• il y a 3 semaines
Transcription
00:30Vous n'imaginez pas ce que sera ce show !
01:01Vous n'avez jamais vu des végétaux !
01:04Rien de plus amusant que les végétaux !
01:07C'est l'école des végétaux !
01:31Oui ?
01:36Oui, Pedro ?
01:55Oui, c'est !
02:01Euh, Bob ?
02:02Oui ?
02:03Aujourd'hui, n'avons-nous pas une histoire de cow-boys ?
02:06Un quoi ?
02:07Un western, tu le sais !
02:09Avec des vagabondes, des tombes et des canards !
02:11Tu as promis ce que nous ferions, même avant de partir au camp !
02:20Tu as promis, Bob !
02:25Oui, tu as promis, Bob !
02:26Je pense que nous avons encore besoin d'une histoire de cow-boys !
02:29Un western, Bob !
02:30Un cow-boys, Louis !
02:32Un western, Bob !
02:35Pouvons-nous en parler un instant ?
02:38C'est mieux de le faire !
02:39Un western, Bob !
02:40Un cow-boys, Louis !
02:41Un western, Bob !
02:42Un cow-boys, Louis !
02:43Un western, Bob !
02:44Un cow-boys, Louis !
02:45Un western, Bob !
02:46Un western, Bob !
02:51Bien, après une petite discussion,
02:53Louis et moi avons conclu que ce que tu as besoin,
02:56Pedro, c'est d'une histoire biblique de cow-boys.
03:00Pas encore !
03:01Alors, sans plus tarder...
03:04La ballade du petit Jean !
03:07Il y a longtemps, dans l'Ouest...
03:11C'est ça, dans l'Ouest !
03:13... vivaient plusieurs frères.
03:16Frères cow-boys !
03:18C'est ça, frères cow-boys.
03:21Bonjour, petits chiens !
03:22Avec un accent français !
03:23Quoi ?
03:24C'est une histoire de cow-boys français !
03:26Ah, d'accord !
03:27Bien, ils s'appellent Ruben...
03:29Lou !
03:30... Simon...
03:31Jean !
03:32... et Louis !
03:33Ils s'appellent Ruben...
03:34Lou !
03:35... Simon...
03:36Jean !
03:37... et Louis !
03:38... et Lou !
03:39... et Louis !
03:40... et Louis !
03:41... et Louis !
03:42... et Louis !
03:43... et Louis !
03:44... et Louis !
03:45... et Louis !
03:46... et Louis !
03:47... et Louis !
03:48... et Louis !
03:51Le bébé Ben, qui était très petit,
03:53venait d'ici.
03:58Et un autre !
04:00Le petit Jean.
04:03Les gars, attendez jusqu'à ce que je vous raconte le sommeil que j'ai eu hier soir.
04:07Calmez-vous, petit Joe, nous travaillons.
04:10Ah, d'accord.
04:12Petit Joe était légèrement différent des frères.
04:15Au-delà de parler d'une façon différente, Dieu lui a donné la capacité d'une bonne organisation.
04:20Tu devais voir sa boîte de meilleurs.
04:25Quel genre de travail font-ils ?
04:27Ah, d'accord.
04:29Quel genre de travail font-ils ?
04:31Ah, d'accord.
04:32Nous devons compter les oeufs, mais toujours dès que nous commençons.
04:37Bien, peut-être qu'il n'est pas si délicat si nous mettons les oeufs en groupes de 5 ou de 10.
04:42Ensuite, il suffit de compter les groupes.
04:44J'imagine que ainsi le travail sera plus rapide.
04:46Quelle idée ridicule !
04:48Nous ne pensons rien aux oeufs !
04:51Mettez-les en groupes de 10.
04:53Alors, je peux déjà compter mon sommeil ?
04:56J'ai la table !
05:08Calmez-vous, les garçons.
05:10Avant de manger, j'ai une parole à dire.
05:13Vous ne devriez pas savoir que c'est l'anniversaire du petit Joe.
05:19Oh, père !
05:21Je l'ai vu !
05:22Tous ensemble !
05:25À l'intérieur.
05:51Ah … il n'y a pas besoin.
05:53concordons en quelque chose.
05:55Pour moi?
05:59Que faites-vous?
06:01Essayez!
06:02Qu'est-ce que nous avons
06:03comme cadeau d'anniversaire?
06:04Des vêtements!
06:06Le petit Joe
06:07porte une robe
06:08de la meilleure peau,
06:10parfaite pour marcher
06:11dans les pastilles
06:12ou aller à l'estable
06:13et lui donner de la nourriture au gâteau.
06:15C'est une robe qui dit
06:16« Regardez-moi,
06:17je suis un poisson spécial! »
06:19Et qu'est-ce que les vêtements disent?
06:21Ils disent
06:23« Tu n'es pas aussi spécial
06:24que ton frère! »
06:27Et pour le cadeau d'anniversaire,
06:29je veux raconter
06:30mon dernier rêve.
06:32C'était quelque chose
06:33de très étrange.
06:37Dans le camp
06:38derrière la montagne
06:40où les cow-boys
06:41pratiquent
06:44derrière le ciel
06:45du désert
06:47se trouvaient
06:4811 gâteaux
06:51Gâteaux?
06:52Gâteaux?
06:53Gâteaux?
06:54Continuez!
06:5911 gâteaux
07:00se trouvaient
07:02les uns
07:03autour des autres
07:06Ils ont fait
07:07une veine
07:08à l'autre
07:09qui était moi
07:11Mon cher
07:12petit frère
07:15Mon cher
07:16petit frère
07:19Mais qu'est-ce que c'est?
07:22Qu'est-ce que tu dis?
07:23Tu vas nous gouverner
07:24comme un roi?
07:27C'était juste un rêve,
07:28n'est-ce pas?
07:29Il n'y a rien de vrai.
07:32Peut-être qu'il vaut mieux
07:33finir avec la blague
07:34avant de dormir.
07:36Il n'est pas nécessaire
07:37de dire que le rêve de Joe
07:38a fait que ses frères
07:39ne lui plaisaient plus.
07:44Hey!
07:45Pourquoi sommes-nous
07:46dans cette vieille mine abandonnée?
07:48C'est ici
07:49qu'on a caché
07:50ton cadeau d'anniversaire.
07:51Wow!
07:52Très...
07:53créatif.
07:55C'est l'heure
07:56de trouver ce que tu mérites.
07:58Mal, je peux attendre.
08:02Je ne vois pas
08:03aucun cadeau d'anniversaire.
08:04Tu ne cherches pas bien.
08:07Ok.
08:09Non, je ne vois
08:10encore rien.
08:12Et maintenant?
08:19Euh...
08:20Les gars,
08:21je pense que j'ai été empêché
08:22par une coque.
08:23Aidez-moi.
08:24Nous aimerions
08:25beaucoup vous aider,
08:26mais nous sommes occupés
08:27de faire ta vie.
08:30Hey, les gars,
08:31il n'y a pas de blague.
08:32Sérieux?
08:33Regarde-moi,
08:34ça me fait rire.
08:38Hey!
08:39Qui est-ce?
08:40Qu'est-ce que vous faites?
08:41Allez!
08:42La blague est terminée.
08:43Ah!
08:44Très drôle.
08:45Les gars?
08:46Les gars?
08:49Enlevez ça
08:50autour de vous.
08:51Qui êtes-vous?
08:52Je m'en fiche.
08:53Enlevez la corde.
08:57Oh, enfin.
09:01Je crois.
09:07Hey,
09:08désespérés,
09:09c'est mieux d'avoir un jugement.
09:10C'est mieux...
09:16Bon voyage,
09:17gagnant.
09:25Le petit Joe
09:26ne savait pas où il était
09:27ni où il allait.
09:28Il n'est jamais sorti du ranch.
09:30Et maintenant,
09:31il est là-bas,
09:32sans destination,
09:33aux côtés d'hommes dangereux.
09:35Monsieur désespéré,
09:36vous avez éteint le feu hier soir.
09:42Un an plus tard.
09:48Oh!
09:50Oh?
09:52Oh!
09:55Oh, Joe,
09:58petit Joe.
10:06Une autre bière de pays,
10:08un dessert de cerise.
10:09Allez, attention,
10:10avec le jeu près de la porte.
10:12Regardez si vous jouez bien.
10:14Il y a un an,
10:15dans un restaurant,
10:16je suis allé à Valencia.
10:19J'ai juste perdu de l'argent
10:21et j'ai perdu la patience.
10:23Coucou, coucou,
10:24le petit Joe est sorti
10:26et a mis tout en condition.
10:28Et je ne me souviens plus
10:30de la lutte et de la prison.
10:34Tous.
10:36Le petit Joe,
10:37le petit Joe,
10:38le petit Joe,
10:39le petit Joe.
10:40Quand la vie vous donne le dessert,
10:42buvez plus de bière de pays.
10:45Quand la vie vous donne le dessert,
10:47buvez plus de bière de pays.
10:51Oh, le petit Joe.
10:55Joe, mon garçon,
10:56on dirait qu'on a un autre record.
11:00Désolé, c'est mon devoir.
11:07Calme-toi, elle va chanter.
11:09Ma vie est un désastre.
11:13Un mar de dors interminables.
11:17Un pique-nique
11:18qui promettait un sol
11:20mais qu'une chauve-neige inexplicable.
11:23C'est pour ça, mon ami,
11:25la histoire,
11:27avant de dire au revoir.
11:31C'est pour ça
11:32que mon cœur est froid.
11:35Dans l'amour
11:36qu'il m'a promis.
11:40Amandouilles,
11:41achetez vos amandouilles.
11:44Ma vie est un désastre.
11:47Un pique-nique
11:48qui promettait un sol
11:49mais qu'une chauve-neige inexplicable.
11:51C'est pour ça, mon ami,
11:52la histoire,
11:53avant de dire au revoir.
11:56Dans l'amour
11:57qu'il m'a promis.
12:01Dans l'amour
12:02qu'il m'a promis.
12:04Amandouilles,
12:05achetez vos amandouilles.
12:06Elles sont déjà sorties.
12:09J'ai fini !
12:12Bien, chaque semaine qu'on passe,
12:13la musique devient plus petite.
12:15Ici, chef.
12:17À propos,
12:18les amandouilles sont faites tôt,
12:19alors préparez-vous
12:20pour vendre beaucoup d'élevage.
12:22Tu as un sens inactif, mon garçon.
12:24C'est pour ça que tu as gagné ça.
12:29Quand je t'ai retiré du déjeuner,
12:31je n'avais pas la certitude
12:32que tu pourrais le faire,
12:34mais félicitations, mon garçon.
12:37Employé du mois ?
12:39Merci, monsieur McPottyfer.
12:41Je ne vais pas me déçoir.
12:42Tu verras,
12:43d'aujourd'hui,
12:44je travaillerai plus que jamais.
12:52Ouvre-la, Joe.
12:54Oh, hola, Kitty.
12:55Para ti, menina Kitty.
12:56Comme que eres ?
12:57Ouvre, pequeno Joe,
12:58no seas chato.
12:59Ninguen está a ver.
13:01Pega este dinero
13:02y puede andar de aquí.
13:03Por qué que faría eso ?
13:07Ambos sabemos
13:08que tu no quieres estar aquí.
13:10Con este dinero,
13:11puedes voltar para casa.
13:13Disculpe, menina Kitty,
13:14mas robar est errado.
13:15Si yo aceitar este dinero,
13:16estarei a desobedecer a Dios
13:18para no dizer
13:19que probablemente
13:20percojo un estatuto
13:21de empregado do mes.
13:22Bon dia, menina Kitty.
13:26Para demostrar
13:27que no hay resentimiento
13:28de relación a...
13:29ya sabes o que,
13:30fiz algunas alteraciones
13:31a tu ropa para hoy.
13:33Ah, es muy simpatica,
13:34mas yo no me apercebi
13:35que eso era...
13:37Está mas pesada
13:38do que antes.
13:41Puse unas pequenas cositas.
13:44¡Ladrón!
13:47Hay un ladrón entre nos.
13:50Muy bien.
13:52¿Qué que se pasa aquí?
13:54Este hombre te andaba a robar
13:55el viejo McPotty Fair
13:57desde el día
13:58en que llegó a este bar.
14:00Oh, pequeño Joe.
14:02Est-ce que ça va bien?
14:06Joe, mon garçon.
14:07Comment as-tu pu?
14:08Que penses-tu
14:09de ta défense?
14:10Est-ce que je suis innocente?
14:12Dites-le au juge.
14:21Hola a todos.
14:22Yo soy Luis.
14:23Normalmente,
14:24este es el momento
14:25en que el narrador aparecía
14:26y decía
14:27«Ahora es el momento
14:28en que el narrador aparece
14:29y dice
14:30«Ahora es el momento
14:31de la canción tonta de Luis»
14:32en partant
14:33de la cançon
14:34en laquelle Luis
14:35apparaît
14:36et chante une canción tonta.
14:37Mais,
14:38je pensais
14:39et je parlais
14:40avec la garçon.
14:41Et nous avons décidé
14:42que c'est le moment
14:43de faire grandir
14:44notre sphère
14:45en parlant artistiquement.
14:46Oui.
14:47Nous sommes des artistes.
14:48C'est ça.
14:51Il y a des moments
14:52pour être tonto.
14:54Et il y a des moments
14:55pour être sérieux.
14:56Des moments
14:57pour ouvrir le coeur.
14:58Et pour montrer
14:59ce que nous ressentons.
15:00En parlant artistiquement,
15:01bien sûr.
15:04Parce que nous tous
15:05avons quelque chose
15:06à partager.
15:28C'est ça.
15:58Il y a des moments
15:59pour être tonto.
16:00Et il y a des moments
16:01pour ouvrir le coeur.
16:02Et pour montrer
16:03ce que nous ressentons.
16:04En parlant artistiquement,
16:05bien sûr.
16:06Parce que nous tous
16:07avons quelque chose
16:08à partager.
16:09Et pour montrer
16:10ce que nous ressentons.
16:11En parlant artistiquement,
16:12bien sûr.
16:13Parce que nous tous
16:14avons quelque chose
16:15à partager.
16:16Et pour montrer
16:17ce que nous ressentons.
16:18En parlant artistiquement,
16:19bien sûr.
16:20Parce que nous tous
16:21avons quelque chose
16:22à partager.
16:23Et pour montrer
16:24ce que nous ressentons.
16:25Et pour montrer
16:26ce que nous ressentons.
16:27En parlant artistiquement,
16:28bien sûr.
16:29Parce que nous tous
16:30avons quelque chose
16:31à partager.
16:32Et pour montrer
16:33ce que nous ressentons.
16:34En parlant artistiquement,
16:35bien sûr.
16:36Parce que nous tous
16:37avons quelque chose
16:38à partager.
16:39Et pour montrer
16:40ce que nous ressentons.
16:41En parlant artistiquement,
16:42bien sûr.
16:43Parce que nous tous
16:44avons quelque chose
16:45à partager.
16:46Et pour montrer
16:47ce que nous ressentons.
16:48En parlant artistiquement,
16:49bien sûr.
16:50Parce que nous tous
16:51avons quelque chose
16:52à partager.
16:53Et pour montrer
16:54ce que nous ressentons.
16:55En parlant artistiquement,
16:56bien sûr.
16:57Parce que nous tous
16:58avons quelque chose
16:59à partager.
17:00Et pour montrer
17:01ce que nous ressentons.
17:02En parlant artistiquement,
17:03bien sûr.
17:04Parce que nous tous
17:05avons quelque chose
17:06à partager.
17:07Et pour montrer
17:08ce que nous ressentons.
17:09En parlant artistiquement,
17:10bien sûr.
17:11Parce que nous tous
17:12avons quelque chose
17:13à partager.
17:14Et pour montrer
17:15ce que nous ressentons.
17:16En parlant artistiquement,
17:17bien sûr.
17:18Parce que nous tous
17:19avons quelque chose
17:20à partager.
17:21Et pour montrer
17:22ce que nous ressentons.
17:23En parlant artistiquement,
17:24bien sûr.
17:25En parlant artistiquement,
17:26bien sûr.
17:27Parce que nous tous
17:28avons quelque chose
17:29à partager.
17:30Et pour montrer
17:31ce que nous ressentons.
17:32En parlant artistiquement,
17:33bien sûr.
17:34Parce que nous tous
17:35avons quelque chose
17:36à partager.
17:37Et pour montrer
17:38ce que nous ressentons.
17:39En parlant artistiquement,
17:40bien sûr.
17:41Parce que nous tous
17:42avons quelque chose
17:43à partager.
17:44Et pour montrer
17:45ce que nous ressentons.
17:46En parlant artistiquement,
17:47bien sûr.
17:48Parce que nous tous
17:49avons quelque chose
17:50à partager.
17:51Et pour montrer
17:52ce que nous ressentons.
17:53En parlant artistiquement,
17:54bien sûr.
17:55Parce que nous tous
17:56avons quelque chose
17:57à partager.
17:58Et pour montrer
17:59ce que nous ressentons.
18:00En parlant artistiquement,
18:01bien sûr.
18:02Parce que nous tous
18:03avons quelque chose
18:04à partager.
18:05Et pour montrer
18:06ce que nous ressentons.
18:07En parlant artistiquement,
18:08bien sûr.
18:09Parce que nous tous
18:10avons quelque chose
18:11à partager.
18:12Et pour montrer
18:13ce que nous ressentons.
18:14En parlant artistiquement,
18:15bien sûr.
18:16Parce que nous tous
18:17avons quelque chose
18:18à partager.
18:19Et pour montrer
18:20ce que nous ressentons.
18:21En parlant artistiquement,
18:22bien sûr.
18:23Parce que nous tous
18:24avons quelque chose
18:25à partager.
18:26Et pour montrer
18:27ce que nous ressentons.
18:28En parlant artistiquement,
18:29bien sûr.
18:30Parce que nous tous
18:31avons quelque chose
18:32à partager.
18:33Et pour montrer
18:34ce que nous ressentons.
18:35En parlant artistiquement,
18:36bien sûr.
18:37Parce que nous tous
18:38avons quelque chose
18:39à partager.
18:40Et pour montrer
18:41ce que nous ressentons.
18:42En parlant artistiquement,
18:43bien sûr.
18:44Parce que nous tous
18:45avons quelque chose
18:46à partager.
18:47Et pour montrer
18:48ce que nous ressentons.
18:49En parlant artistiquement,
18:50bien sûr.
18:51Parce que nous tous
18:52avons quelque chose
18:53à partager.
18:54Et pour montrer
18:55ce que nous ressentons.
18:56En parlant artistiquement,
18:57bien sûr.
18:58Parce que nous tous
18:59avons quelque chose
19:00à partager.
19:01Et pour montrer
19:02ce que nous ressentons.
19:03Et pour montrer
19:04ce qu'on 72
19:22Je n'ai rien fait, je suis en prison et je n'ai pas d'intentions
19:26Mais je crois que Dieu aide à surpasser l'oppression
19:30C'est pour ça que je vais faire ce qui est correct malgré la prison
19:36J'ai besoin de donner la main à Palmatoria
19:38Tu es le prisonnier avec la meilleure attitude que j'ai jamais connu
19:41Dieu est bon, Sheriff Bob
19:43Pourquoi est-ce qu'il faut être déprimé ?
19:45Eh bien, si Dieu est vraiment bon
19:48Pourquoi est-ce que ça se passe ?
19:52Je ne sais pas encore
19:54Mais je vais savoir
19:55Quand l'heure arrive, j'ai juste à faire ce qui est correct
20:01Eh bien, les hommes, éteignez les lumières
20:04Demain, c'est un nouveau jour
20:23Je me suis réveillé en criant
20:25Qu'est-ce que mon rêve signifie, Joe ?
20:27Moi aussi
20:28Qu'est-ce qu'il signifie ?
20:29Eh bien, j'ai de bonnes et mauvaises nouvelles
20:32Aujourd'hui, tu reviendras au travail
20:34Mais tu seras envoyé par le River Sima
20:36Félicitations !
20:37Je suis désolé
20:39Ah, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
20:40Ah oui, Carpadero
20:42J'ai de bonnes nouvelles
20:44Le président de la Chambre m'a donné ton pardon
20:46Je veux que tu reviennes
20:48Je vais t'inviter, M. Ferreiro
20:51Pour rejoindre mon gang de corrents
20:54Au River Sima
21:01Comment fais-tu ça ?
21:04Ah oui, j'ai toujours eu une faute pour les rêves
21:07C'est quelque chose dont Dieu m'a fait spécial
21:09Oui, et il t'aime beaucoup
21:11Oui, c'est ça
21:12C'est ce qu'il m'a dit
21:13C'est ce qu'il m'a dit
21:14C'est ce qu'il m'a dit
21:15C'est ça
21:16C'est ce qu'il m'a dit
21:17C'est ça
21:18Je comprends
21:21Le petit Jean croyait vraiment que Dieu l'amait
21:24Mais il demandait de temps en temps
21:26Ce que Dieu préparait
21:28Hé, Dieu
21:29Je suis le petit Jean
21:31Je ne veux pas te complaindre, mais
21:33Que se passe-t-il ?
21:35Je dis aux gens ce que les rêves signifient
21:37Et ils se rendent en vérité
21:39Mais il y a longtemps
21:40Tout était comme un rêve
21:42Et je suis en jaille
21:43Et je n'ai même rien fait !
21:45J'essaie de faire ce qui est correct, mais je suis un peu confus.
21:50Bien.
21:51S'il vous plaît, surveillez le Père Louva, le bébé Benjamin et la majorité de mes frères.
21:59Ok.
22:00Joué aussi.
22:02Bonne nuit à eux.
22:05Le lendemain, qui devrait disparaître si pas le Président de la Chambre ?
22:11Bien, je crois que nous pouvons tous voir que les réserves de la ville sont à moins de 25%.
22:17À cause du fait que le banc a été volé.
22:20En moyenne, une semaine si, une autre non.
22:24Hey !
22:27Euh... Mini-Pizza ?
22:29Où sont les élections ? Où sont les élections ?
22:32Aaaaah !
22:39C'était horrible ! Vraiment horrible !
22:42C'était tellement réel que je pensais que ça allait se passer !
22:46Oh ! Ça a l'air d'être effrayant !
22:48Bien, comme je le disais, sur notre banc...
22:51Mais qu'est-ce qu'il s'est passé ?
22:53Il y a quelqu'un dans la ville de Oldsmall qui sait interpréter les rêves ?
22:57Je suis désolé, Président, mais je connais quelqu'un qui peut...
23:01Je pense que c'est lui qui peut m'aider.
23:06Mon bavard m'a dit que tu sais interpréter les rêves.
23:10Non, non, Monsieur.
23:12Quoi ?
23:15Je ne sais pas interpréter les rêves, mais Dieu le sait.
23:18Il me donne la réponse que tu cherches.
23:20C'est vrai.
23:21Bien, c'est bien que je le fasse.
23:23Ou je vais te mettre en prison et tu ne reviendras pas de là.
23:28Allons-y !
23:29Ce matin, j'ai eu un rêve très étrange.
23:32Assez étrange, en fait.
23:36Sept vaches assises dans la montagne
23:39Tellement grosses que je suis allé chercher le grillateur
23:42Je pensais au barbecue
23:44Sept vaches légères sont apparues
23:47Et clop, les vaches grosses sont disparues
23:54Ensuite, j'ai rêvé que j'étais à l'intérieur
23:56face à un grand groupe de personnes.
23:58Qu'est-ce que ça signifie ?
24:03Allons-y ! Commencez à interpréter.
24:06Bien, en fait, c'est très simple.
24:08Les sept vaches grosses signifient qu'il y aura sept ans de fierté.
24:12Il y aura plus de nourriture que jamais.
24:14Et les sept vaches légères signifient que sept ans de grand faim.
24:18La faim sera telle que les bons ans seront oubliés.
24:24Si c'est vrai, qu'est-ce que nous ferons ?
24:26Bien, pendant les bons ans,
24:28vous devrez imaginer le plus de nourriture possible
24:31pour pouvoir donner à la personne pendant les sept ans de fierté.
24:33Et la ville de Dodgeball sera en sécurité.
24:36Bien sûr, vous aurez besoin de quelqu'un
24:38avec une grande capacité et d'organisation pour que tout se réussisse.
24:41Gustavo, comment va votre boîte à meilles ?
24:43Un peu désorganisée, c'est ce que j'ai pensé.
24:47Peppino, tu es le responsable.
24:50Comment ?
24:51Tu attends de qui ?
24:53Tu as une ville à sauver.
25:01Alors le président a transformé le petit Joe
25:04en l'homme le plus puissant de la ville de Dodgeball.
25:07Après lui, bien sûr.
25:09Et comme toujours, le petit Joe était à l'heure.
25:12Il a fait bien les choses et tout s'est bien passé.
25:17Petit Joe, petit Joe
25:23Petit Joe
25:26Petit Joe
25:29Petit Joe
25:32Petit Joe
25:35Petit Joe
25:38Petit Joe
25:41Petit Joe
25:44Petit Joe
25:47Tu as réussi, petit Joe.
25:49Maintenant, nous sommes prêts pour tout.
25:51Bien sûr.
26:02Les gars, courez vers l'abri !
26:07Ils vont nous tuer !
26:16Rien ne va s'écraser dans ce soleil pendant des années.
26:20Tu as réussi, petit Joe. Tu as sauvé la ville.
26:23Oui.
26:25Qu'est-ce qui s'est passé, petit Joe ?
26:28Qu'est-ce qui se passe ?
26:30Bien, j'ai une famille là-bas.
26:33J'espère qu'ils sont bien.
26:36Bien sûr, cette pluie n'est pas géniale.
26:39Je suis sûr qu'ils sont fous.
26:43Nous sommes condamnés !
26:46Calmez-vous, les gars.
26:48Mais si nous restons ensemble,
26:50nous traverserons tout comme une famille.
26:53C'est vrai, père ?
26:58Nous sommes condamnés !
27:18Nous sommes condamnés !
27:21Nous sommes condamnés !
27:23Nous sommes condamnés !
27:25Maison de l'Étoile
27:51Tyrion, tours dans le quartier de l'île.
27:54Ils n'ont pas d'alimentation, donc nous avons décidé de les laisser ici pour acheter quelque chose.
28:00Et combien sont-ils ?
28:02Nous ne sommes plus qu'11.
28:04Un de nos frères a été mangé par un animal sauvage il y a quelques années.
28:10Je suis très désolé d'entendre ça.
28:12Nous nous en doutons tous les jours.
28:15Il était mon frère le plus cher. Je ne me souviens presque pas de lui.
28:20Où sont... Où est votre père ?
28:23Il n'arrêtait pas de voyager.
28:25Le cœur ne travaille pas bien.
28:30Il y a un shérif. Il vous traite.
28:35Donnez-les tout ce qu'ils ont besoin, mais ne les laissez pas partir jusqu'à ce que je leur dise.
28:39Tu vas bien, petit Joe ?
28:41Tout va bien, mais faites ce que vous devez et ne me dites pas mon nom près d'eux.
28:45Comme vous voulez.
28:54Je dois savoir si mes frères ont changé.
28:57J'ai besoin de faire un test sur eux.
29:07Alors, vous êtes prêts à partir ?
29:09Vous pensez que oui ?
29:11Votre homme nous a donné tout ce dont nous avions besoin.
29:14Nous voulions payer, mais il ne nous a pas laissé.
29:17Mais il ne vous a pas laissé ?
29:19Pourquoi ne veut-il pas payer un groupe de trompeurs ?
29:23Pardon ?
29:24Vous l'entendez ? Vous êtes venus juste pour me tuer !
29:28Ecoutez, nous ne sommes pas des trompeurs. Nous voulions acheter de la nourriture.
29:32Mais c'est un problème.
29:35Vous avez échangé pour des pépéronis, compagnon.
29:42Il y a eu un erreur.
29:44Vous pouvez croire qu'il y a eu un erreur. Votre frère a essayé de me tuer.
29:47Et ici, on n'accepte pas très bien le trompage.
29:50Mais vous n'entendez pas ? Mon père a déjà perdu un de ses enfants.
29:54Un enfant qu'elle aimait beaucoup.
29:57Et c'est de ma faute. Je ne peux pas laisser perdre Benjamin aussi.
30:02Arrêtez-moi et laissez mon frère en liberté.
30:07Non, non, non, non !
30:11C'est bon, c'est bon. Sortez tous d'ici.
30:15Petit Joe, nous avons un problème.
30:18Petit Joe ?
30:20Alors, vous allez vraiment vous sacrifier pour votre frère ?
30:28C'est l'heure de vous dire qui je suis.
30:31Frères, c'est moi.
30:34Petit Joe !
30:40Vous n'êtes plus en colère avec la blague de la fille ?
30:44Non, petit Joe ?
30:46Petit Joe, je suis le coupable de tout ce qui s'est passé.
30:49Mettez-moi en punition. Mais pensez-vous ?
30:52Laissez mon frère en paix.
30:57Hey, Jules. Ce que vous avez fait, c'est de la faute.
31:00Et ça m'a vraiment trompé.
31:02Mais ce que vous avez fait, c'est de la faute.
31:04Dieu l'a utilisé pour le bien.
31:06Pour vous sauver.
31:08Pour sauver tout le monde.
31:10Pour sauver le Père.
31:12Comment ne peux-je pas vous pardonner ?
31:19Qu'est-ce que vous faites ?
31:21Vous avez oublié vos vêtements.
31:25Petit Joe ?
31:27Père !
31:28Mon fils !
31:31Et c'est ainsi que la mauvaise attitude
31:33s'est transformée en une attitude correcte
31:35qui a rendu la famille la plus heureuse
31:37dans tout l'Ouest.
31:39Petit Joe !
31:53Spectaculaire, Bob.
31:55C'était le meilleur western de la Bible
31:57que j'ai jamais entendu.
31:59Merci, Louis.
32:00Nous sommes ici avec le clavier
32:02pour parler de ce que nous avons appris.
32:04Ce que nous avons appris,
32:06nous n'oublierons jamais dans la vie.
32:08Dieu, dans son livre, a beaucoup à dire.
32:12Que la parole de Dieu,
32:14tout le monde doit connaître.
32:16Maintenant que nous avons terminé,
32:18nous verrons.
32:20Il me rappelle quelque chose
32:22de l'accampement.
32:25Alors, ce que nous avons appris aujourd'hui.
32:28Peut-être, mais non.
32:30Tout le monde a des choses bonnes
32:32et des choses mauvaises.
32:34Dieu a fait petit Joe bien
32:36à s'organiser, et c'était bien.
32:38Mais les frères étaient mauvais pour lui,
32:40et il a terminé dans la chaise sans raison.
32:42Et c'était mauvais.
32:44Mais Dieu peut utiliser les choses bonnes
32:46et les choses mauvaises,
32:48les rassembler et les transformer
32:50en quelque chose de merveilleux.
32:52Hé, Bob, voyons ce que nous dit le clavier.
32:54C'est bien.
32:56Tu as quelque chose?
32:59L'accampement du cow-boy?
33:01Tu vas avoir un carton de crédit.
33:05Et nous savons que Dieu fait tout
33:07pour que tout soit bien pour ceux qui l'aiment.
33:09Romanes, chapitre 8, verset 28.
33:13Oui.
33:14C'est pourquoi, Pedro, même si tu n'es pas
33:16dans la classe où tu voulais être,
33:18souviens-toi que Dieu t'aime autant
33:20que petit Joe l'aimait.
33:22Et si tu essaies de faire ce qui est correct,
33:24tu pourras te surprendre
33:26avec ce que Dieu t'a prévu.
33:28C'est l'heure de partir.
33:30Je dois me préparer pour le prochain programme.
33:32Où vas-tu maintenant?
33:34A l'accampement de l'immersion dinamarquaise.
33:36Quoi?
33:37Flav, Gerg Flav.
33:40Rappelez-vous que Dieu t'a fait spécial.
33:42Et c'est très bien.
33:44Et il vous aime beaucoup.
33:46Et c'est encore mieux.
33:48Au revoir!
33:50La ballade de petit Joe
34:20La ballade de petit Joe
34:50La ballade de petit Joe
34:52La ballade de petit Joe
34:54La ballade de petit Joe
34:56La ballade de petit Joe
34:58La ballade de petit Joe
35:00La ballade de petit Joe
35:02La ballade de petit Joe
35:04La ballade de petit Joe
35:06La ballade de petit Joe
35:08La ballade de petit Joe
35:10La ballade de petit Joe
35:12La ballade de petit Joe
35:14La ballade de petit Joe
35:16La ballade de petit Joe
35:18La ballade de petit Joe
35:20La ballade de petit Joe
35:22La ballade de petit Joe
35:24La ballade de petit Joe
35:26La ballade de petit Joe
35:28La ballade de petit Joe
35:30La ballade de petit Joe
35:32La ballade de petit Joe
35:34La ballade de petit Joe
35:36La ballade de petit Joe
35:38La ballade de petit Joe
35:40La ballade de petit Joe
35:42La ballade de petit Joe
35:44La ballade de petit Joe
35:46La ballade de petit Joe
35:48La ballade de petit Joe
35:50La ballade de petit Joe
35:52La ballade de petit Joe
35:54La ballade de petit Joe
35:56La ballade de petit Joe
35:58La ballade de petit Joe
36:00La ballade de petit Joe
36:02La ballade de petit Joe
36:04La ballade de petit Joe
36:06La ballade de petit Joe
36:08La ballade de petit Joe
36:10La ballade de petit Joe
36:12La ballade de petit Joe
36:14La ballade de petit Joe
36:16La ballade de petit Joe
36:18La ballade de petit Joe
36:20La ballade de petit Joe
36:22La ballade de petit Joe
36:24La ballade de petit Joe
36:26La ballade de petit Joe
36:28La ballade de petit Joe
36:30La ballade de petit Joe
36:32La ballade de petit Joe
36:34La ballade de petit Joe
36:36La ballade de petit Joe
36:38La ballade de petit Joe
36:40La ballade de petit Joe
36:42La ballade de petit Joe
36:44La ballade de petit Joe
36:46La ballade de petit Joe
36:48La ballade de petit Joe
36:50La ballade de petit Joe
36:52La ballade de petit Joe
36:54La ballade de petit Joe
36:56La ballade de petit Joe
36:58La ballade de petit Joe
37:00La ballade de petit Joe
37:02La ballade de petit Joe
37:04La ballade de petit Joe
37:06La ballade de petit Joe
37:08La ballade de petit Joe
37:10La ballade de petit Joe
37:12La ballade de petit Joe
37:14La ballade de petit Joe
37:16La ballade de petit Joe
37:18La ballade de petit Joe
37:20La ballade de petit Joe
37:22La ballade de petit Joe
37:24La ballade de petit Joe
37:26La ballade de petit Joe
37:28La ballade de petit Joe
37:30La ballade de petit Joe
37:32La ballade de petit Joe
37:34La ballade de petit Joe
37:36La ballade de petit Joe

Recommandations