30歳目前、人生設計狂いました 9tsu Dailymotion Miomio Youtube 9tsu.vip

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Esto es increíble!
00:00:30¡Esto es increíble!
00:00:32¡Esto es increíble!
00:00:34¡Esto es increíble!
00:00:36¡Esto es increíble!
00:00:38¡Esto es increíble!
00:00:40¡Esto es increíble!
00:00:42¡Esto es increíble!
00:00:44¡Esto es increíble!
00:00:46¡Esto es increíble!
00:00:48¡Esto es increíble!
00:00:50¡Esto es increíble!
00:00:52¡Esto es increíble!
00:00:54¡Esto es increíble!
00:00:56¡Esto es increíble!
00:00:58¿Eh?
00:01:00¿Eh?
00:01:02¿Eh?
00:01:04¿Eh?
00:01:06¿Eh?
00:01:08¿Eh?
00:01:10¿Eh?
00:01:12¿Eh?
00:01:14¿Eh?
00:01:16¿Eh?
00:01:18¿Eh?
00:01:20¿Eh?
00:01:22¿Eh?
00:01:24¿Eh?
00:01:26¿Eh?
00:01:28¿Eh?
00:01:30¿¡¡¡E dent起來!!!!
00:01:32¿¡E di vosotros dos!!
00:01:38¿¡¡Se entscheiden?
00:01:40¿¡Eh!!
00:01:42¿No todos?
00:01:44¡Eh!!
00:01:46¡Echa hearse!
00:01:48¿¡Esta cayendo!?
00:01:52¿¡MAmericado!!
00:01:54Marcar con el hombre que más te gusta antes de tu cumpleaños
00:01:56Y vivir una vida feliz
00:02:02Era lo que suponía
00:02:24¡Rino!
00:02:26¡Champi!
00:02:38¿Qué? ¿No es verdad?
00:02:42¿Has oído lo que dijo?
00:02:44Aún no
00:02:46¿Por qué debería de oírlo?
00:02:48Claro
00:02:50Si hay un video, es de Kuro
00:02:52¿Aún no has decidido?
00:02:54Bueno, sí, pero...
00:02:56El presidente es muy popular
00:02:58Su padre es rico
00:03:00Y es el presidente de una empresa de ventas
00:03:02Y es muy guapo
00:03:04Fue elegido por ese tipo de hombre
00:03:06Es difícil para Rino
00:03:08¿Elegido?
00:03:10Yo también lo elegí
00:03:12Y yo no decidí a Ryo por una condición
00:03:16Lo sé
00:03:18Pero...
00:03:19¿Qué haría si la fraude fuera verdad?
00:03:21¿Volvería a casa y dejaría de casarme?
00:03:23¿O perdería la libertad?
00:03:26No lo sé
00:03:28¿Qué debería hacer?
00:03:30No es tan fácil
00:03:33Y además
00:03:35No puedes hacer nada cuando no sabes quién es el oponente
00:03:53Un momento
00:03:58Un momento
00:04:11Rino
00:04:14Voy a ir a la reunión con Sato
00:04:16Y después vamos a comer
00:04:17Así que voy un poco tarde
00:04:19Entendido
00:04:21Adiós
00:04:45¿Ese chico?
00:04:51¿Quién?
00:04:53¿Quién?
00:04:54¿Quién?
00:04:55¿Quién?
00:04:56¿Quién?
00:04:57¿Quién?
00:04:58¿Quién?
00:04:59¿Quién?
00:05:00¿Quién?
00:05:01¿Quién?
00:05:02¿Quién?
00:05:03¿Quién?
00:05:04¿Quién?
00:05:05¿Quién?
00:05:06¿Quién?
00:05:07¿Quién?
00:05:08¿Quién?
00:05:09¿Quién?
00:05:10¿Quién?
00:05:11¿Quién?
00:05:12¿Quién?
00:05:13¿Quién?
00:05:14¿Quién?
00:05:15¿Quién?
00:05:16¿Quién?
00:05:17¿Quién?
00:05:18¿Quién?
00:05:19¿Quién?
00:05:20¿Quién?
00:05:23¿Quién?
00:05:25¿Quién?
00:05:27¿Qué?
00:05:29¿Qué?
00:05:31ándale
00:05:39Lo siento
00:05:43¿Qué pasa?
00:05:44Ellos se desmenuaron
00:05:46Mis padres
00:05:47Finish
00:05:48Miro
00:05:49¿Qué es esto?
00:05:51Me lo han enviado.
00:05:53De una cuenta que no conozco.
00:05:57¿Una cuenta que no conozco?
00:06:00¿Qué es eso?
00:06:02Eso no es lo que estamos hablando.
00:06:05Es...
00:06:07Ryo y Sato Aya, ¿verdad?
00:06:10No es así.
00:06:12¿Qué?
00:06:14¿Qué?
00:06:16¿Qué?
00:06:17¿Qué?
00:06:47No creas en mí.
00:06:50No sé quién eres.
00:06:52¿Un video falso enviado por alguien raro?
00:06:55¿Por qué crees en mí?
00:06:57Si te muestran esto, nadie...
00:06:59¡Soy Choc!
00:07:03Si te preguntas tanto, te muestro mi teléfono.
00:07:08Puedes buscar el evidencio de mi falsificación.
00:07:14¡Vamos!
00:07:17¡Vamos!
00:07:38Lo siento.
00:07:40Yo también...
00:07:42Me he equivocado antes de ver si era Ryo.
00:07:54Yo también...
00:07:57Lo siento.
00:08:01Fue difícil de decir, ¿no?
00:08:05Me he asustado demasiado.
00:08:10Recientemente,
00:08:12hemos estado muy ocupados y hemos pasado mucho tiempo.
00:08:15Ahora,
00:08:17si algo pasa,
00:08:19vamos a hablar.
00:08:21¡No te preocupes!
00:08:26Eso es cierto.
00:08:35Te amo,
00:08:37Rino.
00:08:40Quédate feliz.
00:08:45Sí.
00:08:46¡Un video falso!
00:08:49¿No te conviste en eso?
00:08:52Si no,
00:08:54¿qué pasaría si me envían un mensaje de 35?
00:08:57¿No lo haría?
00:08:59¿Qué haría?
00:09:01¿Qué haría?
00:09:03¿Qué haría?
00:09:05¿Qué haría?
00:09:07¿Qué haría?
00:09:09¿Qué haría?
00:09:11¿Qué haría?
00:09:13¿Qué haría?
00:09:14Si no,
00:09:16mi plan de vida de casarme con 30
00:09:18y tener dos hijos con 35
00:09:21se romperá.
00:09:23¿La demanda de mujeres es de 30?
00:09:27Entonces, si tengo 30 años,
00:09:29me voy a morir.
00:09:31¡Tomoko es buena!
00:09:34Es una persona que tiene su propio estilo.
00:09:36Pero yo no soy tan fuerte como Tomoko.
00:09:40No puedo vivir sola sin preocuparme por las cosas.
00:09:45No creo que sea demasiado exagerado.
00:09:50¡Vamos a la fiesta!
00:09:53¡Vamos!
00:09:55¡A ver!
00:09:57¡Unas gafas!
00:10:00¡Ah! ¡Iida está jugando!
00:10:03No, no. No puedo tomar alcohol.
00:10:05¡No importa!
00:10:07¿Vale?
00:10:10¡Vamos!
00:10:12¡A tope!
00:10:14¡Eso es!
00:10:20¡Ah! ¡Lindo!
00:10:26¡Lino, te persiguió!
00:10:28¡No lo es!
00:10:30¡Se puede relucir, tenemos que ayudarnos!
00:10:32¡Es mi primer trabajo junto con él!
00:10:36¡Okuda, no puede ser!
00:10:39No crees que soy un malo en el medioambiente
00:10:42¡Okuda!
00:10:44¿Cuánto tiempo viven los dos juntos?
00:11:00Bueno...
00:11:01Unos dos años.
00:11:03¿Verdad?
00:11:04Sí.
00:11:05¿No te cansas de él?
00:11:09¿Qué quieres decir?
00:11:11No, no.
00:11:12Quiero saber su secreto.
00:11:14No hemos estado tanto juntos.
00:11:18¿No te cansas de él?
00:11:20No.
00:11:21¿De verdad?
00:11:22No.
00:11:23¿De verdad?
00:11:24No.
00:11:25¿De verdad?
00:11:26No.
00:11:27¿De verdad?
00:11:28No.
00:11:29¿De verdad?
00:11:30No.
00:11:31¿De verdad?
00:11:32No.
00:11:33No.
00:11:34¿No?
00:11:35Nunca.
00:11:36¿ etc...
00:11:47¿Verdad?
00:11:48Ajajajjajaja
00:11:50Ajajajaja
00:11:51Jajajaja
00:11:52Jajajaja
00:11:54Ajajaja
00:11:56Jajajajaja
00:11:58¡Ai!
00:12:00Ai es otra cosa
00:12:02No es solo un sueño
00:12:04Sato-san
00:12:06Todavía no lo sabes cuando eres niño
00:12:08Subtítulos por Santiago Madrigal
00:12:39¿Estás bien?
00:12:41No bebas demasiado.
00:12:43¿Estás bien?
00:13:07¿Estás bien?
00:13:09¿Estás bien?
00:13:11¿Estás bien?
00:13:13¿Estás bien?
00:13:25Espero que no me desperdicen mañana.
00:13:30¿Rino?
00:13:32¡Así que fue!
00:13:34¿Cómo le ha pasado?
00:13:36Todo bien.
00:13:38¿Y tu?
00:13:39¿Y tu?
00:13:41¿Tú qué?
00:13:43No puedo creerlo.
00:13:45¿Qué pasa?
00:13:47No puedo creerlo.
00:13:49¿Qué pasa?
00:13:51¿Qué pasa?
00:13:53¿Qué pasa?
00:13:55¿Qué pasa?
00:13:57¿Qué pasa?
00:13:59¿Qué pasa?
00:14:01No es una mentira.
00:14:03Rino está equivocada.
00:14:05¿No lo sabes?
00:14:09Todavía no estamos casados.
00:14:12No hay que ir a la carretera.
00:14:14¡Aya!
00:14:19¿Qué dice?
00:14:21¿No es una mentira?
00:14:23¿Qué?
00:14:24¡No es una mentira!
00:14:25¿No sabes nada?
00:14:27¿Cómo te encuentras en un momento tan real?
00:14:29¡Aya, cállate!
00:14:31¡Tú no te preocupes!
00:14:34¿Qué te parece?
00:14:37¿Rino, una novia muy joven,
00:14:39y Aya, muy joven?
00:14:46¡Eso es una mentira!
00:14:48¡No seas tan violenta!
00:14:53Te lo juro.
00:14:59¿Qué es esto?
00:15:01¿Qué pasa?
00:15:30Si el whisky pudiera hablar,
00:15:32Johnny Walker Black Label
00:15:34cantaría.
00:15:35Con notas de dulce, suave,
00:15:37café, rica, y un toque de agua.
00:15:40Sabe tan bien como suena.
00:16:00Ah...
00:16:01No quiero perderme en el dolor
00:16:03de no poder grabar.
00:16:06Pero...
00:16:07¿Qué pasa?
00:16:08¡Lava hará lo que quiera!
00:16:10¡Suelta tus problemas!
00:16:12Hot Yoga Studio Lava.
00:16:13¡Nuestro nuevo plan!
00:16:16El momento ha llegado para que el mundo
00:16:18se asombre de nuevo en Japón.
00:16:20Es el momento del Crown.
00:16:25Crown Sports
00:16:29Crown Sports
00:16:33Cuando vuelvo a Japón, me voy a la cama.
00:16:35¿Verdad?
00:16:37La noche se vuelve más larga.
00:16:39Eso es lo que me hace feliz.
00:16:43Cuando vuelvo a Japón, me voy a la cama.
00:16:46¿Puedo trabajar en la farmacia?
00:16:48Si vas a trabajar, hazlo bien.
00:16:51La leche fresca de la farmacia es especial.
00:16:53A mí me gusta este sabor.
00:16:55Me gusta la leche fresca.
00:16:57La leche fresca de la farmacia es especial.
00:16:59La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:01La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:03La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:05La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:07La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:09La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:11La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:13La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:15La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:17La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:19La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:21La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:23La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:25La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:27La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:29La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:31La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:33La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:35La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:37La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:39La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:41La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:43La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:45La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:47La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:49La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:51La leche fresca de la farmacia es especial.
00:17:53Buenas noches.
00:17:55Buenas noches.
00:18:07Buenas noches.
00:18:09Buenas noches.
00:18:15¿No volviste a casa?
00:18:19¿No volviste a casa?
00:18:21No.
00:18:29Tenemos una etiqueta.
00:18:35¿Y el niño?
00:18:47¿En serio?
00:18:49No quiero volver a casa, así que...
00:18:55Claro que sí.
00:18:58Pero...
00:19:00¿Aya-chan?
00:19:03Ese chico...
00:19:04es el tipo que te hace querer cosas de la gente.
00:19:08¡Takizawa-san!
00:19:10¡Tengo un teléfono!
00:19:11Voy ahora.
00:19:13Dime lo que quieras.
00:19:15Si hay algo que pueda hacer, lo haré.
00:19:17Porque soy tu amiga.
00:19:21Gracias.
00:19:33¿Para qué, Iida-kun?
00:19:36Tengo algo que decirte.
00:19:48Pensé que era mejor que te quedaras sin decir nada.
00:19:52Pero...
00:19:53ya no puedo verlo.
00:19:56¿De qué estás hablando?
00:20:00Es mejor que te veas.
00:20:08¿Esto?
00:20:10¿Esto?
00:20:16¡Tamako!
00:20:18¿Sí?
00:20:20¿Puedo hablar contigo un momento?
00:20:29¿Este es el chat de grupo que hiciste para la fiesta de sorpresas?
00:20:39¡Ah! Ah...
00:20:40No lo sé.
00:20:42¿De qué quieres hablar?
00:20:45¿De qué quieres hablar?
00:20:46¡Es que no sé!
00:20:47Ben, hombre.
00:20:48No vas a poder hablar.
00:20:50¡No!
00:20:51Pero...
00:20:52¡Qué miedo!
00:20:53Bueno.
00:20:54¿Dónde está?
00:20:56¿Dónde estás?
00:20:57¡Ah, no!
00:20:58¡Ah, no!
00:20:59¡Ah, no!
00:21:00¡Ah!
00:21:01¡Ah, no!
00:21:03¿No quieres hablar?
00:21:06No, yo quiero hablar contigo.
00:21:08De hecho, todos estaban muy cuidadosos con Minori.
00:21:12¿Este chat que Tomoko ha enviado hace un momento?
00:21:16¡Esta es la última noticia!
00:21:18Después de la reunión de ayer,
00:21:19se ha producido un grado de rabia.
00:21:21Lo voy a publicar después.
00:21:23¿No te has equivocado?
00:21:25¡Es lo peor!
00:21:29¡No hemos terminado de hablar!
00:21:34¿Qué quieres saber?
00:21:36No vas a escuchar lo que digo, ¿verdad?
00:21:39Es como siempre, desde el punto de vista superior.
00:21:42¿Qué es eso?
00:21:43¿Crees que la empresa está bien?
00:21:45¿Crees que es gracias a ti?
00:21:46¡No lo creo!
00:21:47¡Eso es mentira!
00:21:49Lo entiendo por tu actitud.
00:21:51Tienes un buen trabajo.
00:21:52Y estás apoyando al presidente de la asociación.
00:21:55Eso es increíble.
00:21:58Y eso es lo que te pasa.
00:22:02¿No es por eso que no te puedes mover?
00:22:05¿Por qué dices cosas tan malas?
00:22:09¡Tomoko!
00:22:10¡Solo estás enojada conmigo!
00:22:13¡Eso es lo que te pasa!
00:22:15Te miras hacia abajo.
00:22:17Tienes mucha priedad.
00:22:20Y a pesar de todo, el presidente se siente mal.
00:22:23Y me gusta que te pongas de pie.
00:22:35Dime...
00:22:39...lo que realmente pasa.
00:22:44Siempre lo he pensado.
00:22:45El presidente es increíble.
00:22:48Pero...
00:22:49...creo que es extraño.
00:22:52¿Por qué?
00:22:53¿Por qué?
00:22:54¿Por qué?
00:22:55¿Por qué?
00:22:56¿Por qué?
00:22:57¿Por qué?
00:22:58¿Por qué?
00:22:59¿Por qué?
00:23:00¿Por qué?
00:23:01¿Por qué?
00:23:02Creo que es extraño.
00:23:05¿Qué?
00:23:08¿Por qué eres tú, Rino?
00:23:12¿Por qué?
00:23:14Pues...
00:23:15...porque me apoyas.
00:23:25¿Es imposible, Aya?
00:23:29¡Espera!
00:23:31¡No te molestes!
00:23:37Quiero saber lo verdadero.
00:23:44¿Puedo apoyarte, Aya?
00:24:01¡Esto es increíble!
00:24:06Estaba muy cansado.
00:24:07Estaba muy cansado.
00:24:08Así que me dejé ir.
00:24:09Así que me dejé ir.
00:24:16Después de eso...
00:24:19...Rino me atrevió a que me separara de ella.
00:24:23Y después...
00:24:25...Rino me atrevió a que me separara de ella.
00:24:27Y después me atrevió a que me separara de ella.
00:24:30Y después me atrevió a que me separara de ella.
00:24:36¿Eso significa que no eres tu culpa?
00:24:39No.
00:24:40No es eso.
00:24:41¿Es mi culpa?
00:24:45¿Me he hecho algo malo?
00:24:49No te has hecho nada malo.
00:24:58Te prometo...
00:25:01...que nunca más...
00:25:03...te haré llorar.
00:25:06Así que...
00:25:09...¿me puedes dar otra oportunidad?
00:25:14Tu corazón ya estaba decidido.
00:25:30¿Y ahora...
00:25:33...que haces?
00:25:35¿Y ahora...
00:25:38...que haces?
00:25:40¿Y ahora...
00:25:43...que haces?
00:25:45¿No puedes decirle a tus padres que te quitas el marido?
00:25:51Si.
00:25:53Mis padres también esperan mucho.
00:25:56Y tanto que a tus padres.
00:25:59Y a mis amigos de mi pueblo.
00:26:03¿En serio...
00:26:07...no me...
00:26:09...te Давай juega?
00:26:13¡Buenas noches!
00:26:25¿Para qué estamos aquí?
00:26:28¿Puedo irme?
00:26:29
00:26:30¿Ah?
00:26:38Tengo algo que decirte
00:26:41Tengo algo que decirte
00:26:46¿Puedes entrar?
00:26:48¡Puedo entrar!
00:27:05Lo siento por ser tan emocionada
00:27:08Porque yo también amo a tu padre
00:27:13¿Y?
00:27:15¿Qué es eso?
00:27:17Yo he reflexionado
00:27:20Porque yo todavía tengo 24 años
00:27:22Así que voy a poder encontrar a muchas personas
00:27:24Pero Rino ya tiene 30 años, ¿no es posible?
00:27:27Pero Rino quiere casarse, ¿no es necesario?
00:27:31Así que yo pensé en devolverle a tu padre
00:27:35Yo pensé en devolverle a tu padre
00:27:38No puedo escucharte disculparme
00:27:41¿Pero estás diciendo en serio?
00:27:43¿Que ya no tienes nada que ver con Ryo?
00:27:48Yo estaba en serio
00:27:51Pero...
00:27:55¿Pero?
00:27:57No puedo
00:27:59El bebé de Ryo está embarazada
00:28:05¿En serio?
00:28:07Le dije a mi madre que ya tiene 3 meses
00:28:12Me sorprendió
00:28:15Voy a la bañera
00:28:28¡Bien!
00:28:29¿Qué?
00:28:30¿Tiene un nombre en la bañera?
00:28:31¡Me han regalado un paquete!
00:28:33¡Qué bueno!
00:28:34¡Un paquete de 3 en cada bañera!
00:28:36¡No lo he hecho!
00:28:39¡Un paquete de 3 en cada bañera!
00:28:40¡Deberías conseguirlo!
00:28:41¡Bierro Suntory!
00:28:43¡Vamos a trabajar y a reírnos!
00:28:44¡Persol!
00:28:45¡Quiero saber la verdad sobre el trabajo!
00:28:46¿Tienes un sitio de trabajo o un agente?
00:28:48¿Cuál es más fácil de usar?
00:28:50¿O en realidad?
00:28:51¿Cuál es el mejor trabajo?
00:28:53¡Así es!
00:28:54¡La utilidad de dos!
00:28:56¡La utilidad de dos!
00:28:58¡Tienes que ir a la bañera!
00:29:01Kirin Hanayoi
00:29:04¡Eso es!
00:29:05¡Eso es!
00:29:06¡¿Qué?!
00:29:08¡Cucarachas!
00:29:09¡Cucarachas!
00:29:10¡Cucarachas!
00:29:11¡Cucarachas!
00:29:12¡Cucarachas!
00:29:13¡Cucarachas!
00:29:14¡Cucarachas!
00:29:15¡Cucarachas!
00:29:16¡Cucarachas!
00:29:17¡Cucarachas!
00:29:18¡Cucarachas!
00:29:19¡Cucarachas!
00:29:20¡Cucarachas!
00:29:21¡Cucarachas!
00:29:22¡Cucarachas!
00:29:23¡Cucarachas!
00:29:24¡Cucarachas!
00:29:25¡Cucarachas!
00:29:26¡Cucarachas!
00:29:27¡Cucarachas!
00:29:28¡Cucarachas!
00:29:29¡Cucarachas!
00:29:30¡Cucarachas!
00:29:31¡Cucarachas!
00:29:32¡Cucarachas!
00:29:33¡Cucarachas!
00:29:34¡Cucarachas!
00:29:35¡Cucarachas!
00:29:36¡Cucarachas!
00:29:37¡Cucarachas!
00:29:38¡Cucarachas!
00:29:39¡Cucarachas!
00:29:40¡Cucarachas!
00:29:41¡Cucarachas!
00:29:42¡Cucarachas!
00:29:43¡Cucarachas!
00:29:44¡Cucarachas!
00:29:45¡Cucarachas!
00:29:46¡Cucarachas!
00:29:47¡Cucarachas!
00:29:48¡Cucarachas!
00:29:49Tanza
00:29:50Tanza
00:29:51Tanza
00:29:52Tanza
00:29:53Tanza
00:29:54Tanza
00:29:55Tanza
00:29:56Tanza
00:29:57Tanza
00:29:58Tanza
00:29:59Tanza
00:30:00Tanza
00:30:01Tanza
00:30:02Tanza
00:30:03Tanza
00:30:04Tanza
00:30:05Tanza
00:30:06Tanza
00:30:07Tanza
00:30:08Tanza
00:30:09Tanza
00:30:10Tanza
00:30:11Tanza
00:30:12Tanza
00:30:13Tanza
00:30:14Tanza
00:30:15Tanza
00:30:16Tanza
00:30:17Tanza
00:30:18Tanza
00:30:19Tanza
00:30:20Tanza
00:30:21Tanza
00:30:22Tanza
00:30:23Tanza
00:30:24Tanza
00:30:25Tanza
00:30:26Tanza
00:30:27Tanza
00:30:28Tanza
00:30:29Tanza
00:30:30Tanza
00:30:31Tanza
00:30:32Tanza
00:30:33Tanza
00:30:34Tanza
00:30:35Tanza
00:30:36Tanza
00:30:37Tanza
00:30:38Tanza
00:30:39Tanza
00:30:40Tanza
00:30:41Tanza
00:30:42Tanza
00:30:43Tanza
00:30:44Tanza
00:30:45Tanza
00:30:46Tanza
00:30:47Tanza
00:30:48Tanza
00:30:49Tanza
00:30:50Tanza
00:30:51Tanza
00:30:52Tanza
00:30:53Tanza
00:30:54Tanza
00:30:55Tanza
00:30:56Tanza
00:30:57Tanza
00:30:58Tanza
00:30:59Tanza
00:31:00Tanza
00:31:01Tanza
00:31:02Tanza
00:31:03Tanza
00:31:04Tanza
00:31:05Tanza
00:31:06Tanza
00:31:07Tanza
00:31:08Tanza
00:31:09Tanza
00:31:10Tanza
00:31:11Tanza
00:31:12Tanza
00:31:13Tanza
00:31:14Tanza
00:31:15Tanza
00:31:16Tanza
00:31:17Tanza
00:31:18Tanza
00:31:19Tanza
00:31:20Tanza
00:31:21Tanza
00:31:22Tanza
00:31:23Tanza
00:31:24Tanza
00:31:25Tanza
00:31:26Tanza
00:31:27Tanza
00:31:28Tanza
00:31:29Tanza
00:31:30Tanza
00:31:31Tanza
00:31:32Tanza
00:31:33Tanza
00:31:34Tanza
00:31:35Tanza
00:31:36Tanza
00:31:37Tanza
00:31:38Tanza
00:31:39Tanza
00:31:40Tanza
00:31:41Tanza
00:31:42Tanza
00:31:43Tanza
00:31:44Tanza
00:31:45Tanza
00:31:46Tanza
00:31:47Tanza
00:31:48Tanza
00:31:49Tanza
00:31:50Tanza
00:31:51Tanza
00:31:52Tanza
00:31:53Tanza
00:31:54Tanza
00:31:55Tanza
00:31:56Tanza
00:31:57Tanza
00:31:58Tanza
00:31:59Tanza
00:32:00Tanza
00:32:01Tanza
00:32:02Tanza
00:32:03Tanza
00:32:04Tanza
00:32:05Tanza
00:32:06Tanza
00:32:07Tanza
00:32:08Tanza
00:32:09Tanza
00:32:10Tanza
00:32:11Tanza
00:32:12Tanza
00:32:13Tanza
00:32:14Tanza
00:32:15Tanza
00:32:16Tanza
00:32:17Tanza
00:32:18Tanza
00:32:19Tanza
00:32:20Tanza
00:32:21Tanza
00:32:22Tanza
00:32:23Tanza
00:32:24Tanza
00:32:25Tanza
00:32:26Tanza
00:32:27Tanza
00:32:28Tanza
00:32:29Tanza
00:32:30Tanza
00:32:31Tanza
00:32:32Tanza
00:32:33Tanza
00:32:34Tanza
00:32:35Tanza
00:32:36Tanza
00:32:37Tanza
00:32:38Tanza
00:32:39Tanza
00:32:40Tanza
00:32:41Tanza
00:32:42Tanza
00:33:13¿Tetsuya?
00:33:16¡Buenos días!
00:33:20¡Buenos días!
00:33:27¡Buenos días!
00:33:35¡Buenos días!
00:33:43¡Buenos días!
00:33:53Primero, es importante actualizar el sitio web.
00:33:57¡Eso es todo!
00:34:01¿Qué piensa, Yasaki?
00:34:05Sí.
00:34:08Sí, me parece bien.
00:34:11¿Qué piensa? ¿Escuchaste bien?
00:34:14Estamos hablando de cuál es mejor, la A o la B.
00:34:22Yasaki.
00:34:25Puede que sea difícil estar privada,
00:34:28pero debemos dividir el trabajo.
00:34:35Lo siento.
00:34:40¿Qué piensa?
00:34:46He escuchado
00:34:48lo que pasó con Ryo.
00:34:50Estoy muy decepcionado.
00:34:53Lo siento.
00:34:58Lo siento.
00:35:00Pero lo que pasó no es nada nuevo.
00:35:03Debemos pensar en lo que va a pasar.
00:35:08¿Qué piensa?
00:35:10Debes descansar hasta que te sientas bien.
00:35:15Pero eso...
00:35:17Tengo un trabajo importante que tengo que hacer.
00:35:20¿Puedes enfrentarte a tu trabajo en este momento?
00:35:26Ryo también dice que es mejor así.
00:35:28¿No?
00:35:36Déjame pensar.
00:35:40¡Espera!
00:35:42¡Espera!
00:35:44¡Espera!
00:35:46¡Espera!
00:35:54¡Espera!
00:35:57¡Espera!
00:36:02Soy un amigo de Yasaki.
00:36:07¿Un amigo?
00:36:11Lo siento.
00:36:13No puedo hacer nada por ti.
00:36:16Pero está bien.
00:36:18No te preocupes.
00:36:20Simplemente decidí no confiar en nadie.
00:36:23Es verdad.
00:36:25Por eso envié ese video a Yasaki.
00:36:28Quiero que sepa pronto.
00:36:31¿Qué quieres decir?
00:36:37¿Esto?
00:36:40¿Esto es un truco?
00:36:43¿Es un truco?
00:36:45¡Si!
00:36:47¡No!
00:36:49¡No!
00:36:50¡No!
00:36:51¿Qué quieres decir?
00:36:52¡No!
00:36:54¡No!
00:36:56¿Qué quieres decir?
00:36:57¡No!
00:36:58¡No!
00:36:59¡No!
00:37:00¡No!
00:37:01¡No!
00:37:03¿Qué?
00:37:04No, no, no, no.
00:37:05¡No!
00:37:07No, no, no.
00:37:08Lo siento mucho.
00:37:11Pensé que iba a ser bueno para ti,
00:37:14pero no pensé que te hubieras puesto en peligro.
00:37:19Lo siento mucho.
00:37:23No te preocupes.
00:37:39Estoy muy emocionada por la ceremonia.
00:37:47¿Qué puedo decirle a mi madre?
00:37:50¿Va a dejar de casarse porque ha hecho hijos con otra mujer?
00:37:55No lo puedo decir, ¿verdad?
00:38:00Cuando una cosa se desvanece, todo se desvanece como Domino.
00:38:06El casamiento, el trabajo y la amistad.
00:38:14Se acabó el negocio.
00:38:17Se acabó.
00:38:21Es sorprendente.
00:38:23¿Por qué tiene tantas ideas antiguas?
00:38:26Los hombres no lo entienden.
00:38:29¿Pero está bien así?
00:38:31Se acabó el negocio.
00:38:36¿Hay algo que pueda hacer?
00:38:39No puedo ver a Ayazaki así.
00:38:46¿Algo que pueda hacer?
00:38:49¿Algo que pueda hacer?
00:38:52Sí, lo haré.
00:39:01¿Entonces, no lo haremos?
00:39:32¡Llega el sol!
00:39:35¡Es un gran viento!
00:39:48¡Estoy muy contenta!
00:39:55¡Es verdad! ¡Es un gran viento!
00:40:01¡Es un gran viento!
00:40:04¡Es un gran viento!
00:40:07¡Es un gran viento!
00:40:10¡Es un gran viento!
00:40:13¡Es un gran viento!
00:40:16¡Es un gran viento!
00:40:19¡Es un gran viento!
00:40:22¡Es un gran viento!
00:40:25¡Es un gran viento!
00:40:28¡Es un gran viento!
00:40:31¡Es un gran viento!
00:40:34¡Es un gran viento!
00:40:37¡Es un gran viento!
00:40:40¡Es un gran viento!
00:40:43¡Es un gran viento!
00:40:46¡Es un gran viento!
00:40:49¡Es un gran viento!
00:40:52¡Es un gran viento!
00:40:55¡Es un gran viento!
00:40:58¡Es un gran viento!
00:41:01¡Es un gran viento!
00:41:04¡Es un gran viento!
00:41:07¡Es un gran viento!
00:41:10¡Es un gran viento!
00:41:13¡Es un gran viento!
00:41:16¡Es un gran viento!
00:41:19¡Es un gran viento!
00:41:22¡Es un gran viento!
00:41:25¡Es un gran viento!
00:41:28¡Es un gran viento!
00:41:31¡Es un gran viento!
00:41:34¡Es un gran viento!
00:41:37¡Es un gran viento!
00:41:40¡Es un gran viento!
00:41:43¡Es un gran viento!
00:41:46¡Es un gran viento!
00:41:49¡Es un gran viento!
00:41:52¡Es un gran viento!
00:41:55¡Es un gran viento!
00:41:58¡Es un gran viento!
00:42:01¿Hasta?
00:42:05¿Yina?
00:42:07¿Puedo ayudarte con esto?
00:42:10Tengo algo que he preparado antes.
00:42:13¿Puedo ayudarte con esto?
00:42:15¡Puedo ayudarte con esto!
00:42:17¡Claro!
00:42:27Gracias, Yasaki.
00:42:29Tu trabajo es tu trabajo, Presidente.
00:42:42Yasaki.
00:42:44¿Has salido de la oficina sin desayunar?
00:42:47Sí.
00:42:49Estoy trabajando muy duro.
00:42:52¿Y por qué estás así?
00:42:54¿Y por qué estás así?
00:42:57¿No sabes a quién te refieres?
00:43:00¡Cállate!
00:43:02¡Cállate!
00:43:04¿Qué está haciendo tu novio?
00:43:07Dice que no está bien.
00:43:12¿Tú...
00:43:15...te has convertido en un malo?
00:43:22Ryo.
00:43:25Si sigues así...
00:43:27...repetirás los errores de tu padre.
00:43:36¿De qué estás hablando?
00:43:39Puedo imaginarlo.
00:43:41Esos padres son parecidos.
00:43:54¿Puedo creerlo?
00:44:25Pero...
00:44:27...tengo hambre.
00:44:29Tengo que comer pronto.
00:44:31O no puedo vestirme la ropa.
00:44:34Tienes razón.
00:44:49Gracias.
00:44:51Lo siento por hacer todo el trabajo.
00:44:54Pero estás más cansada, ¿verdad?
00:44:58¿Y qué te parece una fiesta?
00:45:01¿Hawái o algo así?
00:45:04Me gustaría ir a Japón.
00:45:06Quiero una fiesta muy cálida.
00:45:10¿De verdad quieres ir?
00:45:13Para mí, estar con Ryo...
00:45:16...es lo más feliz posible.
00:45:20Rino...
00:45:24...¿te gustaría ir a Hollywood?
00:45:34Sí.
00:45:46El presidente está mirando.
00:45:48¿Qué?
00:45:50¿Qué pasa?
00:45:52El presidente está mirando.
00:45:56Ryo es muy envidioso.
00:45:58Pero está girando.
00:46:12Este dios es el Señor Ebis.
00:46:15El amigo que nos enseñó el camino de la medicina.
00:46:18La medicina.
00:46:20La medicina.
00:46:22La medicina.
00:46:24La medicina.
00:46:26La medicina.
00:46:28La medicina.
00:46:30La medicina.
00:46:32La medicina.
00:46:34La medicina.
00:46:36La medicina.
00:46:38La medicina.
00:46:40La medicina.
00:46:42La medicina.
00:46:44La medicina.
00:46:46La medicina.
00:46:48¿Pero qué hay que hacer?
00:46:50Así que...
00:46:52...como se puede garantizar el salario mensual...
00:46:54...y la unidad de servicio...
00:46:56...proponemos una nueva forma de salud...
00:46:58...que sea perfecta para todos.
00:47:00Esto es un desafío posible gracias a Aflac.
00:47:02Presidente, ¿qué piensas?
00:47:05¡Aflac!
00:47:07¡Nuevamente, una nueva forma de salud!
00:47:09¡Reason!
00:47:11¡Vamos!
00:47:13Cerrar los ojos...
00:47:15Olvidar el tiempo...
00:47:16Olvidar el dulce de la leche...
00:47:18Olvidar el tiempo...
00:47:20La leche que supera la leche.
00:47:22Yuhamikakutou Tokunomilk.
00:47:24Aún no sabes la verdadera leche.
00:47:27¿Puedo ir así?
00:47:29¡Es increíble!
00:47:31¿Puedes ir así?
00:47:33¿Dónde estoy?
00:47:35Yomikaki Digital.
00:47:38N High School.
00:47:40Campus expandido.
00:47:42Hoy también soy...
00:47:44Sí.
00:47:46Más ingredientes nativos...
00:47:48...más salud.
00:47:50¡Muy bien!
00:47:52¡Más cosas para Japón!
00:47:54¡Seguimos con N High School!
00:47:56Roto es el corazón.
00:47:58Puedes ver todo lo que quieras.
00:48:00Quieres disfrutar de lo que ves cada día.
00:48:02¡Más! ¡Más!
00:48:04¡Más! ¡Más!
00:48:06¡Más! ¡Más! ¡Más!
00:48:08¡Más! ¡Más! ¡Más!
00:48:10¡Más! ¡Más! ¡Más!
00:48:12¡Más! ¡Más!
00:48:14¡Más! ¡Más!
00:48:16¡Más! ¡Más!
00:48:18¡Más! ¡Más!
00:48:20¡Más! ¡Más!
00:48:22¡Más! ¡Más!
00:48:24¡Más! ¡Más!
00:48:26¡Más! ¡Más!
00:48:28¡Más! ¡Más!
00:48:30¡Los Joshuas me estabas espancando!
00:48:33¡Un personaje que no sabe un inglés!
00:48:36¡Hijos de puta!
00:48:38¡Hoy lo único que repito...
00:48:40...es cariñoso, fuerte...
00:48:43...y débil!
00:48:44Oye, Iida. ¿Tú y Rino, qué tipo de relación tienes?
00:48:56¡No hay sentido!
00:49:00No necesito responderle a ti, y no tengo el derecho de preguntarte.
00:49:07¿Está bien si vuelvo a mi trabajo?
00:49:10¿Está bien si vuelvo a mi trabajo?
00:49:14Sí, está bien.
00:49:18Vuelve.
00:49:31¿Qué es eso?
00:49:39Tranquilo.
00:49:45¿Puedes salir ya, Shinji?
00:49:49Estoy bien.
00:49:51Entonces, nos vamos.
00:49:53¡Gracias por el trabajo!
00:49:57Me empiezo a querer comer pollo hoy.
00:50:00Yo también.
00:50:02Esas dos chicos, son como las風势同胞.
00:50:05Pero, ¿Iida era tan guapo?
00:50:07¡Ahora me voy!
00:50:23¿Cómo lo haces?
00:50:35¡¿Tú quieres ir a casa?!
00:50:37Si, pero...
00:50:39¿Dónde estaría?
00:50:41En la persona que a ti te mola
00:50:56¿Quieres ser mi novio?
00:51:00Estoy pensando en casarte
00:51:03¿Casarte?
00:51:05¿Eh? ¿Lo hiciste?
00:51:35¿En serio?
00:51:37¿Así puedes ser feliz?
00:51:49No soy feliz
00:52:01Solo te amo, Rino
00:52:06Yo también
00:52:10Rino
00:52:12¿Me puedes dar otra oportunidad?
00:52:16Ya es tarde
00:52:17¡No es tarde!
00:52:19Voy a separarme de él
00:52:21¿Por mi culpa?
00:52:24¡No quiero que esa chica tan asustada me odie!
00:52:27¡No!
00:52:29Voy a hablar de mis sentimientos
00:52:33Así que
00:52:36¿Vas a casarte conmigo?
00:52:43¿Ahora?
00:52:45¿Cómo?
00:52:49Déjamelo a mí
00:52:58¿Puedo creerlo?
00:53:01Por supuesto
00:53:05Día 2
00:53:26Aya
00:53:28Tengo algo que decirte
00:53:30¿Qué?
00:53:31¿Later? Me voy a comer
00:53:36¡Por favor!
00:53:38¡Déjame separarme!
00:53:41¿Eh?
00:53:43No puedo
00:53:45casarme con ti
00:53:48No importa cuánto te odie
00:53:51¡Déjame separarme!
00:53:54No, no
00:53:55¿De qué estás hablando?
00:53:57¿Eh?
00:53:58¿Y el niño?
00:53:59¿Qué vas a hacer con él?
00:54:00Lo siento
00:54:01¿Eh?
00:54:02¿De verdad eres mi hijo?
00:54:03Si eres mi hijo, voy a hacer un examen de DNA
00:54:08Hablamos más tarde
00:54:11¡Eres tan malo!
00:54:14¡No me jodas!
00:54:16¡Oye! ¡Oye!
00:54:17¡No importa cuánto te odie!
00:54:18¡Porque soy el culpable!
00:54:21¿Eres tu novio?
00:54:28¡Maldito!
00:54:29¡Maldito!
00:54:32¡No me jodas!
00:54:33¡No me jodas!
00:54:34¡Oye!
00:54:38¡Oye!
00:54:39¡¿Has terminado?!
00:54:51¿Dónde estás?
00:54:53¿Es tu novia?
00:54:59¿Mi novia?
00:55:01No te voy a hacer un pijo
00:55:04¿No es tu novia?
00:55:09¿Y el novio?
00:55:11¡Es mi novia!
00:55:16¡¿De qué vas a hablar?!
00:55:18No me jodas
00:55:19¿Quién cree que se casará con alguien así?
00:55:49¡Ahhh!
00:55:51¡Ya salga!
00:55:53¡A donde quieras!
00:56:07¡Lido!
00:56:09¡Mirame!
00:56:11¡Lido!
00:56:15¡Lido!
00:56:17¡Te quiero!
00:56:21¡Voy!
00:56:41¡Lido salió!
00:56:47El clima de este año no puede ser controlado.
00:56:54Pero hay cosas que pueden ser controladas con la ropa.
00:57:04El ritmo de aire.
00:57:06La piel que se siente, sigue.
00:57:10¿Dónde estamos?
00:57:12La vida y la ropa.
00:57:29¡Quiero estar con ellos siempre!
00:57:31Frel, un animal extraño que conecta los corazones de los tres niños.
00:57:36Su encuentro cambia su destino.
00:57:39¡No necesito la fuerza de Frel! ¡Quiero que esté con Frel!
00:57:42¡Frel!
00:57:44¡Quiero estar tranquila hasta la noche de mi cumpleaños!
00:57:47¡Sofi Shorts!
00:57:49Con el napkin de Shorts, se encarga de los huesos.
00:57:52¡Todo el día tranquilo y relajante!
00:57:54¡Sofi Shorts!
00:57:59Es una empresa que realiza un futuro muy emocionante.
00:58:03Yo no me emociono cuando estoy fuera de casa.
00:58:07No se preocupe.
00:58:08Es una empresa que realiza un futuro muy emocionante.
00:58:11Canon Marketing Japan Group.
00:58:14¡Está comiendo! ¡Está comiendo!
00:58:16¡Esta bien! ¡Esta bien!
00:58:19¿Qué?
00:58:20¡Llegó a mamá!
00:58:21¡Llegó bien!
00:58:24¡Bisco!
00:58:26¡Bisco!
00:58:29¡Qué bonito!
00:58:31¡Es divertido!
00:58:32Cada uno de ellos.
00:58:34El Museo Nacional de Ciencias Científicas.
00:58:36Especial.
00:58:37Insecticidos.
00:58:39¡Hasta el 14 de octubre!
00:58:44¡Vamos a Nagasaki, Fukuyama!
00:58:46¡Vamos a Nagasaki!
00:58:51La historia de esta ciudad puede ser una respuesta a la vida.
00:58:59Focos en la historia.
00:59:05¡Ah!
00:59:08¡Ella está aquí!
00:59:13Te estaba viendo.
00:59:17Hicimos la parte.
00:59:22Sí.
00:59:24¿Puedes volver a casarte conmigo?
00:59:39¡Eres un idiota!
00:59:42¿Eh?
00:59:44¿Pensabas que podrías volver a casarte conmigo?
00:59:47Espera un momento...
00:59:50¿Pensabas que todavía me amabas?
00:59:54¿Eres un idiota?
00:59:57¿Por qué no te acordabas cuando estábamos juntos?
01:00:01Espera...
01:00:03¿Te acordabas?
01:00:06¿Y tu, Rino?
01:00:08¿Por qué no me amabas?
01:00:16Me he dado cuenta de que...
01:00:19para mantener mi disposición,
01:00:22no era malo mi decisión.
01:00:25Solo quería creerlo.
01:00:29Y me agradece por eso.
01:00:32Gracias por darme cuenta.
01:00:35¿Qué dices?
01:00:38¡No entiendo nada!
01:00:41No importa.
01:00:43No vas a entender nada.
01:00:46¿Verdad?
01:00:48Tal vez a ti le gusta esa chica.
01:00:51¿Ahora no es la hora?
01:00:54Como a mí,
01:00:56si le disculpas,
01:00:59tal vez me lo permita.
01:01:02A mí...
01:01:05solo tienes a Rino.
01:01:08Ya no tengo a Rino.
01:01:11Ni un millón.
01:01:17Y a ti...
01:01:19Esa es la finalidad.
01:01:22¿No te gusta que nos veamos en la oficina?
01:01:25A mí no me gusta.
01:01:34A mí no me gusta.
01:01:57No, papá.
01:02:05¡Ah!
01:02:08No pensaba que iba a salir tan bien.
01:02:12Quisiera ver el rostro de Ryo en ese momento.
01:02:15Me imagino que sí.
01:02:18Todo gracias a Iida.
01:02:20Muchas gracias.
01:02:22Te daré todo lo que quieras.
01:02:25No, no necesito nada.
01:02:28Fue muy divertido.
01:02:31Me alegraría.
01:02:34Bueno,
01:02:36necesito encontrar una casa.
01:02:39Ya estoy cansada de vivir en la oficina.
01:02:47¿Quieres venir a mi casa?
01:02:53¡Espere un momento!
01:02:56Ya terminé mi plan de casarme con Iida.
01:03:00Si no quieres que termine con tu plan,
01:03:04¿qué vas a hacer?
01:03:12¿Estás drogada?
01:03:15No puedo más.
01:03:21No estoy drogada.
01:03:35¿Tienes problemas en la oficina?
01:03:38Lo siento, voy.
01:03:40Voy a pagar todo lo que tengo que pagar.
01:03:43No puedes tomar demasiado.
01:03:52Me sorprendió.
01:04:05¿Esto es mío?
01:04:24¿Qué es esto?
01:04:28¿Qué es esto?
01:04:31¿Qué es esto?
01:04:35Vete de ahí.
01:04:44Dejame ir.
01:04:47Te lo juro que no es lo que Jordi quería.
01:04:50No es lo que quiero.
01:04:53Eso no esoksme.
01:04:55Frentía y actitud.
01:04:59Tapio.
01:05:01Buenas noches, chicas.
01:05:04¡Lenga!
01:05:07¡Encima!
01:05:09¿Para qué? ¿Qué quieres?
01:05:14¿Dónde te has ido?
01:05:17¡Yo soy el que te he dejado!
01:05:20¡Déjala en paz!
01:05:24¡Ah!
01:05:31¿Rina?
01:05:34¿Estás bien?
01:05:45¡No te interrumpas!
01:05:55¿Por qué?
01:06:07¡Buenos días!
01:06:08¡Buenos días!
01:06:14¿Yazaki?
01:06:15El presidente te ha llamado.
01:06:17Sí.
01:06:24¡Buenos días!
01:06:25¡Buenos días!
01:06:26¡Buenos días!
01:06:49¡Un juego secreto! ¡Está en marcha!
01:06:54El video se ha publicado en todas las redes sociales.
01:06:59Por favor, ten cuidado.
01:07:01Usa el hashtag de nuestra empresa.
01:07:05¿Ese video fue publicado por mí?
01:07:09¿Es así?
01:07:10¡No es así!
01:07:11¡Yazaki ha sido atrapado por alguien!
01:07:14¡Tenemos que informar a la policía!
01:07:16¡Eso es el problema!
01:07:19¿Por qué no te informaste antes de que la policía lo hiciera?
01:07:23¿Tienes alguna idea de dónde va a llegar el problema?
01:07:29El presidente...
01:07:30¡Yazaki es un asesino!
01:07:34¡Nosotros tenemos un montón de trabajos!
01:07:38¡Nosotros somos los más afectados!
01:07:48¡Nosotros somos los más afectados!
01:07:51¡Nosotros somos los más afectados!
01:07:56En fin...
01:07:58Yazaki no tiene que ir a la escuela hasta que el problema se resolva.
01:08:03Si la situación se vuelve normal, yo te contactaré.
01:08:09¿Eso significa que no puedo ir a la escuela?
01:08:12¡También tienes que ir a la escuela!
01:08:14¡Ya sé!
01:08:19Gracias por todo lo que ha pasado.
01:08:33Gracias por todo lo que ha pasado.
01:08:37Si hay algo que no entiendas,
01:08:40no olvides contactarme.
01:08:48En serio.
01:09:11¡Yazaki, no puedes llorar!
01:09:14¡Preférente al culpable junto con nosotros!
01:09:16¡Para demostrar su culpabilidad y hacerle reconocer a la empresa!
01:09:19¡Es un error que Yasaki se encuentre con esto!
01:09:26¿Quién está llorando?
01:09:30Ya sé quién es el culpable.
01:09:32¡Le voy a dar la recompensa!
01:09:36¡Yasaki!
01:09:38¡Pero si no obtiene la evidencia, tendrá que escapar!
01:09:44Así que, Ita, ¿podrías ayudarme otra vez?
01:09:52¡Aya!
01:09:55¿Qué es?
01:09:57¿No eres la chica de Rino?
01:10:03¿Qué dices?
01:10:05¡Aya, no sé nada!
01:10:08¿No te equivocas?
01:10:11Te lo digo de verdad.
01:10:13¿Qué?
01:10:15A esa chica me ha hecho sentir mal.
01:10:19Es muy emocionante ver a esa chica tan frágil.
01:10:24Así que, si tienes alguna idea, ¿podrías ayudarme?
01:10:31Yo sé más de ella que de ti.
01:10:41Eso es muy bueno.
01:11:02¡Muy bien!
01:11:07Por favor, acompáñenme.
01:11:15¡No te olvides de mí!
01:11:21¡Frelj!
01:11:32¡Frelj!
01:11:34¡Frelj!
01:11:36¡Frelj!
01:11:38¡Frelj!
01:11:40¡Frelj!
01:11:42¡Frelj!
01:11:44¡Frelj!
01:11:46¡Frelj!
01:11:48¡Frelj!
01:11:50¡Frelj!
01:11:52¡Frelj!
01:11:54¡Frelj!
01:11:56¡Frelj!
01:11:58¡Frelj!
01:11:59¡Frelj!
01:12:01¡Frelj!
01:12:03¡Frelj!
01:12:05¡Frelj!
01:12:07¡Frelj!
01:12:09¡Frelj!
01:12:11¡Frelj!
01:12:13¡Frelj!
01:12:15¡Frelj!
01:12:17¡Frelj!
01:12:19¡Frelj!
01:12:21¡Frelj!
01:12:23¡Frelj!
01:12:25¡Frelj!
01:12:27¡Frelj!
01:12:29¡Frelj!
01:12:31¡Frelj!
01:12:33¡Frelj!
01:12:35¡Frelj!
01:12:37¡Frelj!
01:12:39¡Frelj!
01:12:41¡Frelj!
01:12:43¡Frelj!
01:12:45¡Frelj!
01:12:47¡Frelj!
01:12:49¡Frelj!
01:12:51¡Frelj!
01:12:53¡Frelj!
01:12:55¡Frelj!
01:12:57¡Frelj!
01:12:59¡Frelj!
01:13:01¡Frelj!
01:13:03¡Frelj!
01:13:05¡Frelj!
01:13:07¡Frelj!
01:13:09¡Frelj!
01:13:11¡Frelj!
01:13:13¡Frelj!
01:13:15¡Frelj!
01:13:17¡Frelj!
01:13:19¡Frelj!
01:13:21¡Frelj!
01:13:23¡Frelj!
01:13:25¡Frelj!
01:13:27¡Frelj!
01:13:29...
01:13:31...
01:13:37...
01:13:51...
01:13:54...
01:13:56...
01:13:57Yo.
01:13:58¿Eh? ¿En serio?
01:14:00Y después,
01:14:02no vuelvas a la oficina nunca más.
01:14:05¿Eh?
01:14:08Este e-mail que me enviaron de mi cuenta,
01:14:14fue enviado por ti, ¿verdad?
01:14:16¿Eh?
01:14:17¿Qué dices, papá?
01:14:19¡No puede ser que Aya haga algo así!
01:14:23Esa chica lo dijo, ¿verdad?
01:14:26¿Puedes creer en lo que dice esa chica?
01:14:31¡Pensé que te harías un maldito excuso!
01:14:35¿Eh?
01:14:36¿Por qué estás aquí?
01:14:37¿Estás en cuarto de cuarto?
01:14:39He venido para demostrar mi inocencia.
01:14:42¿Eh?
01:14:44En la noche en que me atacaron,
01:14:46me enviaron este e-mail en nombre del presidente.
01:14:51El número de personas que pueden entrar a la oficina es limitado.
01:14:54Y tú eres una de ellas.
01:14:56¿Una de ellas?
01:14:58¿Es decir que hay otras personas además de Aya?
01:15:01Y en esa noche,
01:15:02los que quedaron en la lista de ingresos eran
01:15:04yo, Iida,
01:15:06y tú.
01:15:08¡Espera un momento!
01:15:09Aya solo fue a comprar algo que había olvidado.
01:15:11Dicen que es un maldito excuso.
01:15:14Pero,
01:15:16esto es lo más decisivo.
01:15:21El maldito excuso.
01:15:24¿Y entonces, Aya?
01:15:26¿Cómo fue que te atacaron a Rina?
01:15:29¿Eh?
01:15:30¿Me vas a preguntar eso?
01:15:33Fue fácil.
01:15:34Primero, me enviaron el e-mail del presidente.
01:15:38¿El e-mail de la oficina?
01:15:39Sí.
01:15:40¿Y entonces?
01:15:41¿Cómo lo buscaste?
01:15:42Lo mostré en la aplicación de matrimonio
01:15:44y se me ocurrió de inmediato.
01:15:46Me sorprendió y pensé
01:15:48que era un maldito excuso.
01:15:50Así que, Aya,
01:15:51fue el más maldito de todos.
01:15:55¿Ah?
01:15:56¿Y luego lo grabaste y lo mostraste?
01:15:58¡Era increíble!
01:16:00¿Ese hashtag?
01:16:02Con el objetivo de derrotar a la abuela.
01:16:05¡La cara de Tokio era increíble!
01:16:15¡Sato!
01:16:18Lo que hiciste
01:16:21fue un gran desgracia
01:16:23a la valentía de la empresa.
01:16:25Es un acto de desgracia.
01:16:27En el futuro,
01:16:28tendré que firmar una denuncia.
01:16:38Disculpe.
01:16:39Sí.
01:16:42Ryo.
01:16:45Tienes que hablar conmigo.
01:17:00¡Voy a quitar mi empresa!
01:17:03¡Voy a quitar mi empresa!
01:17:06¿Y si quitas tu empresa?
01:17:11Tienes mucho orgullo.
01:17:13Entonces, ¿no deberías quitarte
01:17:15de forma limpia?
01:17:24¿Por qué toman a Aya?
01:17:27¿Por qué?
01:17:29Pobre.
01:17:31Por eso,
01:17:32te daré un regalo.
01:17:36¿Un regalo?
01:17:43¿Un regalo?
01:17:44¿Un regalo?
01:17:45¿Un regalo?
01:17:46¿Un regalo?
01:17:47¿Un regalo?
01:17:48¿Un regalo?
01:17:49¿Un regalo?
01:17:50¿Un regalo?
01:17:51¿Un regalo?
01:17:52¿Un regalo?
01:17:53¿Un regalo?
01:17:54¿Un regalo?
01:17:55¿Un regalo?
01:17:56¿Un regalo?
01:17:57¿Un regalo?
01:17:58¿Un regalo?
01:17:59¿Un regalo?
01:18:00¿Un regalo?
01:18:01¿Un regalo?
01:18:02¿Un regalo?
01:18:03¿Un regalo?
01:18:04¿Un regalo?
01:18:05¿Un regalo?
01:18:06¿Un regalo?
01:18:07¿Un regalo?
01:18:08¿Un regalo?
01:18:09¿Un regalo?
01:18:10¿Un regalo?
01:18:11¿Un regalo?
01:18:12¿Un regalo?
01:18:13¿Un regalo?
01:18:14¿Un regalo?
01:18:15¿Un regalo?
01:18:16¿Un regalo?
01:18:17¿Un regalo?
01:18:18¿Un regalo?
01:18:19¿Un regalo?
01:18:20¿Un regalo?
01:18:21¿Un regalo?
01:18:22¿Un regalo?
01:18:23¿Un regalo?
01:18:24¿Un regalo?
01:18:25¿Un regalo?
01:18:26¿Un regalo?
01:18:27¿Un regalo?
01:18:28¿Un regalo?
01:18:29¿Un regalo?
01:18:30¿Un regalo?
01:18:31¿Un regalo?
01:18:32¿Un regalo?
01:18:33¿Un regalo?
01:18:34¿Un regalo?
01:18:35¿Un regalo?
01:18:36¿Un regalo?
01:18:37¿Un regalo?
01:18:38¿Un regalo?
01:18:39¿Un regalo?
01:18:40¿Un regalo?
01:18:41CD-ENERGY ha preparado un plan perfecto para tu energía y gas.
01:18:45Un plan que te va a convencer.
01:18:47Perfecto para cada uno de ti.
01:18:49Elegir CD-ENERGY.
01:18:52Debería ser perfecto para ti.
01:18:55¡Cocos con corazón!
01:18:57¡Cocos con corazón!
01:18:58¡Cocos con corazón!
01:18:59¡Cocos con corazón!
01:19:00¡Cocos con corazón!
01:19:01¡Cocos con corazón!
01:19:02¡Cocos con corazón!
01:19:03¡Cocos con corazón!
01:19:04¡Cocos con corazón!
01:19:05¡Cocos con corazón!
01:19:06¡Cocos con corazón!
01:19:07¡Cocos con corazón!
01:19:08¡Cocos con corazón!
01:19:09¡Cocos con corazón!
01:19:10¡Cocos con corazón!
01:19:11¡Cocos con corazón!
01:19:12¡Cocos con corazón!
01:19:13¡Cocos con corazón!
01:19:14¡Cocos con corazón!
01:19:15¡Cocos con corazón!
01:19:16¡Cocos con corazón!
01:19:17¡Cocos con corazón!
01:19:18¡Cocos con corazón!
01:19:19¡Cocos con corazón!
01:19:20¡Cocos con corazón!
01:19:21¡Cocos con corazón!
01:19:22¡Cocos con corazón!
01:19:23¡Cocos con corazón!
01:19:24¡Cocos con corazón!
01:19:25¡Cocos con corazón!
01:19:26¡Cocos con corazón!
01:19:27¡Cocos con corazón!
01:19:28¡Cocos con corazón!
01:19:29¡Cocos con corazón!
01:19:30¡Cocos con corazón!
01:19:31¡Cocos con corazón!
01:19:32¡Cocos con corazón!
01:19:33¡Cocos con corazón!
01:19:34¡Cocos con corazón!
01:19:35¡Cocos con corazón!
01:19:36¡Cocos con corazón!
01:19:37¡Cocos con corazón!
01:19:38¡Cocos con corazón!
01:19:39¡Cocos con corazón!
01:19:40¡Cocos con corazón!
01:19:41¡Cocos con corazón!
01:19:42¡Cocos con corazón!
01:19:43¡Cocos con corazón!
01:19:44¡Cocos con corazón!
01:19:45¡Cocos con corazón!
01:19:46¡Cocos con corazón!
01:19:47¡Cocos con corazón!
01:19:48¡Cocos con corazón!
01:19:49¡Cocos con corazón!
01:19:50¡Cocos con corazón!
01:19:51¡Cocos con corazón!
01:19:52¡Cocos con corazón!
01:19:53¡Cocos con corazón!
01:19:54¡Cocos con corazón!
01:19:55¡Cocos con corazón!
01:19:56¡Cocos con corazón!
01:19:57¡Cocos con corazón!
01:19:58¡Cocos con corazón!
01:19:59¡Cocos con corazón!
01:20:00¡Cocos con corazón!
01:20:01¡Cocos con corazón!
01:20:02¡Cocos con corazón!
01:20:03¡Cocos con corazón!
01:20:04¡Cocos con corazón!
01:20:05¡Cocos con corazón!
01:20:06¡Cocos con corazón!
01:20:07¡Cocos con corazón!
01:20:08¡Cocos con corazón!
01:20:09¡Cocos con corazón!
01:20:10¡Cocos con corazón!
01:20:11¡Cocos con corazón!
01:20:12¡Cocos con corazón!
01:20:13¡Cocos con corazón!
01:20:14¡Cocos con corazón!
01:20:15¡Cocos con corazón!
01:20:16¡Cocos con corazón!
01:20:17¡Cocos con corazón!
01:20:18¡Cocos con corazón!
01:20:19¡Cocos con corazón!
01:20:20¡Cocos con corazón!
01:20:21¡Cocos con corazón!
01:20:23¿Yo?
01:20:24No, yo no hago nada de eso.
01:20:27Hace más de cinco años,
01:20:29se ha realizado un proceso de recortes injustos.
01:20:31Todos esos fondos
01:20:33están en el banco personal de la presidenta Evara.
01:20:38Bien.
01:20:40Muy bien.
01:20:44Es un problema que se utilice el dinero de la empresa.
01:20:48Pero,
01:20:49también es un problema que se utilice el dinero de la empresa.
01:20:55No es así, papá.
01:20:56¿Dónde?
01:20:58¿Te has equivocado?
01:20:59¡Espera!
01:21:00¡Evara Ryo!
01:21:02Te reúnes a la presidenta.
01:21:08¿No necesitas a Ryo, que no trabaja?
01:21:12¡Maldita madre!
01:21:15¡No te lo perdonaré!
01:21:16¿Qué?
01:21:19Bueno, no importa.
01:21:21Esta vez puedo decirlo de mi corazón.
01:21:26Que Ryo esté feliz.
01:21:49Si no hubiera grabado a Tomoko,
01:21:52me hubiera escapado.
01:21:55Si me molestaba un poco,
01:21:57me hablaría fácilmente.
01:22:01¿Pero por qué?
01:22:05A ese chico,
01:22:06le he odiado desde hace tiempo.
01:22:09Con su cara y su jovencidad,
01:22:10con su cara y su jovencidad,
01:22:11que se le da a la cara,
01:22:12que se le da a la cara,
01:22:13que se le da a la cara,
01:22:14que se le da a la cara,
01:22:15que se le da a la cara,
01:22:16que se le da a la cara,
01:22:17que se le da a la cara,
01:22:18que se le da a la cara,
01:22:19y eso es todo.
01:22:23Regresé a mi casa una noche preguntándole
01:22:27si no me quería olvidar.
01:22:30Me peleaste.
01:22:34Policía,
01:22:34policía,
01:22:35policía,
01:22:37¿Eres joyeta?
01:22:40¿No creías que me querías olvidar?
01:22:43¿Cómo es posible que me превote en tu sueño?
01:22:47Lo siento, pero sí, me sentí enojada con Rino.
01:23:01Bueno, nos vemos mañana.
01:23:08Sí, nos vemos mañana.
01:23:17Lo siento, pero sí, me sentí enojada con Rino.
01:23:22Bueno, nos vemos mañana.
01:23:48¿Y el coche?
01:23:53Ya no tengo tiempo.
01:23:56Voy a gastar todo el dinero que tengo.
01:24:00¿Dinero?
01:24:02No hay dinero.
01:24:03¿Qué?
01:24:05¡Tenemos dinero para las casas!
01:24:08¡Déjame ver los números!
01:24:10Busca lo que buscas.
01:24:13No hay nada sin dinero.
01:24:15Yo no voy a pagar nada a una mierda como tú.
01:24:24¡Te voy a chupar!
01:24:26¿Qué?
01:24:27¡A la policía!
01:24:35¡Vamos!
01:24:36¡Déjame pagar!
01:24:38¡O te voy a exposar por redes sociales!
01:24:46¡Te voy a exposar por redes sociales!
01:24:50¡O te voy a exposar por redes sociales!
01:25:09¡NUnca más!
01:25:15No me jodas, ¿verdad?
01:25:18¡Entonces te voy a matar!
01:25:45¡No!
01:26:09En este momento,
01:26:12yo, el presidente, y el jefe de la empresa
01:26:15están pensando en retirarse de su posición
01:26:18a Yazaki Rino.
01:26:24Por lo tanto,
01:26:27quiero que todos se unan
01:26:30para reconstruir este negocio
01:26:33con Yazaki Rino como presidente.
01:26:35Te lo pido, Yazaki.
01:26:41Sí.
01:26:46Gracias a todos.
01:27:00Ese fue mi cumpleaños de 30 años.
01:27:05Y un día,
01:27:09un gran día llegó.
01:27:17Eso fue algo que nunca imaginé.
01:27:23Pero...
01:27:28¿Esto es...
01:27:31lo que yo quería?
01:27:35¿Eso es lo que yo quería?
01:27:40He sido envuelto en la demanda de una mujer
01:27:43que alguien decidió.
01:27:46Ahora que esa demanda se ha terminado,
01:27:49me pregunto.
01:27:52¿Me voy a dedicar a mi trabajo?
01:27:55¿Me voy a dejar de casarme?
01:27:58¿Y a mis hijos?
01:28:01¿Me voy a dejar de trabajar?
01:28:03¿Y a mis hijos?
01:28:05¡Rino!
01:28:18¿No puedo apoyarte, Rino?
01:28:27No te enfades.
01:28:29Ah, no.
01:28:31Disculpe.
01:28:34¡Es broma!
01:28:37Un momento.
01:28:39Déjame pensar.
01:28:44¡Sí!
01:28:46Sí.
01:28:48Lo sé.
01:28:50Quizás hay un fin.
01:28:53Pero ese fin no es determinado por alguien.
01:28:56Es determinado por mí.
01:28:59No importa cuáles son las condiciones.
01:29:02No importa.
01:29:04Y además,
01:29:06no soy
01:29:08un consumidor.
01:29:10No te enfades.
01:29:24Te voy a llevar al infierno.

Recomendada