The Asphyx 1972

  • avant-hier
Transcription
00:00:00C'est un film d'Henri Dupont, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier, réalisé par Jean-Pierre Pelletier
00:00:31Appelez une ambulance! Dépêchez-vous!
00:00:38Appelez une ambulance! Dépêchez-vous!
00:00:49Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:00Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:01Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:02Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:03Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:04Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:05Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:06Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:07Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:08Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:09Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:10Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:11Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:12Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:13Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:14Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:15Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:16Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:17Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:18Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:19Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:20Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:21Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:22Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:23Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:24Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:25Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:26Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:27Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:28Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:29Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:30Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:31Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:32Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:33Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:34Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:35Mon Dieu, mais cet homme respire encore!
00:01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:07Monsieur, j'ai monté les bagages de Miss Wheatley.
00:05:09J'ai pensé que quelques rafraîchissements.
00:05:11Merci, messeur.
00:05:13Laissez donc, je ferai le service.
00:05:15Très bien, monsieur.
00:05:16Messeur, j'ai entendu dire que votre sœur est souffrante.
00:05:18C'est exact, monsieur.
00:05:19Si je puis vous aider en quoi que ce soit, n'hésitez surtout pas à me le faire savoir.
00:05:22Merci, monsieur.
00:05:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:35Vous les avez conquis, ma chère Anna.
00:05:37J'avoue que j'étais terriblement anxieuse de faire bonne impression.
00:05:41Et quelle impression, ma progéniture, vous a-t-elle produite?
00:05:45Christina est très charmante.
00:05:47Je soupçonne fort qu'il y ait une histoire d'amour entre elle et Charles.
00:05:51Il est en effet très attaché l'un à l'autre.
00:05:53Il s'applique cependant beaucoup à donner le change.
00:05:57Et que pensez-vous de Clive?
00:06:01Je crois qu'il a votre sens de l'humour.
00:06:03Il va également convoler prochainement.
00:06:05Je suis surprise qu'il n'ait suggéré un double mariage.
00:06:08Mais on lui volerait la vedette et il le sait.
00:06:15Je me sens très détendue.
00:06:17Je voudrais que vos enfants le soient aussi.
00:06:20Mes enfants sont de grandes personnes.
00:06:23Et très bientôt chacun s'en ira pour mener sa propre vie d'adulte.
00:06:27Alors je vous donnerai des enfants.
00:06:31Rien ne pourrait me combler davantage.
00:06:34Très chère Anna.
00:06:40Oh que le temps a passé.
00:06:41Ne soyez pas en retard, votre conférence ne saurait commencer sans vous.
00:06:44Je n'en ai pas pour plus de quelques heures.
00:06:46Recherche sur le psychisme.
00:06:48Depuis quand êtes-vous intéressé?
00:06:50Depuis plusieurs années.
00:06:51Et la photographie?
00:06:54C'est récent.
00:06:55Êtes-vous aussi discret avec Christina qu'avec moi lorsqu'il s'agit de vos travaux?
00:06:59Ce n'est pas un sujet susceptible de vous intéresser.
00:07:02Voyons, tout ce que vous faites m'intéresse.
00:07:04Que photographiez-vous exactement?
00:07:09Vous ne me croiriez pas si je commettais l'imprudence de vous le dire.
00:07:11Essayez quand même.
00:07:13Je ne dirai rien.
00:07:15Chéri, qu'avez-vous?
00:07:18Moi, rien.
00:07:21Pardon, j'ai eu tort d'insister.
00:07:24Mais au fond, je me dois de tout vous raconter.
00:07:28Cela va certainement vous sembler absurde et peut-être même macabre.
00:07:32Je ne sais tant que je n'ai aucune explication.
00:07:35Mais mes collègues et moi...
00:07:38Sir Edouard, que je connais.
00:07:40Oui, photographions les morts.
00:07:43Il y a une tâche.
00:07:45Ici.
00:07:49Et une seconde là.
00:07:56Enfin, il y en a une autre là.
00:08:04Au début, j'ai été tenté d'expliquer la présence de ces tâches que vous venez de voir par une photographie défectueuse.
00:08:10Mais il s'agit de trois différentes photographies prises à l'aide d'appareils différents et par des personnes différentes.
00:08:16Différentes, oui.
00:08:17C'est pour le moins troublant.
00:08:19Les trois clichés, mis à part ces espèces de tâches, ont cependant une chose en commun.
00:08:26Ainsi que notre président va vous l'expliquer.
00:08:29Sir Edouard.
00:08:32Chaque personne figurant sur les clichés que nous a montrés Sir Hugo était un mourant.
00:08:37J'ai moi-même pris la première photographie à l'instant où le sujet mourait.
00:08:41Sir Hugo a pris la seconde.
00:08:43Et c'était également celle d'un homme sur le point de mourir.
00:08:46Quant aux troisième photographie, il a lui aussi certifié qu'il avait attendu, pour donner le déclic, le moment précis où il a vu l'homme passer de vie attraitable.
00:08:53Et sur chacune de ces trois photographies figure cette tâche.
00:08:57Notre président a suggéré la signification qu'on peut donner à cette tâche.
00:09:00J'ai examiné la plaque impressionnée et l'équipement utilisé avec un soin extrême.
00:09:05De grande d'avoir provoqué cette tâche par une erreur technique.
00:09:07J'ai aussi tout contrôlé afin d'être bien sûr qu'il n'y ait aucune faute pouvant donner lieu à une telle tâche.
00:09:12Notre président et moi avons étroitement collaboré avec le troisième photographe, examinant de très près son matériel, l'interrogeant sur chacun de ses gestes.
00:09:19Tout a été fait à la perfection.
00:09:21Nulle erreur technique n'a pu se produire.
00:09:24Tous trois, nous avons par conséquent dû en arriver à une conclusion et une seule.
00:09:29J'ai moi-même préparé les plaques et les accessoires de développement avant de tirer ces trois clichés et je puis donc affirmer que tout a été vérifié.
00:09:36Ainsi, messieurs, venez-vous de voir ce que nous avons enregistré.
00:09:41C'est-à-dire une âme au moment où elle abandonne le corps.
00:09:45Quand on trépasse.
00:09:53Mais vous ne me croyez quand même pas à une chose pareille.
00:09:55Vous ne sauriez photographier l'âme qu'à condition qu'elle existe.
00:09:57Mais alors comment expliquer ces tâches ?
00:09:59Des empreintes, alors, je suppose.
00:10:00Peut-être bien.
00:10:01J'ai voulu faire mon possible pour que tu aies un esprit ouvert, mais je constate que te voilà devenu plutôt sceptique.
00:10:05Je suis prudent, rien de plus.
00:10:08Je suis prudent, rien de plus.
00:10:09Circonspect quant aux mirabolantes découvertes des chercheurs dans le domaine du psychisme.
00:10:14Quand retournes-tu en Suisse ?
00:10:16Elisabeth tient à me récupérer avant 15 jours.
00:10:18Tu as fait un choix judicieux.
00:10:21Elisabeth sera une parfaite épouse.
00:10:23Anna et vous aussi, vous avez l'air très assortis.
00:10:26Bonsoir, monsieur.
00:10:30Ah, Messon, surtout pour votre sœur, ne vous souciez pas des dépenses.
00:10:34J'opérais les honoraires du médecin.
00:10:36C'est très bon, merci encore.
00:10:38Prévenez Miss Whitley de mon retour.
00:10:39Bien, monsieur.
00:10:42Père, vous êtes d'une générosité folle.
00:10:44Ah, vois-tu, les nobles ont des obligations.
00:10:47Depuis des siècles, nous avons joué d'immenses privilèges.
00:10:52Privilège veut dire pouvoir et il ne faut jamais abuser de ce pouvoir.
00:10:56Nous sommes en période de changement et il faut veiller à ce que ce changement soit une amélioration.
00:11:00Comment donc faut-il procéder ?
00:11:02En mettant au monde des petits Cunningham qui traqueront les sommeurs de troubles
00:11:05et qui sauront faire voter des réformes sociales ?
00:11:08Oui, pourquoi pas, je suis persuadé qu'Elisabeth et toi,
00:11:10vous n'y verriez aucun inconvénient et y contribueriez.
00:11:12Je suppose que ton père approuvera nos fiançailles ?
00:11:15Sans aucun doute, voyons.
00:11:17Mais il voudrait mieux ne rien en dire avant qu'Anna et lui soient mariés.
00:11:33Regarde un peu, on dirait vraiment un collégien qui s'amuse.
00:11:36Il n'y a que ton père pour penser à faire du canotage au mois de mars.
00:11:40Tiens.
00:11:44Ne bougez pas, gardez bien la pose.
00:11:49C'est ça ?
00:11:50Bien.
00:11:52Attention, plus un geste.
00:11:56Mais hâtez-vous, il fait froid, par pitié.
00:11:59Voilà.
00:12:02Ramez.
00:12:23C'était bien ?
00:12:25Excellent, c'est excellent.
00:12:33Je suis pas très doué, on dirait.
00:12:38La seconde prise sera peut-être meilleure.
00:12:40Certainement, oui.
00:12:42Où sont Clive et Anna ?
00:12:44Ils doivent être cachés derrière l'arbre, là.
00:12:47Vous êtes prêts ? Dépêchez-vous.
00:12:49Surtout plus un geste.
00:12:51Je prends la pose ? Parfait.
00:12:53Je compte jusqu'à trois.
00:12:56Un.
00:12:58Deux.
00:13:00Un.
00:13:02Deux.
00:13:04Trois.
00:13:05Sortez.
00:13:30La rame est bloquée.
00:13:32Clive !
00:13:33Attention à la branche !
00:13:39Clive ! Anna !
00:13:40Passe, passe, passe !
00:13:41Jenkins, allez chercher une gaffe.
00:13:43Anna ne sait pas nager.
00:13:49Seigneur, oh non.
00:13:51Il est impossible de les voir, l'on est beaucoup trop noirs.
00:14:29C'est Anna.
00:14:30Il faut faire venir la police.
00:14:33Le corps a dû être emporté au-delà du barrage.
00:14:48Mais qu'est-ce que vous faites à travailler si tard ?
00:14:50Je développais les images que j'ai prises lorsque...
00:14:54Celles du pauvre Clive.
00:14:56Oui, Clive et Anna.
00:14:58Vous ne devez pas...
00:14:59Mais pourquoi donc ?
00:15:00C'est le seul souvenir d'eux qui me reste.
00:15:03Il faut que je les revoie.
00:15:06Je dois les revoir maintenant.
00:15:09Éteins donc Charles, veux-tu ?
00:15:29Regarde, on voit la tâche.
00:15:31Mais qu'est-ce qui a bougé ainsi ?
00:15:34Tu le vois par toi-même.
00:15:37C'est bien la marque semblable à la tâche visible ici.
00:15:41Et là,
00:15:43c'est la tâche visible ici.
00:15:46Et là,
00:15:48c'est la tâche visible ici.
00:15:51Et là,
00:15:53c'est la tâche visible ici.
00:15:56Et là,
00:15:58et également là.
00:15:59Mais qu'est-ce que ça signifie ?
00:16:01Selon la société d'études et de recherches sur le psychisme,
00:16:04ce sont les photographies de l'âme lorsqu'elles se séparent du corps.
00:16:08D'après vous, ce serait donc là ce que vous avez réussi à fixer dans ces images qui bougent ?
00:16:12Les images qu'on vient juste de voir ?
00:16:13Non !
00:16:14Mais de quoi s'agit-il ?
00:16:15Ce que nous venons de voir bougeait, mais du côté de Clive, tu me l'as dit toi-même.
00:16:18Oui.
00:16:19Est-ce que la tâche bougeait afin d'avertir Clive du danger ?
00:16:22Est-ce qu'il s'en est rendu compte ?
00:16:24Est-ce qu'il a su qu'il allait mourir ?
00:16:26C'est là ce qu'il me faut découvrir.
00:16:28Mais voyons, ça va être impossible.
00:16:29Je dois prendre une autre photographie.
00:16:31De quoi ?
00:16:32Certains spécialistes estiment qu'une personne qui meurt conserverait une image indélébile de sa mort.
00:16:37C'est de la superstition.
00:16:38C'est possible.
00:16:42Il faut que je photographie Clive.
00:16:46Maintenant, après tout ce temps, sa mort reviendra qu'un jour.
00:16:50Ça n'est pas de gaieté de cœur, mais il me faut ne rien négliger.
00:16:54Pourtant, même si cette hypothèse s'avérait exacte, monsieur, qu'espérez-vous donc faire aujourd'hui ?
00:16:58Je dois ensuite déterminer la nature de ce que nous venons de voir.
00:17:01Sur cette feuille et sur ces clichés.
00:17:03En photographiant le cadavre de votre pauvre enfant, je ne peux y croire.
00:17:06Il me faut découvrir si Clive a su qu'il allait mourir.
00:17:11Il est sûr que cela me rendra fou si je ne peux le savoir.
00:17:14Et vous croyez que j'accepterai de vous y aider ?
00:17:17Je t'en prie, Charles.
00:17:25Tu allumeras quand je te le dirai.
00:17:34Vas-y.
00:17:40Rien.
00:17:42Nulle marque.
00:17:44Rien.
00:17:46Rien.
00:17:48Rien.
00:17:50Rien.
00:17:51Rien.
00:17:53Nulle marque.
00:17:54Puis-je rallumer à présent ?
00:17:57Si tu veux.
00:18:02Ça va, inutile de me donner le change.
00:18:05Je crains de ne pas comprendre.
00:18:08Tu désapprouves profondément ses recherches.
00:18:11Cela va inquiéter Christina.
00:18:13Tu le lui as dit ?
00:18:15Il ne faut jamais le lui dire. Jamais !
00:18:17Bien sûr que non.
00:18:19Puis-je vous parler en toute sincérité ?
00:18:21Vous vous épuisez à des expériences inutiles et qui ne prouveront rien.
00:18:24En plus, elles risquent de se montrer nocives.
00:18:27Ainsi, tu prétends savoir le pourquoi de mes travaux.
00:18:29Par un curieux hasard, votre appareil a pu enregistrer une étrange manifestation,
00:18:32mais nous ignorons ce dont il s'agit.
00:18:35Tu le crois.
00:18:38Mes récentes recherches sur les phénomènes psychiques
00:18:40m'ont appris que la mythologie grecque fait allusion déjà à l'esprit de la mort
00:18:43et lui donne le nom de Asphyx.
00:18:48Il se manifeste uniquement lorsque survient un danger.
00:18:50Il pré-existe dans une agonie éternelle
00:18:52et il s'introduit chez les damnés ou chez les mourants
00:18:55afin de prendre possession de ces mourants
00:18:57lesquels seront alors libérés d'un atroce et indicible tourment.
00:19:00Est-ce que tu saisis ?
00:19:02Ces ombres, ces taches que nous voyons
00:19:04ont disparu à la seconde où Clive est tombé à l'eau.
00:19:07Prenant possession de lui, je suppose.
00:19:10Pourquoi cela n'apparaît-il pas sur la nouvelle photographie ?
00:19:12Peut-être parce que ça se trouve absorbé immédiatement et disparaît aussitôt.
00:19:15Ainsi, ça ne se manifeste qu'un instant.
00:19:18J'aurais dû photographier le cadavre au moment précis où nous l'avons sorti de l'eau.
00:19:22Je vous en prie, laissez tomber ces recherches.
00:19:24Arrêtez.
00:19:27Ce n'est pas cela la science.
00:19:29Vous n'avez pas le droit de faire ces expériences.
00:19:32Mais...
00:19:33L'esprit de la mort...
00:19:35L'Asphyx a pris possession de mon fils unique.
00:19:38Il s'est emparé de son corps et y habite désormais.
00:19:40Et tu oses prétendre que je n'ai aucun droit ?
00:19:43Ainsi, vous invoquez votre chagrin de père
00:19:45afin de justifier toutes vos futures expérimentations aussi vaines que...
00:19:48Elle me prend point vaine !
00:19:50Charles, je te défends de les qualifier de vaines !
00:19:54Veuillez m'excuser, je me suis emporté.
00:19:57Non, c'est à moi de m'excuser.
00:20:01Je n'aurais pas dû crier ainsi.
00:20:03Je vous en prie.
00:20:12Sir Edward Barret.
00:20:13Oh, mon cher Barret !
00:20:15Vous devez être au courant.
00:20:16Au courant, mais de quoi ?
00:20:17C'est une barbarie en retour au Moyen-Âge.
00:20:19Parfois, vous êtes d'une imprécision.
00:20:21En public, une exécution.
00:20:25Une exécution ?
00:20:27Quand ?
00:20:28Après-demain, sur la place du marché.
00:20:33Est-ce que vous ne pouvez essayer d'intervenir ?
00:20:36Je n'y peux rien.
00:20:38Avec tout le cérémonial,
00:20:40les autorités entonneront une prière,
00:20:42passeront une corde au cou à un malheureux
00:20:44et le laisseront pendu jusqu'à ce que mort s'en suive.
00:20:47Je n'ose en croire mes oreilles.
00:20:49Voyons, il n'y a pas eu d'exécution publique depuis des années.
00:20:52Mais qui l'a décidé ?
00:20:54Le juge Hall.
00:20:56Pour l'exemple, a-t-il dit,
00:20:57en raison de l'actuel climat de violence
00:20:59et la recrudescence des crimes et méfaits.
00:21:01Certes, le mouvement réformateur a plaidé pour la clémence,
00:21:04sans aucun succès.
00:21:08Hugo, il faut enregistrer cela.
00:21:14Vous voulez photographier ça ?
00:21:19Une pendaison ?
00:21:21Afin que leur odieuse barbarie soit fixée noir sur blanc pour l'éternité.
00:21:25Mais...
00:21:28Ce n'est certes pas la première campagne menée à vos côtés.
00:21:31Je ferai toujours tout ce qui sera en mon pouvoir de faire, croyez-moi.
00:21:35Mais je ne vois guère...
00:21:37Pourquoi ?
00:21:39Pourquoi photographier ?
00:21:40Si nous devons réussir un jour nos efforts de réforme,
00:21:43nous pourrons montrer au public les atrocités
00:21:46qui auront été jusqu'alors commises dans le monde.
00:21:50Hugo, mon cher, vous n'allez pas refuser.
00:21:55C'est bon.
00:21:59Je le ferai.
00:22:10Allons, messieurs, mesdames, reculez, reculez !
00:22:13Allons, laissons passer, laissons passer, soyez raisonnables !
00:22:16Allons, voyons, allez, décalez !
00:22:24La dernière volonté était de refuser qu'aucune prière ne soit dite.
00:22:27Mais je tiens toutefois, mon enfant,
00:22:29à prier le Seigneur Tout-Puissant d'avoir pitié d'un malheureux pêcheur.
00:22:35Viens, des personnes, viens !
00:22:37C'est l'heure de prier.
00:22:39C'est l'heure de prier.
00:22:41C'est l'heure de prier.
00:22:43C'est l'heure de prier.
00:22:45C'est l'heure de prier.
00:22:47C'est l'heure de prier.
00:22:49C'est l'heure de prier.
00:22:51C'est l'heure de prier.
00:22:53Viens, des personnes, dans ce cas coupable à plus d'un égard,
00:22:57se sont vues souvent punies et ont payé sur cette terre.
00:23:01Mais leurs âmes ont pu être sauvées.
00:23:04Aussi les autres, de par leur exemple,
00:23:07redouteront-elles de commettre de tels péchés ?
00:23:24Veuillez sursoir à l'exécution.
00:23:32Tu ne tueras point.
00:23:38Assez ! C'est insuffisant !
00:23:54Ah ! Et vous avez les plaques ?
00:23:56Oui, je viens de finir de les faire sécher.
00:23:58Merci.
00:24:04Elles seront fort utiles à nos travaux.
00:24:06Oui, les images fixes et celles en mouvement.
00:24:09En mouvement ? Qu'est-ce que cela signifie ?
00:24:12Voilà.
00:24:14C'est ce qu'on appelle l'image en mouvement.
00:24:17C'est-à-dire ?
00:24:19Oui.
00:24:21Qu'est-ce que cela signifie ?
00:24:23Voilà. Je vous ai informé que j'avais inventé un procédé
00:24:26permettant d'enregistrer le mouvement des objets.
00:24:29Alors pourquoi ne pas les montrer également ?
00:24:31Non.
00:24:33Je veux conserver les secrets que j'ai découverts
00:24:35pour mes expériences personnelles.
00:24:37Et quels sont ces secrets ?
00:24:39Je ne puis vous les révéler.
00:24:41Allons, voyons, Hugo, pas de secrets entre nous.
00:24:44Il faut partager la moindre des découvertes
00:24:46pour progresser dans nos recherches.
00:24:48Avez-vous réellement trouvé quelque chose ?
00:24:50C'est possible.
00:24:52Mais je n'ai nullement l'intention d'en discuter ici.
00:24:55Mais vous avez des théories révolutionnaires à propos de...
00:25:00de l'apparition lors de la pendaison.
00:25:03Vous avez pu enregistrer le mouvement ?
00:25:05Je vous l'ai dit, je me refuse d'en discuter ici.
00:25:07Tant que vous n'aurez pas de certitude, bien sûr.
00:25:10Peut-être bien.
00:25:14Mais, Hugo...
00:25:15Laissons ça !
00:25:20Laissez-moi.
00:25:50Laissez-moi !
00:26:21Vous ne faites jamais rien à moitié.
00:26:23Aucun signe de la suffixe.
00:26:25Et qu'est-ce que vous en concluez ?
00:26:27Il se manifeste seulement une fraction de seconde.
00:26:29Ensuite, il disparaît.
00:26:31Mais nous allons comparer avec les images en mouvement.
00:26:41Mon Dieu, que se passe-t-il ?
00:26:43Mon Dieu, que se passe-t-il ?
00:26:53J'en suis certain, il m'a vu.
00:26:58Oui, la suffixe de ce malheureux m'a vu.
00:27:02Et il s'est immobilisé.
00:27:05Mais tu l'as vu également.
00:27:07Il avait vraiment l'air...
00:27:09de lutter.
00:27:11Ce n'est pas possible qu'il vous ait vu.
00:27:13A moins qu'il ne soit doué de faculté surhumaine.
00:27:16Quelle explication proposes-tu ?
00:27:18On dirait plutôt qu'il a été arrêté par une espèce de barrière.
00:27:20Mais qui serait ?
00:27:22L'homme refusait de mourir, certainement.
00:27:24Il a pu peut-être produire une espèce de résistance.
00:27:26De résistance ?
00:27:27Sinon, de résistance.
00:27:28Une résistance est possible, certes.
00:27:29Toutefois, pas de la part d'un mort.
00:27:31Alors, de la part de qui ?
00:27:33Non, pas de la part de qui.
00:27:36Mais de quoi ?
00:27:38Un journal fait mention d'une étrange lumière qui serait apparue.
00:27:41Et ce fut en fait mon étrange lumière.
00:27:43Sur le film que je viens de te faire voir, la suffixe est arrêtée.
00:27:46Mais au moment exact où je me suis servi de mon projecteur.
00:27:52Que voulez-vous dire ?
00:27:54Je peux parvenir à enregistrer la suffixe par le liquide avec lequel j'impressionne mes épreuves photographiques.
00:28:00Mais pourquoi donc la lumière que mon projecteur a dégagée...
00:28:03ne déterminerait-elle pas ses mouvements ?
00:28:05Comment cette lumière s'est-elle dégagée ?
00:28:07Par un composé de phosphide.
00:28:10Lorsque je déclenche, cela libère des gouttelettes minuscules.
00:28:13Puis ces gouttelettes deviennent des cristaux.
00:28:17Qui se transforment en un rayon luminaire.
00:28:19Un rayon bleuté.
00:28:20Mais, ta curiosité a l'air de prendre le dessus.
00:28:25Certes, mais c'est vous qui m'avez appris à avoir un esprit ouvert.
00:28:29Alors, dites-moi.
00:28:31Quel est exactement votre but ?
00:28:34Lorsque j'aurai mis mes théories à l'essai, je pourrai te le dire.
00:28:38Mais il faut me promettre, surtout pas un mot à Christina.
00:28:41Oh, je crois pourtant que vous devriez la finir...
00:28:43Mais cela la dépenserait beaucoup, tu peux me croire.
00:28:46Fort bien.
00:28:47Si vous jugez souhaitable qu'elle n'en sache rien, je vous donne ma parole.
00:28:50Bon.
00:28:56Charles.
00:28:58J'ai besoin qu'on sondade.
00:29:04Allez, viens manger.
00:29:11Vous allez le tuer.
00:29:14Je sais ce que je fais, Charles.
00:29:16Nous allons suivre ses évolutions.
00:29:20Je vais bien le cadrer.
00:29:22Je vais bien le cadrer.
00:29:24Je vais bien le cadrer.
00:29:26Je vais bien le cadrer.
00:29:28Je vais bien le cadrer.
00:29:30Je vais bien le cadrer.
00:29:31Je vais bien le cadrer.
00:29:38Est-ce que tu es prêt à allumer ?
00:29:40Oui.
00:29:42A la seconde même où je te le dirai, tu allumeras.
00:29:52Vas-y maintenant.
00:30:01Non, tu peux éteindre le projecteur.
00:30:08Allume.
00:30:11Voilà.
00:30:13Enfin, voici l'asphyxe.
00:30:15Éteins, veux-tu ?
00:30:17Afin que nous puissions mieux le voir.
00:30:24Laisse allumer.
00:30:27Dirige le rayon sur l'asphyxe.
00:30:32Voilà.
00:30:34Éclaire bien le coin gauche de la cage.
00:30:38Il nous faut à présent
00:30:40essayer de transférer l'asphyxe dans ce coffre.
00:30:45Tu feras ce que je te dirai.
00:30:48Vas-y doucement, voilà, doucement.
00:30:51Éclaire en direction de cette boîte.
00:30:53Oui, voilà.
00:30:55J'essaie, c'est difficile.
00:30:57Vas-y doucement, très doucement.
00:30:59Vas-y doucement, très doucement.
00:31:11À ma gauche.
00:31:13À gauche, voyons.
00:31:15Encore un peu.
00:31:17Encore.
00:31:19Oui, Charles, tu y es presque.
00:31:26Bien, encore un peu plus.
00:31:27Encore un poil.
00:31:29Il ne fusionne pas, il faut qu'il fusionne.
00:31:31Mais on dirait presque qu'il se rejette.
00:31:33Celui avec l'asphyxe semble dominer,
00:31:35pourtant l'autre est plus fort.
00:31:37Ne touche à rien.
00:31:51Ça a l'air de marcher.
00:31:57Éteins le projecteur.
00:32:00Regarde-moi.
00:32:03Regarde-moi et suis bien.
00:32:09Vous l'avez eu, ça y est.
00:32:13Nous pourrons conserver l'asphyxe.
00:32:15Il suffira seulement de transporter ce coffre au fond de la cave.
00:32:18Le tuyau est alimenté par un mince filet d'eau.
00:32:21Nous n'aurons qu'à relier le coffre au tuyau par un robinet coulant faiblement
00:32:24et les gouttes qui tomberont sur les cristaux
00:32:27entretiendront cette lumière qui ne s'éteindra plus jamais.
00:32:29Tu réalises ce que nous avons réussi?
00:32:31Oui.
00:32:33Ce gentil cobaye vivra toujours.
00:32:35Rien ne saura tuer cet animal désormais.
00:32:37Sauf si nous libérons son asphyxe.
00:32:39Passe-moi cette fiole.
00:32:42Un antidote.
00:32:46Je comprends que vous ayez le sourire.
00:32:49Votre expérience est un véritable triomphe.
00:32:51Et cet animal sera demain matin tout à fait en forme.
00:32:55Est-ce qu'on pourrait faire de même sur des êtres humains?
00:33:01Peut-être bien.
00:33:24Attendez-moi là.
00:33:36Il y a deux jours que je n'ai rien mangé.
00:33:39Pourquoi vous me privez de nourriture comme ça?
00:33:41Ça, tu l'as bien cherché.
00:33:43Ce n'est pas toi peut-être qui a poussé tous ces misérables à protester,
00:33:46à dire qu'ils étaient maltraités ici.
00:33:48Tu peux te vanter de m'avoir causé des ennuis.
00:33:50Tu as cru que tu valais mieux que moi.
00:33:51En tout cas, moi, je suis capable de gagner ma vie.
00:33:55Je dois voir un docteur.
00:33:58Pitié.
00:34:00Allez chercher un docteur.
00:34:02Il faut que tu restes à quatre pattes.
00:34:04Sinon, tu n'auras pas de vie ce soir.
00:34:08Monsieur.
00:34:10Qui a-t-il pour votre service?
00:34:22Vous avez de la fièvre.
00:34:25Ce n'est pas d'hier.
00:34:28Pitié.
00:34:30Appelez un docteur.
00:34:43Cet homme est très gravement atteint.
00:34:45Je vais l'emmener avec moi.
00:34:47Mais monsieur, c'est une chose impossible.
00:34:52Pourquoi a-t-il amené ce malheureux?
00:35:01D'où sort-il?
00:35:04L'institution, votre père m'a également pris.
00:35:06Quoi?
00:35:11Je ne sais pas.
00:35:13Je ne sais pas.
00:35:15Je ne sais pas.
00:35:17Je ne sais pas.
00:35:19Je ne sais pas.
00:35:21L'asile de nuit.
00:35:27L'asile de nuit?
00:35:29Oui.
00:35:31Je suis un enfant trouvé sous une porte cochère.
00:35:33Je suis peut-être...
00:35:35Qui sait?
00:35:39Je ne suis pas un parti pour vous.
00:35:43Mais en quoi cela gênerait-il mon amour pour vous?
00:35:45Pas maintenant, mais peut-être un jour.
00:35:48Non.
00:35:52Oh.
00:35:58Si vous êtes d'accord, je vais en parler à votre père.
00:36:00Oui, Charles.
00:36:02Mais je vous en prie, dites-moi ce que vous faites avec lui.
00:36:07J'ai pénétré dans le laboratoire.
00:36:09Quoi?
00:36:11Il y avait une...
00:36:13Une espèce de grande boîte avec quelque chose dedans.
00:36:15Dommage.
00:36:17Vous n'auriez pas dû y aller.
00:36:19Mais qu'est-ce que c'est?
00:36:21Pourquoi vous me cachez cela?
00:36:25Votre père m'a demandé de vous en parler.
00:36:28Je dois m'obéir à lui.
00:36:34Mais c'est qui cet homme?
00:36:51Je ne sais pas.
00:37:08Alors, vous acceptez mon offre?
00:37:11Je n'ai pas le choix.
00:37:13Votre hospitalité a été...
00:37:15Prodigieuse.
00:37:17Condamner à mort festoyée avant de rendre l'arme.
00:37:22Mais...
00:37:25Qu'est-ce que le docteur a dit?
00:37:31Vous êtes sans doute une personne bien éduquée.
00:37:36Alors, vous m'offrirez des funérailles de gentlemen.
00:37:40Je dois vous remercier.
00:37:42Le docteur a fait de son mieux.
00:37:44Son mieux, c'est encore bien trop peu.
00:37:48C'est... c'est une ftise galopante.
00:37:50Et cette ftise...
00:37:52Ne peut être guérie.
00:38:00J'en ai... pour combien?
00:38:04Un jour.
00:38:06Peut-être deux.
00:38:11Si vous n'y voyez pas d'inconvénients...
00:38:14Je souhaiterais aller me reposer.
00:38:16Charles va vous aider.
00:38:17C'est inutile, merci.
00:38:20J'ai passé bien des nuits, n'importe où.
00:38:23Mais jamais encore, j'avoue, au milieu d'un fouillis pareil.
00:38:25Dans un laboratoire.
00:38:27Mais si tel est mon destin...
00:38:29Il ne m'appartient pas d'en demander raison au seigneur.
00:38:34Avant de m'en aller...
00:38:36Je voudrais vous demander quelque chose.
00:38:39Oui, bien sûr, quoi.
00:38:41Quand je serai mort...
00:38:43Épargnez-moi la dissection, s'il vous plaît.
00:38:45Veuillez m'enterrer, c'est tout.
00:38:48Je n'ai guérité utile de mon vivant à rien ni à personne.
00:38:51Mais enterré...
00:38:53Je pourrais peut-être servir d'engrais aux plantes.
00:38:57Bonne nuit.
00:39:17Bonne nuit.
00:39:48Ah !
00:40:12On l'a attrapé, Charles, on l'a attrapé !
00:40:14Il agonise, libérez-le !
00:40:15Faites vite !
00:40:17Mais il nous faut d'abord le fixer pour prouver que c'est possible !
00:40:30Allume ton projecteur !
00:40:39Tourne la boîte en direction de l'asphyxe !
00:40:46Laissez-moi mourir en paix !
00:41:05Mon village !
00:41:07Talon !
00:41:15Talon !
00:41:35Ôte-moi mes pansements.
00:41:37Le docteur a dit...
00:41:38Vite !
00:41:39Immédiatement.
00:41:41Voyons, père, un peu de patience,
00:41:43et le docteur qui viendra vous les ôter.
00:41:45Laisse-moi, chérie.
00:41:54Un jour, je pourrai t'expliquer.
00:41:57Dis à Charles de venir.
00:42:00Oui, père.
00:42:16Vous vouliez me parler ?
00:42:19Écoeurant, hein ?
00:42:21Oui, mais il me suffira d'éviter de regarder.
00:42:23Vous n'auriez pas dû les enlever.
00:42:25C'était gênant pour voir, et mon travail ne peut attendre davantage.
00:42:27Oui.
00:42:29Vous voulez dire vos travaux,
00:42:31c'est-à-dire toutes vos terribles expériences.
00:42:33Ah, c'est ça.
00:42:35C'est ça.
00:42:37C'est ça.
00:42:39C'est ça.
00:42:41C'est ça.
00:42:43C'est ça.
00:42:45Si tu as deviné.
00:42:47L'immortalité.
00:42:49Oui.
00:42:51Ça n'a rien d'impossible, tu l'as vu par toi-même.
00:42:53J'emprisonne l'asphyxe d'un être humain dans ce rayon lumineux,
00:42:55et je le sais, la fin qu'il ne s'échappe,
00:42:57et j'obtiens un homme immortel.
00:42:59Vraiment, je n'arrive pas à concevoir la chose.
00:43:01Pourquoi ? Parce que cela prendra beaucoup de temps.
00:43:04Celui d'un simple battement de cœur,
00:43:06ou bien d'un simple clin d'œil,
00:43:08si vaste est l'éternité,
00:43:10elle n'a en fait ni début réel,
00:43:12ni milieu, ni fin.
00:43:13Je n'ai pas cette soif de l'immortalité.
00:43:16Je l'avais dit à Clive.
00:43:18Nous sommes à l'aube d'une ère de changement,
00:43:20et nous devons veiller à ce qu'il soit positif.
00:43:22En devenant immortel,
00:43:24un être pourrait gouverner à perpétuité,
00:43:26et accumuler la sagesse et l'expérience
00:43:28de toutes les civilisations.
00:43:30Monsieur, vous avez mené jusqu'ici une vie honorable.
00:43:33Vous avez des responsabilités, certes,
00:43:35mais l'une est précisément de savoir
00:43:37quand il convient de quitter le pouvoir.
00:43:39J'ai besoin de ton aide.
00:43:41Je veux que tu t'empares de mon asphyxe,
00:43:43et que tu le mettes à la cave à côté de mon fils.
00:43:47Songez un peu au futur.
00:43:49Imaginez donc vos remords, Christina mourant avant vous.
00:43:54Oui, ça me donne une idée.
00:43:56Laquelle ?
00:43:58Avoue que tu es épris de Christina.
00:44:00Oui.
00:44:02Si vous le permettez, nous nous marierons.
00:44:04Oui, je m'y attendais.
00:44:06Aide-moi à devenir immortel.
00:44:08Après, je vous immortaliserai, toi et Christina.
00:44:10Qu'en dis-tu ?
00:44:12Comment peux-tu même hésiter, voyons ?
00:44:14Je t'offre le pouvoir.
00:44:18Mais rien n'est moins sûr que si vous échouez.
00:44:22Pour moi, je suis prêt à en accepter le risque.
00:44:25Si l'église vient à échouer et que je meurs,
00:44:27Dieu l'aura voulu.
00:44:29Si je survis et deviens immortel,
00:44:32ce sera ainsi que Dieu l'aura voulu.
00:44:35Quel est le fond de votre pensée ?
00:44:38Tu le sauras demain.
00:44:41Demain ?
00:44:50Je vais t'expliquer.
00:44:52Si l'expérience réussit,
00:44:54nous pourrons conserver mon asphyxie ici.
00:44:57Charles, je voudrais que tu fasses mettre un verrou à la porte de la cave.
00:45:00Un verrou, mais sans aucune clé.
00:45:02Afin que nul ne puisse jamais pénétrer dans la cave.
00:45:04Une combinaison secrète ?
00:45:06Oui, c'est cela.
00:45:08Car il me faut être sûr que mon asphyxie ne pourra pas s'échapper.
00:45:09Je ne peux pas le lâcher.
00:45:11La combinaison du verrou,
00:45:13tu l'inscriras sur un papier et tu le mettras sur ma table.
00:45:15Lorsque je serai immortel,
00:45:17je n'aurai qu'à détruire ce papier.
00:45:19Et si votre expérience échoue ?
00:45:21Et que je meurs ?
00:45:24En ce cas, Charles, je veux être enterré aux côtés de Clive.
00:45:28Si je viens à mourir,
00:45:30tu remettras à mes hommes de loi une lettre
00:45:32que tu trouveras dans l'armoire de ma chambre.
00:45:35Et j'étais assez clair ?
00:45:37Tout à fait.
00:45:40De quelle façon procéderais-vous pour votre asphyxie ?
00:45:44De quelle façon ai-je décidé de mourir ?
00:45:48Vous parlez de cela avec tant de sérénité.
00:45:53C'est que j'ai passé beaucoup de temps à prier Dieu de m'assister.
00:46:00Quelle sera votre méthode ?
00:46:01Quelle sera votre méthode ?
00:46:32Comment es-tu arrivé ici ?
00:46:41Que se passe-t-il ?
00:46:51Alors ?
00:46:55Reste là.
00:47:02Ne bouge pas.
00:47:05Viens.
00:47:07Je vais te faire sortir.
00:47:32J'ai installé un petit levier dans la coudoir de ce siège
00:47:35afin de pouvoir augmenter le courant pendant que tu opéreras avec le faisceau.
00:47:38Il faut accroître le voltage au fur et à mesure.
00:47:40Sinon, tu n'auras pas assez de temps pour contenir mon asphyxe.
00:47:44Est-ce que c'est clair ?
00:47:54Allez, sauve-toi.
00:47:57Allez, va-t'en dehors.
00:48:02Assez.
00:48:12Aussi serré que possible.
00:48:13À présent, attache les courroies autour de mes cuisses et de mon tharax.
00:48:44Père ?
00:48:50Père, est-ce que tu es en train de dormir ?
00:48:57Tu es très silencieux, Charles.
00:49:01Je ne peux pas te voir.
00:49:03Je ne peux pas te voir.
00:49:05Je ne peux pas te voir.
00:49:07Je ne peux pas te voir.
00:49:09Je ne peux pas te voir.
00:49:11Je ne peux pas te voir.
00:49:13J'ai peur, je l'avoue.
00:49:15Mais de quoi ?
00:49:17Rien ne doit t'effrayer.
00:49:21Je crains de ne pouvoir y parvenir.
00:49:24Pourtant, tu avais parlé de ta dette envers moi.
00:49:27Eh bien, voilà la façon de t'en acquitter.
00:49:29Fais ce que je te dirai.
00:49:31Oui, mais si vous mourrez...
00:49:33C'est irréversible.
00:49:36Bon, soit.
00:49:41Aussi serré que possible.
00:49:44Merci.
00:49:56Est-ce que tu es prêt avec le projecteur ?
00:49:58Oui.
00:50:00Y a-t-il assez de cristaux ?
00:50:02J'ai ouvert au maximum afin d'avoir une marge d'erreur.
00:50:10Allumez.
00:50:13Allumez.
00:50:43Allumez.
00:51:02Allumez votre projecteur.
00:51:13Allumez votre projecteur.
00:51:20Charles !
00:51:22Pour l'amour du ciel, ne le touchez pas !
00:51:25Charles !
00:51:27Venez ici !
00:51:29Non, s'il vous plaît !
00:51:31Qu'est-ce que vous lui avez fait de moi ?
00:51:33Il m'a laissé courir !
00:51:36Écoutez, chaque seconde est vitale.
00:51:38Aussi, vous allez faire exactement ce que je dirai.
00:51:40Allez, vous allez mettre votre doigt sur cette manette.
00:51:43Ensuite, vous ne lâcherez sous aucun prétexte.
00:51:47Il est tombé !
00:51:49Oui, je crois.
00:51:52Maintenant, donnez de la lumière en faisant pivoter le projecteur.
00:51:56Ainsi, vous gouvernerez la direction.
00:51:59Oui, comme ça.
00:52:01Doucement.
00:52:03Bougez-la vers moi.
00:52:06Suivez la lumière.
00:52:14Il faut que j'absorbe votre faisceau lumineux dans le mien.
00:52:26C'est réussi.
00:52:31Vous pouvez laisser le projecteur à présent.
00:52:36Ne le touchez pas !
00:52:44Oh, Père !
00:52:46Il va reprendre connaissance.
00:52:48Père, c'est moi.
00:52:51Christina.
00:52:58Vous lui avez sauvé la vie.
00:53:08Charles ?
00:53:10Oui ?
00:53:12Charles ?
00:53:17Charles ?
00:53:19C'est chaud dans la boîte.
00:53:22Il va dormir jusqu'à demain.
00:53:24Et d'ici un ou deux jours, ce sera fini.
00:53:27Nous avons réalisé une expérience avec l'électricité conducteur.
00:53:31Vous ne me dites pas toute la vérité.
00:53:36Bon, venez, suivez-moi.
00:53:37Je peux laisser Père ?
00:53:39Oui.
00:53:47J'ai promis à votre père que, quoi qu'il arrive, je ne vous dirai rien de ses travaux.
00:53:51Mais Charles, mon père a failli mourir. Il faut me dire pour quelles raisons.
00:53:59Aidez-moi, Christina.
00:54:01Aidez-moi, Christina.
00:54:10Si je vous raconte, vous devez promettre d'oublier tout ce que je vous dirai.
00:54:17Je ne peux pas faire une telle promesse.
00:54:20Avant que vous ne...
00:54:22Aidez-moi, Christina.
00:54:24Prenez l'autre poignet.
00:54:30Aidez-moi.
00:55:008-3-9-2-8-6
00:55:318-3-9-2-8-6
00:55:54En maintenant un débit constant,
00:55:57des gouttelettes d'eau tombant sur les cristaux,
00:56:00la suffixe de votre père
00:56:05sera bien gardée pour l'éternité.
00:56:14Dites, quoi qu'il arrive,
00:56:19il ne pourra mourir ?
00:56:21Jamais.
00:56:24Il est immortel.
00:56:28Mais comment puis-je vous croire ?
00:56:31Si votre fille n'était pas venue, vous seriez mort à l'heure qu'il est.
00:56:34En réalité, il aurait fallu deux personnes pour mener cette expérience à bien,
00:56:37et cette erreur eût pu être fatale.
00:56:41C'est pourquoi j'ai dû le lui dire.
00:56:43Et bien entendu, elle ne te croit pas.
00:56:45Peut-on y croire ?
00:56:47Il te faut pourtant la convaincre, Charles.
00:56:56Je viens d'accompagner votre père à la gare.
00:57:00Il est parti pour Londres avec Barrette,
00:57:03pour faire une conférence à la Société de recherche sur le psychisme.
00:57:07Ah.
00:57:10Mais quand revient-il ?
00:57:12Tard, dans la nuit.
00:57:15Ainsi, nous allons passer la soirée tous les deux ?
00:57:20Vous semblez souffrante.
00:57:23Non, Charles.
00:57:25Vous ne me dites pas la vérité, Christina.
00:57:27Je n'ai rien à vous cacher, voyons.
00:57:31Christina, ma chérie,
00:57:33si quelque chose vous rend à ce point anxieuse,
00:57:36vous ne devez pas hésiter à m'en parler.
00:57:42Eh bien, voilà.
00:57:46Je m'inquiète pour mon père.
00:57:50Vous vous inquiétez.
00:57:52Pourquoi ?
00:57:54Parce qu'il est immortel ?
00:57:56Oui, parce que c'est mal.
00:57:58Votre père estime, quant à lui, que ses expériences sont faites pour le bien.
00:58:01En quoi est-ce qu'elle le serait ?
00:58:03Voyons, il doit savoir que personne n'a jamais prétendu devenir immortel.
00:58:06Tous, autant que nous sommes,
00:58:08seulement des créatures du bon Dieu et non Dieu.
00:58:12Mais il a un but auquel il aspire en devenant immortel.
00:58:15Pour vous, pour moi.
00:58:17Lequel ?
00:58:18L'immortel.
00:58:20Vous voulez que nous restions ensemble pour toujours.
00:58:23Rien ne pourra me combler davantage.
00:58:25Alors votre père pourra nous immortaliser.
00:58:30Christina,
00:58:34chérie, redoutez-vous de passer une vie éternelle avec moi ?
00:58:39C'est que je trouve incroyable.
00:58:43Selon moi, ce n'est pas possible.
00:58:45Votre père est un homme vraiment exceptionnel.
00:58:48Il saura vous prouver que l'immortalité est possible.
00:58:51Oh, Charles, comment ?
00:58:53Demain, vous le saurez.
00:58:55Il faut me le dire maintenant.
00:58:57Non, demain.
00:58:59C'est l'heure de passer à table.
00:59:14Bonjour.
00:59:29Bonjour.
00:59:35Oh, Charles, il n'a pas dormi dans son lit.
00:59:37Il va très bien.
00:59:39Dites-moi où il est.
00:59:41Venez avec moi.
00:59:44Nous allons faire un long voyage.
00:59:46Il n'y a rien à craindre.
00:59:48Si, j'ai peur, ne comprenez-vous pas ?
00:59:50Votre père et moi, nous allons vous rassurer pleinement.
00:59:57Pourquoi ce secret ?
01:00:15Versez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
01:00:39Mes yeux...
01:00:41Mes yeux...
01:00:42Baissez la lampe.
01:00:52Buvez une gorgée.
01:00:54Doucement.
01:00:56Doucement.
01:01:08Voilà, votre père est tout à fait rétabli.
01:01:12Il n'y avait pas la moindre entrée d'air.
01:01:15Il a passé la nuit dans ce cercueil et il est bien vivant.
01:01:19Cette preuve n'est-elle pas suffisante ?
01:01:38Rose, dites à Jenkins que je ne suis là pour personne.
01:01:41Bien, monsieur.
01:01:49Et bien, Christina, es-tu d'accord ?
01:01:52Je ne suis pas encore décidée.
01:01:58Charles m'a dit vos projets. Vous avez l'intention de vous marier ?
01:02:01Nous y songeons.
01:02:04Bien, vous avez ma bénédiction.
01:02:06Père, merci.
01:02:07Merci.
01:02:10Avez-vous décidé de la date qui vous semblerait convenir ?
01:02:13Pas encore.
01:02:14Puisque votre père veut bien.
01:02:16Mais à certaines conditions.
01:02:18Quoi ?
01:02:20Conditions ?
01:02:21Vous avez tout le temps d'en parler ensemble et sachez qu'il n'y a aucune crainte à avoir.
01:02:26Il faut m'autoriser à vous immortaliser.
01:02:28Mais j'ai peur, je vous l'avoue.
01:02:31Tu devras surmonter tes craintes, mon enfant, sinon pas de mariage.
01:02:34Mais comment pouvez-vous ?
01:02:35Comment, père ?
01:02:36Où est Christina ?
01:02:38Laissez-nous.
01:02:40J'ai à parler à votre père.
01:02:51Monsieur, je ne vous autorise pas à la contraindre.
01:02:54Elle est...
01:02:57Si opiniatre, c'est son droit.
01:02:58On serait à moins.
01:03:01Je l'étais aussi.
01:03:05J'ai pourtant dit à soeur Edward que monsieur n'était pas là, mademoiselle, mais il insiste pour vous voir.
01:03:08Il attend dans la bibliothèque.
01:03:10Mais je...
01:03:12C'est bien, Jenkins.
01:03:13Oui, mademoiselle.
01:03:19Ma chère Christina, savez-vous quand votre père sera de retour ?
01:03:23Oh, j'ai bien peur que non.
01:03:26Je vois.
01:03:28Alors, veuillez lui dire que je reviendrai demain matin.
01:03:30Non, attendez un peu.
01:03:32Je dirai vous dire un mot.
01:03:35Laissez-moi la convaincre.
01:03:38Fait pour le mieux.
01:03:41Essayez d'apaiser un peu ses craintes.
01:03:43Ma chère, il faut que vous me disiez ce qui semble vous causer tant d'inquiétude.
01:03:49Expliquez-moi donc quelle est la nature des travaux de votre père.
01:03:53Les plaques photographiques et...
01:03:58Des espèces d'images en mouvement.
01:04:01Mais il s'agit surtout, je crois...
01:04:02Christina.
01:04:06Venez, je veux vous dire un mot.
01:04:07Charles, je disais que...
01:04:10Charles, dites-moi ce que Sir Hugo étudie ces temps-ci et qu'il a l'air de tant inquiéter sa fille.
01:04:17Il m'est interdit d'en parler.
01:04:19Charles, je vous somme de vous expliquer.
01:04:22Y a-t-il un rapport avec les images en mouvement dont il m'a parlé ?
01:04:25Les images d'un pendule.
01:04:27Mais qu'a-t-il donc constaté ?
01:04:28Qu'ont-elles donc démontré ?
01:04:29Quelle découverte a-t-il faite ?
01:04:35Mais enfin Charles, pour le bien de tous, il me faut savoir ce que ces travaux entraînent.
01:04:38Quelles en sont les implications ?
01:04:40Si Sir Hugo a fait une importante découverte...
01:04:42Oui, en effet.
01:04:43Mais je n'ai nullement l'intention de dire ce que c'est.
01:04:45Vous n'avez aucunement le droit de fouiner.
01:04:47Est-ce que je vous ai autorisé à vous introduire sous mon toit ainsi ?
01:04:50Hugo, juste espérer...
01:04:51Espérer quoi en réalité ?
01:04:52Être au courant de mes récentes expériences qui me sont personnelles ?
01:04:54Je venais vous offrir de présider une prochaine Assemblée
01:04:56et vous entretenir d'un projet fort excitant relatif à de nouvelles recherches.
01:04:59J'ai mes propres projets !
01:05:02Et qui n'ont aucun rapport avec les vôtres.
01:05:05Aussi, je vous prie de m'excuser.
01:05:08Ted Gintz !
01:05:10Reconduisez Sir Edward.
01:05:25Que lui as-tu dit exactement ?
01:05:27Mais rien, père.
01:05:28Dire que je croyais pouvoir faire confiance à ma fille.
01:05:30J'avais entière confiance en toi.
01:05:32Vous pouvez juste...
01:05:33Elle ne doit rien connaître de mon oeuvre !
01:05:36Est-ce que je suis clair ?
01:05:37J'ai tout juste dit que vous paraissiez là et très fatigué.
01:05:40Je ne suis pas là, je suis plutôt impatient même.
01:05:44As-tu enfin pris une décision ?
01:05:46Elle est hors d'état de rien décider, ça se voit, non ?
01:05:49Depuis le jour où Clive et Anna m'ont brusquement été arrachés,
01:05:52j'ai pensé qu'il fallait maintenir le nom des Cunningham et je le ferai coûte que coûte !
01:05:57Mais si vos recherches s'avertissaient...
01:05:58Pas de questions stupides !
01:06:00Je veux que tu épouses Charles, que vous ayez des enfants tous les deux.
01:06:03Je vous immortaliserai et les Cunningham pourront survivre pour l'éternité !
01:06:09Ayant perdu Clive, ton frère, il faut que tu me restes toujours.
01:06:14Aussi je ferai ce qui pourra vous faire plaisir.
01:06:17Christina, ma chérie, il faut que tu tâches.
01:06:19Je sais que c'est difficile de comprendre ce que je veux faire.
01:06:24Je sais, père.
01:06:43Je t'en prie.
01:07:14Oh non ! Je ne veux pas !
01:07:17Je vous en prie ! Je vous en prie !
01:07:20Donnez-moi des plans en forme !
01:07:23Il faut que tu demeures consciente pendant l'expérience
01:07:25afin que ton asphyxe puisse sentir que tu as peur.
01:07:29Il le faut sinon pas d'asphyxe !
01:07:44Votre père vous aime.
01:07:46Et moi aussi je vous aime.
01:07:48Et nous avons bien tout étudié afin que vous ne risquiez rien.
01:08:00Christina, ma chérie.
01:08:13Je t'aime.
01:08:37Pour plus de sûreté, j'ai relié directement le goutte-à-goutte avec ce caoutchouc.
01:08:41Ainsi, nul danger que l'on ne vienne à manquer durant l'expérience.
01:08:46Charles tient le frein de la guillotine et le levier de son projecteur.
01:08:50Et peut donc manœuvrer les deux en même temps.
01:08:55Charles !
01:08:57Fais descendre le coup-près.
01:08:59Mais très doucement.
01:09:02Afin que l'asphyxe ait le temps d'apparaître
01:09:04et lorsque tu verras que je l'ai pris, relève le coup-près.
01:09:11C'est parti.
01:09:12C'est parti.
01:09:13C'est parti.
01:09:40Plus de cristaux. Il faut maintenir allumé.
01:09:44Oh !
01:09:47C'est horrible.
01:09:51Pourquoi ?
01:09:57Mais nous avons l'asphyxe.
01:10:00C'est trop tard. C'est inutile.
01:10:03Il faut la sauver.
01:10:06Très tard.
01:10:14Vous l'avez tué.
01:10:18Vous l'avez tué, Christina.
01:10:28Je n'ai pas pu empêcher sa mort.
01:10:31Mais elle n'aurait pu être sauvée. Sa tête...
01:10:33C'était affreux.
01:10:43C'était affreux.
01:11:14C'est trop tard.
01:11:40Que faites-vous ?
01:11:43Je veux sortir de la combinaison.
01:11:46Pourquoi le voulez-vous ?
01:11:47Je veux descendre à la cave.
01:11:49Pourquoi ?
01:11:51Nous y avons placé Christina. Nous n'avons pas à la déranger.
01:11:53Il le faut, croyez-moi, Charles.
01:11:55Mais pourquoi cela ?
01:11:56Mon asphyxe.
01:11:58Mais il est à l'abri. Nul n'ira le chercher.
01:12:00Pourtant, il me faut...
01:12:02Vous assurez qu'il est sauf ? Je vais y aller pour vous.
01:12:05Je veux descendre, libérer mon asphyxe.
01:12:10Vous renoncez donc à votre immortalité ?
01:12:12Si je suis maudit à tout jamais, à tout jamais, je connaîtrai leur mort.
01:12:16Si vous libérez votre asphyxe...
01:12:17Quelle est la combinaison ? Elle doit être quelque part ici.
01:12:20Ainsi, vous avez décidé de libérer votre asphyxe.
01:12:22Rien ne saura ni ne pourra m'arrêter.
01:12:25Je veux expier, après c'est tout.
01:12:28Je veux rejoindre mes enfants, puisque je sais que c'est moi le responsable de leur mort.
01:12:33Je veux rejoindre Anna.
01:12:34Avez-vous oublié notre pacte ?
01:12:37A présent, je vous demande de me libérer de mes obligations.
01:12:40Vous aviez promis de m'immortaliser.
01:12:42Mais ne voyez-vous pas que la destinée humaine ne tolère pas qu'on la bouleverse ?
01:12:45Il nous faut avouer que nous avons tué ceux que nous aimions.
01:12:49Comment pourrais-je jamais expier ma faute ?
01:12:53Il me faudra du temps.
01:12:55Aussi, me faut-il devenir immortel afin de disposer de mon temps ?
01:12:58Et je dois survivre pour mener à bien votre oeuvre.
01:13:04Soit, je vais tenir ma promesse.
01:13:08Si tu as le sentiment de devoir terminer l'expérience, et bien je te donne mon accord.
01:13:13Mais en revanche, il faut que tu me fasses une promesse.
01:13:17Lorsque tu seras immortalisé,
01:13:21relâche mon asphyxe et laisse-moi en finir.
01:13:27Laisse-moi rejoindre mes enfants.
01:13:43Salut.
01:13:49Hugo projette et Hugo combine.
01:13:54Moi aussi, je peux en faire autant si je veux.
01:14:12Hugo projette et Hugo combine.
01:14:42Hugo projette et Hugo combine.
01:15:12Hugo projette et Hugo combine.
01:15:30J'ai un peu modifié le projecteur de façon à ce que je puisse facilement le quitter un instant,
01:15:36me laissant le temps de passer ainsi au travail.
01:15:38Je l'ai fait, ça y est.
01:15:40Et j'ai remis de nouveaux cristaux.
01:15:43Oui, je suis impatient.
01:15:48Il ne faut pas que tu oublies la promesse que tu m'as faite.
01:15:51N'ayez crainte, tout sera bien comme prévu.
01:15:54Ne te trompe pas comme je l'ai fait pour Christina.
01:16:00Le chiffre de la combinaison du verrou.
01:16:04Est-il bien sur mon bureau ?
01:16:06Je vais voir, soyez sans crainte.
01:16:08S'il m'arrivait un malheur, vous trouveriez ce chiffre marqué dans cette enveloppe.
01:16:12Merci.
01:16:22Tu as bien raison d'être très prudent.
01:16:25Merci, Charles.
01:16:28J'ai vérifié la poulie tout à l'heure et le gaz.
01:16:31Et l'oxygène.
01:16:33Quoi ?
01:16:35Mais c'est qu'une fois que je serai là, cela risque de prendre du temps pour hisser le treuil et me libérer.
01:16:38Si par hasard il arrivait quelque chose, ce qu'elle dit me plaît, vous n'auriez qu'à couper le gaz et brancher l'oxygène.
01:16:46Oui.
01:16:48Est-ce que tu es prêt ?
01:16:51Oui, je vous attends.
01:18:08Charles, le projecteur ! Il est en panne !
01:18:39L'oxygène !
01:18:41Je vais t'en donner.
01:18:53Christ, dis-moi.
01:19:08L'oxygène !
01:19:10L'oxygène !
01:19:39Oh, mon Dieu.
01:19:44Charles !
01:19:49Oh, mon Dieu, je l'ai tué.
01:19:55Oh, mon Dieu, lui aussi.
01:20:09Avez-vous oublié notre pacte ?
01:20:12Vous deviez m'immortaliser.
01:20:16Nous avons tué ceux que nous aimions.
01:20:26Mon asphyxe !
01:20:28Mon asphyxe !
01:20:30Nous avons tué ceux que nous aimions.
01:20:32Nous avons tué ceux que nous aimions.
01:20:37Comment pourrais-je jamais expier ma faute ?
01:20:40Il me faudra du temps.
01:20:42Ou s'il me faut-il devenir immortel pour disposer de mon temps ?
01:20:46Vous deviez me rendre immortel.
01:20:48Comment pourrais-je jamais expier ?
01:20:50Il me faudra du temps.
01:20:52Du temps.
01:20:57Je veux revenir.
01:20:59Je dois survivre.
01:21:00Je dois devenir immortel afin de disposer de mon temps.
01:21:30J'ai obéi à la volonté de Dieu, vous le savez.
01:21:35Mon seul ami.
01:21:38Mon éternel et seul ami pour toujours.
01:21:44Mon compagnon dans l'immortalité.
01:22:01Je veux revenir.
01:22:04Je veux revenir.