiront fantastiquement.
04:24Un accélérateur de détérioration moléculaire comme celui-ci pourrait le tuer.
04:29Où suis-je, Sam Hill ?
04:33Mes hommes, n'ont-ils pas réussi à revenir ?
04:36Je suis désolé, non.
04:38Sergent, qu'est-ce que vous vous souvenez ?
04:41Krieger, l'un de mes hommes, il nous a trahi.
04:46C'est tout un peu flippant.
04:49Général Hawke, communiquez à Nasa.
04:51Général Hawke ?
04:52C'est Hawke, je suis à Med Lab Diagnostics.
04:54Routez-moi ici, s'il vous plaît.
04:56Général, comment c'est bien de vous revoir.
04:59Docteur Strom, comment va l'IOSP ?
05:03Krieger ?
05:07C'est Docteur Garrett Strom,
05:09chef architecte de la nouvelle plateforme spatiale internationale.
05:13Spatiale quoi ?
05:15L'IOSP.
05:16Un satellite spatial,
05:17conçu pour transmettre des informations et des communications à tous les pays.
05:21L'industrie de l'arme d'iron de Strom a construit l'IOSP.
05:41Je vous assure, Général,
05:43mettre vos gens en difficulté de garder l'IOSP n'est pas vraiment...
05:47Pas de problème, Docteur.
05:49Ces mesures de sécurité sont des procédures standard.
05:51On se revoit à l'annonce.
05:53Merci pour vos efforts.
05:55Strom, sort.
05:57Je ne sais pas ce qui se passe ici.
06:00Et je ne connais aucun Docteur Strom.
06:03Je connais l'homme sur la scène du film.
06:07Son nom est Krieger.
06:09L'homme qui m'a trahi et qui a tué mes hommes.
06:17Ils m'ont dit ce qui s'est passé.
06:20Ils m'ont trouvé.
06:22J'ai dormi presque 50 ans.
06:25Ma vie est devenue comme un film d'horreur de matinée.
06:30Et ces « Jokers » m'ont cassé dans une boîte d'acier.
06:35Et la prochaine chose que je connais,
06:3750 ans plus tard...
06:41Je suis Buck Rogers.
06:43Les vêtements blancs disent que je suis un genre de super-homme maintenant.
06:48Et ils disent que quelqu'un essaie de me faire un super-soldat.
06:53Le problème est que mon niveau de puissance change de super à super-duper sans raison.
07:07Jusqu'à ce que mes conditions se stabilisent.
07:10Buck dit que je suis confiné à la base.
07:13Mais, si je découvre que Strom est Krieger,
07:18rien ne m'arrêtera de me venger mes hommes.
07:28Vous m'avez envoyé, Général ?
07:30Oui, Savage. Je voulais que vous rencontriez ces hommes.
07:33Six sergents.
07:34Chacun brillant dans un domaine spécialisé en sciences ou mécaniques.
07:38Chacun profondément entraîné en combat et en espionnage.
07:46Chacun incapable de suivre un ordre direct.
07:51Ces hommes ont plus de coups de poignée pour l'insubordination
07:54que vous avez des années de sommeil.
07:56Bordel, mec ! Bordel !
07:59Mais l'armée a investi trop pour que je puisse les tuer.
08:04Alors, je les donne à vous.
08:07Je veux que vous transformiez ces six sergents en un unité de soldat.
08:12Mais je ne suis pas un Général d'instruction.
08:15Savage, si vous ne pouvez pas gérer ces monstres, vous ne pouvez pas gérer une vraie mission.
08:27C'est bon, les gars.
08:29Descendez !
08:43Le Général vous a dit de descendre.
08:46Mesdames et Messieurs, et j'utilise le terme plutôt doucement,
08:49c'est le Sergent Savage.
08:51Savage, hein ?
08:53Donc vous êtes l'Icebub humain qu'on a entendu parler, hein ?
09:02C'est tout à vous, Sergent.
09:05Quand un officier supérieur vous demande de descendre,
09:08vous vous frappez aussi !
09:12Vous ne l'ignorez pas.
09:15Vous restez calme à l'attention.
09:19Vous ne parlez pas jusqu'à ce que vous soyez parlé.
09:26Vous ne criez pas en présence d'une dame.
09:34Et vous n'arrivez jamais à affronter un soldat bonifié de la Deuxième Guerre Mondiale.
09:44L'homme est une légende vivante.
09:47Peut-être que vous, les luncettes, pourriez en apprendre un peu.
09:50Est-ce clair ?
09:54D'accord. Allons au travail.
09:58Bougez, bougez !
10:03Allez, allez, allez !
10:04Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez, bougez !
10:18Bougez, bougez, bougez, bougez, bougez !
10:24Tu vas le faire la prochaine fois, garçon !
10:32Oh ! Hey, Sergent !
10:34Regarde ça !
10:40J'ai déjà volé un de ces oiseaux.
10:42Tu sais, Sergent, on pourrait réparer ce bébé comme de nouveau.
10:45Même mieux.
10:50Si vous, les lunettes, pouvez vraiment faire ce que vous dites que vous pouvez faire,
10:54j'ai une idée pour mettre en place ces vieux sacs de poussière.
10:58Eh bien, commençons !
11:09Oh, Sergent, ça ne m'aurait pas aidé si je disais que j'étais désolé.
11:15C'est pas grave.
11:21Attention, Mouse.
11:34Un fusil de plasma prototypé.
11:35C'est juste ce que ce vieux tank a besoin pour rester en jeu.
11:39Oh, Savage, je suis impressionné.
11:41Tu as bien tourné ces garçons autour.
11:44Et si tu es si impressionné,
11:46moi et les Screaming Eagles voulons le détail de la sécurité du lancement de la plateforme spatiale.
11:50Demandé, dénoncé.
11:52Tu sais que tu es confiné à la base,
11:54au moins jusqu'à ce que ta condition physique se stabilise.
11:57Tu as été obsédé par le Dr. Strom depuis que nous t'avons inventé.
12:02Strom est Krieger.
12:04Sergent, il n'est pas probable que ton vieux ennemi de 1944 soit encore vivant.
12:09Je suis toujours en train de me battre, n'est-ce pas ?
12:11Tes suspicions n'ont pas disparu.
12:13L'équipe de Joe sera au lancement de la plateforme spatiale en force.
12:17Je me bats pour mes propres batailles, Général.
12:20Pas cette fois.
12:21Cette mission est hors de tes limites.
12:23Est-ce clair ?
12:26Cresto.
12:42C'est notre objectif.
12:43L'intelligence dit qu'il s'agit d'une sorte de labo sous-terrain top secret.
12:48Je prends le point.
12:50Putz, tu prends le dos.
12:52Allons-y.
12:57Allons-y ! Allons-y !
12:58Allons-y ! Allons-y !
13:11Allons-y !
13:29Tu es un traître !
13:33Tu n'as aucune idée de ce que tu es en train de faire !
13:42Je veux que tu rentres dans la tête de ce truc.
13:46Dis-moi qui l'a fait.
13:48Oh, c'est... Où as-tu trouvé ce truc ?
13:51Il a essayé de me tuer à MetLab 1.
13:55Mais il a perdu sa tête.
13:59On est en boulot, vérifiez le écran.
14:02C'est bon, c'est bon.
14:03C'est bon, c'est bon.
14:04C'est bon, c'est bon.
14:05C'est bon, c'est bon.
14:06C'est bon, c'est bon.
14:07C'est bon, c'est bon.
14:08C'est bon, c'est bon.
14:09C'est bon, c'est bon.
14:10Hé, ce sont des plans pour la plateforme spatiale.
14:13J'ai cru que l'IOSP allait donner aux gens accès à l'information computerisée,
14:18mais selon ceci, il prendra le contrôle de tous les ordinateurs sur la planète.
14:23Dis-moi qui l'a construit.
14:29C'est tout ce que je dois savoir.
14:33Le Sergent ?
14:36Le Sergent ?
14:39Je le dirai encore une fois, commandant.
14:42Les liens entre nos deux organisations ne s'unissent plus.
14:46Si vous essayez d'intervenir avec mes plans,
14:49je vais détruire votre organisation aussi facilement que je vous ai aidé à la créer.
14:54C'est au revoir alors.
14:56Hé, Krieger.
14:58Cobra sort.
14:59Cobra sort.
15:29C'est ma plateforme spatiale.
15:32Le monde sera nôtre.
15:54Vous, les gars, faites du bon travail.
15:57Mais si vous partez d'un endroit, vous devriez y aller en style.
16:03Qu'est-ce que c'est ?
16:04C'est un appareil.
16:05Ça va déclencher toutes les nouvelles fonctionnalités qu'on a construites.
16:10Appuyez sur le cercle, et elle vient quand vous appelez.
16:12Appuyez sur le triangle, et elle est sur l'autobus.
16:16Bonne chance !
16:18Elle n'a pas encore été touchée !
16:22Prenez vos armes et mettez vos couilles dans l'air !
16:28Regardez, Krieger.
16:30Le Sergent Savage et les Eagle Screamer sont en train de se débrouiller !
16:47Nous, à Iron Arms, sommes fiers de faire partie du premier projet spatial international.
16:53Cet événement changera littéralement le monde, comme nous le savons.
17:13Armée d'iron !
17:15Arrêtez !
17:16Protégez le roquet !
17:24Arrêtez !
17:47Surpris de me voir, traître ?
17:50Savage !
17:51Alors, mon exécution d'Android a failli vous déposer !
18:06Ha ! Le même vieux savage !
18:21Nous avons besoin de renforcement !
18:24Arrêtez vos renforcements !
18:27Les cavaliers sont déjà là !
18:29Les Eagle Screamer !
18:31Attaquez !
18:41Feu !
18:42Un, deux, trois, quatre, cinq, six !
18:51Vous n'avez pas la chance contre moi, Savage.
18:55Les expériences faites sur vous n'ont jamais commencé.
19:04Les génétiques ne pouvaient pas nous offrir le soldat ultime que nous voulions.
19:08Mais un mélange d'homme et machine,
19:11cela nous a assuré notre victoire.
19:14Tout ce dont nous avions besoin, c'était plus de temps.
19:17Votre temps est...
19:21...terminé !
19:26Cette fois, vous ne vous réveillerez pas !
19:50C'était pour mes...
19:53...enfants, Krieger !
20:20Générique
20:25Générique
20:31C'est Savage !
20:32Il va bien !
20:44On a pensé que vous étiez un peu peur, Sarge.
20:46On dirait que les Joe ont une nouvelle unité en train de se préparer à la bataille.
20:49Sgt. Savage.
20:51Et c'est Screamin' Eagle !
20:56Hawke, G.I. Joe Skywatch a juste détecté un blip sur le radar.
21:00Quelque chose se déplace de la fusée juste après l'explosion.
21:04Krieger...
21:05Sarge, tu nous as vraiment montré quelque chose aujourd'hui.
21:08Qu'est-ce que c'est ?
21:09Tu nous as montré que nous faisons la différence.
21:12Et tu nous as montré que les vieux sont vraiment difficiles à tuer.
21:17Tu sais ce qu'ils disent...
21:19Les vieux soldats ne mourront jamais, ils...
21:22...s'effondrent.